HM 1920 E - Horkovzdušná pistole STEINEL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HM 1920 E STEINEL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HM 1920 E STEINEL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HM 1920 E - STEINEL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HM 1920 E značky STEINEL.
NÁVOD K OBSLUZE HM 1920 E STEINEL
- K tomuto dokumentu 297
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 297
- Prvky zařízení 300
- Uvedení do provozu 305
- Aplikace 308
- Likvidace 312
- Prohlášení o shodě 312
- Záruka výrobce 313
- Technické parametry 314
1. K tomuto dokumentu
– Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem.
– Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny.

Varování před nebezpečím!

Upozornění na nebezpečí způsobené vlivy prostředí!

Varování před toxickými plyny a nebezpečím vznícení!

Varování před ohrožením elektrickým proudem!
2. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Nebezpečí v důsledku nedodržení předpisů návodu k obsluze!
Tento návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou manipulaci s přístrojem. Na možná nebezpečí je upozorněno zvlášť. Nedodržování může vést ke smrti nebo těžkým poraněním.
- Pozorně si přečtěte návod.
- Řidte se bezpečnostními pokyny.
- Musí být stále přístupné.
Při používání elektrického nářadí je třeba dodržovat následující základní bezpečnostní opatření na ochranu před úrazem elektrickým proudem, nebezpečím zranění a požáru.
Při neopatrném zacházení se spotřebičem může dojít k požáru nebo ke zranění osob. Před uvedením spotřebiče do provozu zkontrolujte, zda není poškozen (přívodní síťový kabel, kryt atd.), a pokud je poškozen, spotřebič nepoužívejte. Spotřebič nepoužívejte bez dozoru. Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
Prvotní uvedení do provozu
Při prvním použití se může uvolňovat kouř. Kouř je způsoben pojivy, která se při prvním použití uvolňují z izolační fólie ohřívače vlivem tepla. Spotřebič by měl být umístěn na základně, aby se zajistil rychlý únik kouře. Pracovní prostor by měl být během prvního použití dobře větrán. Vyzařovaný kouř není škodlivý!

Upozornění na nebezpečí způsobené vlivy prostředí!
- Nevystavujte elektrické nářadí dešti.
Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud je vlhké nebo se nachází ve vlhkém či mokrém prostředí. - Při používání spotřebiče v blízkosti hořlavých materiálů dbejte zvýšené opatrnosti.
- Nemířte na stejné místo po dlouhou dobu.
- Nepoužívejte v přítomnosti výbušného prostředí.
- Teplo se může prénášet na hořlavé materiály, které jsou zakryté.

Varování před ohrožením elektrickým proudem!
- Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými částmi, např. s potrubím, radiátory, sporáky, chladničkami.
- Nenechávejte spotřebič v provozu bez dozoru.

Uložte své nářadí bezpečně.
- Po použití položte spotřebič na stojící plochu a před zaba- lením jej nechte vychladnout.
- Nepoužívané nářadí musí být uloženo v suché, uzamčené místnosti mimo dosah dětí.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím.
- Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

Nepřetěžujte své nářadí!
• V uvedeném rozsahu výkonu pracujete lépe a bezpečněji.
- Nepřenášejte nástroj za kabel a nepoužívejte jej k vytahování zástrčky ze zásuvky.
- Chraňte kabel před teplem, olejem a ostrými hranami.
- Vždy dbejte na to, aby vypouštěcí potrubí nebylo nikdy zcela zakryto nebo uzavřeno, a to ani v případě, že je nasazena tryska.
- V opačném případě může dojít k poškození ohřívače nebo motoru.

Varování před toxickými plyny a nebezpečím vznícení!
- V zájmu vlastní bezpečnosti používejte pouze příslušenství a nástavce, které jsou uvedeny v návodu k obsluze nebo doporučeny či specifikovány výrobcem nářadí.
- Použití jiného nářadí nebo příslušenství, než je doporučeno v návodu k obsluze nebo v katalogu, může představovat riziko zranění.

