BM1007 - Tlakoměr LAICA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BM1007 LAICA ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Tlakoměr |
| Značka | Laica |
| Model | BM1007 |
| Metoda měření | Oscilometrická s automatickým nafukováním |
| Rozsah měření - tlak manžety | 0 až 300 mmHg |
| Rozsah měření - systolický tlak | 60 až 260 mmHg |
| Rozsah měření - diastolický tlak | 40 až 199 mmHg |
| Rozsah měření - tepová frekvence | 40 až 180 tepů/min |
| Přesnost tlaku | ±3 mmHg |
| Přesnost tepové frekvence | < 60 tepů/min: ±3 tepy/min; ≥ 60 tepů/min: ±5% |
| Displej | LCD, hodnoty po 1 mmHg |
| Paměť | 30 měření na zónu, 4 zóny |
| Obvod zápěstí | přibližně 14 až 19,5 cm |
| Napájení | 2 alkalické baterie 1,5V typ AAA (LR03) |
| Výdrž baterie | Přibližně 200 měření |
| Provozní podmínky | +10°C až +40°C, vlhkost ≤ 85% RV |
| Skladovací podmínky | -20°C až +50°C, vlhkost ≤ 85% RV |
| Atmosférický tlak | 80 až 105 kPa |
| Životnost | Minimálně 10 000 měření (přístroj), 1000 cyklů (manžeta) |
| Hlavní funkce | Měření systolického/diastolického tlaku, tepové frekvence, detekce arytmie, klasifikace WHO |
| Údržba | Čistěte jemným suchým hadříkem nebo mírně navlhčeným vodou a dezinfekčním prostředkem; manžeta: ethylalkohol (75-90%) |
| Bezpečnost | Nepoužívejte na dětech, osobách s těžkou arytmií, kardiostimulátorem bez lékařského doporučení; vyhněte se kontaktu s vodou |
| Náhradní díly | Používejte výhradně originální manžetu dodanou výrobcem |
| Záruka | 2 roky od dodání |
Často kladené otázky - BM1007 LAICA
Dotazy uživatelů ohledně BM1007 LAICA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tlakoměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BM1007 - LAICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BM1007 značky LAICA.
NÁVOD K OBSLUZE BM1007 LAICA
2) Hacitko, M 3) Tlačihlo, O'lk
3) Hacitko „O:1
4) Manzeta
5) Příhrádka na baterie
6) Bateria
7) Pouzdro
SK POPIS
VÝROBKU
1) LCD display
2) Tlačićlo "M"
Správná poloha měření
Vážený zákazníku, společnost Laica Vám děkuje za to, že jste zvolil tento výrobek, navržený podle kritéri spolehlivosti a kvality s cílem plného uspokojení zákazníka.
DÜLEŽITÉ
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PREČTETE USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

Návod k použiti je třeba považovat za součást výrobku a uchovávat ho po celou dobu jeho životnosti. V připadě poskytnutí výroku jinému vlastníkoví je třeba předat i veškerou dokumentaci. Pro bezpečně a spravné používání výrobku je uživateľ povinen si pozomě přečist pokyny a upozomění obsažené v této přínůce, neboť poskytuji důležité informace o bezpečnostní, použiti a udržbě výrobku.
V případě ztráty návodu k použití nebo pro podrobnější informace či vysvětlení se obrafte na niže uvedenou adresu společnosti: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com - www.laica.it
Tento zcela automatický přístroj sloužík měření a neinvazivní kontrole arteriálního tlaku (systolického a diastolického), kontrole frekvence srdeční činnosti a přitomnosti případné srdeční arytmie.
OBSAH
| VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ | str. 119 |
| BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ | str. 119 |
| KLASIFIKACE HODNOT KREVNÍHO TLAKU | str. 121 |
| POPIS VYROBKU | str. 122 |
| NÁVOD K POUŽITÍ | str. 123 |
| UDRZBA | str. 125 |
| PROBLEMY A ŘEŠENÍ | str. 126 |
| POSTUP PŘI LIKVIDACI | str. 128 |
| ZARUKA | str. 128 |
| NORMY | str. 129 |
| ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA | str. 130 |
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Upozomění Zákaz

C€0197
Soulad s evropskou legislativou o zdravotnických prostředcích

Pozor! Přečtěte si pozorně navod k použiti. Barva pozadí symbolu: modrá. Barva grafického symbolu: bílá.

