PARKSIDE PLKA 4 C3 - Svářecí stroj

PLKA 4 C3 - Svářecí stroj PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PLKA 4 C3 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 275 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PLKA 4 C3 - page 134
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PLKA 4 C3 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLKA 4 C3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLKA 4 C3 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PLKA 4 C3 PARKSIDE

Návod na obsluhu Překlad původního návodu k používání

PARKSIDE PLKA 4 C3 - 1

text_image i
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 5
GB/IE User manual Page 32
FR/BE Mode d'emploi Page 55
NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 8
PL Instrukcja obsługi Strona 109
CZ Návod na obsluhu Strana 135
SK Návod na obsluhu Strana 158
ES Manual de instrucciones Página 181
DK Betjeningsvejledning Side 205
IT Istruzioni per l’uso Pagina 228
HU Használati útmutató Oldal 252

PARKSIDE PLKA 4 C3 - 2

text_image A 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6

PARKSIDE PLKA 4 C3 - 3

text_image B 11 9

PARKSIDE PLKA 4 C3 - 4

text_image C 1 2

PARKSIDE PLKA 4 C3 - 5

Seznam použitých piktogramů a symbolů. . . . 136

Úvod 137

Použití ke stanovenému účelu 138
Rozsah dodávky ..... 138
Seznam dílů 138
Technické údaje ..... 139

Bezpečnostní pokyny..... 140

Všeobecné bezpečnostní pokyny ..... 140
Zvláštní bezpečnostní pokyny 142
Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory ..... 143
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky. 145

Uvedení do provozu ..... 146

Vybalte výrobek ..... 146
Nabíjení akumulátoru ..... 146
Namontujte/vyměňte pájecí hrot 147
Zapnout/vypnout ..... 147

Obsluha 148

Čištění. 150
Údržba 151
Skladování ..... 151
Transport. 152

Čištění/údržba 150

Vyhledávání závad ..... 152

Zlikvidování.... 153

Záruka 154

Postup v případě uplatňování záruky ..... 155

Servis 157

Seznam použitých piktogramů a symbolů
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 1Přečtěte si návod na obsluhu.
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 2
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 3NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek smrt nebo těžké zranění (např. nebezpečí udušení).
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 4VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt (např. riziko úrazu elektrickým proudem).
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 5OPATRNĚ! – Označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek lehké až střední zranění (např. nebezpečí opaření)
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 6VÝSTRAHA! – Varuje před možným poškozením majetku (např. nebezpečí zkratu)
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 7INFO: Tento symbol se signálním slovem „Informace“ poskytuje další užitečné informace.
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 8Používejte pouze výrobcem doporučené nabíječky.
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 9Ochranná třída III
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 10Ochranná třída II
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 11Stejnosměrný proud/napětí
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 12Střídavý proud/napětí
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 13Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách.
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 14Výstraha, horké části. Udržujte vzdálenost!
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 15Výpary mohou při vdechování vést k bolestem hlavy a projevům únavy.
[TTSZ][SZSK]Bezpečnostní pokyny Pokyny pro činnost
PARKSIDE PLKA 4 C3 - Servis 157 - 16Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují.

4 V AKU PÁJEČKA

PARKSIDE PLKA 4 C3 - V AKU PÁJEČKA - 1

Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Použití ke

stanovenému účelu

Výrobek je vhodný pro pájení elektronických součástek.
Výrobek nepoužívejte pro jiné účely.
Tento výrobek je určen jen pro použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek je určen výhradně pro použití v soukromých domácnostech, nikoliv pro komerční účely.
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neodborným použitím.

- Rozsah dodávky

1 4 V Aku páječka
1 Pájecí hrot
1 Cínová pájka, ∅ 1,0 mm
1 Nabíjecí kabel (USB-A na USB-C)
1 Stanice
1 Houba
1 Návod na obsluhu

Seznam dílů

1 Pájecí hrot
2 Objímka
3 Pracovní svítilna
4 Vypínač Zap/Vyp
5 Kontrolka
6 Houba
7 Stanice
8 Nabíjecí kabel (USB-A na USB-C)
9 Nabíjecí zástrčka (USB-C)
10 Cínová pájka, ∅ 1,0 mm
11 Nabíjecí zásuvka (USB-C)

