Powerflex Compact - Fotoaparát ROLLEI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Powerflex Compact ROLLEI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Powerflex Compact ROLLEI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fotoaparát ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Powerflex Compact - ROLLEI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Powerflex Compact značky ROLLEI.
NÁVOD K OBSLUZE Powerflex Compact ROLLEI
Před prvním použitím
Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Návod k obsluze uschovejte spolu s přístrojem pro další použití. Pokud přístroj předáváte třetí osobě, je tento návod součástí přístroje a musí být dodán spolu s přístrojem.
Vysvětlení symbolů
V tomto návodu nebo na obalu jsou použity následující symboly.

Výrobky označené tímto symbolem splňují všechny příslušné předpisy Společenství Evropského hospodářského prostoru.

Výrobky označené tímto symbolem jsou provozovány se stejnosměrným proudem.
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi (např. částečně invalidní osoby, starší osoby se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi) nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí (např. starší děti).
– Tento výrobek mohou používat děti od 14 let. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
– Obalový materiál není hračka. Nedovolte dětem, aby si s obalovou fólií hrály. Mohly by se do ní při hře zachytit a udusit se.
– Dohlížejte na děti, aby si nehrály s malými částmi (paměťová karta). Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí malé části, okamžitě vyhledejte lékaře.
– Malé části skladujte tak, aby byly nepřístupné dětem a zvířatům.
POZOR! Nebezpečí poranění!
Nesprávná manipulace s výrobkem může vést ke zranění.
– V případě neobvyklých zvuků nebo zápachu a také kouře z krytu okamžitě vyjměte baterii a případně i nabíjecí kabel.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození majetku!
Nesprávná manipulace s výrobkem může vést k jeho poškození.
- Přístroj nikdy nepokládejte na horké povrchy (např. varné desky apod.) nebo do jejich blízkosti, ani do blízkosti otevřeného ohně. Přístroj nikdy nevystavujte vysokým teplotám (topení apod.).
– Do zařízení nikdy nelijte tekutiny.
– K čištění nepoužívejte parní čistič.
– Nepoužívejte zařízení, pokud jsou plastové nebo kovové součásti zařízení prasklé nebo deformované.
– Se zařízením zacházejte opatrně. Nárazy, pády nebo otřesy mohou zařízení poškodit. - Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii, abyste zabránili poškození vytečenou baterií.
– Zařízení nijak neupravujte.
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
– Nikdy neotevírejte kryt, ale přenechte opravu odborníkům. Za tímto účelem se obraťte na odborný servis. V případě samostatně provedených oprav, nesprávného zapojení nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost a nárok na záruku.
– Nepoužívejte přístroj, pokud vykazuje viditelné poškození nebo závady.
– Pokud přístroj nepoužíváte, nečistíte jej nebo pokud dojde k poruše, vždy přístroj vypněte, vyjměte baterii a odpojte všechna připojení.
– V případě problémů výrobku způsobených statickými výboji vypněte zařízení a po přibližně 10 sekundách jej znovu zapněte.
Upozornění týkající se baterie
- Baterii nerozebírejte, nebijte do ní ani jí nepropichujte, dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu baterie. Nevystavujte baterii místům s vysokými teplotami. Nepoužívejte dále baterii, pokud z ní vytéká nebo se rozpíná.
– Vždy nabíjejte prostřednictvím systému. V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
– Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
– Nabíjecí baterie mohou explodovat, pokud jsou vystaveny otevřenému ohni. Dobíjecí baterie nikdy nevhazujte do ohně.
– Dodržujte místní předpisy pro likvidaci použitých baterií.
– Před likvidací zařízení vyjměte dobíjecí baterii a zlikvidujte ji odděleně
ČESKY
Co je v krabici
- Powerflex Compact
- Baterie
- Kabel USB-C
- Řemínek na ruku
– Úložná taška
– Uživatelská příručka

text_image
Roller EX OPTICAL 200M LENS F+3.9-5.3 1x26-140mm 5K
1 Tlačítko napájení/vypnutí
2 Ovládání zoomu
3 Tlačítko závěrky/tlačítko záznamu
4 Indikátor nabíjení/pracovní režim
5 Mikrofon
6 Selfie kamera
7 Tlačítko přepínače fotoaparátu
8 Tlačítko režimu
9 Tlačítko OK
10 Tlačítko Menu
11 Tlačítko přehrávání
Očko pro poutko na ruku
Tlačítko nahoru / zobrazení
Tlačítko vlevo/samospoušť
Tlačítko vpravo/Nastavení blesku
Tlačítko dolů/tlačítko odstranění
1/4' závit
Přihrádka na baterii/paměťovou kartu
Blesk
20 Port USB-C
Reproduktor
ČESKY
Přehled produktů

