LAICA BM2302 - Tlakoměr

BM2302 - Tlakoměr LAICA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BM2302 LAICA ve formátu PDF.

📄 54 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice LAICA BM2302 - page 39

Stáhněte si návod pro váš Tlakoměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BM2302 - LAICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BM2302 značky LAICA.

NÁVOD K OBSLUZE BM2302 LAICA

Czech TLAKOMĚR NA PAŽI TYPE KD-5923 NÁVOD A ZÁRUKAVážený zákazníku, společnost Laica Vám děkuje za to, že jste zvolil tento výrobek, navržený podle kritérií spolehlivosti a kvality s cílem plného uspokojení zákazníka. DŮLEŽITÉPŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTEUSCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Návod k použití je třeba považovat za součást výrobku a uchovávat ho po celou dobu jeho životnosti. V případě poskytnutí výrobku jinému vlastníkovi je třeba předat i veškerou dokumentaci. Pro bezpečné a správné používání výrobku je uživatel povinen si pozorně přečíst pokyny a upozornění obsažené v této příručce, neboť poskytují důležité informace o bezpečnosti, použití a údržbě výrobku. V případě ztráty návodu k použití nebo pro podrobnější informace či vysvětlení se obraťte na níže uvedenou adresu společnosti: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com - www.laica.it Tento zcela automatický přístroj slouží k měření a neinvazivní kontrole arteriálního tlaku (systolického a diastolického), kontrole frekvence srdeční činnosti a přítomnosti případné srdeční arytmie. OBSAH VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍKLASIFIKACE HODNOT KREVNÍHO TLAKU POPIS VÝROBKUNÁVOD K POUŽITÍÚDRŽBAstr. 77str. 78str. 79str. 79str. 80str. 82PROBLÉMY A ŘEŠENÍPOSTUP PŘI LIKVIDACIZÁRUKANORMYELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA str. 82str. 83str. 83str. 84str. 84

UpozorněníSoulad s evropskou legislativou o zdravotnických prostředcíchZákaz Datum výrobyPozor! Přečtěte si pozorně navod k použiti. Barva pozadí symbolu: modrá. Barva grafického symbolu: bílá.Symbol “typ BF používané částí” (manžeta je typu BF používaná část) Sériové čísloUchovejte v suchu! LOT Číslo výrobní šaržeVýrobce Evropský zástupceIP20: Stupeň ochrany elektrických zařízení krytem, kde první číslice označuje stupeň ochrany proti vniknutí pevných cizích těles (0 až 6) a druhá číslice stupeň ochrany proti vniknutí kapalin (0 až 8).78 79