- Technické údaje

4 V Aku páječka PLKA 4 C3
Ochranná třída:PARKSIDE PLKA 4 C3 - - Technické údaje - 1 III
Teplota pájecího hrotu:max. 470 °C
Hmotnost: 111 g
Akumulátor (Li-Ion)
Jmenovité napětí: 4 V
Kapacita C: 1,5 Ah
Výkon P: 8 W
Počet článků: 1
Doba nabíjení: cca 1 h
Nabíječka*HG06825, HG06825-BS
Vstupní napětí: 100–240 V~
Vstupní frekvence: 50/60 Hz
Příkon: 8,5 W
Výstupní napětí: 5,0 V
Vstupní proud:0,3 A
Výstupní výkon:8,5 W
Průměrná účinnost v aktivním režimu:78,8 %
Účinnost při malém zatížení (10 %):79,5 %
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže:0,07 W
Ochranná třída:PARKSIDE PLKA 4 C3 - - Technické údaje - 2 II
Připojení:USB A

K nabíjení bezdrátového výrobku používejte pouze následující nabíječky:\*

Informace

Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa:

OWIM GmbH & Co. KG

HRA 721742

Stiftsbergstraße 1

74167 Neckarsulm

NĚMECKO

Identifikační značka modelu:

HG06825, HG06825-BS

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Informace - 1

Bezpečnostní pokyny

Všeobecné

bezpečnostní pokyny

Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čistění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi, ledaže by byly staré 8 let nebo starší a byly pod dozorem.

SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM, PŘEDEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY!

V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost!

Děti a osoby se zdravotním omezením

⚠️ VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO KOJENCE A DĚTI!

Nenechte děti hrát si bez dozoru s balicími materiály. Balicí materiál představuje nebezpečí udušení.

Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí. Vždy udržujte balicí materiál mimo dosah dětí.

Výrobek smí být používán pouze dospělými. Děti do 16 let smí výrobek používat pouze pod dozorem.

Vždy udržujte výrobek mimo dosah dětí.

Obecné pokyny

Při provozu, čištění, skladování a likvidaci postupujte podle pokynů v tomto návodu na obsluhu.

Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Poškozený výrobek

nechte opravit. Poškozený výrobek nepoužívejte.

Když výrobek nepoužíváte, vypněte ho.
Nenechávejte zapnutý výrobek nikdy bez dozoru.

Zvláštní bezpečnostní pokyny

⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko požáru!

Výrobek pokládejte pouze na nehořlavý povrch.
Umístěte výrobek tak, aby pájecí hrot nepřišel do styku s hořlavými materiály.
Nenechávejte výrobek v horkém stavu nikdy bez dozoru.
Před odložením nechte výrobek vychladnout.

⚠️ VAROVÁNÍ!

K nabíjení používejte pouze určenou odnímatelnou nabíječku (HG06825 nebo HG06825-BS).

⚠ OPATRNĚ! Riziko zranění!

Pájecí hrot dosahuje teplot vyšších než 400 °C. Dotyk kovových částí může způsobit vážné popáleniny.
Vypněte výrobek předtím, než budete provádět kontrolní, údržbové nebo čistící práce!

⚠️ VÝSTRAHA!

Pokud výrobek nepoužíváte, musí být zapojen do stanice.

Výrobek zapněte teprve krátce před kontaktem s pracovním materiálem.
Při pájení a při práci s plasty vznikají škodlivé výpary. Zajistěte dobré větrání nebo vhodný odtah.
V místnostech, kde se provádí pájení, se vyvarujte jídla, pití a kouření. Jinak by mohly stopy olova ulpívající na rukou proniknout do lidského organismu prostřednictvím potravin nebo cigaret.
■ Po pájení si vždy důkladně umyjte ruce.
Před stříkanci cínové pájky a korozivními výpary se chraňte ochrannými brýlemi a vhodným pracovním oděvem.
Výrobek se nikdy nesmí používat k ohřevu kapalin nebo plastů.
Tento výrobek obsahuje baterie/ dobíjecí baterie, které smí vymě-ňovat pouze vyškolený personál.
■ Nevyhazujte odpad z pájení do domácího odpadu. Odpady z pájení patří do zvláštního odpadu.

- Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory

⚠ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Baterie/akumulátory udržujte mimo dosah dětí. V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře!

PARKSIDE PLKA 4 C3 - - Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory - 1

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!

Nikdy znovu nedobíjejte nedobíjitelné baterie. Nezkratujte baterie/akumulátory a/nebo je neote-vírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem.

