Aspire B8XP4A - Foukač listí HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Aspire B8XP4A HUSQVARNA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Foukač listí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Aspire B8XP4A - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Aspire B8XP4A značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE Aspire B8XP4A HUSQVARNA
2. Tlačítko pro uvolnění trysky foukače
7. Indikátor stavu baterie/ indikátor napájení
8. Varovná achybová kontrolka LED
9. Tlačítko ovládání rychlosti
10. Tlačítko pro uvolnění baterie
11. Skladovací držák, šrouby ahmoždinky
13. Baterie, je součástí pouze vsadě foukače
Husqvarna Aspire B8X-P4A
14. Nabíječka baterií, je součástí pouze vsadě foukače
Husqvarna Aspire B8X-P4A
15. Zelená kontrolka LED
16. Červená kontrolka LED
17. Návod kpoužívání
Popis výrobku Husqvarna Aspire B8X-P4A je model foukače selektrickým motorem. Řídíme se strategií neustálého vývoje výrobku, aproto si vyhrazujeme právo měnit konstrukci avzhled výrobků bez předchozího upozornění. Doporučené použití Tento výrobek je určen pro foukání listí adalších nečistot ztrávníků, chodníků, asfaltových cest apod. Výrobek je určen kdomácímu použití. Stručná příručka Naskenujte kód QR azjistěte, jak výrobek používat. (Obr. 18) Symboly na výrobku (Obr. 2) VAROVÁNÍ: Tento výrobek může být nebezpečný azpůsobit obsluze či dalším osobám vážné zranění. Buďte opatrní avýrobek používejte správně. (Obr. 3) Pečlivě si prostudujte návod kpoužití apředtím, než produkt začnete používat, se přesvědčte otom, že pokynům rozumíte. (Obr. 4) Vždy používejte schválenou ochranu očí. (Obr. 5) Jmenovité napětí, V (Obr. 6) Stejnosměrný proud. (Obr. 7) Štítek semisemi hluku do okolí podle směrnic apředpisů Evropské unie aSpojeného království anařízení oregulaci hluku vaustralském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“. Garantovaná hladina akustického výkonu tohoto výrobku je uvedena včásti Technické údaje na straně Technické údaje na strani 351 ana štítku. (Obr. 8) Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. (Obr. 9) Výrobek odpovídá příslušným směrnicímES. (Obr. 10) Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. (Obr. 11) Nevystavujte dešti. 340 1876 - 003 - 27.09.2022(Obr. 15) Obsluha foukače musí zajistit, aby se vokruhu 15 metrů nepohybovali lidé ani zvířata. Pokud pracuje něko- lik pracovníků na stejné ploše, musí být dodržována bezpečná vzdálenost rozestupů minimálně 15metrů. Fou- kač může velkou silou odmrštit před- měty, které se mohou odrazit zpět. Po- kud nepoužíváte doporučené ochran- né prostředky, může dojít kvážnému poranění očí. yyyy wwxxxxx Typový štítek svýrobním číslem. yyyy znamená rok výroby, ww znamená tý- den výroby. Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají zvláštních certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. Symboly na baterii nebo na nabíječce baterií (Obr. 16) Odevzdejte výrobek ve stanici pro recykla- ci elektrických aelek- tronických zařízení. (Platí pouze pro Evro- pu) (Obr. 17) Baterii používejte po- uze ve výrobcích od partnerů systému POWER FOR ALL. (Obr. 12) Transformátor se zabezpečením proti selhání. (Obr. 13) Nabíječku baterií používejte askladujte pouze ve vnitřních prostorech. (Obr. 14) Dvojitá izolace. Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim výrobkem, pokud:
- byl výrobek nesprávně opraven.
- byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny.
- má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno.
- výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Výrobce Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu. VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které jsou nezbytné vdané situaci. Obecná bezpečnostní upozornění kvýrobku VÝSTRAHA: Prohlédněte si všechny bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace atechnické údaje dodané stímto výrobkem. Při nedodržení některého zpokynů uvedených níže může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Uložte si veškerá upozornění apokyny pro použití vbudoucnu. Termín „výrobek“ vupozorněních označuje přístroj napájený ze sítě (kabelem) nebo napájený baterií (bezdrátový). Bezpečnost pracovního prostoru
- Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Přeplněné či tmavé prostory nahrávají nehodám. 1876 - 003 - 27.09.2022 341• Nepoužívejte produkt ve výbušném prostředí, například vpřítomnosti hořlavých kapalin, plynů či prachu. Výrobek vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Při práci svýrobkem musí být děti iokolostojící osoby vdostatečné vzdálenosti. Rozptýlení může způsobit, že ztratíte kontrolu nad nástrojem. Bezpečnost při používání el. energie
- Zástrčky výrobku musí odpovídat použité elektrické zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Uuzemněných výrobků nepoužívejte žádné adaptéry. Původní zástrčky aodpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zabraňte tělesnému kontaktu suzemněnými povrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky achladničkami. Pokud je lidské tělo uzemněno, hrozí větší nebezpečí úrazu el. proudem.