Použití baterie
- Otevřete kryt prostoru pro baterii.
- Vložte baterii elektrickými kontakty směrem k sobě, dokud se nezajistí na místě.
- Zavřete kryt prostoru pro baterii.
- Chcete-li baterii vyjmout, otevřete kryt prostoru pro baterii, zatlačte páčku zámku baterie do strany a baterii vyjměte.

flowchart
graph TD
A["1. GARS/BATT"] --> B["2."]
B --> C["3."]
C --> D["4."]
D --> E["↑"]
ČESKY
Použití baterie
Nabíjení baterie
- Pomocí dodaného kabelu USB-C nabíjejte fotoaparát bud' pomocí adaptéru (5,0 V 1,0 A), nebo připojte fotoaparát přímo k počítači.
– Při nabíjení baterie se indikátor nabíjení rozsvítí červeně. - Po úplném nabití baterie indikátor nabíjení automaticky zhasne.

Poznámka: Pokud indikátor nabíjení mírně bliká, znamená to, že baterie není vložena nebo je vložena nesprávně. Zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Začínáme
Vložení a formátování pamětové karty
Pro běžné použití se doporučuje paměťová karta microSD s maximální kapacitou 64 GB a rychlostní třídou U1 nebo vyšší.
– Otevřete kryt baterie/paměťové karty na spodní straně a zasuňte paměťovou kartu, dokud neuslyšíte zvuk „cvaknutí“.
– Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt a zatlačte paměťovou kartu dovnitř, karta se automaticky vysune.

text_image
Kovová kontaktní stranaČESKY
Začínáme
Zapnutí/vypnutí
– Stisknutím a podržením vypínače fotoaparát zapnete nebo vypnete.
– Zapněte funkci automatického vypnutí. Pokud neprovedete žádnou operaci, fotoaparát se automaticky vypne, aby šetřil energii.
Režim videa/fotografie
- Po zapnutí se fotoaparát automaticky spustí v režimu fotografování.
– Stisknutím tlačítka režimu přepnete do režimu videa, - Stisknutím tlačítka spouště spustíte nahrávání videa a opětovným stisknutím tlačítka spouště nahrávání ukončíte.
– Stisknutím tlačítka režimu přepínáte mezi režimy.
Začínáme
Automatické zaostřování
– V režimu fotografování stiskněte tlačítko spouště do poloviny a držte fotoaparát v klidu. Fotoaparát nyní automaticky zaostří.
– Když se na displeji zobrazí zelený rámeček zaostření, znamená to, že fotoaparát zaostřil na fotografovaný objekt. Nyní stiskněte tlačítko spouště úplně a pořid'te fotografii.
Nastavení data a času
– Stisknutím tlačítka Menu v režimu fotografování vyberte nastavení systémové nabídky.
- Stisknutím pravého tlačítka vyberte nastavení „Date & Time“ a nastavte aktuální datum a čas.
Změna režimů
- Stisknutím tlačítka Mode přepínáte mezi následujícími osmi režimy: Foto, Samospoušt, Série, Časosběrné foto, Video, Zpomalený a rychlý pohyb, Záznam ve smyčce, Časosběrné video.

