Powerflex Compact - Cámara ROLLEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Powerflex Compact ROLLEI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Powerflex Compact ROLLEI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Powerflex Compact - ROLLEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Powerflex Compact de la marca ROLLEI.
MANUAL DE USUARIO Powerflex Compact ROLLEI
Antes del primer uso
Lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez.
Conserve el manual de instrucciones junto con el aparato para su uso futuro. Si cede el aparato a un tercero, este manual forma parte del aparato y debe suministrarse con él.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual o en el embalaje.

Los productos marcados con este símbolo cumplen todas las normativas comunitarias pertinentes del Espacio Económico Europeo.

Los productos marcados con este símbolo funcionan con corriente continua.
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Peligro para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con capacidades físicas y mentales reducidas) o con falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, niños mayores).
- Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 14 años. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- El material de embalaje no es un juguete. No permita que los niños jueguen con la película de embalaje. Podrían quedar atrapados en ella mientras juegan y asfixiarse.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con piezas pequeñas (tarjeta de memoria). Si sospecha que se ha tragado una pieza pequeña, consulte inmediatamente a un médico.
- Guarde las piezas pequeñas de forma que sean inaccesibles para niños y animales.
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones!
La manipulación incorrecta del producto puede provocar lesiones.
- Retire inmediatamente la batería y, si es necesario, el cable de carga en caso de ruidos u olores extraños, así como si sale humo de la carcasa.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de daños materiales!
La manipulación inadecuada del producto puede provocar daños.
- No coloque nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, hornillos, etc.) o llamas abiertas. No exponga nunca el aparato a altas temperaturas (calefacción, etc.).
- No vierta nunca líquido en el aparato.
- No utilice un limpiador de vapor para limpiarlo.
- No utilice el aparato si los componentes plásticos o metálicos del mismo están agrietados o deformados.
- Manipule el aparato con cuidado. Los golpes, las caídas o los choques pueden dañar el dispositivo.
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
- Retire la batería si no va a utilizar el producto durante mucho tiempo para evitar daños por fugas de la batería.
- No modifique el dispositivo.
- No abra nunca la carcasa, deje la reparación en manos de especialistas. Diríjase para ello a un taller especializado. La responsabilidad y los derechos de garantía quedan excluidos en caso de reparaciones realizadas de forma independiente, conexión inadecuada o funcionamiento incorrecto.
- No utilice el aparato si presenta daños o defectos visibles.
- Si no utiliza el aparato, lo limpia o se produce una avería, apáguelo siempre, retire la batería y desconecte todas las conexiones.
- En caso de problemas del producto debido a descargas estáticas, apague el dispositivo y vuelva a encenderlo después de unos 10 segundos.
Advertencia sobre la batería
- No desmonte, golpee ni perfore la batería, tenga cuidado de no cortocircuitarla. No exponga la batería a lugares con altas temperaturas. No siga utilizando la batería si tiene fugas o se dilata.
- Cargue siempre a través del sistema. Si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto, existe riesgo de explosión.
- Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
- Las baterías recargables pueden explotar si se exponen al fuego. No arroje nunca las pilas recargables al fuego.
- Siga la normativa local para la eliminación de pilas usadas.
- Antes de deshacerse del aparato, extraiga la batería recargable y deséchela por separado.
ESPAÑOL
Contenido de la caja
- Powerflex Compact
- Batería
- Cable USB-C
- Correa de mano
- Bolsa de almacenamiento
- Manual del usuario

text_image
Roller EX OPTICAL ZOOM LENS F+3.9-5.3 1x26-140mm 5K
Descripción del producto
1 Botón de encendido / apagado
2 Control del zoom
3 Botón de disparo / grabación
4 Indicador de carga / trabajo
5 Micrófono
6 Cámara selfie
7 Botón de cambio de cámara
8 Botón de modo
9 Botón OK
10 Botón de menú
11 Botón de reproducción
Ojal para correa de mano
Botón Arriba / Pantalla
Izquierda / Botón autodisparador
Derecha / Botón de ajuste del flash
Abajo / Botón de borrado
Rosca 1/4"
Compartimento para batería / tarjeta de memoria
19 Flash
20 Puerto USB-C
21 Altavoz
ESPAÑOL
Descripción del producto

Uso de la batería
- Abra la tapa del compartimento de la batería.
- Inserte la batería con los contactos eléctricos orientados hasta que la batería encaje en su sitio.
- Cierre la tapa del compartimento de la batería.
- Para extraer la batería, abra la tapa del compartimento de la batería, empuje la palanca de bloqueo de la batería hacia un lado y extraiga la batería.