- Výrobek nevystavujte dešti ani vlhku. Vniknutí vody do výrobku zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nezacházejte hrubě s napájecím kabelem. Výrobek nikdy nenoste za kabel. Za kabel netahejte avýrobek neodpojujte od sítě taháním za kabel. Nevystavujte napájecí kabel působení tepla, oleje, nepoškoďte ho ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozený nebo ohnutý kabel zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Při používání výrobku venku použijte prodlužovací kabel určený pro venkovní použití. Použití kabelu určeného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud je nezbytné pracovat svýrobkem ve vlhkém prostředí, použijte zdroj sproudovým chráničem. Použití proudového chrániče snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost
- Při práci svýrobkem dávejte pozor, sledujte, co děláte, apoužívejte zdravý rozum. Výrobek nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Při práci svýrobkem stačí okamžik nepozornosti anásledkem může být vážný úraz.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné vybavení, např. protiprachová maska, neklouzavá ochranná obuv, přilba nebo ochrana sluchu, použité správným způsobem snižují nebezpečí úrazu.
- Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení nebo vložením baterií, zvednutím nebo přenášením výrobku se přesvědčte, že je vypínač vpoloze vypnuto. Přenášení výrobku sprstem na spínači nebo připojování výrobku se zapnutým spínačem ke zdroji napětí zvyšuje riziko nehody.
- Před zapnutím výrobku odstraňte jakékoliv seřizovací nebo dotahovací klíče. Klíč ponechaný na rotující části výrobku může způsobit úraz.
Nenatahujte se příliš daleko. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. Budete tak mít lepší kontrolu nad výrobkem vneočekávaných situacích.
- Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy aoděv mimo dosah pohyblivých částí. Pohyblivé části mohou zachytit volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy.
- Pokud jsou zařízení přizpůsobena pro připojení odsávačů a lapačů prachu, musí být připojeny a správně použity. Použitím lapačů prachu snižujete rizika spojená svýskytem prachu.
- Nedovolte, aby rutina nabytá častým používáním výrobku způsobila, že začnete být neopatrní abudete ignorovat bezpečnostní zásady při zacházení svýrobkem. Neopatrný úkon může způsobit vážné zranění ve zlomku sekundy. Použití výrobku a péče o výrobek
- Výrobek nepřetěžujte. Používejte výrobek, který je pro danou aplikaci určený. Takový výrobek vykoná práci lépe, bezpečněji arychlostí, pro kterou byl navržen.
- Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje přepínač pro zapnutí avypnutí. Každý výrobek, který nelze ovládat přepínačem, je nebezpečný amusí být opraven.
- Před jakýmkoli nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením elektrického nástroje odpojte zástrčku od napájení nebo zvýrobku vytáhněte baterie, pokud je to možné. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění výrobku.
- Nepoužívaný výrobek ukládejte mimo dosah dětí anedovolte, aby sním pracovaly osoby, které ho dobře neznají nebo si nepřečetly tento návod kpoužití. Výrobky jsou vrukou neproškolených uživatelů nebezpečné.
- Provádějte údržbu výrobku apříslušenství. Kontrolujte chybné zarovnání nebo spojení pohyblivých částí, poškození jakýchkoliv částí nebo jiné stavy, které mohou ovlivnit provoz výrobku. Pokud je výrobek poškozen, nechte ho před použitím opravit. Mnohé nehody jsou způsobeny špatnou údržbou výrobků.
- Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně udržované řezací nástroje s ostrým ostřím jsou méně náchylné k „zakousnutí“ a snadněji se ovládají.
- Používejte výrobek, příslušenství adalší části podle těchto pokynů. Vúvahu je třeba brát pracovní podmínky aprováděnou práci. Použití výrobku kjinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vznik nebezpečné situace.
- Rukojeti a uchopovací plochy udržujte suché, čisté a bez zbytků oleje amaziva. Kluzké rukojeti auchopovací plochy neumožňují bezpečné ovládání avneočekávaných situacích může dojít ke ztrátě kontroly.
1876 - 003 - 27.09.2022Použití nástrojů napájených z baterie a péče o ně
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru.
- Výrobky používejte pouze spříslušnými speciálními bateriovými moduly. Při použití jakékoli jiné baterie hrozí riziko úrazu apožáru.
- Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít kpopáleninám nebo kpožáru.
- Vnevhodných podmínkách může dojít kvytečení kapaliny zbaterie; vyvarujte se kontaktu skapalinou. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Při zasažení očí kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Nepoužívejte poškozenou nebo upravenou baterii nebo výrobek. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování vedoucí kpožáru, výbuchu nebo nebezpečí poranění.