Opravy může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář
- Toto elektrické nářadí splňuje příslušné bezpečnostní předpisy.
- Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář, jinak může dojít k úrazu obsluhy.
3. Prvky zařízení
3.1 HM 1620 S

text_image
steinet 1 2 7 61 Vyfukovací trubka z jakostní oceli
2 Přívod vzduchu s mřížkovou sítí zadržuje cizí tělesa
6 Zatížitelný kabel s pryžovou izolací
7 Přepínač výkonových stupňů k nastavení množství vzduchu (2stupňový/3stupňový)
3.2 HM 1920 E

text_image
steinel 3 12 2 3 7 8 5 11 4 6 91 Vyfukovací trubka z jakostní oceli
2 Přívod vzduchu s mřížkovou sítí zadržuje cizí tělesa
3 Snímatelná ochranná trubice (pro těžko přístupná místa)
4 Měkká patka
5 Měkká krytka k pevnému pracovnímu nasazení bez prokluzování
6 Zatížitelný kabel s pryžovou izolací
7 Přepínač výkonových stupňů k nastavení množství vzduchu (2stupňový/3stupňový)
8 Regulační kolečko k nastavení teploty
11 Příjemná měkká rukojeť
12 Závěs
3.3 HM 2020 E

text_image
1 2 3 12 2 13 5 10 5 9 7 11 14 4 6 9 10 630°C1 Vyfukovací trubka z jakostní oceli
2 Přívod vzduchu s mřížkovou sítí zadržuje cizí tělesa
3 Snímatelná ochranná trubice (pro těžko přístupná místa)
4 Měkká patka
5 Měkká krytka k pevnému pracovnímu nasazení bez prokluzování
6 Zatížitelný kabel s pryžovou izolací
7 Přepínač výkonových stupňů k nastavení množství vzduchu (2stupňový/3stupňový)
9 Tlačítko k nastavení teploty
10 Sledování teploty na displeji LCD
11 Příjemná měkká rukojeť
12 Závěs
13 Indikace zbytkového tepla (jen HM 2020 S)
14 Výměnný síťový kabel (jen HM 2020 S)
Příslušenství
1 Široká rozptylová tryska 50 mm
2 Široká rozptylová tryska 75 mm
3 Odrazová tryska 50 mm
4 Odrazová tryska 75 mm
5 Souprava škrabek na barvu
6 Reflektorová tryska
7 Lemovací spojka ∅ 0,5-1,5, ∅ 1,5-2,5, ∅ 0,1-0,5, ∅ 4,0-6,0
8 Smršťovací bužírky 4,8-9,5 mm, 1,6-4,8 mm, 4,0-12,0 mm, Sada smršťovacích bužírek, 3dílná
9 Pájecí reflektorová tryska*
10 Redukční tryska 14 mm*
11 Redukční tryska 9 mm*
12 Jemný prachový filtr
13 HL-scan
14 Široká štěrbinová tryska*
15 Prítlačný váleček
16 Plastový svařovací drát* Tvrdý PVC, HDPE, PP, ABS
17 Svařovací bota*
* jen pro HM 1920 E a HM 2020 E
Pro vaši bezpečnost:
Přístroje jsou vybaveny tepelnou ochranou:
- Tepelné ochranné vypnutí vypne ohřev, pokud je silně bráněno unikání vzduchu z výfukového otvoru (hromadění tepla). Pistole však běží dále. Na displeji se objeví výstražný trojúhelník, který upozorňuje na vypnutí.
Po uvolnění výfukového otvoru se ohřev po krátké době zase samočinně zapne. Z displeje zmizí výstražný trojúhelník. Tepelné ochranné vypnutí může i po vypnutí přístroje zareagovat tak, že po opětovném zapnutí bude trvat déle než obvykle, než bude na výfukovém otvoru dosaženo určité teploty. (jen pro HM 2020 E)
- Tepelná pojistka při přetížení vypne celý přístroj.
Indikace zbytkového tepla (jen HM 2020 E)
Indikace zbytkového tepla slouží jako optické varovné upozornění, aby bylo zabráněno poranění při přímém kontaktu kůže s horkou vyfukovací trubkou. Indikace zbytkového tepla funguje i u vytaženého síťového kabelu!
Od doby provozu 90 sekund je indikace funkční a bliká tak dlouho, dokud teplota na vyfukovací trubce při pokojové teplotě neklesne pod 60 °C. Je-li přístroj v provozu po dobu kratší než 90 sekund, tak není indikace zbytkového tepla aktivní.
