DDF394HWE - Sušička DE DIETRICH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DDF394HWE DE DIETRICH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DDF394HWE DE DIETRICH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sušička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DDF394HWE - DE DIETRICH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DDF394HWE značky DE DIETRICH.
NÁVOD K OBSLUZE DDF394HWE DE DIETRICH
S výrobky společnosti De Dietrich zažijete jedinečné chvíle.
Vaši pozornost si získají již na první pohled. Kvalita designu je dána nadčasovou estetikou a pečlivou povrchovou úpravou, jež dodáva každému předmětu eleganci a dokonalou harmonii s ostatními.
S nimi přichází neodolatelná touha po dotyku.
Design značky De Dietrich si zakládá na kvalitních a prestižních materiálech a dává přednost autentičnosti. Spojením nejvyspělejší technologie a ušlechtilych materiálů značka De Dietrich zajištuje zhotovení výrobků se špičkovým provedením ve službách kulinářského umění, vášně všech milovníků kuchyně. Přejeme vám, abyste byli s používáním svého nového přístroje velmi spokojeni.
Děkujeme vám za projevenou důvěru.
www.dedietrich-electromenager.com
De Dietrich


Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny pro provoz a údržbu vašeho spotřebiče.
Před prvním použitím spotřebiče si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu.
| Symbol | Titulek Popis | |
![]() | VAROVÁNÍNebezpečí vážného zranění nebo smrti | |
![]() | NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM | Nebezpečné napětí |
![]() | POŽÁR Nebezpečí požáru | |
![]() | POZORNebezpečí úrazu nebo hmotné škody | |
![]() | DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Informace o správném provozu systému | |
![]() | Viz návod k obsluze | |
![]() | Horký povrch | |
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4
1.1. Elektrická bezpečnost....4
1.2. Bezpečnost dětí....5
1.3. Bezpečnost výrobku 6
1.5. Montáž nad pračku....8
1.6. Připojení k odpadu (s volitelnou odtokovou hadicí).... 10
1.6.1. Připojení odtokové hadice 10
1.7. Nastavení nožek.... 10
1.8. Elektrické zapojení ...... 10
1.9. Montáž pod linku 10
- PŘEHLED 11
3. PŘÍPRAVA PRÁDLA....12
3.1. Třídění prádla pro sušení 12
3.2. Příprava prádla pro sušení 13
3.3. Kapacita sušičky....13
4. POUŽITÍ SUŠIČKY 14
4.1. Ovládací panel....14
4.1.1. Otočný volič pro výběr programu.... 14
4.1.2. Elektronický indikátor a další funkce 14
4.2. Tabulka programů a spotřeby....16
4.2.1. Doplňkové funkce.... 17
4.2.2. Spuštění programu....18
4.2.3. Úsporný režim 19
4.2.4. Pokrok programu....19
4.3. Informace o osvětlení v bubnu 19
5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 21
5.1. Čištění filtrů na textilní vlákna....21
5.2. Vypouštění zásobníku na vodu 21
5.3. Čištění vyměníku tepla 22
5.4. Čištění snímače vlhkosti....22
5.5. Čištění vnitřního povrchu plnicích dvířek....23
6. ZVUK STROJE 24
- TECHNICKÉ SPECIFIKACE ...... 25
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 26
- AUTOMATICKÁ UPOZORNĚNÍ NA ZÁVADU A CO JE TŘEBA UDĚLAT ..... 28
- OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INFORMACE O BALENÍ ...... 29
10.1. Informace o balení....29 - POPIS ENERGETICKÉHO ŠTÍTKU A ÚSPORA ENERGIE ...... 29
11.1. Energetické označení 29
11.2. Energetická účinnost .... 30 - OSTATNÍ 32
HLAVNÍ ZÁSADY
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto spotřebiče a chápou související nebezpečí. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
- Děti mladší 3 let nesmí spotřebič používat, pokud nejsou pod stálým dohledem.
- Tato sušička je určena pouze pro domácí a vnitřní použití. Záruka bude v případě komerčního použití neplatná.
- Použijte tento výrobek pouze pro prádlo se štítkem, který označuje, že je vhodné k sušení.
- Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím nebo přepravou.
- Nedovolte, aby podlahová krytina blokovala ventilační otvory.
- Instalace a opravy spotřebiče smí provádět pouze autorizovaný servis. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené neoprávněnými opravami.
! VAROVÁNÍ: Nikdy nestříkejte nebo nelijte vodu do sušičky, abyste ji umyli! Existuje riziko úrazu elektrickým proudem!
- Mezi bočními a zadními stěnami výrobku nechte alespoň 3 cm prostoru. To platí i pro vrchní stěnu, pokud hodláte spotřebič umístit pod pracovní desku.
-
Montáž / demontáž v případě instalace pod linku musí být provedena autorizovaným servisním technikem.
-
Před instalací zkontrolujte, zda není výrobek poškozen. Nikdy neinstalujte ani neuvádějte do provozu poškozený výrobek.
- Nepouštějte do blízkosti sušičky domácí zvířata.
- Změkčovače tkanin nebo podobné výrobky musí být používány v souladu s pokyny výrobce.
- Vyjměte z kapes všechny předměty, jako jsou zapalovače a zápalky.
- Spotřebič nesmí být instalován za uzamykatelné dveře, posuvné dveře nebo dveře s panty na opačné straně než u bubnové sušičky, pokud brání úplnému otevření dvířek.
⚠️VAROVÁNÍ: Ve skříňce spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci udržujte větrací otvory bez překážek.
- Před kontaktováním nejbližšího autorizovaného servisu s žádostí o instalaci sušičky se ujistěte, že elektroinstalace a odtok vody jsou vhodné a odpovídají požadavkům uvedeným v návodu k obsluze. V opačném případě se obrat’te na kvalifikovaného elektrikáře a instalatéra pro provedení nezbytných opatření.
- Příprava místa pro instalaci sušičky, jakož i připojení k elektrické síti a zajištění odtoku odpadních vod je odpovědností zákazníka. Před instalací zkontrolujte, zda není sušička poškozená. Pokud je sušička poškozená, neinstalujte ji. Poškozené produkty mohou ohrozit vaše zdraví.
- Umístěte sušičku na stabilní a rovný povrch.
- Sušičku používejte v dobře větraném a bezprašném prostředí.
- Mezeru mezi sušičkou a podlahou nesnižujte materiály, jako jsou koberce, desky a látky.
-
Nezakrývejte ventilační mřížky, které se nacházejí na podstavci sušičky.
-
V místnosti, kde má být sušička nainstalovaná, nesmějí být uzamykatelné, posuvné dveře nebo dveře s panty na opačné straně než u bubnové sušičky, které by mohly blokovat plné otevírání plnicích dvířek sušičky.
- Po instalaci ponechejte sušičku na stejném místě, kde bylo vytvořeno její připojení. Při instalaci sušičky se ujistěte, že její zadní stěna se ničeho nedotýká (kohoutek, zásuvka, atd).
- Provozní teplota sušičky je od +5 do +35 °C. Při provozu mimo tento teplotní rozsah dojde k negativnímu ovlivnění výkonu sušičky a jejímu poškození.
- Bud'te opatrní při přepravě produktu, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice.
• Vždy instalujte sušičku ke stěně. - Zadní stěna sušičky musí být umístěna u zdi.
- Pokud je sušička umístěna na stabilním povrchu, použijte vodováhu, abyste zkontrolovali, zda je plně stabilní. Pokud tomu tak není, upravte vyrovnávací nožičky tak, aby sušička byla zcela stabilní. Tento postup opakujte při každém přemístění sušičky.
- Neumíst'ujte sušičku na napájecí kabel.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou s ochranou před nebezpečím zranění osob nebo poškozením majetku. Nedodržení těchto pokynů má za následek ztrátu platnosti záruky.
1.1. Elektrická bezpečnost
- Spotřebič nesmí být napájen přes externí spínací zařízení, jako je časovač, nebo připojen k okruhu, který je pravidelně zapínán a vypínán.
- Nedotýkejte se elektrické zástrčky mokrýma rukama. Vždy zástrčku vytáhněte, abyste výrobek odpojili od elektrické sítě, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Připojte sušičku k územněné zásuvce chráněné pojistkou. Zemní spojení musí být zapojeno kvalifikovaným elektrikářem. Naše společnost nemůže být zodpovědná za škody nebo ztráty způsobené použitím sušičky bez uzemnění podle místních předpisů.
- Napětí a vhodná pojistka jsou uvedeny na výrobním štítku.(Výrobní štítek, viz Přehled)
- Hodnoty napětí a frekvence uvedené na typovém štítku musí být shodné s hodnotami síťového napětí a frekvence ve Vaší domácnosti.
- Odpojte sušičku, pokud ji nepoužíváte delší dobu, a před instalací, údržbou, čištěním a opravou, v opačném případě by mohlo dojít k jejímu poškození.
- Žásuvka musí být po instalaci volně přístupná.
⚠️ Poškozený napájecí kabel / vadná zástrčka může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Jsou-li kabel nebo zástrčka poškozené, musíte je vyměnit. Výměna musí být provedena pouze kvalifikovaným personálem.
⚠ Abyste se vyhnuli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte prodlužovací kabely, vícenásobné zásuvky ani adapté pro připojení sušičky k elektrické síti.
1.2. Bezpečnost dětí
- Tento spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud nejsou pod dozorem anebo nebyly poučeny o užívání tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost.
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto spotřebiče a chápou související nebezpečí. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
- Nenechávejte děti bez dozoru v blízkosti spotřebiče.
- Děti by mohly ve spotřebiči uvíznout, což by vedlo k riziku smrti.
- Nedovolte dětem, aby se dotýkaly skleněných dvířek, když je spotřebič v provozu. Povrch se stává extrémně horkým a může způsobit popálení kůže.
- Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí.
- Otrava a podráždění se mohou objevit v případě, že se prací a čisticí prostředky konzumují nebo přicházejí do styku s kůží a očima.
- Úchovávejte čistící prostředky mimo dosah dětí.
Elektrické výrobky jsou pro děti nebezpečné.
- Držte děti mimo dosah výrobku, když je v provozu.
- Aby děti nemohly přerušit cyklus sušičky, můžete použít dětskou pojistku, vyhnete se tak změnám ve spuštěném programu.
- Nedovolte dětem, aby si sedaly na spotřebič nebo lezly dovnitř spotřebiče.
1.3. Bezpečnost výrobku
Kvůli nebezpečí požáru nesmí být v sušičce NIKDY sušeno následující prádlo a výrobky:
• V sušičce nesušte nevyprané prádlo.
- Prádlo, které bylo znečistěno látkami, jako je kuchyňský olej, aceton, alkohol, benzín, petrolej, odstraňovač skvrn, terpentýn, vosk a odstraňovač vosku, je třeba před sušením v sušičce vyprat v horké vodě s množstvím mycího prostředku navíc.
- Utěrky a rohože, které jsou potřísněny zbytky hořlavých čisticích prostředků nebo acetonu, plynu, petroleje, odstraňovače skvrn, terpentinu, svíčky, vosku, odstraňovače vosku nebo chemikálií.
- Prádlo, které je potřísněno zbytky spreje na vlasy, odlakovače a podobných látek.
- Prádlo, na které byly použity průmyslové čisticí chemikálie (například chemické čištění).
- Prádlo, které obsahuje jakýkoliv druh pěny, gumy nebo gumové části. Patří sem pěnová guma (latexová pěna), koupací čepice, voděodolný textil, oblečení nebo polštáře s gumovou podporou nebo položky z gumové pěny.
- Položky s výplní a poškozené předměty (polštáře nebo bundy). Pěna vystupující z těchto předmětů se během sušení může vznítit.
- Provoz sušičky v prostředí, kde se vyskytuje prach z uhlí nebo mouky, může způsobit výbuch.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Spodní prádlo, které obsahuje kovovou výztuž, se nesmí sušit v sušičce. Sušička se může poškodit, pokud se kovové výztuhy při sušení uvolní nebo zlomí.