Datum výroby

Symbol "typ BF použivané části" (manžeta je typu BF použivaná část)

Evropský zástupce

Výrobce

Sériové číslo

Číslo výrobní šarže
IP22: Stupeň ochrany elektrických zařizení krytem, kde první číslice označuje stupeň ochrany proti vniknutí pevných cizích těles (0 až 6) a druhá číslice stupeň ochrany proti vniknutí kapalin (0 až 8).
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- Před použitím výrobku zkontrolujte, že je přístroj neporušený bez viditelných známek poškození. V případě pochybností výrobek nepouživejte a obraíte se na svého prodejce.
- Udržujte plastový sáček, který je součástí obalu, mimo dosah dátí: nebezpečí udušení.
- Tento výrobek musi být používán výhradně k účelu, pro který byl sestrojen. a způsobem označeným v návodu k použití. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné a tudiž nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku nevhodného či chybného použití.
- Provoz a údržba tohoto výroloku moňou být prováčeny osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nezkušenými osobami, pouze pokud jsou pod řádným dohledem dospělé osoby. Děti si nesmí s přístrojem hrát.
- Aby se vyloučila možnost náhodného uškrceni, uchovávejte tento přístroj mimo dosah dětí a vyhněte se upinání manžety kolern krku.
CS
Czech
- Zacházejte s výrobkem opatrně, chraňte jej před nárazy, extrémními změnami teplot, vlhkostí, prachem, přímým slunečním zářením a zdroji tepla.
• V případě poruchy a/nebo špatné funkčnosti přístroj vypněte a nemanipulujte s nim. Pro opravy se obracejte vždy na svého prodejce.
• Když se dotýkáte tlačítek přístroje, ujistěte se, že máte suché ruce. NIKDY neponořujte výrobek do vody ani jiných tekutin.

POZOR! PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE
- Tento přístroj je určen k měření krevního tlaku u dospělých osob, od 18 let věku výše, s obvodem zápěsti zhruba od 14 do 19,5 cm. Měření arteriálního tlaku ditěte konzultujte s lékařem.
NEPOUŽVEJTE přístroj, pokud tropíte závažnými arvtmiemi.
- Měření samotným pacientem znamená kontrolů, nikoli diagnostiku nebo léčbu. Neobvyklé hodnoty je nutné vždy konzultovat se svým lékařem. Za žádných okolností byste neměli měnit dávkování jakýchkoliv léků předepsaných lékařem.
- V následujícím připadech je třeba se před použitím přístroje poradit s lékařem:
- uživatele kardiostimulatorů,
- srdeční nepravidelnost (arytmie),
- ženv v těhotenství.
- použití manžety na ráně nebo poranění paže.
- noužití manžety na končetině, kde je intravaskulámí přístun nebo arteriovenózní bočník (A-V)
- použití manžety na konsztiné, kao je infravaskulami prostop novo artohovenszni bosnik (r)
- použití měříčno krovního tlaku současná s jiným lókařskím monitorovacím zařízoním na stejné končetinů
- pouziti mence krevimlo tlaku soucasne s jinym lekarskym monitorovacim zañzením na stejne konceline, - ně dialuzační lůšně
• pH dialyzachn lecbe,
- pri sledovani krevniho obehu.
• v případě užívání antikoagulantů, antiagregantů nebo steroidů.
• V následujících případech může dojit k chybám nebo snížení přesnosti měření: arterioskleróza, svalové křeče v horních končetinách, snížení krevního oběhu, onemocnění kardiovaskulárního systému, velmi nízký tlak, poruchy prokrvení, arytmie a další prepatologické stavy.
- Při měření mohou vznikat nepřesné hodnoty, pokud je přístroj použit v podminkách prostředí (teplota, vlhkost) mimo mezni hodnoty uvedené v odstavci „Technické charakteristiky“.