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

  • Před použitím výrobku zkontrolujte, že je přístroj neporušený bez viditelných známek poškození. V případě pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na svého prodejce.• Udržujte plastový sáček, který je součástí obalu, mimo dosah dětí: nebezpečí udušení.• Tento výrobek musí být používán výhradně k účelu, pro který byl sestrojen, a způsobem označeným v návodu k použití. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné a tudíž nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku nevhodného či chybného použití.• Provoz a údržba tohoto výrobku mohou být prováděny osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nezkušenými osobami, pouze pokud jsou pod řádným dohledem dospělé osoby. Děti si nesmí s přístrojem hrát. • Aby se vyloučila možnost náhodného uškrcení, uchovávejte tento přístroj mimo dosah dětí a vyhněte se upínání manžety kolem krku.• Zacházejte s výrobkem opatrně, chraňte jej před nárazy, extrémními změnami teplot, vlhkostí, prachem, přímým slunečním zářením a zdroji tepla.• V případě poruchy a/nebo špatné funkčnosti přístroj vypněte a nemanipulujte s ním. Pro opravy se obracejte vždy na svého prodejce.• Když se dotýkáte tlačítek přístroje, ujistěte se, že máte suché ruce. NIKDY neponořujte výrobek do vody ani jiných tekutin. POZOR! PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE
  • Tento přístroj je určen k měření krevního tlaku u dospělých osob, od 18 let věku výše, s obvodem paže zhruba od 22 do 30 cm. Měření arteriálního tlaku dítěte konzultujte s lékařem. NEPOUŽVEJTE přístroj, pokud trpíte závažnými arytmiemi.
  • Měření samotným pacientem znamená kontrolu, nikoli diagnostiku nebo léčbu. Neobvyklé hodnoty je nutné vždy konzultovat se svým lékařem. Za žádných okolností byste neměli měnit dávkování jakýchkoliv léků předepsaných lékařem.
  • V následujícím případech je třeba se před použitím přístroje poradit s lékařem: • uživatelé kardiostimulátorů, • srdeční nepravidelnost (arytmie), • ženy v těhotenství,• použití manžety na ráně nebo poranění paže,• použití manžety na končetině, kde je intravaskulární přístup nebo arteriovenózní bočník (A-V),• použití manžety u osob, které podstoupily mastektomii nebo odstranění lymfatických uzlin,• použití měřiče krevního tlaku současně s jiným lékařským monitorovacím zařízením na stejné končetině,• při dialyzační léčbě,• kdy je třeba zkontrolovat krevní oběh uživatele.• v případě užívání antikoagulantů, antiagregantů nebo steroidů.
  • V následujících případech může dojít k chybám nebo snížení přesnosti měření: arterioskleróza, svalové křeče v horních končetinách, snížení krevního oběhu, onemocnění kardiovaskulárního systému, velmi nízký tlak, poruchy prokrvení, arytmie a další prepatologické stavy.
  • Při měření mohou vznikat nepřesné hodnoty, pokud je přístroj použit v podmínkách prostředí (teplota, vlhkost) mimo mezní hodnoty uvedené v odstavci „Technické charakteristiky“.
  • Používejte výlučně s originální manžetou výrobce. Použití neoriginálních manžet může způsobit nesprávná měření. NESDÍLEJTE používání manžety s osobami, které trpí infekčním onemocněním (riziko infekce). NEOHÝBEJTE ANI NESTLAČUJTE vzduchovou hadičku během měření, aby se zabránilo případnému chybnému nafouknutí manžety nebo krevním podlitinám v důsledku kontinuálního tlaku v manžetě.• Zamýšleným operátorem je pacient. CS CS Czech Czech
  • Přístroj nepoužívejte, pokud jste alergičtí na plast nebo kaučuk.BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
  • Vyjměte baterie, pokud nebudete výrobek používat po dlouhou dobu, a uložte je při pokojové teplotě na větraném a suchém místě. NENABÍJEJTE baterie, pokud nejsou dobíjecí. NEPROVÁDĚJTE nabíjení dobíjecích baterií jinak, než jak je uvedeno v návodu nebo zařízeními zde neuvedenými. NEVYSTAVUJTE nikdy baterie horku a přímému slunečnímu záření. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození a/nebo explozi baterií. NEVHAZUJTE baterie do ohně.• Vyjmutí nebo výměna baterií musí být prováděné dospělou osobou. • Uchovávejte baterie mimo dosah dětí: požití baterií představuje smrtelné nebezpečí. V případě požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.• Kyselina obsažená v bateriích má leptavé účinky. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima nebo oděvem.

KLASIFIKACE HODNOT KREVNÍHO TLAKU

Krevní tlak se liší od člověka k člověku a v každém jednotlivci stoupá a klesá každý den, má tendenci stoupat s věkem a závisí na životním stylu jednotlivce. Po každém měření jsou zjištěné údaje o tlaku srovnány s následující tabulkou sestaveného Světovou zdravotnickou organizací (WHO, World Health Organization), specializovanou zdravotnickou agenturou OSN. Symboly, které se zobrazují v levé části displeje, představují klasifikaci hodnot krevního tlaku KLASIFIKACE KREVNÍHO TLAKUSYSTOLICKÝ (mmHg)DIASTOLICKÝ (mmHg)BARVA SEGMENTU Optimální <120 <80 ČernáNormální 120 – 129 80 – 84 Černá Normální - vysoký 130 – 139 85 – 89 Černá Hypertenze 1.stupně - lehká 140 – 159 90 – 99 Tmavě šedá Hypertenze 2.stupně - střední 160 – 179 100 – 109 Světle šedá Hypertenze 3.stupně - těžká

Bílá Naměřené hodnoty pod 105 mmHg (systolický tlak) a 60 mmHg (diastolický tlak) signalizují stav hypotenze. Doporučujeme konzultovat naměřené hodnoty s lékařem. Tento přístroj je schopen detekovat nepravidelný srdeční rytmus nebo arytmie a označí je na displeji symbolem . Srdeční arytmie může být způsobena častými stavy úzkosti, zvláštními emočními stavy, nadměrným pitím alkoholu, genetickými predispozicemi, věkem nebo jinými důvody. Srdeční arytmie může být symptomem určitého fyzického nebo psychického stavu (dočasné potíže) i příznakem skutečné srdeční patologie. Případné nestandardní hodnoty srdeční činnosti konzultujte vždy s lékařem.