POŽÁR: R290
Nebezpečí požáru a poškození!
Tento produkt obsahuje ekologicky bezpečný, ale hořlavý plyn R290. Chraňte produkt před otevřeným plamenem a zdroji ohně.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Spotřebič nikdy nezastavujte, před dokončením sušicího programu. Pokud musíte spotřebič zastavit, prádlo rychle vyjměte a rozložte je tak, aby vychladlo.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že se do sušičky nedostanou domácí zvířata. Před použitím se podívejte dovnitř sušičky.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: K přehřátí prádla v sušičce může dojít, pokud program zastavíte nebo dojde k výpadku proudu během chodu sušičky. Tato koncentrace tepla může způsobit samovznícení, proto vždy spustěte program Refresh, abyste prádlo ochladili, nebo rychle vyjměte veškeré prádlo ze sušičky a pověste je, aby vychladlo.
- Sušičku používejte pouze pro sušení prádla v domácnosti a pro sušení tkanin, které jsou označené jako vhodné k sušení. Všechny ostatní druhy použití jsou mimo rozsah zamýšleného použití a jsou zakázány.
- Žáruka bude v případě komerčního použití neplatná.
- Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnostech a měl by být umístěn na rovný a stabilní povrch.
- Nesedejte si na dvířka sušičky ani se o ně neopírejte. Sušička by se mohla převrátit.
- Pro udržení teploty, která nepoškodí prádlo (např. zabránění vznícení prádla), se po zahřívání spustí proces chlazení. Poté se program ukončí. Na konci programu vždy okamžitě prádlo vyjměte.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtru na textilní vlákna nebo s poškozeným filtrem.
- Filtry na textilní vlákna musí být čištěny po každém použití jak je uvedeno v části Čištění filtru na textilní vlákna.
- Po mokrém čištění je třeba filtry na textilní vlákna vysušit. Vlhké filtry mohou během sušení způsobit poruchu.
- Nesmí docházet ke hromadění vláken kolem bubnu sušičky (nevztahuje se na spotřebiče, které mají být odvětrány do exteriéru budovy)
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Mezeru mezi sušičkou a podlahou nesnižujte materiály, jako jsou koberce, desky a podložky, v opačném případě nebude k sušičce zajištěn dostatečný přístup vzduchu.
- Neumistujte sušičku do místností, kde hrozí nebezpečí zamrznutí. Teploty mrazu negativně ovlivňují výkon sušičky. Kondenzovaná voda, která zamrazí čerpadlo a hadici, může způsobit poškození.
1.5. Montáž nad pračku
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Na sušičku nelze umístit pračku. Při instalaci sušičky nad pračkou dodržujte následující upozornění.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Sušičku lze umístit pouze na pračky, které mají stejnou nebo větší kapacitu.
- Aby bylo možné sušičku, která je umístěna na pračce, používat, musí být mezi oběma výrobky nainstalována spojovací sada. Upevňovací část musí být připevněna autorizovaným servisním pracovníkem.
- Když je sušička umístěna na pračku, celková hmotnost těchto výrobků může dosáhnout téměř 150 kilogramů (plně naložených). Umístěte spotřebiče na pevnou podlahu, která má dostatečnou nosnost!
| Instalační tabulka pro pračku a sušičku | |||||
| Sušička (Hloubka) | Pračka | ||||
| 37-41 cm 42- | 45 cm 46-49 cm | 50-56 cm 57-63 | cm | ||
| 52,5 cm X | √ | √ | √ | √ | |
| 56 cm XX | √ | √ | √ | ||
| 61 cm XXX | √ | √ | |||
| 64 cm XXXX | √ | ||||
(Podrobnější informace naleznete v části 7. Technické specifikace)
Aby bylo možné umístit sušičku na pračku, je nutné jako zvláštní přídavné zařízení použít speciální spojovací sadu. Pro více informací se prosím obraťte na zákaznický servis. Pokyny pro montáž budou dodány společně se spojovací sadou
CE prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že naše výrobky splňují platné evropské směrnice, rozhodnutí a nařízení a požadavky uvedené v referenčních normách.
1.6. Připojení k odpadu (s volitelnou odtokovou hadicí)
U výrobků vybavených tepelným čerpadlem se voda během cyklu sušení hromadí v zásobníku vody. Nahromaděnou vodu musíte vypustit po každém cyklu sušení. Nahromaděnou vodu můžete vypustit přímo do odtoku přes odtokovou hadici, která se dodává se spotřebičem namísto toho, abyste museli vodu vylévat manuálně po každém cyklu sušení.
1.6.1. Připojení odtokové hadice
- Vytáhněte a vyjměte konec hadice ze zadní části sušičky. K odstranění hadice nepoužívejte žádné nástroje.
- Připojte jeden konec odtokové hadice dodávané se sušičkou do přípojného bodu, ze kterého jste v předchozím kroku vyjmuli hadici.
- Připojte druhý konec odtokové hadice přímo do odpadu nebo do umyvadla.