Nepoužívejte v blízkosti silného magnetického pole, proto udržujte stranou (nejméně 30 cm) od rádia nebo mobilních telefonů (pro více informaci o interferencích viz odstavec „Elektromagnetická kompatibilita“)
- Používejte výlučně s originální manžetou výrobce. Použití neoriginálních manžet může způsobit nesprávná
měření
NESDÍLEJTE používání manžety s osobami, které trpí infekčním onemocněním (riziko infekce).
• Zamyšlenym operátorem je pacient.
Přístroj nepoužívejte, pokud jste alergičti na plast nebo kaučuk.
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
- Vyjměte baterie, pokud nebudete výrobek použivat po dlouhou dobu, a uložte je při pokojové teplotě na vétraném – a suchém místě
NENABÍJEJTE baterie, pokud neisou dobíjecí.
NEPROVÁDĚJTE nabijeni dobijecích baterii jinak, než jak je uvedeno v návodu nebo zařizeními zde
neuvedenými.
NEVYSTAVUJTE nikdy baterie horku a přimému slunečnimu záření. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit naškození a/naho ovlozi baterií.
poskozeni a/nebo explozi bateri NEVHAZUJTE baterie do ohně.
• Výjmuti nebo výměna baterii musí být prováděné dospělou osobou.
• Uchovávejte baterie mimo dosah děti: požití bateri představuje smrtelné nebezpeči. V případě požití okamžité vyhledejte lékařskou pomoc.
- Kyselina obsažená v bateriích má leptavé účinky. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima nebo oděvem.
KLASIFIKACE HODNOT KREVNIHO TLAKU
Krevni tlak se liši od člověka člověku a v každém jednotlivci stoupá a klesá každý den, má tendenci stoupat s vékem a závisí na životním styly jednotlivce. Po každém měření jsou zjišičné údaje o tlaku srovnány s následující tabulkou sestaveného Světovou zdravotnickou organizací (WHO, World Health Organization), specializovanou zdravotnickou agenturou OSN. Symboly, které se zobrazují v levé části displeje, představují klasifikací hodnot krevního tlaku.
KLASIFIKACE KREVNÍHO TLAKU SYSTOLICKÝ (mmHg) DIASTOLICKÝ (mmHg) BARVA SEGMENTU
| Optimální <120 <80 Černá | |||
| Normální 120 – 129 | 80 – 84 | Černá | |
| Normální - vysoký | 130 – 139 | 85 – 89 | Černá |
| Hypertenze 1.stupně - lehká | 140 – 159 | 90 – 99 | Tmavě šedá |
| Hypertenze 2.stupně - střední | 160 – 179 | 100 – 109 | Svělle šedá |
| Hypertenze 3.stupně - těžká | ≥ 180 | ≥ 110 | Bílá |
CS
Czech
Naměřené hodnoty pod 105 mmHg (systolický tlak) a 60 mmHg (diastolický tlak) signalizují stav hypotenze. Doporučujeme konzultovat naměřené hodnoty s lékařem, Tento přístroj je schopen detekovat nepravidelný srdeční rytmus nebo arytmie a označi je na displeji symbolem. Žržční arytmie může byt způsobena časťymi stavy úzkosti, zvláštnimi emočními stavy, nadměrným pitím alkoholu, genetickými predispozicemi, věkem nebo jinými důvody. Srdeční arytmie může byt symptomam určitého fyzického nebo psychického stavu (dočasně potíže) i příznakem skutečné srdeční patologie.
Případné nestandardní hodnoty srdeční činnosti konzultujte vždy s lékařem.
POPIS VÝROBKU (viz obr.1)
Baleni obsahuje: 1 měřič krevního tlaku, 1 návod k použití, 1 pouzdro, 2 baterie.