(viz obr.1) 1) Displej LCD2) Tlačítko „M”3) Tlačítko „O/I“4) Zdířka pro vzduchovou hadici5) Přihrádka na baterie 6) Manžeta7) Vzduchová hadice8) Připojení vzduchové hadice9) Baterie10) PouzdroTECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY• Název výrobku: měřič krevního tlaku• Obchodní název: BM2302• Klasifikace: Vnitřní energie, používaná část třídy BF, IP20, bez AP nebo APG, kontinuální provozní režim• Metoda: Oscilometrické s automatickým přívodem vzduchu a opatření• Interval měření: od 0 do 300 mmHg (tlak v manžetě), od 60 do 260 mmHg (systolický tlak), od 40 do 199 mmHg (diastolický tlak), od 40 do 180 pulsů/min.(srdeční frekvence)80 81

  • Přesnost: systolická, diastolická ±3 mmHg srdeční frekvence: <60: ±3bpm, >60 (včetně): ±5%
  • Přesnost zobrazených hodnot: 1mmHg
  • Paměti: 30 pamětí na každou oblast (4 oblasti)
  • Autonomie baterie: cca 270 měření
  • Okolní podmínky pro použití: od +10°C do +40°C; relativní vlhkost ≤85%
  • Okolní podmínky pro skladování a přeprava: od -20°C do +50°C; relativní vlhkost ≤85% RH
  • Atmosférický tlak pro provoz/uchování: 80kPa-105kPa
  • Tlakoměr je vyroben pro zachování si výkonnostních a bezpečnostních charakteristik po dobu minimálně 10.000 měření. Manžeta je zhotovena pro zachování si své celistvosti na 1000 cyklů otevření/zavření.
  • Součásti, které patří k systému měření tlaku (včetně příslušenství): čerpadlo, ventil, LCD displej, manžeta a snímač.

Tento měřič tlaku funguje na 4 vyměnitelné alkalické baterie 1,5 V typu AAA. Při prvním použití, a když se na displeji zobrazí symbol baterie , proveďte vložení a/nebo výměnu baterií. Otevřete přihrádku na baterie pomocí jazýčku krytu, vložte baterie s přihlédnutím k označené polaritě a kryt zavřete. Odstraňte vybité baterie tak, jak je uvedeno v odstavci “Postup při likvidaci”.

1) Když je přístroj vypnutý, stiskněte současně tlačítka „M“ a „O/I“ po dobu

několika sekund: na displeji bliká formát zobrazení hodin, 24 nebo 12 hodin. Úpravu data proveďte pomocí tlačítka „M“ a potvrďte stiskem tlačítka „O/I“.

2) Postupně nastavte rok, měsíc, den, hodiny a minuty. Upravte data pomocí

tlačítka „M“ a potvrďte tlačítkem „O/I“. Podržte stisknuté tlačítko „M“ pro urychlení procházení čísly. Na displeji se zobrazí hodina a datum. Při výměně baterií je třeba znovu provést nastavení data/času.

1) Otevřete suchý zip manžety, aniž byste ji sundali z jejího kroužku.

2) Vsuňte levou paži do manžety, jak je zobrazeno na obrázcích „Ovinutí

manžety“ a zajistěte ji pomocí suchého zipu. Okraj manžety musí být asi 1-2 cm nad loketním kloubem, dlaň ruky musí být otočena směrem nahoru a opřená o stůl. Umístěte vzduchovou hadici do středu paže. Manžeta musí přilnout kolem paže, ale nesmí příliš silně tlačit; nechte proto prostor pro vložení prstu mezi manžetu a paží. V případě, že je manžeta utažena příliš těsně nebo je příliš volná, mohou být hodnoty krevního tlaku nepřesné. Neovinujte manžety nad paží, jinak bude krevní průtok narušen, a to neumožní získat přesné měření. Ověřte, zda manžeta v balení (22 - 30 cm) odpovídá vašemu obvodu paže. K dispozici je manžeta s obvodem 30-42 cm: kód náhradního dílu ABM002.

