CECOTEC TotalPure 1050 Ozone Portable - Generátor

TotalPure 1050 Ozone Portable - Generátor CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TotalPure 1050 Ozone Portable CECOTEC ve formátu PDF.

📄 112 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice CECOTEC TotalPure 1050 Ozone Portable - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Přenosný generátor ozonu
Značka Cecotec
Model TotalPure 1050 Ozone Portable
Napájení Lithium-iontová baterie nabíjecí přes USB port (DC5V)
Spotřeba elektřiny 3 W
Produkce ozonu 20 mg/h (±1 mg)
Provozní režimy Cyklický deodorizační režim (20 min chod, 6 h pauza, opakování) a jednoduchý deodorizační režim (40 min nepřetržitě)
Výdrž baterie Různá dle režimu: přibližně 40 min nepřetržitě; cyklus opakovaný do vybití baterie
Doba nabíjení Přibližně 2-3 hodiny (odhad)
Indikátor baterie Slabá baterie: rychlé blikání; nabíjení: pomalé blikání; nabito: zhasnuto
Maximální provozní teplota 42 °C
Doporučené použití Dezinfekce a deodorizace místností, ledniček, aut, skříní atd. Nepoužívat v přítomnosti osob nebo zvířat.
Bezpečnost Vnitřní vysoké napětí; nerozebírejte; povinné větrání 30-40 min po použití; vyhněte se kontaktu výstupu vzduchu s očima/dýchacími cestami
Čištění a údržba Měkkým vlhkým hadříkem; nepoužívejte abrazivní prostředky; neponořujte; neblokujte mřížky
Dodávané příslušenství USB kabel (nespecifikováno, ale nutný pro nabíjení)
Záruka Zákonná záruka; kontaktujte zákaznický servis Cecotec na +34 9 63 21 07 28
Země výroby Čína (navrženo ve Španělsku)
Materiály, kterým se vyhnout Přírodní kaučuk (neodolává ozonu)
Recyklace Nevyhazujte s domovním odpadem; odevzdejte na sběrném místě DEEE

Často kladené otázky - TotalPure 1050 Ozone Portable CECOTEC

Jak zapnout přístroj a zvolit režim?
Stiskněte a podržte tlačítko start/stop pro zapnutí. Kontrolka bliká: jedná se o cyklický deodorizační režim (20 min provozu, 6 h pauzy, opakování). Pro přepnutí do jednoduchého režimu (40 min nepřetržitě) stiskněte tlačítko jednou. Pro vypnutí podržte tlačítko.
Jak nabíjet baterii?
Použijte přiložený USB kabel a zapojte jej do síťového adaptéru (DC5V). Během nabíjení kontrolka pomalu bliká. Po plném nabití kontrolka zhasne. Nenechávejte dlouho nabíjet.
Jak dlouho funguje v nepřetržitém režimu?
V jednoduchém režimu přístroj pracuje 40 minut a poté se automaticky vypne. V cyklickém režimu opakuje cykly 20 min provozu následované 6 h pauzou, dokud se baterie nevybije.
Mohu zůstat v místnosti během provozu?
Ne, je nezbytné opustit místnost během provozu a počkat 30 až 40 minut po vypnutí, než vstoupíte. Ozon může dráždit dýchací cesty. Umístěte viditelné varování na dveře.
Jak čistit přístroj?
Před čištěním vždy odpojte. K otření povrchu použijte měkký vlhký hadřík (ne mokrý). Nenechte vodu proniknout. Pravidelně čistěte vstupní a výstupní otvory vzduchu pro zajištění dobré cirkulace.
Co znamená blikání kontrolky?
Rychlé blikání: slabá baterie. Pomalé blikání: nabíjení. Kontrolka zhasnutá: baterie nabitá nebo přístroj vypnutý. V cyklickém režimu kontrolka bliká; v jednoduchém režimu svítí nepřetržitě.
Mohu použít přístroj v autě nebo lednici?
Ano, přenosný přístroj je určen k použití v různých prostorech, jako jsou auta, ledničky, skříně atd. Ujistěte se, že se k přístroji nedostane vlhkost, a dodržujte bezpečnostní pokyny (žádná přítomnost osob/zvířat).
Jaká je produkce ozonu?
Přístroj produkuje 20 mg ozonu za hodinu (±1 mg). Dosahuje maximální koncentrace 0,2 mg/l po 40 minutách provozu v prostoru o objemu jeden metr krychlový. Po použití místnost 5 až 10 minut vyvětrejte.
Co dělat, když se přístroj nezapne?
Zkontrolujte, zda je baterie nabitá (připojte ji k USB a sledujte blikání). Pokud kontrolka nebliká, baterie je možná vybitá. Nechte ji několik minut nabíjet. Pokud stále nefunguje, kontaktujte zákaznický servis Cecotec na +34 9 63 21 07 28.
Jak poznám, že je baterie slabá?
Kontrolka rychle bliká. Nabijte přístroj co nejdříve. Pro dlouhou životnost baterie ji po každém použití plně nabijte a nenechávejte ji zcela vybít.