text_image
VideoČESKY
Režimy
Režim fotografie
– Stisknutím tlačítka spouště pořídíte jednoduchou fotografii.
Samospoušt
– Nastavte samospoušť a zvolte mezi 2/5 nebo 10 sekundami.
- Po stisknutí tlačítka spouště se před pořízením fotografie spustí odpočítávání se zvoleným časem.
Sériové snímání
– Tento režim vyberte pro pořizování sériových snímků.
– Můžete si vybrat mezi 3, 5 nebo 10 sériovými snímky.
– Po stisknutí tlačítka spouště se v rychlém sledu pořídí zvolený počet snímků.
Režimy
Intervalové snímání
– V režimu intervalového snímání nastavte interval a dobu trvání.
– Pro interval můžete zvolit mezi 3/5/10/30 nebo 60 sekundami.
– Pro dobu trvání můžete zvolit 5/10/15/20/30/60 minut nebo nekonečno.
- Po stisknutí tlačítka spouště spustí fotoaparát intervalové snímání podle vašeho nastavení.
– Režim ukončíte opětovným stisknutím tlačítka spouště.
Režim video
- V režimu videa spustíte záznam stisknutím tlačítka spouště a opětovným stisknutím tlačítka spouště jej zastavíte.
ČESKY
Režimy
Zpomalený pohyb
– V režimu zpomaleného pohybu spustíte stisknutím tlačítka spouště zpomalený záznam.
- Fotoaparát nahrává s vyšší snímkovou frekvencí, což vede k pomalejšímu přehrávání pohybu.
Záznam ve smyčce
– V režimu smyčky nastavte délku videosouboru na 1 / 3 / 5 / 10 minut.
– Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam úseku videa o zadané délce.
- Po uplynutí času fotoaparát ukončí záznam a automaticky spustí nový segment videa.
– Chcete-li zastavit nahrávání ve smyčce, znovu stiskněte tlačítko spouště.
Režimy
Režim časosběrného snímání
– V režimu časosběrného videa můžete zvolit interval mezi 1 / 3 / 5 / 10 / 30 nebo 60 sekundami a dobu trvání mezi neomezenou délkou 5 / 10 / 15 / 20 / 30 nebo 60 minut.
- Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam časosběrného videa s prednastavenými parametry.
– Časosběrná videa komprimují čas a nahrávají kratší videa s rychlejším pohybem. Režim časosběrného videa ukončíte opětovným stisknutím tlačítka spouště.
Režim selfie
– Stisknutím přepínače fotoaparátu přepnete mezi hlavním a selfie fotoaparátem.
– Stisknutím tlačítka spouště pořizujte fotografie nebo nahrávejte videa v režimu selfie.
ČESKY
Provoz
Režim blesku
- Blesk je ve výchozím nastavení nastaven na hodnotu „Vypnuto“. Stisknutím tlačítka vpravo/blesk přepínáte mezi různými režimy blesku:
Automatický Blesk se automaticky odpálí, když je okolí příliš tmavé.
Zapnuto Blesk se odpálí při každém snímku.
Vypnuto Blesk se nebude používat.
Vždy zapnuto Blesk bude svítit nepřetržitě.
Provoz
Displej
1 Aktuální režim
2 Ukazuje, zda je zapnutá stabilizace
3 Zobrazuje zvolené nastavení blesku.
4 Ukazuje rozlišení, při kterém jsou pořizovány snímky/video.
5 Ukazuje, zda je vložena karta microSD nebo zda je chráněna proti zápisu.
6 Zobrazuje stav baterie.
7 Ukazuje, který způsob měření je nastaven.
8 Ukazuje, které vyvážení bílé je nastaveno.
9 Uvádí, jaká hodnota světla je zvolena. Světelnou hodnotu lze nastavit v rozmezí +2,0 až -2,0.
10 Ukazuje, která hodnota ISO je nastavena.
11 Dostupná kapacita paměti na kartě microSD. Zobrazuje se počet fotografií nebo minut videa, které lze ještě uložit.

text_image
1 2 3 4 5 6 36M 7 8 9 10 3631 11Provoz
Nastavení systému / fotografií / videa
– Stiskněte tlačítko nabídky v režimu fotografie nebo videa.
– Nyní procházejte nabídkami pomocí tlačítek vlevo/vpravo/nahoru a dolů.
– Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK. Stisknutím tlačítka nabídky se vrátíte zpět.
Režim přehrávání
- Stisknutím tlačítka přehrávání přejděte do režimu přehrávání. Zde můžete fotografie/video prohlížet, mazat, chránit, otáčet nebo přehrávat jako prezentaci.
Provoz
Připojení k počítači
Po připojení fotoaparátu k počítači můžete prénášet snímky přímo do počítače, nabíjet pouze fotoaparát nebo používat fotoaparát jako webovou kameru.
– Propojte port USB-C fotoaparátu a port USB počítače pomocí dodaného kabelu USB.
– Fotoaparát se automaticky zapne a na obrazovce se zobrazí dostupné možnosti.
- Stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte požadovanou možnost a poté stisknutím tlačítka OK volbu potvrd'te.