SPRÁVNÝ ZPŮSOB MĚŘENÍ

Pro optimální měření krevního tlaku postupujte podle následujících pokynů:

1) Před prováděním měření se nejméně na 5 minut posaďte, relaxujte a

2) Odstraňte oděv a šperky z paže a zápěstí a nasaďte manžetu na měření

3) Před měřením se vyhněte jídlu, kouření, pití a fyzické aktivitě.

4) Při měření vždy používejte stejnou paži (nejlépe levou). Opřete paži o

stůl tak, aby manžeta byla na stejné úrovni jako vaše srdce. Paže musí být přirozeně uvolněná. Během měření nepohybujte žádnou částí těla ani měřičem krevního tlaku.

5) Položte obě chodidla na podlahu, nedávejte nohu přes nohu ani

nepřekřižujte chodidla. Je možné provádět měření také v leže. Stačí si lehnout na záda a ovinout manžetu ve stejné výšce jako je srdce a mít dlaň otočenou směrem nahoru (viz obrázky „správná poloha měření"). CS CS Czech Czech

6) Pro srovnání vývoje vašeho tlaku provádějte měření, pokud je to možné,

vždy ve stejnou dobu.

7) Neodkazujte se na jediné měření. Doporučujeme provést alespoň 2

měření v odstupu 10–15 minut. Je nezbytné nechat paži po tuto dobu odpočívat, protože překrvení by mohlo mít za následek zkreslení výsledných hodnot měření.

8) Pokud se při měření krevního tlaku necítíte dobře, přístroj ihned vypněte

stisknutím tlačítka „O/I“.

1) Zapojte vzduchovou hadici do výstupu tlakoměru.

2) Stiskněte tlačítko „O/I“. Na displeji se na několik sekund rozsvítí symboly

všech funkcí. Na displeji se zobrazí “ ” , jež označuje první paměťovou oblast; zvolte si vlastní stisknutím tlačítka “M” a potvrďte ji tlačítkem “O/I”. Pokud není během 5 sekund stisknuto žádné tlačítko, měřič tlaku použije automaticky zobrazenou paměťovou oblast. Na displeji se zobrazí 0.

3) V případě, že v manžetě zůstal vzduch z předchozího měření, na displeji bude

několik sekund blikat symbol

Manžeta se automaticky nafoukne a zastaví se, jakmile dosáhne optimální úrovně. Při měření se snažte být uvolnění, nemluvte a nehýbejte se. Pokud se přednastavený tlak (190 mmHg) bude jevit jako nedostatečný nebo dojde k pohnutí rukou, jednotka provede nové nafouknutí manžety (až na hodnotu 295 mmHg).

4) Manžeta se vyfoukne automaticky a na displeji se zobrazí systolický a

diastolický tlak, puls, datum a čas měření. Symbol ( ) se objeví pouze v případě, že by byly zjištěny nepravidelné rytmy (arytmie). Symboly, které se zobrazují v levé části displeje, představují klasifikaci hodnot krevního tlaku.

5) Přístroj se zhruba po 1 minutě nečinnosti automaticky vypne, jinak ho můžete

vypnout stiskem tlačítka „O/I”. Je možné přerušit měření stisknutím tlačítka „O/I“. Ujistěte se, že jsou baterie nabité: vybité nebo málo nabité baterie snižují účinnost čerpadla, jež nedokáže poskytnout měřícímu přístroji dostatečný hustící tlak v intervalu předem nastavené doby. Z tohoto důvodu přístroj ukáže ERR. Vyměňte proto baterie.