⚠️ UPOZORNĚNÍ: Hadice musí být připojena tak, aby se nemohla uvolnit. Pokud se hadice během vypouštění vody odpojí, mohlo by dojít k vytopení domu.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Odtokovou hadici připojte do výšky maximálně 80 cm.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Ujistěte se, že hadice odtoku vody není ohnutá ani vklíněná mezi odtokem a spotřebičem.
1.7. Nastavení nožek
- Aby sušička pracovala s menším hlukem a vibracemi, musí být stabilní a vyvážená na nožkách. Upravte nožky, abyste zajistili vyváženost produktu.
- Otáčejte nožky doleva nebo doprava, dokud se sušička nedostane do vodorovné polohy.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Nikdy nastavitelné nožky neodstraňujte.
1.8. Elektrické zapojení
• Vaše sušička je nastavena na 220-240 V a 50 Hz.
- Napájecí kabel sušičky je vybaven speciálním konektorem. Tento konektor musí být připojen k uzemněné zásuvce chráněné pojistkou o velikosti 16 ampérů, jak je uvedeno na typovém štítku. Pojistka pro zkratovou ochranu elektrického vedení, kde je připojena zásuvka, musí být také 16 ampérů. Pokud takovou zásuvku nebo pojistku nemáte, obrat'te se na kvalifikovaného elektrikáře.
- Naše společnost nenese odpovědnost za škody způsobené používáním spotřebiče bez uzemnění.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Provoz zařízení při nízkém napětí zkrátí životnost a sníží výkon vašeho spotřebiče.
1.9. Montáž pod linku
- Mezi bočními a zadními stěnami výrobku nechte alespoň 3 cm prostoru. To platí i pro vrchní stěnu, pokud hodláte spotřebič instalovat pod linku.
- Montáž / demontáž v případě instalace pod linku musí být provedena autorizovaným servisním technikem.
2. PŘEHLED

- Horní zásobník
- Ovládací panel
- Dvířka
- Podstavec
- Otvor pro podstavec
- Ventilační mřížky
- Nastavitelné nožky
- Kryt podstavce
- Výrobní štítek
- Filtr na textilní vlákna
- Kryt zásuvky
3. PŘÍPRAVA PRÁDLA
3.1. Třídění prádla pro sušení
Vždy dodržujte pokyny uvedené na etiketách oděvu. Sušte pouze prádlo s etiketou informující o tom, že je vhodné pro sušení v sušičce.
- Nepoužívejte sušičku s množstvím a typy prádla, které nejsou uvedeny v části 4.3. Kapacita sušičky.
Vhodné pro sušení v sušičce | Není třeba žehlit | Citlivé/jemné sušení | Není vhodné pro sušení v sušičce |
Nesušit | Chemicky nečistit | Při jakékoliv teplotě | Při vysokých teplotách |
Při středních teplotách Při nízkých teplotách Bez ohřívání Sušit zavěšené | ![]() | ||
Sušit rozložené Sušit | mokré zavěšené Sušit rozložené ve stínu Vhodné pro chemické čištění | ![]() | ![]() |
Nesušte tenké, vícevrstvé nebo tlusté tkaniny dohromady, protože schnou při různých teplotách. Z tohoto důvodu společně sušte oblečení, které má stejnou strukturu a typ tkaniny. Takto dosáhnete rovnoměrného sušení. Pokud si myslíte, že je prádlo stále vlhké, můžete si zvolit časový program pro další sušení.
Sušte prosím velké věci (jako peřiny) a malé zvlášť, abyste neměli prádlo vlhké.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Vlněné, hedvábné oděvy, jemné a hodnotné látky, vzduchotěsné kusy a tylové závěsy nejsou vhodné pro strojní sušení.
3.2. Příprava prádla pro sušení

Nebezpečí výbuchu a požáru!
Odstraňte z kapes všechny předměty, jako jsou zapalovače a zápalky.

UPOZORNĚNÍ: Buben sušičky a niny se mohou poškodit.
- Prádlo po praní může být vzájemně zamotané. Oddělte jednotlivé kusy prádla před jejich vložením do sušičky.
- Odstraňte všechny předměty z kapes a provedťe následující:
- Zavažte k sobě textilní pásky, šňůry od zástěr apod. nebo použijte vak na prádlo.
- Zapněte zipy, spony a spojovací prvky, a knoflíky u povlečení.
- Chcete-li dosáhnout co nejlepšího výsledku sušení, třídte prádlo podle typu látky a programu sušení.
- Odstraňte spony a podobné kovové části oděvu.
- Tkaniny, jako jsou trička a pletené oděvy, se obvykle při prvním sušení srazí. Používejte ochranný program.
- Nepřesušujte syntetické materiály. Mohlo by dojít k pomačkání prádla.
- Při praní prádla, které chcete poté usušit, upravte množství aviváže podle údajů výrobce pračky.
3.3. Kapacita sušičky
Postupujte podle pokynů v části „Tabulka programů a spotřeby“. (Viz: 5.2 Tabulka programů a spotřeby). Nevkládejte větší množství prádla, než je hodnota kapacity uvedená v tabulce.

se vkládat do sušičky vkládat přesahující hodnotu uvedenou na obrázku. Pokud je spotřebič přetížen, výkon sušení se sníží. Kromě toho může dojít k poškození sušičky a prádla.
| Prádlo Hmotnost | suchéhoprádla (g) |
| Ložní povlečení (dvojité) 725 | |
| Povlečení polštáře 240 | |
| Osušky 700 | |
| Ručníky 225 | |
| Košile 190 | |
| Bavlněné košile 200 | |
| Džíny 650 | |
| Plátěné kalhoty 400 | |
| Trička 120 |
4. POUŽITÍ SUŠIČKY
4.1. Ovládací panel

text_image
1 2- Otočný volič pro výběr programu
- Elektronický indikátor a další funkce
4.1.1. Otočný volič pro výběr programu
Pomocí Otočného voliče pro výběr programu vyberte požadovaný program sušení.