- Nevystavuje baterii ani nástroj ohni anadměrným teplotám. Vystavení ohni ateplotám nad 130°C/ 265°F může způsobit explozi.
- Dodržujte veškeré pokyny knabíjení anenabíjejte baterii ani nástroj mimo rozsah teplot uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie azvýšené nebezpečí požáru. Servis
- Servis výrobku smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek. To zajistí udržení bezpečnosti výrobku.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis. Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Tento výrobek je nebezpečný, nepoužívá-li se správně nebo není-li věnována provozu řádná pozornost. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke zranění nebo usmrcení.
- Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku slékařem asvýrobcem implantovaného lékařského přístroje.
- Buďte stále opatrní apoužívejte zdravý rozum. Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních situacích, vypněte jej apromluvte si sprodejcem Husqvarna, než budete pokračovat vpráci.
- Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody aškody vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku.
- Udržujte výrobek čistý. Ujistěte se, že jsou značky aštítky dobře čitelné.
- Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které se neseznámily stěmito pokyny, aby zařízení používaly. Věk obsluhy může být omezen místními předpisy.
- Vždy sledujte osoby sfyzickým nebo mentálním postižením při práci svýrobkem. Vždy musí být přítomna zodpovědná dospělá osoba.
- Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. To by mohlo ovlivnit váš zrak, ostražitost, koordinaci aúsudek.
- Nepoužívejte výrobek, pokud je vadný.
- Nikdy neupravujte výrobek anepoužívejte jej, pokud je možné, že jej upravil někdo jiný. Bezpečnost práce VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Tento výrobek používejte výhradně ksečení trávy. Není dovoleno používat výrobek kjiným činnostem.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Další informace jsou uvedeny včásti Osobní bezpečnost na strani 342
- Ujistěte se, že víte, jak vpřípadě nouze rychle zastavit motor.
- Neprovozujte výrobek vdešti avlhku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem se zvyšuje, přijde-li výrobek do styku svodou.
- Neprovozujte výrobek, pokud není správně namontovaný nůž avšechny kryty. Vopačném případě by se mohl nůž uvolnit azpůsobit zranění osob.
- Zajistěte, aby nůž nenarazil do předmětů, jako jsou kameny akořeny. Mohlo by dojít kpoškození nože aohnutí hřídele motoru. Ohnutý hřídel způsobuje velké vibrace ahrozí velmi vysoké riziko uvolnění nože.
- Pokud nůž narazí do nějakého předmětu nebo se objeví vibrace, okamžitě zastavte výrobek. Zastavte motor, otočte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjměte baterii. Vyčkejte na zastavení pohyblivých součástí. Zkontrolujte, zda není výrobek poškozený. Povolené díly dotáhněte. Opravte závady avyměňte 1876 - 003 - 27.09.2022 343poškozené díly. Opravy by měl provést schválený servis.
- Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte rukojeť brzdy motoru trvale krukojeti sekačky.
- Umístěte výrobek na stabilní, rovný povrch anastartujte jej. Zkontrolujte, zda nůž nemůže přijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty.
- Při provozu vždy stůjte za výrobkem.
- Při provozu nechte všechna kola spočívat na zemi adržte rukojeť oběma rukama. Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujících břitů.
- Výrobek nenaklánějte při spouštění motoru nebo během provozu.
- Buďte opatrní při tažení výrobku dozadu.
- Nikdy výrobek nezvedejte, když je spuštěný motor. Pokud musíte výrobek zvednout, nejprve vypněte motor, otočte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjměte baterii.
- Při provozování výrobku nechoďte směrem dozadu.
- Vypněte motor, pokud je nutné výrobek naklonit kvůli přepravě nebo před přejezdem ploch bez trávy, jako jsou cesty ze štěrku, kamenů nebo asfaltu.
- Neběhejte svýrobkem, když je spuštěný motor. Při provozu výrobku vždy pouze choďte.
- Před změnou výšky sečení vypněte motor. Nikdy neupravujte nastavení při spuštěném motoru.
- Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru. Vypněte motor aujistěte se, že se žací ústrojí neotáčí.
- Vibrace spuštěného výrobku se mohou lišit od hodnoty uvedené včásti Technické údaje na strani 351 . Rozdíl způsobují různá použití výrobku. Pokud výrobek provozujete často nebo po delší časové intervaly, dělejte pravidelné přestávky, abyste předešli zraněním způsobeným vibracemi. Bezpečnostní pokyny pro provoz Osobní ochranné prostředky VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí úrazu, ale vpřípadě nehody pomáhají snížit míru poranění. Požádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení.
- Používejte odolnou obuv sprotiskluzovou podrážkou. Nepoužívejte otevřenou obuv ani nepracujte naboso.
