CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Ar condicionado

ForceClima 9449 Style Heating - Ar condicionado CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ForceClima 9449 Style Heating CECOTEC em formato PDF.

📄 126 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - page 81
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ForceClima 9449 Style Heating CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ForceClima 9449 Style Heating - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ForceClima 9449 Style Heating da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR ForceClima 9449 Style Heating CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Instruções de segurança 28

  1. Pecas e componentes 157

  2. Antes de usar 160

  3. Instalação do aparelho 160

  4. Funcionamento 161

  5. Limpeza e manutenção 164

  6. Resolução de problemas 165

  7. Especificações técnicas 172

B. Reciclagem de produtos elétricos

e eletrónicos 176

  1. Garantia e SAT 178

  2. Copyright 178

  3. Declaração de conformidade 178

INHOUD

Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • O aparelho deve ser alimentado com a tensão de segurança muito baixa indicada na marcação do aparelho.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
  • A instalação de tubos deve ser mantida a um nível mínimo.
  • Os tubos devem ser protegidos de danos físicos e não devem ser instalados num espaço não ventilado.
  • O cumprimento dos regulamentos nacionais sobre gás deve ser observado.
  • As conexões mecânicas devem ser acessíveis para possíveis trabalhos de manutenção.
  • A área mínima do chão da sala onde o aparelho pode ser colocado é de 12 m².
  • ADVERTÊNCIA: mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções.

  • AVISO: a manutenção deve ser executada apenas como recomendado pelo fabricante.

  • O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de instalação elétrica.
  • AVISO: o aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada onde o tamanho da sala corresponda à área da sala conforme especificado para o funcionamento.
  • AVISO: o aparelho deve ser armazenado numa sala sem chamas ao ar livre em funcionamento contínuo (por exemplo, um aparelho a gás em funcionamento) ou fontes de ignição (por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento).
  • O aparelho deve ser armazenado de modo a evitar danos mecânicos.
  • Qualquer pessoa envolvida no trabalho ou na intervenção num circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido emitido por uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, autorizando a sua competência para manusear refrigerantes em segurança, de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria.
  • O serviço só deve ser efetuado como recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que requeiram a assistência de outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão da pessoa competente na utilização de fluidos refrigerantes inflamáveis.
  • O pessoal de serviço que deve ser instruído para executar o seguinte quando realizar o serviço de um aparelho utilizando um líquido refrigerante inflamável.
  • Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
  • Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem

as exponha à água. Não exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.

  • Não transporte o aparelho ou estique através do cabo de alimentação. Não use o cabo como pega. Não force o cabo contra esquinas ou bordas afiadas. Não passe o aparelho sobre o cabo de alimentação. Mantenha o cabo longe das superfícies quentes.
  • Não utilize o aparelho se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentam danos, não funcionam corretamente ou sofreram alguma queda.
  • Não utilize o aparelho em espaços fechados onde possam ser produzidos vapores explosivos ou inflamáveis.
  • Mantenha o ar condicionado portável suficientemente longe de fontes de calor.
  • Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
  • Não instale nem utilize o ar condicionado em casas de banho ou outros ambientes húmidos.
  • O ar condicionado portátil é concebido apenas para uso interior e não é compatível com outras utilizações.

Instruções sobre as pilhas

  • Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas duas horas seguintes à sua ingestão.
  • Se as pilhas forem engolidas, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas.
  • Não permita que as crianças substituam pilhas sem a supervisão de adultos.
  • Não desmonte, abra ou destrua as pilhas.
  • Mantenha as crianças fora do alcance das pilhas. Mantenha

especialmente as pilhas pequenas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.

  • Não exponha as pilhas ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
  • Não curto-circuite um elemento ou uma pilha. Não guarde as pilhas ou baterias de forma desarrumada numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metálicos.
  • Não submeta as pilhas a choques mecânicos.
  • Tanto as baterias como as pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. No caso de uma fuga de bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
  • Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) nas pilhas e na unidade de controlo e assegure-se de que são utilizadas corretamente.
  • Não utilize quaisquer pilhas que não tenham sido concebidas para utilização com o equipamento.
  • Não use pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro do comando.
  • A utilização de pilhas pelas crianças deve ser supervisionada.
  • Compre sempre as pilhas recomendadas.
  • Mantenha as pilhas limpas e secas. Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
  • Guarde a documentação original do aparelho para referência futura.

  • Utilize as pilhas apenas para o fim a que se destinam.