• Název výrobku: měřič krevního tlaku
• Obchodní název: BM1007
- Klasifikace: Vnitřní energie, používaná část třídy BF, IP22, bez AP nebo APG, kontinuální provozní režim
- Metoda: Oscilometrické s automatickým prívodem vzduchu a opatřeni
- Interval měření: od 0 do 300 mmHg (tlak v manžetě).
od 60 dp 260 mmHg (svstolický tlak)
od 40 do 199 mmHg (diastolický tlak)
od 40 do 180 pulsů'min (srdeční freku
- Přesnost: svstolická diastolická +3 mmHg
srdeční frekvence: <60: +3bpm. >60 (včetně): +5%
- Přesnost zobrazených hodnot: 1mmHg
• Paměti: 30 pamětí na každou oblast (4 oblasti)
- Obvod zápěstí: v rozmezi oca 140 a 195 mm
- Napájeni: 2 alkalické baterie 1,5 V —— typu AAA (LR03)
• Autonomie baterie: cca 200 měření
Czech
CS
- Okolní podmínky pro použití: od +10°C do +40°C; relativní vlhkost ≤85% RH
- Okolní podmínky pro skladování a přeprava: od -20°C do +50°C; relativní vlhkost ≤85% RH
- Atmosférický tlak pro provoz/uchování: 80kPa-105kPa
- Tlakoměr je vyroben pro zachování si výkonnostních a bezpečnostních charakteristik po dobu minimálné 10.000 měření. Manžeta je zhotovena pro zachování si své celistnosti na 1000 cyklů otevření/zavření.
- Součásti, které patří k systému měření tlaku (včetně příslušenství): čerpadlo, ventil, LCD displej, manžeta a snimač.
NÁVOD K POUŽITÍ
VLOŽENÍ/VÝMĚNA BATERIÍ
Tento měřič tlaku funguje na 2 vyměnitelné alkalické baterie 1,5 V typu AAA. Při prvním použití, a kolyž se na displej zobraží symbol baterie provedě vložení a/nebo výměnu baterí. Otevřete přihrádku na baterie odsunutím krytu ve směru šipky, vložte baterie s přihlédnutím k označené polaritě a kryt zavřete. Odstraňle vybité baterie tak, jak je uvedeno v odstavci "Postup při likvidaci".
NASTAVENÍ DATA/ČASU
1) Když je prístroj vypnutý, stiskněte současně tlačitka „M“ a „O/l“ po dobu několika sekund: na displeji bliká formát zobrazení hodin, 24 nebo 12 hodin. Upravu data provedte pomoci tlačitka „M“ a potvróte stiskem tlačitka „O/l“.
2) Postupně nastavte rok, měsic, den, hodiny a minuty. Upravte data pomoci tlačitka „M“ a potvrdte tlačitkem „O/I“. Podržte stisknuté tlačitko „M“ pro urychlení rolování čisel.
Na displeji se zobrazi hodina, minuty a datum. Při výměně baterii je třeba znovu provést nastaveni data/času.
OVINUTÍ MANŽETY
1) Otevřete suchý zip manžety.
2) Nasadte manžetu kolem holého zápěstí, jak je zobrazeno na obrázolích „Ovnutni manžety“ a zajistěte ji pomoci suchého zipu. Okraj manžety musi být asi 1-2 cm od dlaně ruky, která musi být otočena směrem naharu a opřená o stúl. Janžeta musi přilnout kolem zápěstí, ale nesmi přilš silně tlačit; nechte proto prostor pro vsunuti prstu mezi manžetu a zápěstí. V případě, že je manžeta utažena přiliš těsné nebo je přiliš volná, mohou být hodnoty krevního tlaku nepřesně. Neovinujle manžety nad paží, jinak bude krevní průtok narušen, a to neumožní získat přesné měření.

Ověřte, zda manžeta v baleni (14 – 19.5 cm) odpovidá vašemu obvod zápěstí.
SPRÁVNÝ ZPÚSOB MĚŘENÍ
Pro optimální měření krevního tlaku postupujte podle následujících pokynů:
CS
CzechCzech
1) Před prováděním měření se nejméně na 5 minut posad'le, relaxujte a zůstaňte v klidu.
2) Vyhrňte si rukáv z paže a zápěstí a nasadťe manžetu na měření tlaku.
3) Pred měřením se vyhněte jidlu, kouření, piti a fyzické aktivité.
4) Př měření vždy používejte stejnou paži (nejlépe levou). Opřete paži o stůl tak, aby manžeta byla na stejné úrovni jako vaše sroca. K podepření předloktí použíjte pouzdro nebo podobný předmět. Paže musí být přirozeně uvolněná. Během měření nepohybujte žádnou části těla ani měřičem krevního tlaku.