- Používejte silné, dlouhé kalhoty.
- Při určitých činnostech používejte ochranné rukavice, například při nasazování, prohlídce nebo čištění žacího ústrojí.
- Doporučujeme používat ochranu sluchu. Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Vtéto části je popsáno bezpečnostní vybavení výrobku, jeho účel azpůsob provádění kontroly aúdržby kzajištění správného provozu. Viz pokyny včásti Popis výrobku na strani 340 pro informace oumístění těchto dílů na výrobku.
- Životnost výrobku se může zkracovat ariziko úrazů zvyšovat, jestliže se údržba neprovádí správně anebo se opravy neprovádějí odborně. Pokud potřebujete další informace, obraťte se na nejbližšího servisního prodejce.
- Nikdy výrobek nepoužívejte svadnými bezpečnostními součástmi. Kontrolu aúdržbu bezpečnostního vybavení výrobku je nutno provádět podle postupů uvedených vtéto části. Vpřípadě, že by výrobek nevyhověl při jakékoli ztěchto kontrol, je nutno vyhledat autorizované servisní středisko anechat závadu odstranit.
- Veškerý servis a opravy produktu vyžadují speciální odborné školení. To se týká především servisu aoprav bezpečnostního vybavení produktu. Vpřípadě, že by produkt nevyhověl při některé zníže popsaných kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. Každému zákazníkovi, který zakoupí kterýkoli znašich výrobků, zaručujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, který vám produkt prodal, neposkytuje servis, požádejte jej o adresu naší nejbližší servisní opravny. Kontrola klávesnice
1. Stiskněte apodržte vypínací tlačítko(A), dokud
se nerozsvítí indikátor stavu baterie/ indikátor napájení(B). (Obr. 19)
2. Pokud svítí nebo bliká varovná kontrolka(C), řiďte
se pokyny včásti Uživatelské rozhraní na strani 349
Kontrola páčky spínače
- Stiskněte auvolněte páčku spínače. Zkontrolujte, zda se volně pohybuje. (Obr. 20) Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní avšeobecné pokyny. Při nedodržení bezpečnostních avšeobecných pokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Veškeré bezpečnostní informace aobecné pokyny uschovejte pro budoucí použití.
- Tyto bezpečnostní pokyny se vztahují pouze na 18V dobíjecí Li-ion baterie pro systém POWER FOR ALL.
1876 - 003 - 27.09.2022• Dobíjecí baterii používejte pouze vproduktech od partnerů systému POWER FOR ALL. Dobíjecí 18V baterie označené symbolem POWER FOR ALL jsou plně kompatibilní snásledujícími výrobky: – Všechny výrobky 18V bateriového systému POWER FOR ALL. – Všechny 18V výrobky od partnerů systému POWER FOR ALL.
- Dodržujte doporučení týkající se baterie uvedená vnávodu kpoužívání výrobku. Pouze tímto způsobem lze dobíjecí baterii avýrobek používat bez nebezpečí achránit dobíjecí baterii před nebezpečným přetížením.
- Baterie nabíjejte pouze pomocí nabíječek doporučených výrobcem nebo partnery systému POWER FOR ALL. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při použití sjinou baterií představovat nebezpečí požáru.
- Baterie se dodává částečně nabitá. Aby byla zajištěna plná kapacita baterie, před prvním použitím elektrického nástroje zcela nabijte baterii vnabíječce baterií.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Neotevírejte baterii. Hrozí nebezpečí zkratu.
- Vpřípadě poškození anesprávného použití baterie může dojít kúniku výparů. Baterie se může vznítit nebo explodovat. Ujistěte se, že je prostor dobře větraný, avyhledejte lékařskou pomoc, pokud se uvás vyskytnou nežádoucí účinky. Výpary mohou dráždit dýchací systém.
- Při nesprávném použití nebo při poškození baterie může dojít kvytečení hořlavé kapaliny zbaterie. Je třeba vyvarovat se kontaktu stouto kapalinou. Pokud dojde knáhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do kontaktu sočima, vyhledejte další lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá zbaterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Pokud je baterie poškozená, může dojít kvytečení kapaliny, která může pokrýt okolní povrchy. Zkontrolujte příslušné díly. Vyčistěte tyto díly nebo je vpřípadě potřeby vyměňte.
- Baterie se nesmí zkratovat. Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít kpopáleninám nebo kpožáru.
- Baterie může být poškozena špičatými předměty, jako jsou hřebíky nebo šroubováky, nebo vnější silou. Může dojít kvnitřnímu zkratu, který způsobí, že se baterie spálí, bude kouřit, exploduje nebo se začne přehřívat.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.
Chraňte baterii před teplem, např. před nepřetržitým intenzivním slunečním světlem, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu.
- Baterii ve výrobku používejte pouze při okolní teplotě vrozsahu -20 ºC – +50 ºC.