  • Sempre que possível, remova as pilhas quando não estiverem a ser utilizadas.
  • Utilize as pilhas apenas para o fim a que se destinam.
  • Sempre que possível, remova as pilhas quando não estiverem a ser utilizadas.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Painel de controlo
  2. Aleta de direção do ar
  3. Painel frontal
  4. Rodas
  5. Cabo de alimentação
  6. Saída de ar
  7. Tubo de drenagem
  8. Entrada de ar

Fig.2

  1. Tubo de saída de ar
  2. Conector de janela
  3. Adaptador
  4. Peça de fixação do adaptador
  5. Kit de janela
  6. Protetores

  7. Tubo de água (apenas para os modelos com bomba de calor)

Painel de controlo (modelos 08162 e 08164)

Fig. 3

  1. Indicador de depósito chelo
  2. Função Ar frio
  3. Modo Desumidificação

  4. Ventilador

  5. Velocidade baixa

  6. Velocidade alta

  7. Modo Noite

  8. Ligar/Desligar

  9. Modos

  10. Diminuir temperatura

  11. Temporizador

  12. Aumentar temperatura

  13. Velocidade do ventilador

  14. Modo Noite

Painel de controlo (modelo 08163)

Fig. 4

  1. Indicador de depósito cheio

FORCELIMA 750 STYLE / FORCELIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCELIMA 9150 STYLE

  1. Função Ar frio
  2. Modo Desumidificação
  3. Ventilador
  4. Velocidade baixa
  5. Velocidade alta
  6. Modo Noite
  7. Indicador Wi-Fi
  8. Ligar/Desligar
  9. Modos
  10. Diminuir temperatura
  11. Temporizador
  12. Aumentar temperatura
  13. Velocidade do ventilador
  14. Modo Noite

Painel de controlo (modelos 08165 e 08167)

Fig. 5

  1. Indicador de depósito cheio
  2. Função Art frio
  3. Modo Desumidificação
  4. Ventilador
  5. Velocidade baixa
  6. Velocidade alta
  7. Modo Noite
  8. Modo Calor
  9. Ligar/Desligar
  10. Modos
  11. Diminuir temperatura
  12. Temporizador
  13. Aumentar temperatura
  14. Velocidade do ventilador
  15. Modo Noite

Painel de controlo (modelos 08166 e 08168)

Fig. 5

  1. Indicador de depósito cheio
  2. Função Art frio
  3. Modo Desumidificação
  4. Ventilador
  5. Velocidade baixa
  6. Velocidade alta

FORCULINA 750 STYLE / FORCULINA 7550 STYLE CONNECTED / FORCULINA 9150 STYLE

FORCICUMA 9450 STYLE HATING / FORCICUMA 9550 STYLE HATING CONNECTED / FORCICUMA 12850 STYLE HATING

FORCECUMA 12050 STYLE HEATING CONNECTED

  1. Moda Noite
  2. Modo Calor
  3. Wi-Fi
  4. Ligar/Desligar
  5. Mados
  6. Diminuir temperatura
  7. Temporizador
  8. Aumentar temperatura
  9. Velocidade do ventilador
  10. Modo Noite

Controlo remato (modelos 08162, 08163, 08164, 08165, 08166)

Fig. 7

  1. Ligar/Desligar
  2. Temporizador
  3. Modos
  4. Diminuir temperatura
  5. Aumentar temperatura
  6. Velocidade do ventilador
  7. Modo Noite

Controlo remoto (modelos 08167, 08168)

Fig. 8

  1. Ligar/Desligar
  2. Temporizador
  3. Modos
  4. Seletor de graus (Celsius, Fahrenheit)
  5. Aumentar temperatura
  6. Diminuir temperatura
  7. Ecrã LED
  8. Velocidade do ventilador
  9. Modo Noite

Ecrã controlo remoto (modelos 08167, 08168)

Fig. 9

  1. Recetor de sinal
  2. Função Art frio
  3. Modo Desumidificador
  4. Ventilador
  5. Função Calor
  6. Modo horário

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteúdo da caixa

  • Controlo remoto
  • Este manual de instruções

3. INSTALAÇÃO DO APARELHO

AVISOS:

  • Deixe uma distância mínima de 30 cm às paredes e outros objetos, como mostra a figura 10.
  • Não instale ou utilize o ar condicionado em casas de banho ou outros ambientes húmidos.
  • Antes de utilizar o ar condicionado portátil, deixe-o parado em posição vertical durante pelo menos 2 horas. Ao mover o aparelho de um lado para o outro, mantenha-o sempre na posição vertical e deixe-o sobre uma superfície plana.
  • O tubo de saída de ar deve ser de 28-150 cm longo, este comprimento é baseado nas especificações do ao condicionado. Não utilize tubos de extensão nem substitua o tubo por outro diferente, isto pode causar o mau funcionamento do aparelho. O tubo de saída de ar deve estar livre de obstruções, caso contrário poderia sobrequecer.