4.1.2. Elektronický indikátor a další funkce

| Indikátor upozornění na vodní nádržku | ![]() |
| Indikátor upozornění na čištění filtru na textilní vlákna | ![]() |
| Indikátor upozornění na čištění výměníku tepla | ![]() |
| Extra suché | ![]() |
| Suché do skříně | ![]() |
| Suché k žehlení | ![]() |
| Úroveň sušení 1 | ![]() |
| Úroveň sušení 2 | ![]() |
| Úroveň sušení 3 | ![]() |
| Úroveň sušení 4 | ![]() |
| Odložený start | ![]() |
| Pro snadné žehlení 60 min. | ![]() |
| Pro snadné žehlení 120 min. | ![]() |
| Pro sušení jemných tkanin | ![]() |
| Zrušit zvukovou výstrahu | ![]() |
| Start a pauza | ![]() |
| Zobrazení kroku sušení: | |
| Sušení | ![]() |
| Suché k žehlení | ![]() |
| Suché do skříně | ![]() |
| Konec | ![]() |
| Na elektronickém displeji se zobrazují kroky sušení během programu. Při každém spuštění programu se rozsvítí příslušná kontrolka kroku sušení. Jakmile je krok sušení dokončen, příslušná kontrolka kroku sušení zhasne. | |
| Zobrazení spotřeby energie | |
| Zobrazení spotřeby energie ukazuje spotřebu energie zvoleného programu. Čím větší je zobrazení, tím větší je spotřeba energie. Úroveň spotřeby energie se zvyšuje nebo snižuje v závislosti na typu tkaniny, době trvání zvoleného programu, úrovni sušení a rychlosti ždímání. | |
4.2. Tabulka programů a spotřeby
Stisknutím tlačítka Start/pauza spuste program. Kontrolka Start/pauza indikuje, že byl program spustěn, a rozsvítí se kontrolka sušení.
| Program Zátěž (kg) | Rychlost otáček v pračce | Přibližné množství zbývající vlhkosti | Doba sušení (minuty) | |
| Bavlna do skříně/ Cotton 9 1000 | 60% 205 | |||
| Syntetika do skříně/ Synthetics | 4,5 800 40% 84 | |||
| Jemné/ Delicate 2 600 50% 58 | ||||
| Smíšené/ Mixed 4 1000 60% 112 | ||||
| Ručníky/ Towels 3 1000 60% 92 | ||||
| Hygiena/ Hygiene | 3 1000 60% 80 | |||
| Doba sušení/ Time Drying | - | - | - | - |
| Antialergický/Baby Care | 3 1000 60% 87 | |||
| Peřiny/Duvet | 2,5 800 60% 109 | |||
| Extra tichý/Night | 9 1000 60% 244 | |||
| Outdoor | 2 800 40% 63 | |||
| Vlna/Wool | 1,5 600 50% 160 | |||
| Osvěžení/Refresh | - | - | - | 10 |
| Expres 45 min./ Rapid 45' | 1 1200 50% 45 | |||
| Košile 30 min./ Rapid 30' | 0,5 | 1200 50% 30 |
| Hodnoty spotřeby energie | ||||
| Program | Zátěž (kg) | Rychlost otáček v pračce | Přibližné množství zbývající vlhkosti | Hodnoty spotřeby energie (kWh) |
| Bavlna do skříně | 9 | 1000 60% | 1,57 | |
| Bavlna na žehlení | 9 | 1000 60% | 1,15 | |
| Syntetika do skříně | 4,5 | 800 | 40% | 0,64 |
| Spotřeba energie v režimu „vypnuto“ P_o (W) | 0,5 | |||
| Spotřeba energie v režimu „zapnuto“ P_L (W) | 1 | |||

Program „Bavlna do skříně" používaný při plném a částečném zatížení je standardní sušicí program, pro který platí příslušné informace na etiketě a informačním listu. Tento program je energeticky nejúčinnější program pro sušení normálního vlhkého bavlněného prádla.
*Standardní program energetického štítku (EN 61121: 2013)
Všechny hodnoty v tabulce byly stanoveny v souladu s normou EN 61121: 2013. Hodnoty spotřeby se mohou lišit od hodnot v tabulce v závislosti na typu tkaniny, způsobu ždímání, okolních podmínkách a změnách v napětí.
4.2.1. Doplňkové funkce
Tabulka, která shrnuje možnosti, které lze vybrat v programech, je uvedena níže.
| Možnost Popis | |
Cíl sušení ![]() | "Vyberte cíl sušení odpovídající sušenému prádlu.Pro hrubé a vícevrstvé prádlo, které se suší dlouhou dobu, vyberte možnost Extra suché. Pro normální jednovrstvé prádlo vyberte možnost Suché do skřině. Pro prádlo, které chcete ponechat vlhké, připravené k žehlení, vyberte možnost Suché k žehlení." |
Úroveň sušení ![]() | "Úroveň vlhkosti získanou po sušení lze kromě standardního nastavení zvýšit o další 3 úrovně. Tímto způsobem je zajištěno, že je prádlo více vysušeno. Úrovně, které lze vybrat kromě standardního nastavení úrovně 1, jsou: 2 (nízká), 3 (střední), 4 (vysoká). Po výběru se rozsvítí kontrolka příslušné úrovně sušení." |
Sušení jemných tkanin* ![]() | Jemné tkaniny se suší déle při nízkých teplotách. |
Odložený start ![]() | "Začátek programu můžete odložit výběrem doby mezi 1 až 23 hodinami. Stisknutím tlačítka Start/pauza aktivujete požadovanou dobu odložení. Po uplynutí nastaveného času se zvolený program automaticky spustí. Během doby odložení lze volby kompatibilní s programem aktivovat/deaktivovat. Pokud stisknete a podržíte tlačítko odloženého startu, doba odložení se bude průběžně měnit." |
Zrušení zvukové výstrahy ![]() | Sušička vydá zvukové varování při stisknutí tlačítka, otočení knoflíku pro výběr programu a když program skončí. Pro zrušení zvukového varování stiskněte a podržte tlačítko „Pro snadné žehlení“ po dobu 3 sekund. Po stisknutí tohoto tlačítka uslyšíte zvukové varování, které signalizuje, že volba byla aktivována a uvedená zvuková varování budou zrušena. |
Doba sušení ![]() | "Pokud je otočný volič pro výběr programu nastavený na Dobu sušení, můžete ji vybrat stisknutím tlačítka Doba sušení a stisknutím tlačítka Start/pauza spustit program." |
| Dětská pojistka—— [IMAGE] | Spotřebič je vybaven dětskou pojistkou zabraňující změně v programu v případě stisknutí tlačítek během programu. Dětskou pojistku aktivujete, stisknete-li zároveň tlačítka „Options / [IMAGE]“ a „Anticrease / [IMAGE]“ a 3 sekundy je podržíte. Bude-li dětská pojistka aktivována, budou všechna tlačítka deaktivována. Po ukončení běhu programu nedochází k automatické deaktivaci dětské pojistky. Chcete-li dětskou pojistku po ukončení programu deaktivovat, nastavte knoflík pro výběr programu na pozici „Vypnuto“. Následně nastavte knoflík pro výběr programu do první pozice. Dětská pojistka je stále aktivní. Chcete-li dětskou pojistku deaktivovat, zároveň stiskněte tlačítka„Options / [IMAGE]“ a „Anticrease / [IMAGE]“ a 3 sekundy je podržte. Při aktivaci/deaktivaci dětské pojistky se na displeji na 2 sekundy zobrazí „CL“ a následně se vypne a zazní zvuková výstraha. Varování: Je-li spotřebič spuštěn nebo je aktivní dětská pojistka a otočíte-li knoflíkem pro výběr programu, uslyšíte zvukovou výstrahu a na displeji se na 2 sekundy zobrazí „CL“ a poté zmizí. Otočíte-li knoflíkem pro výběr programu, zazní zvuková výstraha. I když nastavíte knoflík pro výběr programu na jiný program, předchozí program poběží dál. Chcete-li vybrat nový program, musíte dětskou pojistku deaktivovat a potom nastavit knoflík pro výběr programu. |
Pro snadné žehlení* ![]() | "Pokud na konci programu neotevřete dvířka, bude funkce Pro snadné žehlení aktivní po dobu 60 minut. Pokud je vybrána možnost Pro snadné žehlení, bude aktivní po dobu 120 minut." |
Výběr rychlosti ždímání ![]() | "Chcete-li prádlo vysušit, nastavte rychlost ždímání v pračce, ve které jste prádlo prali. Tímto způsobem je zajištěno, že se zobrazí přesnější odhadovaná doba sušení." |
4.2.2. Spuštění programu
Během volby programu bude blikat LED Start/pauza. Stisknutím tlačítka Start/pauza program spustíte. Rozsvítí se LED indikátor Start/pauza signalizující spuštění programu a LED indikátor sušení.
| Program Popis | |
| Bavlna do skřině/ Cotton | Tento program je určen k sušení bavlněného prádla, včetně prostěradel, povlaků na polštár, pyžam, spodního prádla, ubrusů atd. |
| Syntetika do skřině/Synthetics | Tento program je určen k sušení syntetického prádla, jako jsou košile, trička, halenky, při nižších teplotách než u programu pro bavlněné prádlo. |
| Jemné/ Delicate | Tento program suší tenké prádlo, jako jsou košile, halenky a hedvábné oděvy, při nízkých teplotách tak, aby bylo připraveno k okamžitému nošení. |
| Smíšené/ Mixed | Tento program suší smíšené oděvy bavlněné a syntetické, které se nezabarví, aby byly připraveny k okamžitému nošení. |
| Ručníky/ Towels | Tento program je určen k sušení silného bavlněného prádla, jako jsou ručníky, župany atd. |
| Hygiena/ Hygiene | "Tento program je vhodný pro látky, které vyžadují hygienické praní." |
| Doba sušení/ Time Drying | Chcete-li dosáhnout požadované úrovně sušení při nízké teplotě, můžete použít časové programy od 10 do 150 min. Bez ohledu na úroveň sušení se program zastaví v požadovaném čase. |
| Antialergický/Baby Care | Program Allergy Safe se používá pro hygienické sušení bavlněného prádla, které má zvýšené požadavky na hygienu, jako například dětské prádlo, za vysokých teplot. |
| Peřiny/Duvet | Tento program slouží k sušení jednotlivých peřin, jak péřových, tak i syntetických. |
| Extra tichý/Night | Tichý program snižuje hluk vydávaný bubnem. Úroveň hluku je v něm výrazně nižší v porovnání s programem Bavlna do skřině. |
| Outdoor | Tento program je vhodný pro outdoorové oblečení, vodotěsné bundy, bundy s vnitřní izolací atd. |
| Vlna/Wool | Tento program použijte pro jemné sušení vlněného oblečení praného podle návodu k praní. Po ukončení cyklu sušení oblečení vytáhněte. Nepoužívejte tento program k sušení oblečení z akrylové příze. |
| Osvěžení/Refresh | Dobu sušení lze vybrat v rozmezí 10 až 150 minut bez přívodu horkého vzduchu. Dochází tak k osvěžení prádla a eliminaci zápachů.“ |
| Expres 45 min./ Rapid 45‘ | 1 kg syntetického prádla, které bylo v pračce práno vysokou rychlostí, bude suchý za 45 minut. |
| Košile 30 min./ Rapid 30‘ | 2 až 3 košile budou připraveny k žehlení za 30 minut. |
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Během programu neotevírejte plnicí dvířka. Pokud musíte dvířka otevřít, nenechávejte je otevřená příliš dlouho.
4.2.3. Úsporný režim
Pokud po dobu 15 minut v průběhu výběru programu nestisknete žádné tlačítko, sušička se přepne do úsporného režimu se sníženou spotřebou energie. Kontrolka na displeji se neaktivuje. Pokaždé, když v úsporném režimu provedete změnu výběru programu, budou kontrolky vedle tlačítka pro výběr programu reagovat podle pozice knoflíku pro výběr programu. Chcete-li vybrat program a spustit jej, musíte spotřebič vypnout a zase zapnout.
4.2.4. Pokrok programu
Během programu
Pokud otevřete dvířka při spuštěném programu, sušička se přepne do pohotovostního režimu. Po zavření dvířek stiskněte tlačítko Start/pauza a pokračujte v programu.
Během programu neotevírejte plnicí dvířka. Pokud musíte dvířka otevřit, nenechávejte je otevřená příliš dlouho.
Konec programu
Na displeji se objeví „END“. Po skončení programu se rozsvítí kontrolky Start/pauza, hladiny zásobníku vody, čištění filtru a čištění výměníku tepla. Navíc bude na konci programu vydáno zvukové upozornění. Prádlo můžete vyjmout, aby byla sušička připravena na novou várku.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Po každém programu vyčistěte filtr. Po každém programu vyprázdněte nádržku na vodu.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Pokud po ukončení programu prádlo nevyjmete, automaticky se aktivuje 1 hodina fáze Anti Crease. Tento program rotuje buben v pravidelných intervalech, aby se předešlo vytváření záhybů na prádle.
4.3. Informace o osvětlení v bubnu
- Tento spotřebič je vybaven světlem LED, které se nachází uvnitř bubnu. LED žárovka se rozsvítí automaticky, jakmile otevřete dvířka. Po chvíli automaticky zhasne.
- Uživatel nemůže samostatně nastavovat rozsvícení nebo zhasnutí světla.
- Nepokoušejte se samostatně vyměnit nebo upravit osvětlení.
| PROGRAMY | MOŽNOSTI | |||||||||
| CII sušení | Odložení | Zrušení zvukového upozornění | Dětská pojistka | Jemné | Doba sušení | Úroveň sušení | Proti pomačkání | Ždlmání | Ionizace* | |
| Bavlna do skříně/ Cotton | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ | √ |
| Syntetika do skříně/ Synthetics | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ | √ |
| Jemné/ Delicate | √ | √ | √ | √ | √ | XXX | √ | √ | ||
| Smíšené/ Mixed | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ | √ |
| Ručníky/ Towels | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ | √ |
| Hygiene/ Hygiene | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ | √ |
| Doba sušení/ Time Drying | XXXX | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |||
| Antialergický/ Baby Care | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ | √ |
| Peřiny/Duvet XXX | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |||
| Extra tichý/ Night | √ | √ | √ | √ | XXXX | √ | √ | |||
| Outdoor X | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |
| Vlna/Wool XXXX | √ | √ | √ | √ | √ | √ | ||||
| Osvěžení/ Refresh | XXXX | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |||
| Expres 45 min./ Rapid 45' | √ | √ | √ | √ | XXXX | √ | √ | |||
| Košile 30 min./ Rapid 30' | √ | √ | √ | √ | XXXX | √ | √ | |||
| X Nelze zvolit | ||||||||||
| √ | Lze zvolit | |||||||||
5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Nepoužívejte průmyslové chemikálie k čištění sušičky. Nepoužívejte sušičku, která byla vyčištěna průmyslovými chemikáliemi.
5.1. Čištění filtrů na textilní vlákna
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: PO KAŽDÉM PROGRAMU NEZAPOMĚNTE VYČISTIT FILTRY NA TEXTILNÍ VLÁKNA.
Pro vyčištění filtrů na textilní vlákna:

- Otevřete plnicí dvířka.
- Vyjměte filtry ze spodní části rámu dvířek.
- Otevřete vnější filtr.
- Použijte ruce nebo měkký hadřík k čištění vnějšího filtru.
- Otevřete vnitřní filtr.
-
Použijte ruce nebo měkký hadřík k čištění vnitřního filtru.
-
Zavřete filtry a zasad'te háčky na místo.
- Umístěte vnitřní filtr dovnitř vnějšího filtru
- Znovu namontujte filtr na textilní vlákna na původní místo.
Po použití sušičky po určitou dobu, pokud narazíte na vrstvu, která způsobí překážku na povrchu filtru, vyčistěte filtr teplou vodou. Filtr důkladně osušte a znovu namontujte.

5.2. Vypouštění zásobníku na vodu

- Vytáhněte kryt zásuvky a opatrně vyjměte nádržku.
- Vypust'te vodu v nádržce.
- Pokud jsou na krytu nádržky nahromaděná vlákna, vyčistěte jej vodou.
- Vrat'te zásobník na vodu zpět na místo.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Nikdy nevyjímejte zásobník na při spuštěném programu. Voda vysrážená v nádržce vhodná pro lidskou spotřebu.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: PO KAŽDÉM PROGRAMU NEZAPOMĚNTE ZÁSOBNÍK NA VODU VYČISTIT.
5.3. Čištění vyměníku tepla
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Pokud vidíte varování „Čistění vyměníku tepla“, vyčistěte vyměník tepla.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: I KDYŽ KONTROLKA „UPOZORNĚNÍ NA ČIŠTĚNÍ VYMĚNÍKU TEPLA“ NESVÍTÍ: ČIŠTĚTE VYMĚNÍK TEPLA PO KAŽDÝCH 10 POUŽITÍ SUŠIČKY NEBO TŘIKRÁT ZA MĚSÍC.