Tento přístroj je schopen uložit až 30 měření do každé z paměťových oblastí (4 paměťové oblasti). Po skončení každého měření dojde k automatickému uložení všech zjištěných hodnot. Pro vyvolání měření stiskněte tlačítko „M“: na displeji se zobrazí poslední použitá paměťová oblast s počtem měření zaznamenaných v této specifické paměťové oblasti (v levém dolním rohu). Vyberte si paměťovou oblast stisknutím tlačítka „O/I“ a potvrďte ji stisknutím tlačítka „M“. Chcete-li procházet uloženými daty, stiskněte tlačítko „M“ a objeví za sebou:

  • průměr měření označený písmenem „AL“ v levém dolním rohu displeje,
  • průměr měření provedených v průběhu dopoledne (čas 5:00-9:00 posledních 7 dní), označený písmeny „A7“,
  • průměr měření provedených v průběhu odpoledne (čas 18:00-20:00 posledních 7 dní), označený písmeny „P7“,
  • poslední hodnoty uložené od nejnovějšího po nejstarší: číslo 01 označuje nejnovější údaj, číslo 30 nejstarší. Přístroj se zhruba po 1 minutě nečinnosti automaticky vypne, jinak ho můžete vypnout stiskem tlačítka „O/I”. Po provedení 30 měření dojde k automatickému vymazání nejstarších údajů. Pokud nejsou k dispozici žádná uložená měření, na displeji se zobrazí „0 SYS 0 DIA“.

VYMAZÁNÍ DAT Z PAMĚTI

Je možné vymazat všechna v paměti uložená data: stiskněte tlačítko „M“ a když se na displeji zobrazí průměrná hodnota měření, znovu stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund. Na displeji se zobrazí a poté se automaticky vypne. Není možné vymazat data uložená v jednotlivé paměťové oblasti.82 83 ÚDRŽBA

  • Uchovávejte přístroj v jeho pouzdře na větraném a suchém místě bez přílišného utažení ovinuté hadice a nestavte na něj těžké předměty.• Čistěte měřič tlaku měkkým a suchým nebo vodou nebo dezinfekčním roztokem lehce navlhčeným hadříkem. Nikdy nepoužívejte chemické ani abrazivní čisticí prostředky. • Doporučuje se čištění manžety po zhruba 200 použitích. NEČISTĚTE manžetu v pračce ani ji jinak silně netřete, ale jemně otřete její povrch suchým nebo v etylalkoholu (75-90%) lehce navlhčeným hadříkem a nechte osušit na vzduchu. • Dbejte na to, aby do vzduchové hadice nikdy nepronikly kapaliny. Neprovádějte údržbu, když je přístroj v provozu.• Aby byl přístroj připraven k provozu, potřebuje zhruba 6 hodin, aby se zahřál z minimální teploty skladování (-20 °C) na okolní teplotu přibližně 20 °C.• Aby byl přístroj připraven k provozu, potřebuje zhruba 6 hodin, aby se zchladil z maximální teploty skladování (+50 °C) na okolní teplotu přibližně 20 °C. Tlačítko „O/I” netiskněte, dokud manžeta nebude ovinuta kolem paže. NEROZEBÍREJTE přístroj.
  • Doporučuje se kontrolovat výkon zařízení každé 2 roky nebo po opravě. Kontaktujte zákaznický servis Laica (činnosti vyloučené ze záruky).
  • Uživatel nemůže sám opravovat měřič tlaku. V případě kvalifikovaných a specializovaných pracovníků schopných opravit součásti považované za opravitelné, může výrobce poskytnout pomocný materiál potřebný k provedení takových oprav (například obvodová schémata, kusovníky, kalibrační instrukce, ...).