FORCCLIMA 750 STYLE / FORCCLIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCCLIMA 9150 STYLE

Instalação do tubo de saída de ar.

Instalação temporária. Fig. 11

  1. Enrosque o adaptador e o conetor de janela nas extremidades do tubo de saída de ar residual.
  2. Insira a peça de fixação do adaptador nas aberturas na parte de trás do aparelho.
  3. Coloque a outra extremidade do tubo de saída de ar residual no parapeito da janela.

Instalação do kit de janela. Fig. 12

  1. O kit pode ser colocado na vertical ou na horizontal. Verifique o tamanho mínimo e máximo da janela antes de o instalar.
  2. Coloque o kit na janela.
  3. Ajuste o comprimento do kit de acordo com a largura ou altura da janela e fixe-o com a cavilha.
  4. Insira o conetor do tubo no orifício do kit de janela.

NOTA:

  • A extremidade plana das juntas do tubo de saída de ar deve ser bem ajustada.
  • O tubo de saída de ar não deve ser dobrado nem torcido a mais de 45º. Mantenha a ventilação do tubo de saída de ar livre de obstruções.

As seguintes verificações devem ser aplicadas às instalações que utilizam fluidos refrigerantes inflamáveis:

  • O tamanho da carga está de acordo com o tamanho da sala dentro da qual as peças que contêm o refrigerante são instaladas.
  • As saídas e a máquina de ventilação são devidamente operadas e não são obstruídas.
  • Se for utilizado um circuito de arrefecimento indireto, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença de refrigerante.
  • A marcação do equipamento permanece visível e legível. As marcações e símbolos ilegíveis devem ser corrigidos.
  • Os componentes ou o tubo do refrigerante são instalados numa posição em que não são suscetíveis à exposição a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm o refrigerante, a menos que os componentes sejam construídos com materiais inerentemente resistentes à corrosão ou que estejam adequadamente protegidos contra a corrosão.

4. FUNCIONAMENTO

Pode controlar as seguintes funções direitamente desde o painel de controlo ou desde o controlo remoto.

FORECLIMA 750 STYLE / FORECLIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORECLIMA 9150 STYLE

Quando o dispositivo é ligado, emitirá um sinal sonoro e entrará em modo standby. Prima o botão de Ligar/Desligar para ligar ou desligar o aparelho.

Modos

Prima o botão dos modos para selecionar entre o modo de Ar frio, Calor (dependendo do modelo). Ventilador ou Desumidificação.

Modo Noite

  • Quando o aparelho estiver a funcionar com a função Ar frio ativada, prima o botão do modo Noite para regular a temperatura. A temperatura diminuirá 1°C após uma hora e, no máximo. 2°C após 2 horas.
  • Quando o aparelho estiver a funcionar com a função Calor ativada, prima o botão do modo Noite para regular a temperatura. A temperatura diminuirá 1°C após uma hora e, no máximo. 2°C após 2 horas.
  • Prima novamente o botão para desativar o modo Neite

Aumentar e diminuir

Prima este ícone para aumentar e diminuir a temperatura e o tempo de funcionamento. A temperatura não pode ser ajustada no modo Ventilador ou no modo de Desumidificação.

Velocidade do ventilador

Prima este botão para selecionar a velocidade alta ou baixa do ventilador no modo Ar frio. Esta função não está disponível no modo Desumidificação.

AVISO

Sob certas condições (decelo), pode não funcionar à velocidade selecionada.

Temporizador

Configurar a hora de ligar:

  • Quando o ar condicionado estiver desligado, prima o botão Temporizador e selecione a hora de ligar pretendida utilizando os botões de definição da temperatura e da hora.
  • "Preset ON Time" aparecerá no painel de controlo.
  • Pode seleccionar que o aparelho se ligue automaticamente num período de 0 a 24 horas.
  • Prima o botão Temporizador novamente para confirmar as definições e ativar a função.
  • Para desativar esta função, pressione o botão Temporizador de forma repetida até que o indicador luminoso se apague.