ESPAÑOL
Uso de la batería
Cargar la batería
- Utilice el cable USB-C suministrado para cargar la cámara mediante un adaptador (5,0 V 1,0 A) o conecte la cámara directamente al PC.
- El indicador de carga se vuelve rojo cuando la batería se está cargando.
- El indicador de carga se apaga automáticamente cuando la batería está completamente cargada.

Nota: Si la luz de carga parpadea ligeramente, significa que la batería no está insertada o está insertada incorrectamente. Compruebe que la batería está insertada correctamente.
Primeros pasos
Insertar y formatear la tarjeta de memoria
Para un uso normal, se recomienda una tarjeta de memoria microSD con un máximo de 64 GB y una clase de velocidad U1 o superior.
- Abra la tapa de la batería/tarjeta de memoria situada en la parte inferior e introduzca la tarjeta de memoria hasta que oiga un «clic».
- Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa y empuje la tarjeta de memoria hacia dentro, y la tarjeta saldrá automáticamente.

text_image
Lado de contacto metálicoESPAÑOL
Primeros pasos
Encendido y apagado
- Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar la cámara.
- Active la función de apagado automático. Si no se realiza ninguna operación, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar energía.
Modo vídeo/foto
- La cámara se pone automáticamente en modo foto al encenderla.
- Pulse el botón de modo para cambiar al modo de vídeo,
- Pulse el botón del obturador para iniciar la grabación de un vídeo y vuelva a pulsarlo para detener la grabación.
- Pulsa el botón de modo para cambiar de modo.
Primeros pasos
Autoenfoque
- En el modo foto, pulsa el disparador hasta la mitad y mantén la cámara inmóvil. La cámara enfocará automáticamente.
- Cuando veas el marco de enfoque verde en la pantalla, significa que la cámara ha enfocado el sujeto. Pulse ahora el disparador a fondo para hacer la foto.
Ajustar la fecha y la hora
- Pulse el botón Menú en el modo Foto para seleccionar el ajuste Menú Sistema.
- Pulse el botón derecho para seleccionar el ajuste «Fecha y Hora» y ajuste la fecha y hora actuales.
Cambiar de modo
- Pulse el botón Modo para cambiar entre los ocho modos siguientes: Foto, Autodisparador, Ráfaga, Foto a intervalos, Vídeo, Cámara lenta y rápida, Grabación en bucle, Vídeo a intervalos.