flowchart
graph TD
A["1: Open air conditioner"] --> B["2: Insert air conditioner"]
B --> C["3: Remove air conditioner"]
C --> D["4: Opening air conditioner"]
D --> E["5: Insert air conditioner"]
E --> F["6: Remove air conditioner"]
F --> G["7: Closed air conditioner"]
Pokud je proces sušení dokončen, otevřete plnicí dvířka a počkejte, až vychladne.
- Otevřete kryt spodní části, jak je znázorněno.
- Odemkněte výměník.
- Vyjměte kryt výměníku podle obrázku.
- Vyčistěte přední plochu výměníku podle obrázku.
- Namontujte kryt výměníku podle obrázku.
- Uzamkněte výměník.
- Zavřete výložník podle obrázku.
AZOR: STABILIZÁTORY VYMĚNÍKU TEPLA JSOU OSTRÉ. NEPOKOUŠEJTE SE JE OČISTIT RUČNĚ. STABILIZÁTORY MOHOU POŠKODIT VAŠE RUCE.
5.4. Čištění snímače vlhkosti

Uvnitř spotřebiče jsou čidla vlhkosti, které zjišťují, zda je prádlo suché nebo ne.
Postup vyčištění snímačů:
- Otevřete plnicí dvířka.
- Pokud je spotřebič v důsledku sušení stále horký, počkejte, až vychladne.
- Pomocí měkké utěrky namočené v octu otřete kovové povrchy snímače a vysušte je.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: ČISTĚTE KOVOVÉ POVRCHY SNÍMAČE 4 X ROČNĚ.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: K čištění kovových povrchů snímače nepoužívejte kovové nástroje.
⚠️ VAROVÁNÍ: K čištění snímačů nepoužívejte čisticí prostředky ani podobné výrobky z důvodu rizika požáru nebo výbuchu.
5.5. Čištění vnitřního povrchu plnicích dvířek
⚠️ DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: PO KAŽDÉM SUŠENÍ NEZAPOMEŇTE VYČISTIT VNITŘNÍ POVRCH PLNICÍCH DVÍŘEK.
Otevřete plnicí dvířka sušičky a vyčistěte všechny vnitřní plochy a těsnění měkkým navlhčeným hadříkem.

| ZDROJ ZVUKU DEFINICE | |
![]() | Zvuk čerpadla |
| Čerpadlo se aktivuje při spuštění stroje a během provozu v určitých intervalech. Během tohoto procesu je normálně slyšet zvuk čerpadla a vody. | |
![]() | Zvuk kompresoru |
| Je normální, že při chodu kompresoru je čas od času slyšet kovový zvuk. |
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
| Značka De Dietrich | |
| Model DDF394HWE | |
| Výška Min: 845 mm / Max: 855 mm* | |
| Šířka 596 mm | |
| Hloubka 609 mm | |
| Kapacita (max.) 9 kg** | |
| Čistá hmotnost (se skleněnými dvířky) 47,3 kg | |
| Napětí | 220-240 V |
| Příkon | 1000 W |
*Min. výška: Výška se zašroubovanými nastavitelnými nožičkami. Max. výška: Výška s nastavitelnými nožičkami prodlouženými na maximum.
**Hmotnost suchého prádla před praním.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Pro zlepšení kvality sušičky mohou být technické specifikace změněny bez předchozího upozornění.
DÜLEŽITÁ POZNÁMKA: Uvedené hodnoty byly získány v laboratorním prostředí podle příslušných norem. Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na podmínkách prostředí a použití sušičky.
⚠️UPOZORNĚNÍ:
-
Z bezpečnostních důvodů předpisy vyžadují prostor o velikosti nejméně 1 m³ na 8 g chladiva pro tento typ zařízení. Pro 150 g propanu by minimální povolená velikost místnosti byla 18,75 m³.
-
Chladicí kapalina: Nebezpečí požáru / riziko otravy / riziko poškození materiálu a poškození spotřebiče. Spotřebič obsahuje chladicí kapalinu R290, která je ekologicky bezpečná, ale hořlavá. Nesprávná likvidace může způsobit nebezpečí požáru nebo otravy. Likvidujte spotřebič náležitým způsobem a dbejte na to, abyste nepoškodili potrubí chladicího okruhu.
• Typ chladicí látky: R290
• Množství plynu: 150 g
- PDO (Potenciál deplece ozonu): 0
- PGO (Potenciál globálního oteplování): 3
-
Nebezpečí výbuchu a požáru! Odstraňte z kapes všechny zapalovače a zápalky.
-
Neumístujte sušičku vedle otevřeného plamene a zdrojů ohně.
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Sušička je vybavena systémy, které během sušení nepřetržitě provádějí kontroly, aby přijaly potřebná opatření a varovaly Vás v případě jakékoliv poruchy.
⚠️ VAROVÁNÍ: Pokud problém přetrvává, i když jste aplikovali kroky uvedené v této části, obrat’te se na svého prodejce nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte nefunkční výrobek opravit.
| PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Proces sušení trvá příliš dlouho. | Může být zanesený povrch filtru na vlákna. | Omyjte filtr vlažnou vodou. |
| Může být ucpaný výměník tepla. Výměník tepla očistěte. | ||
| Možná jsou uzavřeny ventilační mřížky v přední části spotřebiče. | Otevřete dveře/okno, aby se příliš nezvyšovala teplota v místnosti. | |
| Na čidle vlhkosti se mohla vytvořit vrstva vodního kamene. | Očistěte čidlo vlhkosti. | |
| Sušička může být přetížená množstvím prádla. | Sušičku nepřetěžujte. | |
| Je možné, že prádlo není dostatečně vyždímáno. | Na pračce zvolte vyšší rychlost ždímání. | |
| Prádlo je na konci procesu sušení vlhké. | ⚠️ Horké prádlo vyjímané ze sušičky po ukončení procesu sušení je povětšinou vlhčí. | |
| Je možné, že používaný program není pro daný typ prádla vhodný. | Zkontrolujte štítky na prádle, vyberte vhodný program pro daný typ prádla a použijte časové programy. | |
| Může být zanesený povrch filtru na vlákna. | Omyjte filtr vlažnou vodou. | |
| Může být ucpaný výměník tepla. Výměník tepla očistěte. | ||
| Sušička může být přetížená množstvím prádla. | Sušičku nepřetěžujte. | |
| Je možné, že prádlo není dostatečně vyždímáno. | Na pračce zvolte vyšší rychlost ždímání. | |
| Sušičku nelze otevřít nebo nelze spustit program. Po seřízení se sušičku nepodařilo aktivovat. | Je možné, že sušička není zapojená do sítě. | Zkontrolujte, zda je zástrčka dobře zasunutá do zásuvky. |
| Možná jsou otevřená dvířka pro vkládání prádla. | Zkontrolujte, zda jsou dobře zavřená dvířka pro vkládání prádla. | |
| Je možné, že jste nenastavili program nebo nestiskli tlačítko Start/Pauza. | Zkontrolujte, že jste nastavili program a že sušička není přepnutá do nouzového režimu (Pauza). | |
| Možná byla aktivována dětská pojistka. | Deaktivujte dětskou pojistku. | |
| Program byl přerušen bez zjevného důvodu. | Možná nejsou dvířka pro vkládání prádla řádně zavřená. | Zkontrolujte, zda jsou dobře zavřená dvířka pro vkládání prádla. |
| Je možné, že došlo k přerušení napájení. | Stisknutím tlačítka Start/Pauza spustě program. | |
| Pravděpodobně je plná nádržka na vodu. | Vylijte nádržku na vodu. | |
| Prádlo se srazilo, zplstnatělo nebo poškodilo. | Je možné, že používaný program není pro daný typ prádla vhodný. | Zkontrolujte štítky na prádle, vyberte vhodný program pro daný typ prádla. |
| Z dvířek pro vkládání prádla vytéká voda. | Možná se na vnitřním povrchu dvířek pro vkládání prádla a na těsnění nahromadila vlákna. | Vyčistěte vnitřní povrch dvířek pro vkládání prádla a povrch těsnění pro vkládání prádla. |
| Dvířka pro vkládání prádla se sama otevírají. | Možná nejsou dvířka pro vkládání prádla řádně zavřená. | Zatlačte na dvířka pro vkládání prádla, aby se zavřela se slyšitelným zacvaknutím. |
| Svítí/bliká varovný symbol nádržky na vodu. | Pravděpodobně je plná nádržka na vodu. | Vylijte nádržku na vodu. |
| Je možné, že je ohnutá vypouštěcí hadice. | Je-li spotřebič připojen přímo k odtoku vody, zkontrolujte odpadní hadici. | |
| Svítí varovný symbol upozorňující na nutnost vyčistit výměník tepla. | Možná je znečištěný výměník tepla. | Očistěte výměník tepla. |
| Svítí varovný symbol upozorňující na nutnost vyčistit filtr. | Možná je zanesený filtr na vlákna. | Očistěte filtr. |
| Sedlo filtru může být ucpané vlákny. | Očistěte sedlo filtru. | |
| Na povrchu filtru se vytvořila vrstva vláken, která způsobuje zanesení. | Omyjte filtr vlažnou vodou. | |
| Bliká varovný symbol upozorňující na nutnost vyčistit filtr a výměník tepla. | Sedlo filtru může být ucpané vlákny. | Očistěte sedlo filtru. |
| Na povrchu filtru se vytvořila vrstva vláken, která způsobuje zanesení. | Omyjte filtr vlažnou vodou. | |
| Může být ucpaný výměník tepla. | Očistěte výměník tepla. | |
| Program nelze spustit a bliká varovná kontrolka filtru. | Možná nebyl vložen filtr. Vyměňte filtr. | |
| Varovná kontrolka filtru bliká, i když je filtr na svém místě. | Obrat’te se na servisní službu. | |
9. AUTOMATICKÁ UPOZORNĚNÍ NA ZÁVADU A CO JE TŘEBA UDĚLAT
Vaše bubnová sušička je vybavena vestaveným systémem detekce poruch, které jsou indikovány kombinací blikajících provozních kontrolek. Nejčastější chybové kódy jsou uvedeny níže.
| Kód chyby Řešení | |
| E00 | Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce. |
E03 / ![]() | Vyprázdněte zásobník na vodu, pokud problém přetrvává, kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce. |
| E04 | Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce. |
| E05 | Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce. |
| E06 | Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce. |
| E07 | Kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce. |
| E08 | V elektrické síti může dojít k výkyvům napětí. V takovém případě počkejte, dokud se hodnota napětí nevrátí do pracovního rozmezí. |
10. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INFORMACE O BALENÍ
10.1. Informace o balení
Obal tohoto výrobku je vyroben z recyklovatelných materiálů. Nevyhazujte obaly a odpad spolu s běžným domovním nebo jiným odpadem. Namísto toho je odvezte na sběrné místo de nované místním úřadem.
11. POPIS ENERGETICKÉHO ŠTÍTKU A ÚSPORA ENERGIE
11.1. Energetické označení