Configurar a hora de desligar:

- Quando o ar condicionado estiver desligado, prima o botão Temporizador e selecione a hora de ligar pretendida utilizando os botões de definição da temperatura e da hora.

FORCLOMA 750 STYLE / FORCLOMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCLOMA 950 STYLE

  • "Preset ON Time" aparecerá no palnel de controlo.
  • Pode selecionar que o aparelho se ligue automaticamente num período de 0 a 24 horas.
  • Prima o botão Temporizador novamente para confirmar as definições e ativar a função.
    Para desativar esta função, pressione o botão Temporizador de forma repetida até que o indicador luminoso se apague.

Função Wi-Fi

Digitalize os seguintes códigos QR para estabelecer a ligação.

Modelo 8163:

Modelo 8166:

Modelo 8168

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Função Wi-Fi - 1

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Função Wi-Fi - 2

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Função Wi-Fi - 3

Instruções de drenagem

Se o ar condicionado deixar de funcionar porque o depósito de água está cheio, desligue-o e desconecte o da tomada. O indicador de depósito cheio (FULL) piscará e o aparelho não funcionará enquanto a água dentro do depósito não for drenada.

Dreno manual. Fig. 13

Aviso depósito cheio

O ar condicionado portátil tem um sensor no depósito que monitoriza o nível da água. Quando o sensor deteta que o depósito está cheio e, portanto, precisa de ser esvaziado, a luz indicadora correspondente acende-se. Retire o tampão de borracha da parte inferior do aparelho para drenar toda a água,

Funções de proteção:

Função de proteção anti-congelamento

Nos modos Ar Frio e Desumidificação, se a temperatura do tubo de saída do evaporador for demasiado baixo, o aparelho entrará automaticamente em modo de proteção para evitar danos no evaporador. O aparelho será reiniciado quando a temperatura for restaurada aos valores normais.

Função de proteção contra Inundações de água do condensador

Quando o nível de água excede o nível máximo permitido pela boia de segurança, o aparelho desliga-se e ativa o indicador FULL no painel de controlo. A fim de reiniciar o aparelho, será necessário drenar a água contida no interior através do tampão de drenagem inferior

FORCUCIMA 750 STYLE / FORCUCIMA 7500 STYLE CONNECTED / FORCUCIMA 9150 STYLE

FORCCLIMA 9450 STYLE HATING / FORCCLIMA 9550 STYLE HEATING CONNECTED / FORCCLIMA 12650 STYLE HEATING

FORCECUMA 12050 STYLE HEATING CONNECTED

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

(mostrado em detalhe na secção de instruções de drenagem). Uma vez que a água tenha sido evacuada, o aparelho será reiniciado.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Antes de limpar o aparelho, desligue-o da fonte de alimentação.
  • Não utilize gasolina ou quaisquer produtos químicos para a limpeza.
    Não lave o aparelho diretamente com água.
  • Se o aparelho estiver danificado, ponha-se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

Filtro de ar

- Retirar o filtro de ar

- Limpar o filtro de ar

  • O filtro de ar pode ficar obstruída pela acumulação de pó ou sujidade, pelo que recomendamos a sua limpeza de duas em duas semanas.
  • Abra primeiro a grelha de entrada de ar e retire o filtro de ar.
  • Limpe o filtro com um sabão neutro e seque-o bem.
  • Recolocar o filtro de ar
  • Volte a colocá-lo no sítio.

Limpe a superfície do ar condicionado com um sabão neutro e um pano húmido. Seque o cuidadosamente com outro pano.

Armazenamento

- Armazene o aparelho em áreas bem ventiladas.

  • Desaparafuse a tampa de dreno, retire o tampão da água e esvazie toda a água do interior do depósito num recipiente, ou diretamente vire ligeiramente o aparelho para o esvaziar.
  • Ligue a unidade, configure o modo de ventilação para baba velocidade e deixe a funcionar até que o tubo de drenagem esteja seco. Isto irá manter o interior do aparelho seco e evitará o aparecimento de mofo.
  • Desligue o aparelho, desligue-o da tomada e enrole o cabo no recolhe-cabo. Coloque o tampão de água e a tampa de drenagem em posição.
  • Retire o tubo de saída de ar e armazene-o bem.
  • Cubra o ar condicionado com um saco de plástico. Guarde o ar condicionado num local seco, fora do alcance das crianças e proteja - o da sujidade.
  • Retire as pilhas do controlo remoto e armazene-as num local seguro.
  • Certifique-se de que armazena o aparelho num ambiente seco e guarda todos os componentes.