Dotazy uživatelů ohledně TotalPure 1050 Ozone Portable CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TotalPure 1050 Ozone Portable - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TotalPure 1050 Ozone Portable značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE TotalPure 1050 Ozone Portable CECOTEC

Bezpečnostní pokyny 45

35

ÍNDICE

  1. Díly a součásti 102
  2. Před použitím 102
  3. Provoz 103
  4. Čištění a údržba 104
  5. Technické specifikace 104
  6. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 106
  7. Záruka a technický servis 106
  8. Copyright 107

Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele.

  • Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů.
  • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu a že zástrčka je uzemněná.
  • Nepoužívejte ho venku.
  • Během procesu dezinfekce ozonem a po dobu 30-40 minut po vypnutí přístroje nesmí lidé a zvířata vstupovat ani se zdržovat ve stejné místnosti, kde se nachází přístroj. Zdržování se ve stejné místnosti by mohlo způsobit újmu na zdraví.
  • Zabraňte kontaktu vývodu vzduchu a očima a dýchacími cestami.
  • Nezapínejte přístroj v místech, kde je teplota vyšší než 42 °C.
  • Zařízení neházejte, nepouštějte ani do něj nebouchejte. Neblokujte vývod vzduchu, abyste zajistili dobré fungování a zabránili možným rizikům.
  • U vchodu do místnosti ošetřované ozonem musí být na viditelném místě ve výšce 150-200 cm umístěn nápis "Místnost ošetřovaná ozonem".
  • Doporučuje se instalovat zařízení na vyvýšeném místě v místnosti, aby se podpořila distribuce ozonu.
  • Generátory ozonu lze používat a/nebo instalovat v prostorách, kde

se nacházejí jiné zdroje produkující ozon, za předpokladu, že v těchto prostorách nejsou překročeny úrovně záření stanovené platnými předpisy nebo doporučeními.

  • Tento výrobek není považován za produkt s vysokou produkcí ozonu. Tento výrobek musí být přizpůsoben velikosti ošetřované místnosti a nelze jej používat k jinému účelu, než pro který byl navržen.
  • Neměňte umístění bez konzultace s kvalifikovaným technikem.
  • Neinstalujte v prostorách, kde se pracuje s těkavými chemikáliemi.
  • Ozon může být dráždivý při vyšších úrovních imisí, než je uvedeno v tomto návodu.
  • Tento generátor nelze používat v přítomnosti lidí nebo zvířat, ačkoli v místech, kde se zdržují osoby s plicní nedostatečností nebo osoby, které provádějí fyzická cvičení zvyšující jejich normální dechový objem, se doporučuje monitorování odborným technikem.
  • Vstup do prostor, kde jsou v provozu generátory tohoto typu, musí být prováděn v souladu s příslušnými ochrannými opatřeními proti dráždivým plynům.
  • Před čištěním nebo jinou údržbou musí být spotřebič odpojen od napájení.
  • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let pod dohledem.
  • Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými

zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím.