5) Položte obě chodidla na podlahu a nedávejte nohu přes nohu ani nepřekřižujte chodidla.
6) Pro srovnáni vývoje vašeho tlaku provádějte měrení, pokud je to možné, vždy ve stejnou dobu.
7) Neodkazujte se na jediné měreni.
Doporučujeme provést alespoň 2 měření v odstupu 10–15 minut. Je nezbytné nechat paži po tuto dobu odpočívat, protože překrvení by mohlo mít za následek zkreslení výsledných hodnot měření. Přilis častá měření mohou způsobit zranění.
8) Pokud se při měření krevního tlaku necítíte dobře, přístroj ihned vypněte stisknutím tlačitka „O/l“.
PROVÁDĚNÍ MĚŘENÍ
1) Zapojite vzduchovou hadici do výstupu tlakoměru.
2) Stiskněte tlačítko „O/l“. Na displeji se na několik sekund rozsvítí symboly všech funkcí
Na displeji se zobrazí "O", jež označuje první paměfovou oblast: zvolte si vlastní stisknutím tlačitka "M" a potvrďie ji tlačitkem "O/I". Pokud není během 5 sekund stisknuto žádné tlačitko, méřič tlaku použije automaticky zobrazenou paměfovou oblast. Na displeji se zobrazí 0.
V případě, že v manžetě zůstal vzduch z předchozího měřeni, na displeji bude několik sekund blikat symbol.
3) Manžeta se automaticky nafoukne a zastaví se, jakmile dosáhne optimální úrovně. Při měření se snažte být uvolnění, nemluvte a nehýbejte se.
Pokud se přednastavený tlak (190 mmHg) bude jevit jako nedostatečný nebo dojde k pohnuti rukou, jednotka provede nové nafouknutí manžety (až na hodnotu 295 mmHg).
4) Manžeta se vyfoukne automaticky a na displeji se zobrazí systolický a diastolický tlak, puls, datum a čas měření. Symbol ( ) se nejevi pouze v připadě, že by byly zjištěny nepravidelné rytmy (arytmie). Symboly, které se zobrazuji v levé části displeje, představujii klasifikaci hodnot krevního tlaku.
5) Přístroj se zhruba po 1 minuté nečinnosti automaticky vypne, jinak ho můžete vypnout stiskem tlačitka „O/l“. Je možné přerušit měření stisknutím tlačitka „O/l“.

Ujistěte se, že jsou baterie nabité: vybité nebo málo nabité baterie snižují účinnost čerpadla, jež nedokáže poskytnout měřicimu přístroji dostatečný hustici tlak v intervalu předem nastavené doby. Z tohoto důvodu přístroj ukáže ERR. Vyměňte proto baterie.
FUNKCE PAMĚTI
Tento přístroj je schopen uložit až 30 měření do kažóe z paměfových oblasti (4 paměfové oblasti). Po skončení každého měření dojde c automatickému uložení všech zjištěných hodnot. Pro vyvolání měření stiskněte tlačítka, M ^+ : na displeje se zobraží poslední použitá paměfová oblast s počtem měření zaznamenaných v télo specifické paměfové oblasti (iv levém dolním rohu). Vyberte si paměfovou oblast stisknutím tlačítka, Orl ^+ a potvrďte jí stisknutím tlačítka, M ^+ .
Chcete-li procházet uloženými daty, stiskněte tlačítko „M“ a objeví za sebou:
- průměr měření označený písmenem „AL“ v levém dolním rohu displeje.
- průměr měření provedených v průběhu dopoledne (čas 5:00-9:00 posledních 7 dní), označený písmeny „A7“,
- průměr měření provedených v průběhu odpoledne (čas 18:00-20:00 posledních 7 dní), označený pismeny „P7°.
- poslední hodnoity uložené od nejnovějšího po nejstarší: číslo 01 označuje nejnovější údaj, číslo 30 nejstarší. Přístroj se zhruba po 1 minuté nečinnostu automaticky vypne, jlnak ho mužete vypnout stiskem tlačitka „OÍ“. Po provedení 30 měření dojde k automatickému vymazání nejstarších údajů. Pokud nejsou k dispozici žádná uložená měření, na displeji se zobrazí „0 SYS o DIA“.