Manutenção

Qualquer pessoa envolvida no manuseamento ou trabalho com circuitos de gás refrigerante deve ter um certificado válicio emitido por uma autoridade consultiva da indústria acreditada que ateste a sua capacidade de trabalhar em segurança com refrigerantes, de acordo com especificações reconhecidas da indústria.

  1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possíveis causas Possíveis soluções
1. O aparelho não se liga quando se prime o botão Ligar/Desligar.O depósito de água está cheio e o indicador está a piscar.Esvazie o depósito de água.
A temperatura ambiente é superior à temperatura selecionada (na função Calor).Ajuste a temperatura.
A temperatura ambiente é superior à temperatura selecionada (na função Ar frio).Ajuste a temperatura.
2. O aparelho não arrefece suficientemente.Há uma janela ou uma porta aberta.Certifique, se de que todas as janelas e portas estão devidamente fechadas.
Há uma fonte de calor no interior da divisão.Se possível, retire a fonte de calor da divisão.
O tubo de saída de ar residual não está corretamente posicionado ou está bloqueado.Coloque-o corretamente ou limpe-o.
A temperatura está demasiado elevada.Ajuste a temperatura.
A saída de ar está bloqueada.Lave-a.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

3. O aparelho faz multo barulho.O chão não está nivelado ou não é suficientemente plano.Se possível, coloque o aparelho num chão plano e nivelado.
O barulho provém do fluxo de ar no interior do aparelho. Isto é normal.
4. Código E0 Falha no sensor da temperatura ambienteSubstitua o sensor (o aparelho pode funcionar sem este sensor).
5. Código E1 Falha do sensor de temperatura do condensador.Substitua o sensor.
6. Código E2 O depósitode água está cheio quando a função de Ar frio está a funcionar.Retire o tampão de borracha e drene a água.
7. Código E3 Falha no sensor de temperatura. Substitua o sensor.
8. Código E4. O depósitode água está cheio quando a função Calor está a funcionar.Esvazie a água.

1. Informação de serviço

1.1 Verificação da área

Antes de iniciar os trabalhos em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, são necessárias verificações de segurança para assegurar que o risco de ignição é minimizado. Ao reparar o sistema de arrefocimento, devem ser cumpridas as seguintes precauções antes de trabalhar no sistema.

1.2. Procedimento de trabalho

O trabalho deve ser efetuado de acordo com um procedimento controlado para minimizar o risco de presença de um vapor ou gás inflamável durante a realização do trabalho.

1.3. Área de trabalho geral

Todo o pessoal de manutenção e outros que trabalhem na área das instalações devem ser informados sobre a natureza do trabalho a ser realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área em recolor do espaço de trabalho deve ser dividido em secções.

Assegure-se de que as condições dentro da área foram tornadas seguras através do controlo do material inflamável.

1.4. Verificação da presença de refrigerante

A área deve ser verificada com um detetor de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho para assegurar que o técnico é avisado de atmosferas potencialmente inflamáveis. Assegure-se que o equipamento de deteção de fugas utilizado é adequado para utilização com refrigerantes inflamáveis, ou seja que não provoque falscas, adequadamente selado ou intrinsecamente seguro.

1.5. Presença de extintor

Se for necessário realizar qualquer trabalho a altas temperaturas no equipamento de refrigeração ou em quaisquer peças associadas, deve estar disponível equipamento de extinção adequado. Ter um extintor de pó seco ou CO adjacente à área de carga.

1.6. Sem fontes de ignição

Nenhuma pessoa que execute trabalhos relacionados com um sistema de refrigeração que envolve a exposição de tubos que contenham ou tenham contido refrigerante inflamável deve utilizar qualquer fonte de ignição de modo a provocar um risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes possíveis de ignição, incluindo o fumo de cigarros, devem ser mantidas suficientemente longe do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante o qual o refrigerante inflamável pode eventualmente ser libertado para o espaço circundante. Antes do início do trabalho, a área em redor do equipamento deve ser explorada para garantir que não há perigo de inflamação ou risco de ignição. Os símbolos "Proibido fumar" devem ser mostrado.

1.7. Área ventilada

Assegure-se que a área está ao ar livre ou adequadamente ventilada antes de intervir no sistema ou realizar qualquer trabalho a alta temperatura. Um certo grau de ventilação deve continuar durante o período em que o trabalho está a ser realizado. A ventilação deve dispersar em segurança qualquer refrigerante libertado e de preferência expeli-lo externamente para a atmosfera.