  • Generátor ozonu musí být používán kontrolovaně a pouze vhodně vybaveným kvalifikovaným personálem, aby se minimalizovalo riziko vystavení ozonu.
  • Za případné škody nebo zranění osob v důsledku nesprávného použití výrobku nebo nedodržení tohoto návodu k obsluze nepřebíráme žádnou odpovědnost.
  • Po použití přístroje k dezinfekci ozonem nebo k odstranění formaldehydu se ozon rozkládá na kyslík, který nezanechává žádné zbytky.
  • Před dotykem zástrčky nebo zapnutím výrobku se ujistěte, že máte zcela suché ruce.
  • Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
  • Pokud přístroj používáte ve vlhkých místech, jako jsou koupelny nebo kuchyně, ujistěte se, že se nedostane do kontaktu s vlhkostí a zabraňte přímému namočení, abyste zabránili poškození.
  • Přístroj obsahuje vysokotlaký ozónový modul, a proto jej smí rozebírat a opravovat pouze kvalifikovaní odborníci. V případě poruchy se obratte na technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
  • Pozor: Vysoké napětí uvnitř zařízení. Zařízení nesmí rozebírat nikdo, kdo k tomu není oprávněn společností CECOTEC.

  • Pokud je napájecí/nabíjecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sestavou, kterou dodá výrobce nebo jeho poprodejní servis.

  • K dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku/kabel dodaný se spotřebičem.
  • Sekundární baterie nerozebírejte, neotevírejte ani neničte.
  • Nenechávejte baterii dlouho nabíjet, pokud ji nepoužíváte.
  • Po dlouhé době skladování může být nutné baterie několikrát nabít a vybít, aby se dosáhlo maximálního výkonu.
  • Po uplynutí životnosti výrobku baterii řádně zlikvidujte.
  • Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.
  • Uchovávejte přístroj a jeho návod k použití na suchém a bezpečném místě, pokud ho nebudete nějakou dobu používat.

Pokyny pro používání baterie

  • Přístroj má ion-lithiovou baterii, nevystavujte ji ohni ani vysokým teplotám, protože by mohla explodovat.
  • V extrémních podmínkách může dojít k vytečení baterie i akumulátorů. Pokud z baterie vytéká kapalina, nedotýkejte se jí.
  • Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě ji omyjte vodou a mýdlem. Pokud se tato kapalina dostane do kontaktu s očima,

okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10 minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

- Při manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

- Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, jako jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice.

- Pokud je baterie nová nebo před prvním použitím produktu po delší době nečinnosti, plně ji nabijte. Vždy se ujistěte, že je baterie nabitá na 100%, pokud jste přístroj dlouho nepoužívali.

ESPAÑOL

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig. 1.

  1. Tlačítko zapnutí/vypnutí

  2. Nabíjecí port USB

  3. Přívod vzduchu

Obr. 2.

  1. Výstup

POZNÁMKA

Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.

2. PŘED POUŽITÍM

  • Vyjměte příslušenství z krabice.
  • Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici.
  • Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. V případě jakéhokoli viditelného poškození se neprodleně obratte na oficiální servisní středisko společnosti Cecotec.

3. PROVOZ

Tento výrobek má integrovanou baterii, která umožňuje jeho použití v různých místnostech a prostorech, jako jsou ledničky, koupelny, ložnice, kanceláře, skříně, skřínky na boty, automobily atd. Může být použit k dezinfekci nebo odstraňování zápachu.

Režim cyklického odstraňování zápachu

  • Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí pro aktivaci tohoto režimu. Světelný indikátor bliká. Výběrem tohoto režimu bude zařízení fungovat 20 minut a poté se automaticky vypne po dobu 6 hodin.
  • Tento cyklus bude opakovat nepřetržitě, dokud nebude baterie vybitá.

Režim jednoduchého odstraňování zápachu

Z režimu cyklického odstraňování zápachu se do tohoto režimu přepnete opětovným stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí. Kontrolka bude trvale svítit. Zařízení bude fungovat 40 minut a poté se automaticky vypne.