Nikdy neházejte baterie/akumulátory do ohně nebo do vody.
Nevystavujte baterie/akumulátory mechanické zátěži.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 1

OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné baterie.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 2

Chraňte akumulátor před horkem, např. i před opakovaným slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí exploze.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 3

PARKSIDE PLKA 4 C3 - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! - 4

Riziko vytečení baterií/akumulátorů

Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které by mohly mít vliv na baterie/akumulátory, např. na radiátorech/přímém slunečním světle.
Pokud jsou baterie/akumulátory vyteklé, zabraňte kontaktu kůže, očí a sliznic s chemikáliemi! Postižené místo pečlivě opláchněte čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc!

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Riziko vytečení baterií/akumulátorů - 1

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytékající nebo poškozené baterie/ akumulátory mohou způsobit při styku s pokožkou popáleniny. V tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice.

Tento výrobek má vestavěný akumulátor, který nemůže být vyměněn uživatelem. Aby se zabránilo rizikům, může

odstranění nebo náhradu akumulátoru provést pouze výrobce nebo jeho služba zákazníkům nebo podobně kvalifikovaná osoba. Při likvidaci je třeba upozorni na to, že tento výrobek obsahuje akumulátor.

Před čištěním: Abyste minimalizovali riziko úrazu elektrickým proudem, odpojte nabíjecí kabel od výrobku.
■ Před nabíjením: Nechte akumulátor úplně vychladnout.
Akumulátor neotvírejte a zabraňte jeho mechanickému poškození. Hrozí nebezpečí zkratu a úniku výparů, které mohou dráždit dýchací cesty. Zajistěte čerstvý vzduch a vyhledejte navíc lékařskou pomoc.

- Bezpečnostní pokyny pro nabíječky

Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající nebezpečí.

Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.

Udržujte nabíječku čistou a chraňte ji před vlhkostí a deštěm. Nabíječku nikdy nepoužívejte venku.

Znečištěním a vniknutím vody se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Nabíječku lze používat pouze k nabíjení určených výrobků. Nabíjení jiných výrobků může vést ke zraněním a k nebezpečí požáru.

Nabíječka nesmí být provozována na hořlavých pokladech (např. papír, textil). Při nabíjení hrozí nebezpečí požáru v důsledku nastávajícího zahřívání.

Nikdy nezkoušejte nabíjet nedobíjecí baterie.

Uvedení do provozu

- Vybalte výrobek

  1. Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte veškeré balicí materiály a ochranné fólie.

  2. Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda je rozsah dodávky kompletní (viz „Rozsah dodávky“).

  3. Zkontrolujte, zda je výrobek a všechny součásti v dobrém stavu. Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo závadu, výrobek nepoužívejte, ale postupujte podle popisu v kapitole „Záruka“.

Nabíjení akumulátoru

UPOZORNĚNÍ

Akumulátor není vyměnitelný. Při problémech s akumulátorem se obraťte na servisní středisko (viz „Servis“).

K bezpečnému nabíjení baterie používejte pouze nabíječku HG06825 nebo HG06825-BS (viz „Údržba“ a „Servis“).

Během nabíjení nelze výrobek používat.

UPOZORNĚNÍ

Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte.
Akumulátor dobíjejte, když se sníží výkon ohřevu.

  1. Spojte nabíjecí kabel 8 s nabíječkou.
  2. Spojte nabíjecí zástrčku 9 s nabíjecí zásuvkou 11 (obr. B).
  3. Spojte nabíječku se zásuvkou. Kontrolka 5 indikuje stav:
Barva Stav
Červená Akumulátor se nabíjí.
Zelená Akumulátor je nabitý.

Po nabíjení

  1. Nabíječku oddělte od zásuvky.
  2. Odstraňte nabíjecí zástrčku 9 z nabíjecí zásuvky 11 (obr. B).

- Namontujte/vyměňte pájecí hrot

(Obr. C)

PARKSIDE PLKA 4 C3 - - Namontujte/vyměňte pájecí hrot - 1

OPATRNĚ! Riziko zranění!

Vypněte výrobek předtím, než budete provádět kontrolní, údržbové nebo čistící práce!

  1. Odstraňte nabíjecí zástrčku 9 z nabíjecí zásuvky 11.
  2. Otáčejte pájecí hrot 1 proti směru hodinových ručiček z objímky 2.
  3. Našroubujte nový pájecí hrot 1 ve směru hodinových ručiček na objímku 2 (ručně).