1.8. Verificação do equipamento de refrigeração

Quando os componentes elétricos são substituídos, devem ser adequados ao fim a que se destinam e à especificação correcta. As diretrizes de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidos a todo o momento. Em caso de dúvida, consultar o departamento técnico do fabricante para obter assistência.

As seguintes verificações devem ser aplicadas às instalações que utilizam fluidos refrigerantes inflamáveis:

O tamanho da carga está de acordo com o tamanho da sala dentro da qual as peças que contêm o refrigerante são instaladas.

FORCLOMA 750 STYLE / FORCLOMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCLOMA 950 STYLE

  • As saídas e a máquina de ventilação são devidamente operadas e não são obstruídas.
  • Se for utilizado um circuito de arrefecimento indireto, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença de refrigerante.
  • A marcação do equipamento permanece visível e legível. As marcações e símbolos ilegíveis devem ser corrigidos.
  • Os componentes ou a tubo do refrigerante são instalados numa posição em que não são suscetíveis à exposição a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm o refrigerante, a menos que os componentes sejam construídos com materiais inerente mente resistentes à corrosão ou que estejam adequadamente protegidos contra a corrosão.

1.9. Verificação dos aparelhos elétricos

A reparação e manutenção dos componentes elétricos deve envolver testes de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componentes. Se houver uma falha que possa comprometer a segurança, então nenhuma fonte de alimentação deve ser ligada ao circuito até que tenha sido resolvida satisfatoriamente. Se a falha não pode ser resolvida imediatamente, mas é necessário continuar com o funcionamento, é necessário procurar uma solução temporária. O proprietário do equipamento deve ser informado, para que todas as partes estejam avisadas.

As verificações Iniciais de segurança devem incluir:

  • Que os condensadores sejam descarregados: isto deve ser feito de forma segura para evitar possíveis faíscas.
  • Que nenhuma filação ou componentes elétricos sob tensão sejam expostos durante o carregamento, a recuperação ou a purga do sistema.
  • Que exista continuidade na ligação à terra.

2. Reparação de componentes selados

  • Durante a reparação de componentes selados, todas as fontes de alimentação devem ser desligadas do equipamento que está a ser trabalhado antes de qualquer remoção de tampas seladas, etc. Se for absolutamente necessário ter uma fonte de alimentação para o equipamento durante o serviço, então deve ser colocada uma forma de deteção de fugas em funcionamento permanente no ponto mais crítico para alertar para uma situação potencialmente perigosa.
  • Deve ser diada especial atenção ao seguinte para assegurar que, ao trabalhar em componentes elétricos, a caixa não seja alterada de tal forma que o nível de proteção seja afectado. Isto deve incluir danos nos cabos, número excessivo de ligações, terminais não conformes com a especificação inicial, danos nas vedações, montagem incorrecta dos prensa-cabos, etc.
  • Assegure-se que a instrumentação é montada de forma segura.
  • Assegure-se que as vedações ou materiais de vedação se degradaram para que deixem de servir o propósito de impedir a penetração de atmosferas inflamáveis. As peças de substituição devem estar em conformidade com as especificações do fabricante.

NOTA: O uso de material de vedação de silicone pode incluir a eficácia de alguns tipos de material de detecção de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros não têm de ser isolados antes de se trabalhar com eles.

3. Reparação de componentes intrinsecamente seguros

  • Não aplicar qualquer carga indutiva ou capacitiva permanente ao circuito sem assegurar que não excederá a tensão e a corrente admissível para o equipamento em uso.
  • Somente componentes intrinsecamente seguros devem ser utilizados na presença de atmosferas inflamáveis. A Instrumentação de ensaio deve ter as características atribuídas correctamente.
  • Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. Outras partes podem produzir a ignição do refrigerante na atmosfera a partir de uma fuga.

4. Fiação

Verifique que a fiação não está sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, bordas afiadas ou qualsquer outros efeitos ambientais. A verificação deve também ter em conta os efeitos do envelhecimento ou da vibração contínua de fontes tais como compressores ou ventiladores.

5. Deteção de refrigerantes inflamáveis

Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas fontes potenciais de ignição na busca ou detecção de fugas de refrigerante. Não deve ser utilizada uma lâmpada de haleto (ou qualquer outro detetor que utilize uma chama rua).