VYMAZÁNÍ DAT Z PAMĚTÍ
Je možné vymazat všechna v paměti uložená data: stiskněte tlačitko „M“ a když se na displeji zobrazí průměrná hodnota měření, znovu stiskněte tlačitko po dobu 3 sekund. Na displeji se zobrazí 🌐 votě se automaticky vypne. Není možné vymazat data uložená v jednotlivé pamělové oblasti.
ÚDRŽBA
- Uchovávejte přístroj v jeho pouzdře na větraném a suchém.
- Čistěte měřič tlaku měkkým a suchým nebo vodou nebo dezinfekčním roztokem lehce navlhčeným hadříkem.
Nikdy nepoužívejte chémické aní abrazivní čisticí prostředky - Doporučuje se čištění manžety po zhruba 200 použitich. NEČISTĚTE manžetu v praće ani ji jinak silně netřete, ale jemně otřete její povrch suchým nebo v etylalkoholu (75-90%) lehce navihčeným hadříkem a nechte osušit na vzduchu.
Neprovádějte údržbu, když je přístroj v provozu. - Aby byl přístroj připraven k provozu, potřebuje zhruba 6 hodin, aby se zahřál z minimální teploty skladování (-20°C) na okolní teplotu přibližně 20°C.
- Aby byl přístroj přípraven k provozu, potřebuje zhruba 6 hodin, aby se zchladil z maximální teploty skladování (+50°C) na okolní teplotu přibližně 20°C.
CS
Czech
Tlačítko „O/l” netiskněte, dokud manžeta nebude nasazena na zápěstí.
NEROZEBÍREJTE přístroj.
- Doporučuje se kontrolovat výkon zařízení každé 2 roky nebo po opravě. Kontaktujte zákaznický servis Laica (činnosti vyloučené ze záruky).
- Uživatel nemůže sám opravovat měřič tlaku. V případě kvalifikovaných a specializovaných pracovníků schopných opravit součásti považované za opravitelné, může výroboce poskytnout pomocný materiál potřebný k provedení takových oprav (například obvodová schémata, kusovníky, kalibrační instrukce, ...).
PROBLEMY A REŠENÍ
TECHNICKY ALARM
Měřič tlaku může zobrazovat zprávy „HI“ nebo „Lo“ na LCD displeji v případě, že naměřený krevní tlak (systolický nebo diastolický) je mimo nominální pole uvedené v odstavci „Technické charakteristiky“. V tomto případě je doporučeno si znovu přecist odstavce „Ovinutí manžety“, „Správný způsob měření“ a „Provádění měření“ k ověření správnosti postupu a poradit se s lékařem.
Mezní hodnoty technického alarmu (mimo nominální pole) jsou přednastavené a nelze je upravit nebo deaktivovat. Tyto hodnoty mají přednost v souladu s normou IEC 60601-1-8. Technický alarm nepotřebuje žádné resetování, signál zobrazený na LCD displeji automaticky zmízi po uplynuti oca 8 sekund.