PARKSIDE PLKA 4 C3 - OPATRNĚ! Riziko zranění! - 1

Zapnout/vypnout

i INFO:

Dokud je výrobek zapnut, svítí pracovní svítilna 3.

Pájecí hrot 1 potřebuje k dosažení provozní teploty (300 °C) přibližně 30 sekund.
■ Kontrolka 5 indikuje stav:

Barva Stav
ČervenáPájecí hrot 1se ohřívá.
Zelená Bylodosaženoprovozní teploty(300 °C).
Červená(bliká)Akumulátor je slabý.Nabijte akumulátor.

Výrobek se po 10 minutách automaticky vypne. Výrobek opět podle potřeby zapněte.

Zapnutí

□ Podržte vypínač Zap/Vyp 4 stlačený po dobu 4 sekund.

Vypnout

□ Stiskněte krátce vypínač Zap/Vyp 4.

Obsluha

⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí otravy!

PARKSIDE PLKA 4 C3 - ⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí otravy! - 1

Výpary mohou při vdechování vést k bolestem hlavy a projevům únavy.

UPOZORNĚNÍ

Pájecí hrot 1 potřebuje k dosažení provozní teploty cca 30 sekund.
Aby bylo dosaženo dokonalého pájecího spoje, musí být pájecí spoj čistý a zbavený mastnoty.

UPOZORNĚNÍ

Tavidlo je bud' obsaženo v pájce, nebo se používá samostatně. Při nákupu se informujte o typu aplikace a vhodném pájecím prostředku.

V případě elektronických součástek nesmí být pájené díly příliš zahřáté, aby nedošlo k jejich poškození.

Před zahájením práce musí být pájecí hrot 1 pocínován (potažen cínovou pájkou 10). Pouze kvalitní pocínování zaručuje dokonalé pájení a prěnos tepla.

Akumulátor dobíjejte, když se sníží výkon ohřevu.

□ Před zahájením práce navlhčete houbu 6, abyste mohli pájecí hrot 1 během práce i po ní namáčet.

□ Dbejte na to, aby byl pájecí hrot 1 vždy čistý a bez usazenin a přebytečné cínové pájky 10. Pájecí hrot pravidelně čistěte vlhkou houbou. K čištění nikdy nepoužívejte pilník.

□ Pokud je to možné, vytvořte před pájením mechanické spojení mezi spojovanými kovy. Například zkroutit dráty k sobě tak, aby nesklouzávaly. Tím zajistíte stabilní pájecí spoje a zabráníte tepelnému poškození způsobenému příliš dlouhým pájením.

□ Chcete-li pájet dva kovy, přidržte pájecí hrot 1 na spoji a krátce přidejte cínovou pájku 10. Cínová pájka se roztaví a vteče do pájeného spoje. Jakmile se

cínová pájka rozšíří, odstraňte pájecí hrot. Nechte pájecí místo vychladnout bez otřesů.

□ Pájku 10 nikdy nezahřívejte přímo a nepoužívejte příliš velké množství cínové pájky.

□ Nechte výrobek ve stanici 7 zchladnout.

- Čištění/údržba

⚠ OPATRNĚ! Riziko zranění!

Vypněte výrobek předtím, než budete provádět kontrolní, údržbové nebo čistící práce!

Čištění

⚠️ VÝSTRAHA! Riziko zkratu!

Nikdy neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin.
Nikdy nedovolte, aby do výrobku vnikla voda.

⚠️ VÝSTRAHA! Riziko poškození výrobku!

K čištění nepoužívejte abrazivní, agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé kartáče.
Nikdy neškrábejte ani nepilujte zbytky cínové pájky z pájecího hrotu 1 tvrdými předměty, protože tím poškodíte pájecí hrot!

UPOZORNĚNÍ

Udržujte výrobek čistý, abyste zaručili dobrou a bezpečnou práci.

□ Před čištěním: Výrobek vypněte a nechte ho vychladnout.

□ Teplý pájecí hrot 1 otírejte navlhčenou houbou 6 během a po použití.

□ Výrobek čistěte měkkou suchou utěrkou.

Údržba

UPOZORNĚNÍ

Lithium-ionotový akumulátor smí být odebrán výhradně školeným a kvalifikovaným personálem.