- Baterii skladujte pouze při okolní teplotě vrozsahu -20 ºC – +50 ºC. Například nenechávejte baterii vlétě vautě. Při teplotách <0°C může uněkterých zařízení dojít ke ztrátě výkonu.
- Baterii nabíjejte pouze při okolní teplotě vrozsahu 0°C až +35°C.
- Dobíjecí baterii nabíjejte pomocí kabelu USB pouze při okolní teplotě vrozsahu +10°C až +35°C. Nabíjení mimo tento teplotní rozsah může zvýšit riziko poškození baterie apředstavovat nebezpečí požáru. Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní avšeobecné pokyny. Při nedodržení bezpečnostních avšeobecných pokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Tyto pokyny uchovávejte na bezpečném místě. Nabíječku používejte pouze vpřípadě, že můžete plně posoudit všechny funkce aprovádět je bez omezení, nebo pokud jste obdrželi příslušné pokyny.
- Dohlížejte na děti během používání, čištění aúdržby. Tím zajistíte, že děti si snabíječkou nebudou hrát.
- Nabíjejte pouze lithium-iontové baterie systému POWER FOR ALL 18V skapacitou 1,5Ah nebo více (5článků baterie nebo více). Napětí baterie musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky. Nenabíjejte nenabíjecí baterie. Vopačném případě hrozí nebezpečí požáru avýbuchu.
- Nevystavujte nabíječku dešti a vlhku. Pokud do elektrického nástroje vnikne voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Udržujte nabíječku čistou. Nečistoty představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Před použitím vždy zkontrolujte nabíječku, kabel azástrčku. Pokud zjistíte jakékoli poškození, přestaňte nabíječku používat. Neotevírejte nabíječku sami anechte ji opravit pouze kvalifikovaným specialistou, který používá výhradně originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely azástrčky zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Neprovozujte nabíječku na povrchu, který se může snadno vznítit (např. na papíře, textilu atd.) nebo vhořlavém prostředí. Vdůsledku zahřívání nabíječky během provozu hrozí nebezpečí požáru.
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru. 1876 - 003 - 27.09.2022 345• Vpřípadě poškození anesprávného použití baterie může také dojít kúniku výparů. Ujistěte se, že je prostor dobře větraný, avyhledejte lékařskou pomoc, pokud se uvás vyskytnou nežádoucí účinky. Výpary mohou dráždit dýchací systém.
- Vnevhodných podmínkách může dojít kvytečení kapaliny zbaterie. Je třeba vyvarovat se kontaktu stouto kapalinou. Pokud dojde knáhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do kontaktu sočima, vyhledejte další lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá zbaterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. Vopačném případě se nabíječka může přehřát apřestane správně fungovat.
- Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, musí to provést společnost Husqvarna nebo servisní středisko, které je oprávněno provádět opravy elektrických nástrojů Husqvarna, aby se předešlo bezpečnostním rizikům.
- Produkty prodávané pouze ve Velké Británii: Váš výrobek je vybaven elektrickou zástrčkou schválenou dle BS 1363/A svnitřní pojistkou (schválenou dle ASTA pro BS1362). Pokud zástrčka není vhodná pro zásuvky, je nezbytné, aby ji zástupce autorizovaného zákaznického servisu odpojil ainstaloval na její místo vhodnou zástrčku. Náhradní zástrčka by měla mít stejnou jmenovitou hodnotu pojistky jako původní zástrčka. Poškozenou zástrčku je nutné zlikvidovat, aby se předešlo možnému nebezpečí úrazu elektrickým proudem anikdy ji nevkládejte do jiné elektrické zásuvky. VÝSTRAHA: Srdeční zástava! Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrti doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku slékařem asvýrobcem implantovaného lékařského přístroje. VÝSTRAHA: Nebezpečí udušení! Může dojít kvdechnutí malých součástí. Dětem hrozí nebezpečí udušení plastovým sáčkem. Během montáže výrobku zamezte přístup dětem. Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Neúmyslnému spuštění během údržby můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjmete baterii. Před započetím údržby vyčkejte minimálně 5sekund.
- Provádějte pouze údržbu uvedenou vtomto návodu kpoužívání. Rozsáhlejší zásahy aprofesionální opravy musí provést schválený servisní pracovník. Pro další informace se obraťte na nejbližšího servisního pracovníka.
- Správným provedením údržby zvýšíte životnost výrobku asnížíte nebezpečí nehod.
- Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. Vždy používejte originální náhradní díly od výrobce. Jiné náhradní díly mohou výrobek poškodit azvýšit riziko nehod.
- Abyste zabránili zranění, neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostní zařízení.
- Při manipulaci sžacím ústrojím používejte silné rukavice. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.
- Pro dosažení nejlepšího výsledku abezpečnosti zajistěte, aby byla ostří nože čistá aostrá.