6. Métodos de detecção de fugas

  • Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis.
  • Os detetores eletrónicos de fugas devem ser utilizados para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada, ou pode necessitar de nova calibração (o equipamento de deteção deve ser calibrado numa área livre de refrigerantes). Certifique-se de que o detetor não é uma fonte potencial de ignição e que é adequado para o refrigerante utilizado. O equipamento de deteção de fugas deve ser fixado numa percentagem do limite inferior de inflamabilidade do refrigerante e deve ser calibrado para o refrigerante utilizado, sendo confirmada a percentagem adequada de gás (máximo 25%).
  • Os fluidos de deteção de fugas são adequados para utilização com a maioria dos refrigerantes, mas a utilização de detergentes que contêm cloro deve ser evitada, uma vez que o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer os tubos de cobre.
  • Se se suspeitar de uma fuga, todas as chamas abertas devem ser eliminadas/extinguidas.
  • Se for encontrada uma fuga de refrigerante e for necessária a solda, todo o refrigerante deve ser recuperado do sistema, ou isolado (por meio de válvulas de corte) numa parte

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

do sistema distante da fuga. O azoto sem oxigénio deve então ser purgado através do sistema, tanto antes como durante o processo de soldadura.

7. Retirada e evacuação

Ao Intervir no circuito de arrefecimento para reparações ou para qualquer outro fim, devem ser utilizados procedimentos convencionais. No entante, é importante que as melhores práticas sejam seguidas, uma vez que a inflamabilidade é uma questão preocupante. Deve ser seguido o procedimento seguinte:

  1. Retire o líquido de arrefecimento.
  2. Purga o circuito com gás inerte.
  3. Evacue.
  4. Purga novamente com gás inerte.
  5. Abra o circuito por corte ou soldadura.

- A carga de líquido de arrefecimento deve ser recuperada num cilindro de recuperação adequada. O sistema deve ser lavado com azoto isento de oxigênio para tornar a unidade segura. Este processo pode ter de ser repetido várias vezes. O oxigênio ou o ar comprimido não devem ser utilizados para esta tarefa.

  • A limpeza deve ser atingida quebrando o vácuo no sistema com azoto isento de oxigênio e continuando o enchimento até ser atingida a pressão de trabalho, depois ventilando para a atmosfera, e finalmente empurrando para um vácuo. Repita este processo até não ficar nenhum líquido de arrefecimento no sistema. Ao utilizar a carga final de azoto isento de oxigênio, o sistema deve ser ventilado à pressão atmosférica para permitir a realização do trabalho. Esta operação é absolutamente vital para que as operações de soldacura possam ter lugar em tubos.
  • Certifique-se de que a saída da bomba de vácuo não está perto de fontes de ignição e que há ventilação.

Para além dos procedimentos de carregamento convencionais, devem ser seguidos os seguintes requisitos.

  • Certifique-se de que não ocorre contaminação de diferentes líquidos de arrefecimento ao utilizar o equipamento de carregamento. As mangueiras ou linhas devem ser mantidas tão curtas quanto possível para minimizar a quantidade de líquido de arrefecimento contida nelas.
  • Os cilindros devem ser mantidos em posição vertical.
  • Certifique-se de que o sistema de arrefecimento está ligado à terra antes de carregar o sistema com o refrigerante.
  • Marcar o sistema quando a carga estiver completa (se ainda não estiver completa).
  • Deve ser tomado extremo cuidado para não encher demasiado o sistema de arrefecimento. Antes de ser reabastecido, o sistema deve ser testado sob pressão com azoto isento de oxigênio. O sistema deve ser testado quanto a fugas após a conclusão do carregamento, mas

antes da sua entrada em funcionamento. Deve ser efetuado um teste de fugas subsequente antes de abandonar o local.

9. Funcionamento

Antes de proceder com este procedimento, é imprescindível que o técnico esteja completamente familiarizado com o material e todas as peças. Recomenda-se a boa prática de que todos os refrigerantes sejam recuperados em segurança. Antes da realização da tarefa, deve ser pegada uma amostra de óleo e de refrigerante, caso seja necessária uma análise antes de o refrigerante recuperado ser reutilizado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes de a tarefa começar.