□ Před každým použitím zkontrolujte, zda výrobek nevykazuje zjevné vady, jako jsou uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Tyto díly případně vyměňte.

Náhradní díly/příslušenství

Zákazníci si mohou zakoupit kompatibilní náhradní díly a příslušenství přes www.optimex-shop.com.

□ Připravte si objednací číslo své objednávky.
□ Objednávky lze zadávat a zpracovávat pouze online.
☐ Další informace získáte na servisní lince společnosti Lidl (viz „Servis“).

Díl Objednací číslo
10 Cínová pájka ∅ 1,0 mm99947191501

Skladování

□ Před uložením výrobek vyčistěte.
□ Předtím, než budete výrobek ukládat, nechte ho plně ochladit.
□ Uchovávejte výrobek na bezmrazém, suchém a

proti prachu chráněném místě mimo dosah dětí.

- Transport

Tento výrobek obsahuje dobíjecí lithium-ionotový akumulátor, a proto podléhá právním předpisům o nebezpečných látkách. Výrobek s integrovaným akumulátorem může být přepravován bez zvláštních požadavků po silnici a na moři.

- Balení a označování podléhá během přepravy od třetích stran (např. letecké společnosti, kurýra, spediční firmy) zvláštním požadavkům. Při přepravě prostřednictvím třetího poskytovatele musí být konzultován expert na nebezpečné zboží.

● Vyhledávání závad

Možné problémy
Akumulátor je prázdný.
Nabijte akumulátor.
Akumulátor se nenabíjí.
Nabíjecí kabel 8 nebo nabíječka jsou vadné.
Obratře se na zákaznický servis (viz „Údržba“ a „Servis“).
Problém
Možná příčina
Odstraňování chyb

Možné problémy

Kontrolka 5 bliká červeně.
Teplota pájecího hrotu 1 je príliš nízká.

Pájecí hrot 1 je uvolněný.

  1. Nechte výrobek ochladit.
  2. Zašroubujte pájecí hrot 1 (ručně utažený).

Problém Možná příčina Odstraňování chyb

Zlikvidování

Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řidte

podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.

Výrobek:

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Výrobek: - 1

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce.

Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady.

Logo Triman platí jen pro Francii.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Výrobek: - 2

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Výrobek: - 3

u ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Výrobek: - 4

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/akumulátorů!

Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/akumulátory u komunální sběrny.

Záruka

Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená.

Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.

Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.

Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly.

Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný.

Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla.

Postup v případě uplatňování záruky

V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku se řídte následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si uschovejte pokladní stvrzenku jako doklad o nákupu a číslo položky (IAN 471915_2407).

Číslo položky najdete na typovém štítku, je vyryto na výrobku, je uvedeno na titulní stránce Vašeho návodu (vlevo dole) nebo je na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

Při poruchách funkce nebo jiných závadách nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.

Na adresu servisu, kterou Vám sdělíme, můžete zdarma odeslat pouze výrobek, který byl zaznamenaný jako vadný, a to spolu s pokladním dokladem (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Postup v případě uplatňování záruky - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte návod k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání. Zadáním čísla položky (IAN) 471915_2407 se dostanete k návodu k obsluze Vašeho výrobku.

● Servis

cz Servis Česká republika

Tel.: 800600632

E-Mail: owim@lidl.cz

CE

Zoznam použitých

piktogramov/symbolov ... 159

Úvod 160

Technické údaje ..... 162

Bezpečnostné

upozornenia 163

Všeobecné bezpečnostné upozornenia ..... 163

Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky 169

1 Spájkovací hrot
2 Objímka
3 Pracovné svetlo
4 Vypínač
5 Kontrolka
6 Špongia
7 Stanica
8 Nabíjací kábel (USB-A na USB-C)

9 Nabíjací konektor (USB-C)

10 Spájka ∅ 1,0 mm

11 Nabíjacia zdierka (USB-C)

  • Technické údaje

Na nabíjanie bezdrôtového produktu používajte výhradne tieto nabíjačky:\*

● Všeobecné bezpečnostné upozornenia

Deti a osoby s postihnutím

⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE DOJČATÁ A DETI!

Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi. Nedovolte, aby sa deti dostali s do blízkosti obalového materiá

Produkt pokladajte len na nehorlávé povrchy.
Produkt odkladajte tak, aby sa spájkovací hrot nedotýkal horľavých materiálov.
Horúci produkt nenechávajte bez dozoru.
Pred odložením nechajte produkt vychladnút.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - ⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE DOJČATÁ A DETI! - 1

VÝSTRAHA!