- Zajistěte pravidelné kontroly aprovádění potřebného seřízení aoprav výrobku uservisního pracovníka.
- Dodržujte pokyny pro výměnu příslušenství. Používejte výhradně příslušenství od výrobce.
- Pokud není výrobek, baterie anabíječka baterií právě vprovozu, uchovávejte je samostatně vsuchém, vnitřním auzamčeném prostoru. Zajistěte, aby kvýrobku, baterii či nabíječce baterií neměly přístup děti ani nepovolané osoby. Montáž Úvod VÝSTRAHA: Než začnete montovat výrobek, přečtěte si pozorně kapitolu obezpečnosti. Instalace trysky
1. Nasaďte trysku na přední konec výrobku. (Obr. 21)
2. Zatlačte na trysku tak, abyste uslyšeli cvaknutí.
346 1876 - 003 - 27.09.2022Instalace háku na stěnu
1. Upevněte skladovací hák na stěnu pomocí
3šroubů(A). Vpřípadě potřeby použijte hmoždinky(B). (Obr. 22)
2. Umístěte výrobek na skladovací hák. (Obr. 23)
- Při skladování produktů dodržujte pokyny.
- Ujistěte se, že zeď unese zatížení minimálně 30kg.
- Šrouby dodávané svýrobkem lze použít při montáži výrobku na zeď. Ujistěte se, že jsou šrouby vhodné pro použití do konkrétního typu zdi.
- Výrobek je určen kpoužití při teplotách od −10°C do 70°C.
- Výrobek může být instalován na sádrokarton, dřevo, betonovou zeď.
- Výrobek je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Chraňte před přímým slunečním světlem.
- Při práci selektrickým aručním nářadím používejte vhodné bezpečnostní vybavení. Provoz Úvod VÝSTRAHA: Než začnete svýrobkem pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu obezpečnosti. Kontrola funkcí před použitím výrobku
1. Zkontrolujte přívod vzduchu ohledně znečištění
aprasklin. Pomocí kartáče odstraňte zvýrobku trávu alistí.
2. Zkontrolujte, zda výrobek funguje správně.
3. Zkontrolujte adotáhněte všechny matice ašrouby.
Baterie VÝSTRAHA: Před použitím baterie je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole obezpečnosti. Rovněž je nezbytné, abyste si přečetli apochopili návod kpoužívání baterie anabíječky baterií. Baterii inabíječku skladujte za správné okolní teploty. Okolní teplota Provoz baterie ve výrobku -20 ºC – 50 ºC Nabíjení baterie 0 ºC – 35 ºC Nabití baterie Před prvním použitím baterii nabijte. Povšimněte si: Baterie se nebude nabíjet, pokud je teplota baterie vyšší než +35°C.
1. Připojte napájecí kabel nabíječky kuzemněné
zásuvce. VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že zásuvka má správné napětí afrekvenci.
2. Vložte baterii do nabíječky baterií. Baterie je
připojena knabíječce, když bliká zelená kontrolka LED. (Obr. 24)
3. Baterie je plně nabitá, když svítí zelená kontrolka
LED na nabíječce. Baterii nabíjejte maximálně po dobu 24hodin.
4. Odpojte nabíječku ze zásuvky.
VAROVÁNÍ: Netahejte za napájecí kabel.
5. Vyjměte baterii znabíječky.
Kontrolka LED stavu baterie na nabíječce Červená kontrolka LED(A) azelená kontrolka LED(B) na nabíječce ukazují stav baterie. Viz část Nabíječka baterií na strani 350
(Obr. 25) Kontrolka LED Stav baterie Zelená kontrolka LED ry- chle bliká. Baterie se nabíjí. Zelená kontrolka LED po- malu bliká. Baterie je nabitá na 80%. Svítí zelená kontrolka LED. Baterie je plně nabitá. Svítí červená kontrolka LED. Viz část Nabíječka baterií na strani 350
Červená kontrolka LED rychle bliká. Viz část Nabíječka baterií na strani 350
1876 - 003 - 27.09.2022 347Kontrolka LED stavu baterie na výrobku Když je baterie instalována ve výrobku, kontrolky LED na výrobku zobrazují stav baterie. (Obr. 26) Kontrolka LED Stav baterie Svítí kontrolky LED1, 2 a3. Plně nabitá. Svítí kontrolky LED1 a2. Dostatečně nabitá. Svítí kontrolka LED
Úroveň nabití baterie je nízká. Bliká kontrolka LED1. Baterie je vybitá. Indikátor sta- vu baterie bliká. Nabijte baterii. Viz část Nabití baterie na strani
Instalace baterie do výrobku VÝSTRAHA: Baterii používejte pouze s18V výrobky systému POWER FOR ALL.