| Problém Možná příčiná Rešení | ||
| Po stisknutí tlačitka „O/” nedojde k zahájení měření. | Baterie nejsou vložené správně. Zkontroplujte správné umistění bateri. | |
| Baterie jsou vybitě. Proveděte výměnu. | ||
| Po stisknutí tlačitka „O/” nedojde k zahájení měření. | Silné elektromagnetické interference. Výjměte batene na 5 minut a zkuste měření zopakovat. | |
| Na displeji se zobrazuje symbol baterie [IMAGE] | Baterie jsou vybitě. Pokud se používaj standardní zinko-uhlikové baterie, je nutná jejich častá výměna. | Proveděte výměnu. Používejte alkalické baterie, které mají vyšší kapacitu. |
126 127
Czech
CS
| Problém Možná příčina | Rešení | |
| Naměřené hodnoty jsou extrémně nízké či vysoké. | Manžeta nebyla umístěna správně. Přeštěte si znovu odstavec „Ovlnutí manžety“. | |
| Špatné držení těla při měření. Pročtěte si znovu odstavec „Správný způsob měření“. | ||
| Během měření jste se hýbali, nebo mluvií, nebo bylo měření provedeno v době, kdy jste byli obzvlástě rozrušení a nervózní. | ||
| Hodnoty srdečního tepu jsou příliš nízké nebo vysoké. | V průběhu měření jste se pohnuli. Pročtěte si znovu odstavec „Správný způsob měření“. | |
| Měření bylo prováděno po fyzické zátěží. | ||
| Na displeji se zobrazi symbol (♥) | Byla zjištěna nepravidelná srdeční činnost (arytmie). | Zopakujte měření, pokud se symbol zobrazi znovu, kontaktujte lékare. |
| Na displeji se zobrazi “Er 1” nebo “Er 2”. | Měřić nebyl schopen detekovat systolický nebo diastolický tlak. | Během měření se nepohybujte. |
| Na displeji se zobrazi “Er 3” nebo “Er 4”. | Manžeta byla moc utažena nebo je příllíš volná. | Oviřite manžetu správně (viz odstavec „Ovlnutí manžety“) a zopakujte měření. Pokud se na displeji zobrazi tato chyba znovu, kontaktujte zákaznický servis. |
| Na displeji se zobrazi “Er 5”. | Tlak manžety překročil 300 mmHg. | Vyčkejte 5 minut a měření opakujte. Pokud se na displeji zobrazi tato chyba znovu, kontaktujte zákaznický servis. |
| Na displeji se zobrazi “Er 6”. | Nafouknutí manžety trvá více než 180 sekund. | |
| Na displeji se zobrazi “Er A”, “Er 0”, “Er 7” nebo Er 8”. | Došlo k chybě přístroje nebo systému. | |
Symbol na spodni strané přístroje označuje povinnost tříděného sběru odpadu elektrických a elektronických zařízení (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Na konci životnosti přístroje (ej) nelikvidujte jako pevný směsný komunální odpad, nýbrž ve sběrném úvoře ve své oblasti, nebo jej vratte distributorovi při nákupu nového přístroje téhož typu sloužičího ke stejnému účelu. V připadě, že má spotřebič určeny k likvidaci
měnsí rozmiery hěz 25 cm, je možnie zaslat jej zpet do probejního místa s podobryšnou plochou nad 400 m bez povinnosti nákupu nového podobného spotřebiče.
Tento postup odděleného sběru elektrických a elektronických zařízení vychází z politiky Společenství. která má za čil zachovat, chránit a zlepšovat životní prostředí a vyhnout se potenciálnímu dopadu nebezpečných látek v těchto zařízeních na lidské zdraví a nepatričněmu použití těchto zařízení či jejich částí. Upozornění: Nesprávná likvidace elektronických a elektrických zařízení může mít za následek postih.
Chcate-li baterie správně zlikvidovat (Směrnice 2013/56/Eu), nevyhazujte je do běžného domovního odpadu, ale nechte je zlikvidovat jako speciální odpad ve vhodných recyklacních sběrnách. Podrobnější informace ohliedně likvidace vybitých bateri získáte v prodejním místě, kde byl přístroj zakoupen; odpovídající informace může poskytnout i obecní úřad nebo místní středisko sběrných suravin.