V každém případě zůstává odpovědnost u uživatele, protože při zacházení s horkovzdušnou pistolí je vždy třeba velké opatrnosti.
4. Uvedení do provozu
Prosím dodržujte: Vzdálenost od obráběného objektu se řídí podle materiálu a zamýšleného druhu obrábění. Pokud jde o množství vzduchu a teplotu, tak vždy nejdříve provedte test! Pomocí nasouvatelných trysek, jenž jsou k dostání jako příslušenství (viz stranu s příslušenstvím v obálce), lze horký vzduch bodově nebo plošně regulovat. Opatrně při vyměňování horkých trysek! Budete-li horkovzdušnou pistoli používat jako stabilní přístroj, zajistěte její bezpečnou polohu bez nebezpečí skluzu a čistý podklad.
HM 1620 S
Přístroj se zapíná a vypíná přepínačem výkonových stupňů na zadní straně rukojeti. Množství vzduchu a teplotu lze nastavovat ve 2 stupních. Na stupni 1 je dosaženo 300 °C při množství vzduchu 240 l/min, na stupni 2 to je 500 °C při 450 l/min.
Tento přístroj je určen jen pro domácí používání.
HM 1920 E
Přístroj se zapíná a vypíná přepínačem výkonových stupňů na zadní straně rukojeti. Vedle třístupňové regulace otáček/množství vzduchu (stupeň 1 představuje stupeň studeného vzduchu s 80 °C) je možné regulačním kolečkem plynule nastavit teplotu ve stupních 2 a 3 v rozmezí 80 °C – 600 °C. Čísla 1-9 zobrazená na regulačním kolečku slouží k lepší orientaci. »1« znamená 80 °C, u »9« je dosaženo maximální teploty 600 °C. Množství vzduchu se mění ve třech stupních 150/150-300/300-500 l/min. Ochrannou trubici lze sejmout za pomoci bajonetového uzávěru.
HM 2020 E
Přístroj se zapíná a vypíná přepínačem výkonových stupňů na zadní straně rukojeti. Vedle třístupňové regulace otáček/množství vzduchu je možné spínačem ve stupních 2 a 3 plynule nastavit teplotu v rozmezí 80 °C až 630 °C prostřednictvím kolébkového přepínače.
Cílová hodnota může být zvyšována v krocích po 10 °C po stisknutí pravé strany „+“ na kolébkovém přepínači nebo snižována stisknutím levé strany „–“ na kolébkovém přepínači. Krátké stisknutí kolébkového přepínače jednorázově zvýší, popř. sníží cílovou teplotu o 10 °C. Delší stisknutí tlačítka postupně zvyšuje, popř. snižuje teplotu v krocích po 10 °C do té doby, než bude kolébkový přepínač uvolněn nebo nastavena minimální, popř. maximální teplota. Na displeji se na 3 vteřiny objeví nastavená žádaná teplota, pak se během snížení, popř. zvýšení teploty objeví skutečná teplota na výfukové trubce. V této době bliká značka °C/°F. Jakmile je dosaženo požadované teploty, na displeji bude stále vidět tato značka. Při stupni vyfukování horkého vzduchu 1 činí teplota 80 °C. Při přechodu ze stupňů vyfukování horkého vzduchu 2 nebo 3 s vyššími teplotami na stupeň 1 krátkou dobu trvá, než se přístroj ochladí na 80 °C. Během ochlazování je na displeji LCD zobrazována skutečná teplota na výstupu trysky. Po vypnutí přístroje zůstane zachována naposledy nastavená hodnota. Ochrannou trubici lze sejmout za pomoci bajone- tového uzávěru.
Výměna kabelu (jen HM 2020 E)
Je-li síťový kabel poškozen, je možno jej bez problémů vyměnit, aniž by bylo nutno otevírat pouzdro přístroje.
4.1

text_image
E A B C DDůležité! Odpojte přístroj od sítě.
- Povolte šroub D sejměte krytku A.
- Povolte odlehčovací sponu B.
- Povolte sit'ové svorky c.
- Vytáhněte kabel E.
- Vložte nový kabel a jeho upevnění proved'te v obráceném pořadí (1. Zase přišroubujte síťové svorky atd.).
5. Aplikace
Níže uvádíme některé aplikace horkovzdušných dmychadel STEINEL.
5.1 HM 2020 E