A. Familiarize-se com o aparelho e o seu funcionamento.
B. Isole eletricamente o sistema.
C. Antes de tentar o procedimento, certifique-se de que:
- Está disponível o equipamento de manipulação mecânica, se necessário, para a manipulação de cilindros de refrigeração.
- Todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e é utilizado correctamente.
- O processo de recuperação é supervisionado a todo o momento por uma pessoa competente.
- Os cilindros e o equipamento de recuperação estão em conformidade com as normas apropriadas.
D. Evacue o sistema de arrefecimento, se possível.
E. Se o vácuo não for possível, faça um coletor para que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema.
F. Certifique-se de que o cilindro seja colocado na balança antes de começar o processo de recuperação.
G. Ligar a máquina de recuperação e operá-la de acordo com as instruções do fabricante.
H. Não encher demasiado os cilindros (não mais de 80% da carga líquida por volume).
I. Não exceder a pressão máxima de trabalho do cilindro, mesmo temporariament
J. Quando os cilindros tiverem sido correctamente enchidos e o processo estiver concluído, assegurar que os cilindros e o equipamento são retirados do local imediatamente e que todas as válvulas de isolamento do equipamento são fechadas.
K. O refrigerante recuperado não se deve carregar a outros sistemas de refrigeração, a menos que se tenha limpado e verificado primeiro.

10. Etiquetagem

O equipamento deve ser etiquetado declarando que foi retirado de serviço e esvaziado de refrigerante. A etiquetagem deve ser datada e assinada. Assegure-se que existem etiquetas no equipamento declarando que o equipamento contém refrigerante inflamável.

11. Recuperação

- Quando o refrigerante é removido de um sistema, quer para serviço ou desativação,

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

recomenda-se que todos os refrigerantes sejam removidos em segurança.

Ao transferir o refrigerante para os cilindros, assegurar que apenas são utilizados cilindros de recuperação de refrigerante adequados. Certifique-se de que o número correto de cilindros está disponível para suportar a carga total do sistema. Todos os cilindros a serem utilizados são designados para o refrigerante recuperado e etiquetados para esse refrigerante (ou seja, cilindros especiais para recuperação de refrigerante). Os cilindros devem ser enchidos com válvulas de segurança e válvulas de corte associadas em bom estado de funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se for possível, arrefecidos antes da recuperação ter lugar.
- O equipamento de recuperação deve estar em boas condições de funcionamento com um conjunto de instruções relativas ao equipamento em questão e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis. Além disso, um conjunto de balanças calibradas deve estar disponível e em bom estado de funcionamento. As manguiras devem estar equipadas com acoplamentos de desconexão isentos de fugas e em bom estado. Antes de utilizar a máquina de recuperação, verifique se está em ordem de marcha satisfatória, se a sua manutenção é correcta e se todos os componentes elétricos associados estão selados para evitar a ignição no caso de uma libertação de refrigerante. Consultar ao fabricante em caso de dúvida.
O refrigerante inflamável deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no cilíndro de recuperação correto, e deve ser fornecida a nota de transferência de resíduos aplicável. Não misture refrigerantes nas unidades de recuperação, especialmente evite misturar em cilíndros.
Se for necessário remover os compressores e os óleos de compressores, certifique se de que foram esvaziados a um nível aceitável, para que tenha certeza que o refrigerante inflamável não permanece dentro do lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor aos fornecedores. Apenas o aquecimento elétrico do corpo do compressor deve ser utilizado para acelerar este processo. Quando o óleo é drenado de um sistema, deve ser feito de uma forma segura.

7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência: 08162 / 08163 / 08164 / 08165 / 08166 / 08167 / 08168
Produto:
Ar condicionado portátil ForceClima 7150 Style
Ar condicionado portátil ForceClima 7550 Style Connected
Ar condicionado portátil ForceClima 9150 Style
Ar condicionado portátil ForceClima 9450 Heating
Ar condicionado portátil ForceClima 9550 Style Heating Connected
Ar condicionado portátil ForceClima 12650 Heating
Ar condicionado portátil ForceClima 12850 Style Heating Connected

FORCELIMA 7150 STYLE / FORCELIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCELIMA 9150 STYLE

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha

8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

FORCLOMA 750 STYLE / FORCLOMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCLOMA 950 STYLE

Para obter Informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

9. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo cesta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

11. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Cecotec Innovaciones declara que estes aparelhos de ar condicionado, modelos 08163_ForceClima 7550 Style Connected / 08166_ForceClima 9550 Style Heating Connected / 08168_ForceClima 12850 Style Heating Connected estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE de equipamentos radioelétricos.

O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : ForceClima 9449 Style Heating

Categoria : Ar condicionado