TECHNICKÝ ALARMMěřič tlaku může zobrazovat zprávy „HI“ nebo „Lo“ na LCD displeji v případě, že naměřený krevní tlak (systolický nebo diastolický) je mimo nominální pole uvedené v odstavci „Technické charakteristiky“. V tomto případě je doporučeno si znovu přečíst odstavce „Ovinutí manžety“, „Správný způsob měření“ a „Provádění měření“ k ověření správnosti postupu a poradit se s lékařem. Mezní hodnoty technického alarmu (mimo nominální pole) jsou přednastavené a nelze je upravit nebo deaktivovat. Tyto hodnoty mají přednost v souladu s normou IEC 60601-1-8. Technický alarm nepotřebuje žádné resetování, signál zobrazený na LCD displeji automaticky zmizí po uplynutí cca 8 sekund.Problém Možná příčina ŘešeníPo stisknutí tlačítka „O/I” nedojde k zahájení měření.Baterie nejsou vložené správně. Zkontrolujte správné umístění baterií.Baterie jsou vybité. Proveďte výměnu.Silné elektromagnetické interference. Vyjměte baterie na 5 minut a zkuste měření zopakovat.Na displeji se zobrazuje symbol baterie Baterie jsou vybité. Pokud se používají standardní zinko-uhlíkové baterie, je nutná jejich častá výměna.Proveďte výměnu. Používejte alkalické baterie, které mají vyšší kapacitu.Naměřené hodnoty jsou extrémně nízké či vysoké. Manžeta nebyla umístěna správně.Přečtěte si znovu odstavec „Ovinutí manžety“.Špatné držení těla při měření. Pročtěte si znovu odstavec „Správný způsob měření“. Během měření jste se hýbali, nebo mluvili, nebo bylo měření provedeno v době, kdy jste byli obzvláště rozrušení a nervózní.Hodnoty srdečního tepu jsou příliš nízké nebo vysoké.V průběhu měření jste se pohnuli. Pročtěte si znovu odstavec „Správný způsob měření“.Měření bylo prováděno po fyzické zátěži. CS CS Czech Czech sloužícího ke stejnému účelu. V případě, že má spotřebič určený k likvidaci menší rozměry než 25 cm, je možné zaslat jej zpět do prodejního místa s půdorysnou plochou nad 400 m² bez povinnosti nákupu nového podobného spotřebiče. Tento postup odděleného sběru elektrických a elektronických zařízení vychází z politiky Společenství, která má za cíl zachovat, chránit a zlepšovat životní prostředí a vyhnout se potenciálnímu dopadu nebezpečných látek v těchto zařízeních na lidské zdraví a nepatřičnému použití těchto zařízení či jejich částí. Upozornění: Nesprávná likvidace elektronických a elektrických zařízení může mít za následek postih. Chcete-li baterie správně zlikvidovat (Směrnice 2013/56/Eu), nevyhazujte je do běžného domovního odpadu, ale nechte je zlikvidovat jako speciální odpad ve vhodných recyklačních sběrnách. Podrobnější informace ohledně likvidace vybitých baterií získáte v prodejním místě, kde byl přístroj zakoupen; odpovídající informace může poskytnout i obecní úřad nebo místní středisko sběrných surovin. ZÁRUKA Na toto zařízení se vztahuje záruka 2 roky od dodání zboží nebo delší doba, která je stanovena vnitrostátními právními předpisy v místě bydliště spotřebitele. Toto ustanovení je v souladu s italskými a evropskými právními předpisy. Výrobky Laica jsou určeny pro domácí použití a nejsou povoleny pro veřejné použití. Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady a není platná, pokud je škoda způsobena náhodnou událostí, nesprávným použitím, nedbalostí nebo nesprávným použitím výrobku. Používejte pouze dodané příslušenství; použití jiného příslušenství může mít za následek neplatnost záruky. Zařízení ze žádného důvodu neotevírejte; v případě otevření nebo nedovolené manipulace zaniká záruka s konečnou platností. Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení a na baterie, jsou-li dodány. Po uplynutí 2 let od dodání nebo jiné delší doby stanovené vnitrostátními právními předpisy v místě bydliště spotřebitele záruka zaniká; technické asistenční Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazí symbol Byla zjištěna nepravidelná srdeční činnost (arytmie).Zopakujte měření, pokud se symbol zobrazí znovu, kontaktujte lékaře.Na displeji se zobrazí “Er 1” nebo “Er 2”.Měřič nebyl schopen detekovat systolický nebo diastolický tlak.Během měření se nepohybujte.Na displeji se zobrazí “Er 3” nebo “Er 4”. Manžeta byla moc utažena nebo je příliš volná.Oviňte manžetu správně (viz odstavec „Ovinutí manžety“) a zopakujte měření.Na displeji se zobrazí “Er 5”.Tlak manžety překročil 300 mmHg.Vyčkejte 5 minut a měření opakujte. Pokud se na displeji zobrazí tato chyba znovu, kontaktujte zákaznický servis.Na displeji se zobrazí “Er 6”.Nafouknutí manžety trvá více než 180 sekund.Na displeji se zobrazí “Er A”, “Er 0”, “Er 7” nebo Er 8”.Došlo k chybě přístroje nebo systému.