ZÁRUKA
Na tolo zařízení se vztahuje záruka 2 roky od dodání zboží nebo delší doba, která je stanovena vnitrostátnímí právnímí předpisy v místě bydlistě spotřebitele. Toto ustanovení je v souladu s italskými a evropskými právnímí předpisy. Výrobky Laica jsou určeny pro domácí použití a nejsou povoleny pro veřejné použití. Záruka se vztahuje pouze na výrobní yavy a není platná, pokud je škoda způsobena náhodnou údlosti, nesprávnym použitím, nedobalostí nebo nespravným použitím výrobku. POUžívejte pouze dodané příslušenství; použití jiného příslušenství muže mít za následek neplatnost záruky. Zařízení ze žádného důvodu neoveljreje: v připadě olevření nebo nedovolené manipulace zaniká záruka s konečnou platnosti. Záruka se nevztahuje na díly podlěhající opotrebení a na baterie, jsou-li dodány. Po uplynuti 2 let od dodání nebo jiné delší doby stanovené vnitrostátnímí právnímí předpisy v místě bydlistě spotřebitele záruka zaniká; technické asistenční zásahy budou v tomto připadě provádény za úplatu. Informace o technických asistenčních zásazích, aľ už jsou v záruce nebo za úhradu, si můžete vyžádat na adrese info@laica.com. Za opravy a náhrady výrobku, na které se vztahuji záruční podmínky, se nevztahuje žádná forma nákladů. V připadě poruch kontaktujte svého prodejca; NEPOSÍLEJTE nic přimo společnosti LAICA. Veškeré zásahy v záruce (včetně vyměny výrobku nebo jeho částí) neprodužují původní záruční dobu vyměněneho výrobku. Výrobce odmitá jakoukoli odpovědnost za jakékoí škody, které mohou být přímo nebo nepřímo způsobeny osobám, vécem nebo domácím zvířaťum v důsledku nedodržení všech pokynů uvedených ve specifikém návodu k použití, a
to zejména pokud je do varování při instalaci, používání a údržbu přístroje. Společnost Laica, která neustále usiluje o zlepšování svých výrobku, je oprávněna bez předchozího upozornění upravovat své výrobky zcela nebo zčástí ve vztahu k výrobním potřebám, aniž by to znamenalo jakoukoli odpovědnost ze strany společnosti Laica nebo jejich prodejíců. Pro více informací: www.laica.it.
NORMY
| Jev Shoda Elektromagnetické prostředí | ||
| RF emise | CISPR 11Skupina 1, třída B | Prostředí domácí zdravotní péče |
| Harmonické zkreslení | IEC 61000-3-2Třída A | Prostředí domácí zdravotní péče |
| Kolísání napětí a blikání | IEC 61000-3-3Shoda | Prostředí domácí zdravotní péče |
Tabulka 2 - Vstup/výstup krytem
| Jev | Základní norma EMC | Mezní hodnoty odolnosti Prostředí domáci zdravotní péče |
| Elektrostatický výboj | IEC 61000-4-2 | ±8 kV kontakt ±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15kV vzduch |
| Radiační pole RF EM IEC 61000-4-3 | 10V/m80MHz-2.7GHz80% AM při 1kHz | |
| Oblasti přibližení od RF bezdrátových komunikačních zařízení | IEC 61000-4-3 Viz | tabulka 3 |
| Jmenovitá magnetická pole sitového kmitočtu | IEC 61000-4-8 | 30A/m50Hz nebo 60Hz |
Tabulka 3 – Oblasti přibližení od RF bezdrátových komunikačních zařízení
| Zkušební frekvence (MHz) | Pásmo (MHz) | Mezní hodnoty odolnosti Prostředí profesionální zdravotní péče |
| 385 380-390 Pulzní modulace 18Hz, 27V/m | ||
| 450 430-470 FM, odchylka ±5kHz, sinus 1kHz, 28V/m | ||
| 710 | 704-787 Pulzní modulace 217Hz, 9V/m745 | |
| 780 | ||
| 810 | 800-960 Pulzní modulace 18Hz, 28V/m870 | |
| 930 | ||
| 1720 | 1700-1990 Pulzní modulace 217Hz, 28V/m1845 | |
| 1970 | ||
| 2450 2400-2570 Pulzní modulace 217Hz, 28V/m | ||
| 5240 | 5100-5800 | Pulzní modulace 217Hz, 9V/m5500 |
| 5785 | ||
SK
SlovenskySlovensky

TLAKOMER NA ZÁPÄSTIE - TYPE KD-7920 NÁVOD A ZÁRUKA
Pozor! Pozorne si prečitajte navod na použitie. Farba pozadia symbolu: modrá. Farba grafického symbolu: biela.

• Na manipuláciu je určený pacient.
Toto zariadenie nepouživajte v pripade alargie na plast a'alebo gumu.
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE BATÉRII
Tento pristroj má kapacitu uložíť do památe až do 30 merani v každej zóne památe (4 zóny památe).
- Odporúča sa overif výkonnost zariadenia každé 2 roky alebo po oprave. Skontaktujte sa s asistenčnou službou spoločnosti Laica (činnost' vyradená zo záruky).