text_image
USB MSDC PC Camera
- Pokud nezvolíte možnost MSDC nebo PC Camera, bude fotoaparát automaticky pouze nabíjen.
Režim velkokapacitního úložiště
- Výběrem možnosti „MSDC“ rozpoznáte fotoaparát jako jednotku v počítači a přenesete data.
Poznámka: Data lze kopírovat pouze z paměťové karty do počítače.
Fotoaparát PC
- Zvolte režim „PC camera“. Kameru lze použít jako webovou kameru, pro živé vysílání apod.
Poznámka: Při použití kamery jako PC kamery nelze použít zoom a nelze provádět žádná nastavení.
Technické údaje
Obrazový snímač Sony IMX206 1/2,3" (crop faktor 5,6)
Čip Icatch V39AX
Rozlišení snímku 64 MP* (9.248 x 6.936) | 56 MP* (8.640 x 6.480) | 48 MP* (8.000 x 6.000) | 36 MP* (6.880 x 5.160) | 24 MP* (5.600 x 4.200) | 20 MP* (5.120 x 3.840) | 16 MP (4.640 x 3.480) | 12 MP (4.032 x 3.024) | 8 MP (3.264 x 2.448) | 5 MP (2.592 x 1.944)
Rozlišení videa 5K* (5.120 x 2.880) s 30 fps | 4K* (3.840 x 2.160) s 30 fps | 2,7K* (2.688 x 1.512) s 30 fps 1.080p (1.920 x 1.080) s 120 fps / 60 fps / 30 fps 720p (1.280 x 720) s 120 fps / 60 fps / 30 fps
Režimy Fotografie, samospoušť, sériové snímání, časosběrné fotografie, smyčka, video, zpomalený a rychlý pohyb Objektiv 5x optický zoom | 2x digitální zoom | Ekvivalenty 35 mm: 28 – 140 mm | F/3,9 – 6,3
Vyvážení bílé Auto / denní světlo / zataženo / žárovka / zářivka
Kompenzace expozice -2,0 EV až +2,0 EV v krocích po 1 Měření Střed, Multi, Spot
ČESKY
Technické údaje
Blesk Ano
Samospoušt 2 / 5 / 10 sekund
Displej Zadní 2,8' IPS displej s dotykovou funkcí
Ukládání Karty Micro SD až 64 GB, třída U1 nebo vyšší (nejsou součástí dodávky)
Formát dat Foto: Fotoaparát pro fotografování: JPG | Video: MP4 H.264
Konektory USB-C
Materiál Plast, hliník, sklo
Napájení Lithium-iontová baterie (3,7 V / 800 mAh / 2,96 Wh)
Vstup Stejnosměrný proud 5,0 V / 1,0 A
Rozměry | Hmotnost 10 x 6 x 2.98 cm (d x š x v) | 157 g
Rozsah dodávky Powerflex Compact, baterie, kabel USB-C, poutko na ruku, úložná taška, uživatelská příručka
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. S výjimkou tiskových chyb a omylů. *interpolováno
Likvidace

Obal zlikvidujte v souladu s jeho typem. Využijte místní možnosti sběru papíru, lepenky a dalších materiálů (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru recyklovatelných materiálů).

Zařízení označená tímto symbolem se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem! Ze zákona jste povinni likvidovat stará zařízení odděleně od likvidace domovního odpadu. Informace o sběrných místech, která bezplatně přijímají staré spotřebiče, získáte na místním úřadě nebo obecním úřadě.