1. Zkontrolujte, zda je baterie plně nabitá.
2. Zatlačte baterii do držáku baterie tak, abyste uslyšeli
cvaknutí. Baterie musí jít snadno zasunout. Pokud to není možné, není instalována správně. (Obr. 27) Spuštění výrobku
1. Stiskněte apodržte tlačítko pro spouštění, dokud se
nerozsvítí zelená kontrolka LED. (Obr. 28)
2. Kovládání výrobku používejte páčku spínače.
Nastavení optimálního proudu vzduchu pro práci
- Stisknutím tlačítka ovládání rychlosti nastavte proudění vzduchu. Proudění vzduchu má 3úrovně. (Obr. 29) Zastavení výrobku
1. Uvolněte páčku spínače.
2. Stiskněte apodržte vypínač, dokud zelená kontrolka
3. Stiskněte tlačítko pro uvolnění baterie abaterii
vyjměte. (Obr. 30) Kontrola stavu nabití
1. Stiskněte apodržte tlačítko pro spouštění, dokud se
nerozsvítí zelená kontrolka LED.
2. Ujistěte se, že není páčka spínače stisknutá.
3. Podívejte se na indikátor stavu baterie. Každá
kontrolka LED ukazuje 1/3 stavu nabití. (Obr. 31) Funkce automatického vypnutí Výrobek je vybaven funkcí automatického vypnutí, která jej zastaví, pokud není používán. Výrobek se vypne po 3minutách. Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním jakékoli údržby je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole bezpečnosti. Plán údržby VÝSTRAHA: Před prováděním údržby vyjměte baterii. Níže je uveden seznam kroků údržby, které musíte provést na výrobku. Údržba Denně Týdně Měsíčně Očistěte výrobek čistou asuchou utěrkou. Nepoužívejte vodu. X Ujistěte se, že jsou rukojetí suché ačisté. X Zkontrolujte klávesnici. X Zkontrolujte páčku spínače. X Přesvědčte se, že jsou matice ašrouby dotažené. X 348 1876 - 003 - 27.09.2022Údržba Denně Týdně Měsíčně Zkontrolujte, zda není baterie poškozená. X Zkontrolujte úroveň nabití baterie. X Přesvědčte se, že nejsou poškozená uvolňovací tlačítka na bateriích aže zaji- šťují baterie ve výrobku.
Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozená. X Ujistěte se, že jsou všechny spojky, přípojky akabely čisté anepoškozené. X Zkontrolujte konektory na baterii, nabíječce ana výrobku. X Kontrola přívodu vzduchu
1. Ujistěte se, že není zablokovaný přívod vzduchu.
2. Zastavte produkt a pokud je to nezbytné, odstraňte
nežádoucí materiál. VAROVÁNÍ: Ucpaný přívod vzduchu snižuje foukací kapacitu výrobku azvyšuje provozní teplotu motoru. To může vést kporuše motoru, protože se motor příliš zahřívá. Kontrola baterie anabíječky baterií
1. Zkontrolujte, zda baterie nevykazuje příznaky
poškození, např. praskliny.
2. Zkontrolujte, zda nabíječka baterií nevykazuje
příznaky poškození, např. praskliny.
3. Zkontrolujte, zda není propojovací kabel nabíječky
baterií poškozený azda na něm nejsou praskliny. Čištění výrobku, baterie anabíječky baterií
1. Po použití vyčistěte výrobek suchou utěrkou.
2. Vyčistěte baterii anabíječku baterií suchou utěrkou.
Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie.
3. Před vložením baterie do nabíječky baterií nebo
výrobku zkontrolujte, zda jsou svorky na baterii anabíječce baterií čisté. Odstraňování problémů Uživatelské rozhraní Uživatelské rozhraní Možné závady Možné řešení Bliká zelená kontrolka LED Nízké napětí baterie. Nabijte baterii. Bliká červená chybová kontrolka LED Odchylka teploty. Nechte výrobek vychladnout. Vkonektorech baterie jsou nečistoty nebo je zablokovaný ventilátor. Očistěte vzduchovým kompresorem nebo měkkým kartáčem. Střídavě bliká zelená ačervená kon- trolka LED. Baterie je vybitá. Nabijte baterii. Baterie je poškozená. Obraťte se na servisního pracovníka. 1876 - 003 - 27.09.2022 349Nabíječka baterií Kontrolka LED na nabíječce baterií Příčina Řešení Zelená kontrolka LED svítí ačervená kon- trolka LED bliká. Baterie není správně nainstalo- vána vnabíječce. Vyjměte baterii znabíječky aznovu ji instalujte do nabí- ječky. Konektory baterie jsou znečiště- né. Očistěte konektory baterie. Okolní teplota je příliš vysoká ne- bo příliš nízká. Nabíječku baterií používejte při teplotě 0až+35°C. Baterie je vadná. Vyměňte baterii. Zelená kontrolka LED ačervená kontrolka LED nesvítí. Nabíječka není správně připoje- na kelektrické zásuvce. Zapojte nabíječku baterií do síťové zásuvky. Vadná elektrická zásuvka. Připojte nabíječku baterií ke zdroji snapětím afrekvencí uvedenými na typovém štítku. Kabel nabíječky je vadný. Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. Nabíječka baterií je vadná. Jiné chyby. Pokud se objeví jiná chyba, ujistěte se, že je výrobek vypnutý, vyjměte baterii aobraťte se na schváleného servisního pracovníka. Přeprava, skladování a likvidace Přeprava askladování
- Dodané Li-ion baterie podléhají požadavkům legislativy onebezpečném zboží.