text_image
VideoESPAÑOL
Modos
Modo Foto
- Pulse el botón del obturador para hacer una foto sencilla.
Temporizador
- Ajusta el autodisparador y elige entre 2/5 o 10 segundos.
- Al pulsar el disparador, se iniciará una cuenta atrás con el tiempo seleccionado antes de tomar la foto.
Disparo continuo
- Selecciona este modo para realizar disparos continuos.
- Puedes elegir entre 3, 5 ó 10 disparos continuos.
- Al pulsar el disparador, se tomará el número de fotos seleccionado en rápida sucesión.
Modos
Disparo a intervalos
- En el modo de intervalo, ajuste el intervalo y la duración.
- Para el intervalo, puede elegir entre 3 / 5 / 10 / 30 o 60 segundos.
- Para la duración, puede elegir entre 5 / 10 / 15 / 20 / 30 / 60 minutos o infinito.
- Tras pulsar el botón del obturador, la cámara inicia el disparo a intervalos de acuerdo con sus ajustes.
- Para detener el modo, pulse de nuevo el disparador.
Modo de vídeo
- En el modo de vídeo, pulse el botón del obturador para iniciar la grabación y de nuevo para detenerla.
ESPAÑOL
Modos
Cámara lenta
- En el modo de cámara lenta, pulse el botón del obturador para iniciar la grabación a cámara lenta.
- La cámara graba a una frecuencia de imagen más alta, lo que resulta en una reproducción a cámara lenta.
Grabación en bucle
- En el modo bucle, ajusta la duración del archivo de vídeo a 1 / 3 / 5 / 10 minutos.
- Pulse el disparador para iniciar la grabación de un segmento de vídeo de la duración especificada.
- Una vez transcurrido el tiempo, la cámara detiene la grabación e inicia automáticamente un nuevo segmento de vídeo.
- Para detener la grabación en bucle, vuelve a pulsar el disparador.
Modos
Modo time-lapse
- En el modo de vídeo time-lapse, puedes seleccionar el intervalo entre 1 / 3 / 5 / 10 / 30 o 60 segundos y la duración entre ilimitada 5 / 10 / 15 / 20 / 30 o 60 minutos.
- Pulsa el disparador para iniciar la grabación de un vídeo time-lapse con los parámetros preestablecidos.
- Los vídeos time-lapse comprimen el tiempo para grabar vídeos más cortos con un movimiento más rápido. Para salir del modo de vídeo time-lapse, vuelve a pulsar el botón del obturador.
Modo selfie
- Pulsa el interruptor de la cámara para cambiar entre la cámara principal y la cámara selfie.
- Pulsa el disparador para hacer fotos o grabar vídeos en modo selfie.
ESPAÑOL
Funcionamiento
Modo flash
- El flash está desactivado por defecto. Pulsa el botón derecho/flash para cambiar entre los distintos modos de flash:
| Automático | El flash se disparará automáticamente cuando el entorno sea demasiado oscuro. |
| Encendido El flash se disparará con cada disparo. | |
| Apagado El flash no se utilizará. | |
| Siempre activado El flash se encenderá continuamente. | |
Funcionamiento
Visualización
1 Modo actual
2 Indica si la estabilización está activada
3 Muestra el ajuste de flash seleccionado.
4 Indica la resolución a la que se toman las fotos / vídeos.
5 Indica si hay una tarjeta microSD insertada o protegida contra escritura.
6 Muestra el estado de la batería.
7 Indica el método de medición ajustado.
8 Indica el balance de blancos ajustado.
9 Indica el valor de luz seleccionado. El valor de iluminación puede ajustarse entre +2,0 y - 2,0.
10 Indica el valor ISO seleccionado.
11 Capacidad de almacenamiento disponible en la tarjeta microSD. Se muestra el número de fotos o minutos de vídeo que aún pueden almacenarse.

text_image
1 2 3 4 5 6 36M 7 8 9 10 11Funcionamiento
Ajustes del sistema / foto / vídeo
- Pulse el botón de menú en modo foto o vídeo.
- Navegue por los menús con los botones izquierda/derecha/arriba y abajo.
- Pulse el botón OK para confirmar su selección. Pulse el botón de menú para volver.
Modo de reproducción
- Pulse el botón de reproducción para acceder al modo de reproducción. Aquí puede ver, borrar, proteger, girar o reproducir sus fotos/vídeos como un pase de diapositivas.
Funcionamiento
Conexión a un ordenador
Cuando conectas la cámara a un ordenador, puedes transferir imágenes directamente al ordenador, cargar solo la cámara o utilizar la cámara como webcam.
- Conecte el puerto USB-C de la cámara y el puerto USB del ordenador utilizando el cable USB suministrado.
- La cámara se encenderá automáticamente y la pantalla mostrará las opciones disponibles.
- Pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón OK para confirmar la opción.