Pred kontrolou, údržbou alebo čistením nechajte produkt vychladnút!

PARKSIDE PLKA 4 C3 - VÝSTRAHA! - 1

OPATRNE!

Batérie/akumulátory nevhadzujte do ohňa ani do vody.
■ Batérie/akumulátory nikdy nevystavujte mechanickému zaťaženiu.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - OPATRNE! - 1

POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjatelné batérie.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjatelné batérie. - 1

PARKSIDE PLKA 4 C3 - POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjatelné batérie. - 2

PARKSIDE PLKA 4 C3 - POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjatelné batérie. - 3

Ked' batérie/akumulátory vytečú, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemickými látkami! Postihnuté miesta ihned' opláchnite čistou vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc!

PARKSIDE PLKA 4 C3 - POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjatelné batérie. - 4

- Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky

  1. Nabíjací kábel 8 zapojte do nabíjačky.
  2. Nabíjací konektor 9 zapojte do nabíjacej zdierky 11 (obr. B).
  3. Zapojte nabíjačku do zásuvky. Kontrolka 5 indikuje stav:
Farba Stav
Červená Akumulátor sa nabíja.
Zelená Akumulátor je nabitý.

Po nabití

  1. Nabíjačku odpojte zo zásuvky.
  2. Nabíjací konektor 9 vytiahnite z nabíjacej zdierky 11 (obr. B).

Pred kontrolou, údržbou alebo čistením nechajte produkt vychladnút!

  1. Nabíjací konektor 9 vytiahnite z nabíjacej zdierky 11.
  2. Spájkovací hrot 1 vykrúťte z objímky 2 proti smeru hodinových ručičiek.
  3. Na objímku 2 zakrúťte v smere hodinových ručičiek nový spájkovací hrot 1 (rukou).

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Po nabití - 1

Zapnutie/vypnutie

i INFORMÁCIA:

□ Podržte vypínač 4 stlačený pribl. 4 sekúnd.

Vypnutie

□ Krátko stlačte vypínač 4.

Obsluha

PARKSIDE PLKA 4 C3 - Obsluha - 1

POZOR! Nebezpečenstvo otravy!

PARKSIDE PLKA 4 C3 - POZOR! Nebezpečenstvo otravy! - 1

Spájkovací prostriedok je bud'zahrnutý v spájke, alebo sa pridáva samostatne. Pri nákupe sa informujte o druhu využitia a vhodnom spájkovacom prostriedku.

□ Pred začatím práce namočte špongiu 6, aby ste o ňu spájkovací hrot 1 mohli počas používania a po použití obtriet.

☐ Dbajte na to, aby bol spájkovací hrot 1 stále čistý, bez nánosov a prebytočnej spájky 10. Spájkovacie hroty vyčistite vlhkou špongiou. Na čistenie nikdy nepoužívajte pilník.

Pred kontrolou, údržbou alebo čistením nechajte produkt vychladnút!

- Čistenie

Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani agresívne čistiace prostriedky, ani tvrdé kefy. Zvyšky spájky zo spájkovacieho hrotu 1 nikdy nezoškrabujte ani nepilníkujte ostrými predmetmi, pretože by ste spájkovací hrot poškodili!

UPOZORNENIE

Produkt udržujte čistý, aby ste zaistili bezpečnú prácu.

Nabíjací kábel 8 alebo nabíjačka je poškodená.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - UPOZORNENIE - 1

Kontrolka 5 bliká načerveno.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - UPOZORNENIE - 2

Spájkovací hrot 1 je uvolnený.

PARKSIDE PLKA 4 C3 - UPOZORNENIE - 3

  1. Produkt nechajte vychladnút.
  2. Spájkovací hrot 1 dotiahnite (rukou).

PARKSIDE PLKA 4 C3 - UPOZORNENIE - 4

Problém

PARKSIDE PLKA 4 C3 - UPOZORNENIE - 5

Možná príčina

PARKSIDE PLKA 4 C3 - UPOZORNENIE - 6

Odstránenie porúch

- Likvidácia

Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorových batérií ničí životné prostredie!

Akékolívek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PLKA 4 C3

Kategorie : Svářecí stroj