POSTUP PRO LIKVIDACI

Symbol na spodní straně přístroje označuje povinnost tříděného sběru odpadu elektrických a elektronických zařízení (Dir. 2012/19/Eu-WEEE). Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako pevný směsný komunální odpad, nýbrž ve sběrném dvoře ve své oblasti, nebo jej vraťte distributorovi při nákupu nového přístroje téhož typu8584 zásahy budou v tomto případě prováděny za úplatu. Informace o technických asistenčních zásazích, ať už jsou v záruce nebo za úhradu, si můžete vyžádat na adrese info@laica.com. Za opravy a náhrady výrobků, na které se vztahují záruční podmínky, se nevztahuje žádná forma nákladů. V případě poruch kontaktujte svého prodejce; NEPOSÍLEJTE nic přímo společnosti LAICA. Veškeré zásahy v záruce (včetně výměny výrobku nebo jeho části) neprodlužují původní záruční dobu vyměněného výrobku. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli škody, které mohou být přímo nebo nepřímo způsobeny osobám, věcem nebo domácím zvířatům v důsledku nedodržení všech pokynů uvedených ve specifickém návodu k použití, a to zejména pokud jde o varování při instalaci, používání a údržbu přístroje. Společnost Laica, která neustále usiluje o zlepšování svých výrobků, je oprávněna bez předchozího upozornění upravovat své výrobky zcela nebo zčásti ve vztahu k výrobním potřebám, aniž by to znamenalo jakoukoli odpovědnost ze strany společnosti Laica nebo jejích prodejců. Pro více informací: www.laica.it. NORMY Tento produkt splňuje následující normy: IEC 60601-1 Edition 3.1.2012-08 EN 60601-1:2006/A1:2013 (Medical electrical equipment - Part 1:General requirements for basic safety and essential performance), IEC60601-1- 2:2014 / EN 60601-1-2:2015 (Medical electrical equipment - Part 1-2: General requirements for basic safety and essential performance - Collateral standard: Electromagnetic compatibility - Requirements and tests), IEC 80601-2- 30:2018 / EN IEC 80601-2-30:2019 (Medical electrical equipment – Part 2-30: Particular requirements for the basic safety and essential performance of automated non-invasive sphygmomanometers) EN 1060-1:1995 + A2:2009 (Non-invasive sphygmomanometers - Part 1: General requirements), EN 1060- 3:1997+A2:2009 (Non-invasive sphygmomanometers - Part 3: Supplementary requirements for electro-mechanical blood pressure measuring systems). ISO 81060-2:2013(Non-Invasive Sphygmomanometers - Part 2: Clinical Validation of Automated Measurement) Výrobce: ANDON HEALTH CO., LTD. No. 3 Jinping Street, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, China. iHealthLabs Europe SAS 36 Rue de Ponthieu, 75008, Paris, France Distributor: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com - www.laica.it Made in China

Czech Jev Shoda Elektromagnetické prostředí RF emise CISPR 11 Skupina 1, třída B Prostředí domácí zdravotní péče Harmonické zkreslení

Třída A Prostředí domácí zdravotní péče Kolísání napětí a blikání

Shoda Prostředí domácí zdravotní péče

INFORMACE O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ

Tabulka 1 - Emise Jev Základní norma EMC Mezní hodnoty odolnosti Prostředí domácí zdravotní péče Elektrostatický výboj

10V/m 80MHz-2.7GHz 80% AM při 1kHz Oblasti přiblížení od RF bezdrátových komunikačních zařízení IEC 61000-4-3 Viz tabulka 3 Jmenovitá magnetická pole síťového kmitočtu

30A/m 50Hz nebo 60Hz Zkušební frekvence (MHz) Pásmo (MHz) Mezní hodnoty odolnosti Prostředí profesionální zdravotní péče 385 380-390 Pulzní modulace 18Hz, 27V/m 450 430-470 FM, odchylka ±5kHz, sinus 1kHz, 28V/m

Tabulka 2 - Vstup/výstup krytem Tabulka 3 – Oblasti přiblížení od RF bezdrátových komunikačních zařízení86 87

  • Výdrž batérií: cca 270 meraní
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : LAICA

Model : BM2302

Kategorie : Tlakoměr