text_image
ENERG ENERGIA · EVEPTEIA Y IJA IE IA 1 2 3 A++ A++ A+ A B C D 4 ENERGIA · EHEPTIJA · ENEPTEIA ENERGUA · ENERGY · ENERGIE ENERGI kWh/annum 5 9 min/cycle* kg dB *quenah · cyklus · portion · zyklus nphyaouqua · ciclo · tsukkei ohjelna · ciklus · ciklas · cikls ciklu · cycius · cykl · cicu program · tonkomgång 8 7 6 ABCDEFG 392/2012- Ochranná známka
- Model
- Energetická třída
- Roční spotřeba energie
- Hluk během sušení
- Kapacita suchého prádla
- Délka cyklu Bavlna do skříně
- Třída účinnosti kondenzace
- Technologie spotřebiče
11.2. Energetická účinnost
- Sušičku byste měli používat na plný výkon, ale ujistěte se, že není přetížená.
- Při praní prádla by měla být rychlost ždímání co nejvyšší. Tím zkrátíte dobu schnutí a snížíte spotřebu energie.
- Ujistěte se, že jsou stejné druhy prádla sušeny společně.
- Při výběru programu postupujte podle doporučení v návodu k obsluze..
- Pro cirkulaci vzduchu nechte vhodnou mezeru na přední a zadní straně sušičky. Nezakrývejte mřížky na přední straně spotřebiče.
- Pokud to není nutné, neotvírejte dvířka sušičky při sušení. Pokud musíte dvířka otevřít, nenechávejte je otevřená příliš dlouho.
- Během procesu sušení nepřídávejte nové (mokré) prádlo.
- Chlupy a vlákna, které se oddělují od prádla a splynou ve vzduchu, jsou shromažďovány pomocí filtrů „Filtry na textilní vlákna". Ujistěte se, že jsou filtry před a po každém použití vyčištěny.
- U modelů s tepelným čerpadlem se ujistěte, že je tepelné čerpadlo minimálně třikrát za měsíc nebo po každých 10 použitích.
- Během sušení musí být prostředí, ve kterém se sušička nachází, dobře větrané.
| INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU | |
| V souladu s Delegovaným nařízením komise (EU) č. 392/2012 | |
| Název dodavatele nebo ochranná známka De Dietrich | |
| Název modelu DDF394HWE | |
| Jmenovitá kapacita (kg) 9 | |
| Typ sušičky Tepelné čerpadlo | |
| Třída energetické účinnosti (1) | A+++ |
| Roční spotřeba energie (kWh) (2) | 194 |
| Automatická/Neautomatická Automatická | |
| Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu při plném zatížení (kWh) 1,57 | |
| Spotřeba energie standardního programu pro bavlnu při částečném zatížení (kWh) 0,88 | |
| Spotřeba ve vypnutém režimu pro standardní program pro bavlnu při plném zatížení P_o (W) | 0,5 |
| Spotřeba v zapnutém režimu pro standardní program pro bavlnu při plném zatížení P_L (W) | 1 |
| Doba trvání v režimu zapnuto (min) není k dispozici | |
| Standardní program pro bavlnu (3) | |
| Doba standardního programu pro bavlnu při plném zatížení, T_sušení (min.) 205 | |
| Doba standardního programu bavlny při částečném zatížení , T_sušení1/2 (min.) 120 | |
| Doba standardního programu bavlny při plném a částečném zatížení ( T_t ) 157 | |
| Třída účinnosti kondenzace (4) | B |
| Průměrná účinnost kondenzace standardního programu bavlny při plném zatížení C_sušení | 81 % |
| Průměrná účinnost kondenzace standardního programu bavlny při částečném zatížení C_sušení1/2 | 81 % |
| Vážená kondenzační účinnost standardního programu pro bavlnu při plném zatížení a částečném zatížení C_t | 81 % |
| Hladina akustického výkonu pro standardní program pro bavlnu při plném zatížení (5) | 65 |
| Vestavěný Ne | |
(1) Měřítko od A +++ (nejúčinnější) do D (nejméně efektivní)
(2) Spotřeba energie založená na 160 sušicích cyklech standardního programu bavlny při plném a částečném zatížení a spotřebě režimů nízkého výkonu. Skutečná spotřeba energie na cyklus závisí na tom, jak je spotřebič používán.
(3) „Program pro sušení bavlny do skříně" používaný při plném a částečném zatížení je standardní sušící program, na který se vztahují informace uvedené na štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný k sušení normálního vlhkého bavlněného prádla a je nejúčinnější program v oblasti energetické spotřeby pro bavlnu
(4) Měřítko od G (nejméně efektivní) do A (nejúčinnější)
(5) Vážená průměrná hodnota - L wA vyjádřená v dB (A) re 1 pW
12. OSTATNÍ
Provádění vlastních oprav
Některé opravy může v určitých případech provádět uživatel. Webové stránky sav. groupebrandt.com nabízejí možnost objednání některých náhradních dílů a také přístup k technickým údajům a bezpečnostním pokynům, které vám pomohou při řešení problémů. V souladu s ustanoveními článku L441-5 francouzského spotřebitelského zákoníku (Code de la Consommation) nemůže výrobce nést odpovědnost za škody, které vzniknou při provádění vlastních oprav, pokud tyto škody souvisejí s nesprávným postupem uživatele nebo s nedodržením návodu k opravě výrobku.
Dostupnost náhradních dílů
Minimálnídobadostupnostináhradníchdílůuvedenýchvevropskémnařízení2019-2023-EUadostupnýchzejménaprouživatelespotřebičeje10letzapodmínekstanovenýchvtomtonařízení.
Obecné informace o nařízení EU 2019-2023
- Při použití zkušebních programů perte uvedenou náplň prádla při maximálních otáčkách odstřed'ování.
- Skutečné parametry závisí na způsobu používání spotřebiče a mohou se lišit od prednastavených parametrů.
- Tato pračka pro domácnost je vybavena systémem řízení spotřeby energie. Doba režimu, který zbývá spustit, je kratší než jedna minuta.
- Z hlediska spotřeby energie a vody jsou obecně nejefektivnější programy, které běží při nízké teplotě po delší dobu.
- Naplnění pračky na maximální kapacitu uvedenou výrobcem pro každý program přispívá k úspoře energie a vody.
- Hlučnost a zbytková vlhkost jsou ovlivněny rychlostí odstřed'ování: čím vyšší je rychlost odstřed'ování během fáze odstřed'ování, tím vyšší je hlučnost a nižší zbytková vlhkost prádla.
- Chcete-li získat přístup k údajům o svém modelu uloženým v databázi výrobků v souladu s nařízením (EU) 2019/2014 a k údajům týkajícím se energetického štítkování, připojte se prosím ke specializované webové stránce na adrese https://eprel.ec.europa.eu/.
Referenci svého spotřebiče najdete na webových stránkách zadáním servisní reference uvedené na typovém štítku spotřebiče. Dalším způsobem, jak se k těmto informacím dostat, je oskenovat QR kód, který najdete na energetickém štítku na vašem výrobku.
SERWIS I NAPRAWA
Prevence usazování vodního kamene
Pokud žijete v oblasti s tvrdou vodou, doporučujeme použít přípravek na odstraňování vodního kamene z pračky. Pravidelně kontrolujte, zda se v bubnu netvoří usazeniny vodního kamene. V případě potřeby spust'te prázdný prací cyklus s přípravkem na odstraňování vodního kamene. Řid'te se pokyny uvedenými na obalu výrobku.
Likvidace vysloužilého výrobku