Indikátor baterie

  • Slabá baterie: rychle bliká
  • Nabíjení: pomalé blikání
  • Baterie nabitá: světlo nesvítí

ČEŠTINA

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě.
  • Před zapnutím nebo dalším použitím musíte spotřebič řádně vysušit.
  • Odstraňte všechny kovové části, které jsou na spotřebiči.
  • Nezakrývejte mřížky nebo otvory Ozonátoru.
  • Pro správné proudění vzduchu vždy udržujte vstupy a výstupy vzduchu volné a čisté.

- Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění povrchu přístroje.

- Přístroj nenamáčejte a nedovolte, aby do něj vnikla voda.

- Nepoužívejte abrazivní a agresivní čistící prostředky.

- Skladujete přístroj na bezpečném, suchém a čistém místě pokud ho nebudete nějaký čas používat.

5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE

CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

Reference produktu: 01790

Název produktu: TotalPure 1050 Ozone Portable

DC5V

Spotřeba energie: 3 W

Produkce ozonu: 20 mg/hodinu

Rozsah variability (odchylka ve výrobě): 20 mg/hod +/- 1 mg

Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku

ČEŠTINA

Křivka saturace ozonem: maximální vrchol po 40 minutách nepřetržitého používání.

- Křivka rozkladu ozónu: v jednom kubickém metru, teplotě 20°C, 5 minut po spuštění může koncentrace ozonu ničit bakterie. Po 40 minutách provozu dosáhne nejvyšší koncentrace 0,2 mg/l. Po 40 minutách otevřete okno, abyste zajistili dobré větrání a rozptýlili koncentraci ozonu v místnosti (5-10 minut). V běžném vnitřním prostředí se ozon rozptýlí za 1 až 2 hodiny.

- Maximální úrovně imisí: 0,2 mg/L

- Imisní, saturační a rozkladné křivky. Emise: 0,86 g/m ^3

CECOTEC TotalPure 1050 Ozone Portable - ČEŠTINA - 1

line | Time | ug/m3 | |-------|-------| | 0:00 | 0.00 | | 0:04 | 0.05 | | 0:08 | 0.10 | | 0:12 | 0.15 | | 0:16 | 0.20 | | 0:20 | 0.25 | | 0:24 | 0.28 | | 0:28 | 0.30 | | 0:32 | 0.32 | | 0:36 | 0.31 | | 0:40 | 0.28 | | 0:44 | 0.15 | | 0:48 | 0.10 | | 0:52 | 0.08 | | 0:56 | 0.06 | | 1:00 | 0.04 | | 1:04 | 0.03 | | 1:08 | 0.025 | | 1:12 | 0.02 | | 1:16 | 0.015 | | 1:20 | 0.01 | | 1:24 | 0.005 | | 1:28 | 0.003 | | 1:32 | 0.001 |

- Materiály, které neodolají koncentracím vytvářeným zařízením: přírodní kaučuk.

- Klasifikace generátoru ozónu: Generátor ozonu typu A: Generátor ozonu s přímým výbojem, ředicím systémem a automatickým mechanismem řízení výroby.

ČEŠTINA

  • Výrobní číslo výrobku odpovídá sériovému číslu na výrobku a/nebo jeho obalu.
  • Ozon generovaný naším výrobkem je považován za dezinfekční prostředek a není určen k přímé aplikaci na lidi nebo zvířata.

Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu.

Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku

6. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

CECOTEC TotalPure 1050 Ozone Portable - RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol označuje, že podle platných předpisů musí být výrobek a/nebo baterie likvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady. Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů.

Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.

7. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.

ČEŠTINA

Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.

Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.

Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prénášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1 2 3

Fig./Img./Abb./Afb./Rys.1

CECOTEC TotalPure 1050 Ozone Portable - COPYRIGHT - 2

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : TotalPure 1050 Ozone Portable

Kategorie : Generátor