text_image
USB MSDC PC CameraESPAÑOL

- Si no selecciona MSDC o Cámara PC, la cámara sólo se cargará automáticamente.
Modo de almacenamiento masivo
- Seleccione ,MSDC' para reconocer la cámara como una unidad en el ordenador y transferir datos.
Nota: Los datos sólo pueden copiarse de la tarjeta de memoria al ordenador.
Cámara PC
- Seleccione el modo, Cámara PC'. La cámara puede utilizarse como webcam, para transmisión en directo, etc.
Nota: Cuando la cámara se utiliza como cámara de PC, no se puede utilizar el zoom ni realizar ajustes.
Datos técnicos
| Sensor de imagen Sony IMX206 1/2,3' (factor de recorte 5,6) | |
| Chip Captura V39AX | |
| Resolución de foto | 64 MP* (9.248 x 6.936) | 56 MP* (8.640 x 6.480) | 48 MP* (8.000 x 6.000) | 36 MP* (6.880 x 5.160) | 24 MP* (5.600 x 4.200) | 20 MP* (5.120 x 3.840) | 16 MP (4.640 x 3.480) | 12 MP (4.032 x 3.024) | 8 MP (3.264 x 2.448) | 5 MP (2.592 x 1.944) |
| Resolución de vídeo | 5K* (5.120 x 2.880) con 30 fps | 4K* (3.840 x 2.160) con 30 fps | 2,7K* (2.688 x 1.512) con 30 fps1.080p (1.920 x 1.080) con 120 fps / 60 fps / 30 fps720p (1.280 x 720) con 120 fps / 60 fps / 30 fps |
| Modos Foto, Disparador automático, Disparo continuo, Foto time-lapse, Bucle, Vídeo, Cámara lenta y rápida | |
| Lente Zoom óptico de 5 aumentos | Zoom digital de 2 aumentos | Zoom digital de 2 aumentos | 35 mm equivalentes: 28 – 140 mm | F/3.9 – 6.3 | |
| Balance de blancos | Auto / luz día / nublado / incandescente / fluorescente |
| Compensación de la exposición | -2,0 EV a +2,0 EV en pasos de 1 |
ESPAÑOL
Datos técnicos
| Medición | Centro, Multi, Spot |
| Flash Sí | |
| Temporizador 2 / 5 / 10 segundos | |
| Visualización Pantalla trasera IPS de 2,8' con función táctil | |
| Almacenamiento Tarjetas Micro SD de hasta 64 GB, Clase U1 o superior (no incluidas) | |
| Formato de datos Foto: JPG | Vídeo: MP4 H.264 | |
| Conectores USB-C | |
| Material Plástico, aluminio, cristal | |
| Alimentación Batería de iones de litio (3,7 V / 800 mAh / 2,96 Wh) | |
| Entrada CC 5,0 V / 1,0 A | |
| Dimensiones | Peso 10 x 6 x 2.98 cm (L x A x A) | 157 g | |
| Volumen de sumi-nistro | Powerflex Compact, batería, cable USB-C, correa de mano, bolsa de almacenamiento, manual de usuario |
Los detalles técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso. Salvo erratas y errores. *interpolado
Eliminación

Elimine el embalaje de acuerdo con su tipo. Utilice las posibilidades locales de recogida de papel, cartón y otros materiales (aplicables en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de materiales reciclables).

Los aparatos marcados con este símbolo no deben desecharse con la basura doméstica. La ley obliga a eliminar los aparatos viejos por separado de la basura doméstica. Puede obtener información sobre los puntos de recogida que aceptan aparatos viejos de forma gratuita en su ayuntamiento o municipio.

Las pilas y los acumuladores recargables no deben tirarse a la basura doméstica. Como consumidor, tiene la obligación legal de eliminar todas las pilas y acumuladores, tanto si contienen sustancias nocivas* como si no, de forma respetuosa con el medio ambiente. Por ello, los acumuladores y las pilas están marcados con el símbolo que se muestra al lado. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con los puntos de devolución y recogida de su comunidad.
* marcado con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
ESPAÑOL
Conformidad UE
Rollei GmbH & Co. KG declara por la presente que la cámara digital «Rollei Powerflex Compact» cumple las siguientes directivas.
2011/65/UE Directiva RoHs
2014/30/UE Directiva CEM

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.rollei.com/egk/powerflexcompact