Tento výrobek splňuje směrnici EU OEEZ (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (OEEZ).
Tento symbol, který se nachází na výrobku nebo na informačním štítku, znamená, že tento výrobek nesmí být po skončení své životnosti likvidován společně s jiným domovním odpadem. Aby nedošlo k potenciálnímu poškození životního prostředí nebo lidského zdraví způsobenému nekontrolovanou likvidací odpadu, uchovávejte tento výrobek odděleně od ostatních druhů odpadu. Odevzdejte vysloužilý výrobek ve sběrně elektroodpadu, která zajistí jeho ekologickou recyklaci a umožní opětovné využití hmotných zdrojů. Obrat’te se na svého prodejce nebo místní úřady pro získání informací o tom, jak a kde můžete výrobek předat k bezpečné ekologické recyklaci. Tento výrobek nelze směšovat s jinými komerčními odpady pro recyklaci.
www.dedietrich-electromenager.com
CE

XXXXXXXX-230328-00
BRUGSANVISNING
T∅RRETUMBLER

text_image
DAKÆRE KUNDE,
Objavovat' výrobky De Dietrich znamená vychutnat' si jedinečné chvíle.
Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre použitie v budúcnosti.
1.1. Elektrická bezpečnost' 4
1.2. Bezpečnost' detí 5
1.3. Bezpečnost' výrobku....6
1.8. Elektrické zapojenie.... 11
1.9. Montáž pod pracovní plochu 11
- PREHL'AD 12
3. PRÍPRAVA BIELIZNE ...... 13
4.1. Ovládací panel....15
4.1.1. Ovládač vol'by programu .... 15
4.2.3. Energeticky úsporný režim 20
4.2.4. Priebeh programu 20
4.3. Informácie o svetle v bubne.... 20
5. ČISTENIE A STAROSTLIVOST 22
5.1. Čistenie filtrov na žmolky 22
5.2. Vyprázdnenie nádrže na vodu 22
5.3. Čistenie vymenníka ......23
5.4. Čistenie snímača vlhkosti 23
⚠️ VÝSTRAHA: Na sušičku nikdy nestriekajte vodu, ani na ňu nelejte vodu, aby ste ju umyli! Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom!
1.1. Elektrická bezpečnost'
1.2. Bezpečnost' detí
1.3. Bezpečnost' výrobku
- Bielizeň so zvyškami vlasových sprejov, odstraňovača laku na nechty a podobných látok.
- Na to, aby sušička pracovala tichšie a s menšími vibráciami, musí byť na nožičkách pevná a vyvážená. Nastavte nožičky tak, aby ste zabezpečili, že spotrebič bude vyvážený.
- Otáčajte nožičkami doprava a dol'ava, kým sušička nie vyvážený a vyrovnaná a stabilná.
DÔLEŽITÉ: Nastavitelné nožičky nikdy nedemontujte.
1.8. Elektrické zapojenie
⚠ UPOZORNENIE: Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom!
1.9. Montáž pod pracovní plochu
- Vrchná zásuvka
- Ovládací panel
- Plniace dvierka
- Podstavec
- Otváracia zásuvka podstavca
- Vetracie mriežky
- Nastavitelná nožička
- Kryt podstavca
- Typový štítok
- Žmolkový filter
- Kryt zásuvky
3. PRÍPRAVA BIELIZNE
4.1.1. Ovládač vol'by programu Ovládačom vol'by programu vyberte požadovaný program sušenia

4.2.3. Energeticky úsporný režim
5.2. Vyprázdnenie nádrže na vodu

- Potiahnite kryt zásuvky a opatrne vytiahnite nádrž.
- Vylejte vodu z nádoby.
-
Ak sú vo vývodnom viečku v nádrži na vodu nahromadené žmolky, vyčistite ho vodou.
-
Opät' naložte nádrž na vodu.
DÔLEŽITÉ: Nádrž na vodu nikdy nevyťahujte počas činnosti programu. Voda vyzrážaná v nádrži na vodu nie je vhodná na pitie.
DÔLEŽITÉ: PO KAŽDOM POUŽITÍ NEZABUDNITE VYPRÁZDNIŤ NÁDRŽ NA VODU.
Ak je proces sušenia dokončený, otvorte plniace dvierka a počkajte na vychladnutie.
- Otvorte plniace dvierka na spotrebiči.
- Ak je spotrebič stále horúci kvôli procesu sušenia, počkajte na vychladnutie.
- Mäkkou utierkou navlhčenou v octe utrite kovové povrchy snímača a vysušte ich.
DÔLEŽITÉ: KOVOVÉ POVRCHY SNÍMAČA VYČISTITE 4-KRÁT ZA ROK.
*Min. výška: Výška s nepoužitou nastavitelnou nožičkou. Max. výška: Výška s nastavitelnou nožičkou roztiahnutou na maximum.
**Hmotnost' sušenej bielizne pred praním.
• Typ chladiacej látky: R290
• Množstvo plyna: 150 g
• ODP (Potenciál poškodenia ozónu): 0
• GWP (Potenciál globálneho otepl'ovania): 3
11.1. Energetické štítky

text_image
ENERG ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPTEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA · ENEPDEIA Y IJA ENERGIA· ENERGIE ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIA · ENERGIE Y IJA ENERGIALY - CYPICALS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLUS - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCLU - CYCL U - 392/2012 min/cycle* kg dB *uprenn · cyklus · portion · zylus npdyouqua · cicle · tsukkei ohjelna · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklus · ciklun · tonkongang- Značka
- Model
- Energetická trieda
- Ročná spotreba energie
- Hlučnost' počas sušenia
- Maximálna kapacita bielizne
- Trvanie cyklu: bavlna – sušenie do skrine
- Trieda kondenzačnej účinnosti
- Technológia spotrebiča
11.2. Energetická trieda
Tento výrobok spíňa smernicu EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (2012/19/EÚ). Tento výrobok má symbol klasifikácie pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).







Vhodné pro sušení v sušičce
Není třeba žehlit
Citlivé/jemné sušení
Není vhodné pro sušení v sušičce
Nesušit
Chemicky nečistit
Při jakékoliv teplotě
Při vysokých teplotách
Při středních teplotách Při nízkých teplotách Bez ohřívání Sušit zavěšené
Sušit rozložené Sušit
mokré zavěšené Sušit rozložené ve stínu Vhodné pro chemické čištění