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Jako spotřebitelé jste ze zákona povinni všechny baterie a akumulátory, at už obsahují škodlivé látky* nebo ne, zlikvidovat způsobem šetrným k životnímu prostředí. Akumulátory a baterie jsou proto označeny symbolem uvedeným na protější straně. Další informace získáte u svého prodejce nebo na místech zpětného odběru a sběru ve vaší obci.
*označeno symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo.
^* gemarkeerd met: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood.
ČESKY
Shoda s předpisy EU
Rollei GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že digitální fotoaparát „Rollei Powerflex Compact“ je v souladu s následujícími směrnicemi.
2011/65/EU směrnice RoHs
2014/30/EU směrnice EMC

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.rollei.com/egk/powerflexcompact.
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.
1 Tlačidlo napájania/vypnutia
2 Ovládanie priblíženia
3 Tlačidlo uzávierky/tlačidlo záznamu
4 Indikátor nabíjania/pracovný indikátor
5 Mikrofón
6 Selfie kamera
7 Tlačidlo prepínača fotoaparátu
8 Tlačidlo režimu
9 Tlačidlo OK
10 Tlačidlo ponuky
11 Tlačidlo prehrávania
Očko pre remienok na ruku
Tlačidlo nahor/zobrazenie
Tlačidlo dol'ava/samospúšt
Pravé tlačidlo/nastavenie blesku
Tlačidlo nadol/tlačidlo odstránenia
Závit 1/4'
Priehradka na batériu/pamätovú kartu
Blesk
20 Port USB-C
Reproduktor
SLOVENSKÁ
Prehl'ad produktov

Používanie batérie
- Otvorte kryt priestoru pre batériu.
- Vložte batériu elektrickými kontaktmi smerom k sebe, kým sa batéria nezaistí na mieste.
- Zatvorte kryt priestoru pre batériu.
- Ak chcete batériu vybrať, otvorte kryt priestoru pre batériu, zatlačte páčku zámku batérie do strany a vyberte batériu.

– Fotoaparát sa po zapnutí automaticky spustí v režime fotografovania.
– Stlačením tlačidla režimu prepnete do režimu videa,
– Stlačením tlačidla spúšte spustíte nahrávanie videa a opätovným stlačením ho zastavíte.
– Stlačením tlačidla režimu môžete prepínať medzi režimami.
Začíname
Automatické zaostrovanie
– V režime fotografovania stlačte tlačidlo spúšte do polovice a držte fotoaparát v pokoji. Fotoaparát teraz automaticky zaostrí.
- Ked' sa na obrazovke zobrazí zelený rámček zaostrenia, znamená to, že fotoaparát zaostril na objekt. Teraz úplne stlačte tlačidlo spúšte, aby ste nasnímali fotografiu.
Nastavenie dátumu a času
Intervalové snímanie
– V režime videa stlačením tlačidla spúšte spustíte nahrávanie a opätovným stlačením ho zastavíte.
SLOVENSKÁ
Režimy
Spomalený pohyb
– Stlačte tlačidlo ponuky v režime fotografie alebo videa.
– Teraz sa pohybujte v ponukách pomocou tlačidiel dol'ava/doprava/nahor a nadol.
– Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. Stlačením tlačidla ponuky sa vrátite spät.
Režim prehrávania
- Pomocou dodaného kábla USB prepojte port USB-C fotoaparátu a port USB počítača.
- Fotoaparát sa automaticky zapne a na obrazovke sa zobrazia dostupné možnosti.
- Stlačením tlačidla nahor/nadol vyberte požadovanú možnosť a potom stlačením tlačidla OK možnosť potvrdťe.

text_image
USB VSDC PC Camera
Obal zlikvidujte v souladu s jeho typem. Využijte místní možnosti sběru papíru, lepenky a dalších materiálů (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru recyklovatelných materiálů).

Zařízení označená tímto symbolem se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem! Ze zákona jste povinni likvidovat stará zařízení odděleně od likvidace domovního odpadu. Informace o sběrných místech, která bezplatně přijímají staré spotřebiče, získáte na místním úřadě nebo obecním úřadě.

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Jako spotřebitelé jste ze zákona povinni všechny baterie a akumulátory, at už obsahují škodlivé látky* nebo ne, zlikvidovat způsobem šetrným k životnímu prostředí. Akumulátory a baterie jsou proto označeny symbolem uvedeným na protější straně. Další informace získáte u svého prodejce nebo na místech zpětného odběru a sběru ve vaší obci.
*označeno symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo.
^* gemarkeerd met: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood.
SLOVENSKÁ
Zhoda s normami EÚ
Rollei GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že digitálny fotoaparát „Rollei Powerflex Compact“ je v súlade s týmito smernicami.
2011/65/EU RoHs smernica
2014/30/EÚ smernica EMC