Odstranění barvy: Barva je rozbředlá a může být čistě odstraněna stěrkou a škrabkou.
Smršťování kabelových návlaček: Smršťovací bužírka se posune na izolované místo a ohřívá se horkým vzduchem. Tím se bužírka smrští přibližně o 50 % svého průměru, a tak zajistí těsný spoj. Zvláště rychlé a stejnoměrné smršťování pomocí reflektorových trysek. Utěsnění a stabilizace přetržených kabelů, izolace pájených míst, svázání kabelových svazků, oplášťování svítidlových svorkovnic.
5.2 HM 1920 E

Tvarování PVC: Desky, trubky nebo tvarované díly se horkým vzduchem změkčí a lze je vytvarovat.
Zapálení grilu: V okamžiku žhne grilovací uhlí; bez čekání.
Rozmrazování: Vodní potrubí, zamrzlé zámky dveří, scho- dy. Šetrné rozmrazování a vysoušení při jednom pracovním postupu.
Pájení naměkko: Spojované kovové díly nejdříve vyčistěte, pak pájené místo ohřejte horkým vzduchem a vložte pájecí drát. K pájení použijte tavidlo, aby bylo zabráněno tvorbě oxidů, nebo pájecí drát s tavidlem.
5.3 HM 1620 S

Svařování a spojování plastů: Všechny díly, jenž mají být svařeny, musí být vyrobeny ze stejného plastu. Použijte odpovídající svařovací drát.
Svařování fólií: Fólie položíte na sebe a svaříte. Horký vzduch je štěrbinovou tryskou veden pod horní fólii, pak jsou obě fólie přítlačným válečkem pevně přítlačeny k sobě. Také je možné: Oprava stanových plachet z PVC pomocí svařování s přeplátováním se štěrbinovou tryskou.
Pomoc při výběru správného svařovacího drátu při svařování plastů
Materiál / Způsoby použití / Rozeznávací znaky
- PVC, tvrdý / Trubky, fitinky, desky, stavební profily, technické tvarované díly svařovací teplota 300 °C / Zuhelnatění v plamenu, ostrý zápach; chrastící zvuk
- PE tvrdý (HDPE) Polyetylen / Vany, koše, kanystry, izolační materiál, trubky svařovací teplota 300 °C / Světlý žlutý plamen, kapky hoří dále, zápach jako po uhašení svíčky; chrastící zvuk
- PP Polypropylen / Odpadní trubky HT, skořepiny sedadel, obaly, díly motorových vozidel svařovací teplota 250 °C / Světlý plamen s modrým jádrem, kapky hoří dále, ostrý zápach; chrastící zvuk
- ABS / Díly motorových vozidel, přístrojové skříně, kufry svařovací teplota 350 °C / Černý, vločkovitý kouř, nasládlý zápach; chrastící zvuk
6. Likvidace
Elektrické přístroje, příslušenství a obaly musí být odvezeny k ekologickému opětovnému zhodnocení.

Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu!
Jen pro země EU:
V souladu s platnou evropskou směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejím převedení do národního práva musí být nepoužitelná elektrická zařízení separována a odevzdána k ekologickému opětovnému zhodnocení.
7. Prohlášení o shodě
Společnost STEINEL GmbH tímto prohlašuje, že horkovzdušné dmychadlo HM 1620 S, HM 1920 E a HM 2020 E je v souladu se směrnicí 2006/42/ES Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.steinel.de
8. Záruka výrobce
Tento výrobek firmy Steinel je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma Steinel přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny vám budou výrobní vady a závady zapříčiněné vadným materiálem, přičemž záruka spočívá v opravě nebo výměně chybného dílu dle našeho výběru. Záruka se nevztahuje na škody na dílech podléhajících opotřebení, na škody a vady zapříčiněné nesprávným zacházením nebo údržbou. Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vyloučeno. Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razítko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu.
Servisní opravny: Po uplynutí záruční doby nebo v případě závad bez nároku na záruku se ve vašem nejbližším servisu zeptejte na možnost opravy.
9. Technické parametry
HM 1620 S
– Připojení k síti: 220 – 230 V, 50/60 Hz
- Výkon: 1.600 W
– Stupeň / Množství vzduchu / Teplota:
1 / 240 l/ min / 300 °C
2 / 450 l/ min / 500 °C
– Indikace zbytkového tepla: ne
– Třída ochrany: //
– Tepelná pojistka: ano
– Emisní hladina zvukového tlaku: ≤ 70 dB (A)
– Celková hodnota kmitání: ≤ 2,5 m/s^2 I K = 0,08 m/s^2
- Hmotnost: 0,670 kg
HM 1920 E
– Připojení k síti: 220 – 230 V, 50/60 Hz
- Výkon: 2.000 W
– Stupeň / Množství vzduchu / Teplota:
1 / 150 l/ min / 80 °C
2 / 150–300 l/ min / 80–600 °C
3 / 300 - 500 l/ min
– Nastavení teploty: plynulé v 9 stupních pomocí regulačního kolečka
– Indikace zbytkového tepla: ne
- Třída ochrany: //
– Emisní hladina zvukového tlaku: ≤ 70 dB (A)
– Celková hodnota kmitání: ≤ 2,5 m/s ^2 I K = 0,04 m/s ^2
– Hmotnost: 0,840 kg
HM 2020 E
– Připojení k síti: 220 – 230 V, 50/60 Hz
- Výkon: 2.200 W
– Stupeň / Množství vzduchu / Teplota:
1 / 150 l/ min / 80 °C
2 / 150-300 l/ min / 80-630 °C
3 / 300 - 500 l/ min
– Nastavení teploty: plynulé v krocích po 10 °C pomocí tlačítek
– Zobrazování teploty: displej LCD
– Indikace zbytkového tepla: ano
- Trída ochrany: //
– Tepelné ochranné vypnutí: ano
- Tepelná pojistka: ano
- Emisní hladina zvukového tlaku: ≤ 70 dB (A)
– Celková hodnota kmitání: ≤ 2,5 m/s ^2 I K = 0,04 m/s ^2
– Hmotnost: 0,880 kg
Obsah
2. Všeobecné bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu!
- Návod si dôkladne prečítajte.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. - Návod uložte na dostupnom mieste.
- Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými častami, napr. s potrubím, radiátormi, sporákmi, chladničkami.
- Počas prevádzky nenechávajte spotrebič bez dozoru.

Uložte svoje náradie bezpečne.
- Po použití umiestnite spotrebič na stojatý povrch a pred zabalením ho nechajte vychladnút'.
Nepreťažujte svoje nástroje!
- Nástroj nenoste za kábel a nepoužívajte ho na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
- Kábel chráňte pred teplom, olejom a ostrými hranami.
- Vždy dbajte na to, aby vypúšťacie potrubie nebolo nikdy úplne zakryté alebo uzavreté, a to ani vtedy, ked’ je nasadená dýza.
1 Výfuková rúrka z ušlachtilej ocele
2 Vstup vzduchu s mriežkovým sitom zabraňuje vniknutiu cudzích telies
6 Gumový kábel odolný proti zátáži
7 Stupňový spínač na nastavenie množstva vzduchu (2-stupňový/3-stupňový)
3.2 HM 1920 E

text_image
steinel 3 12 2 3 7 8 5 11 4 6 9- Skrutku uvolínite zložte kryt .
- Uvol'nite odl'ahčenie t'ahu .
- Uvol'nite siet'ové svorky .
- Vytiahnite kábel .
- Založte nový kábel a opät' upevnite v opačnom poradí
(1. Priskrutkujte siet'ové svorky atd').