- Dodržujte zvláštní požadavky uvedené na obalu aoznačení pro komerční přepravu, platí ipro třetí strany adopravce.
- Než odešlete výrobek, promluvte si sosobou speciálně vyškolenou ohledně manipulace snebezpečnými materiály. Dodržujte platné národní předpisy.
- Před vložením baterie do obalu zalepte rozpojené kontakty páskou. Vložte baterii do obalu azajistěte ji proti pohybu.
- Před přepravou nebo uskladněním vyjměte baterii.
- Uložte baterii anabíječku baterií na místo, které je suché achráněné před vlhkostí amrazem.
- Neskladujte baterii vmístech, kde může docházet kvýbojům statické elektřiny. Neskladujte baterii vkovovém obalu.
- Baterii skladujte na místě, kde je teplota vrozsahu 5 až 25°C (41 až 77°F) amimo přímé sluneční světlo.
- Nabíječku baterií skladujte na místě, kde je teplota vrozsahu 5 až 45°C (41 až 113°F) amimo přímé sluneční světlo.
- Nabíječku baterií používejte pouze při okolních teplotách vrozsahu 5 až 40°C (41 až 104°F).
- Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte, že je baterie nabitá na 30 až 50%.
- Uložte baterii anabíječku baterií do uzavřené asuché místnosti.
- Skladujte baterii mimo nabíječku baterií. Nedovolte, aby se děti nebo neoprávněné osoby dotýkaly zařízení. Uchovávejte zařízení na místě, které lze uzamknout.
- Před dlouhodobým skladováním výrobku jej vyčistěte aproveďte kompletní údržbu.
- Před přepravou auskladněním umístěte na výrobek přepravní kryt pro prevenci zranění apoškození.
- Během přepravy musí být výrobek bezpečně upevněný. Likvidace baterie, nabíječky baterií avýrobku Níže uvedený symbol znamená, že výrobek nelze zlikvidovat jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. To pomůže eliminovat nebezpečí poškození životního prostředí azdraví osob. Další informace získáte od místních úřadů, služby zajišťující zpracování domácího odpadu nebo prodejce. (Obr. 16) 350 1876 - 003 - 27.09.2022Povšimněte si: Tento symbol je znázorněn na výrobku nebo obalu výrobku. Technické údaje Technické údaje Aspire B8X-P4A Motor Typ motoru BLDC (bezkomutátorový) 18V Hmotnost Hmotnost bez baterie, kg 2 Emise hluku
Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 91 Hladina akustického výkonu, zaručená L
Ekvivalentní hladina akustického tlaku vúrovni uší obsluhy, měřená podle norem EN50636-2-100 aISO22868, dB(A):
Hladiny vibrací vrukojetích, měřené podle normy EN50636-2-100, m/s
0,4 Výkon ventilátoru Průtok vzduchu vnormálním režimu se standardní tryskou, m
/min 10 Maximální rychlost vzduchu vnormálním režimu se standardní tryskou, m/s/ mph
Údaje ohluku avibracích jsou stanoveny na základě jmenovitých maximálních otáček. Schválené baterie Baterie P4A 18-B72 Typ Lithium-iontová Kapacita baterie, Ah 4,0 Jmenovité napětí, V 18
Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon (L
) vsouladu se směrnicí 2000/14/ES. Uváděná hladina akustického výkonu pro stroj byla měřena soriginálním řezacím nástavcem, který generuje nejvyšší hladinu. Rozdíl mezi garantovaným aměřeným akustickým výkonem je vtom, že garantovaný akustický výkon rovněž zahrnuje rozptyl výsledků měření arozdíly mezi různými stroji téhož modelu podle Směrnice 2000/14/ES.
Uváděná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (stan- dardní odchylku) 3dB(A).
Uváděná data oúrovni vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,5m/s
1876 - 003 - 27.09.2022 351Baterie P4A 18-B72 Hmotnost, kg/lb 0,7 Počet článků (Li-ion) 10 Schválené nabíječky baterií Nabíječka baterií P4A 18-C70 Vstupní napětí, V 220–240 Frekvence, Hz 50–60 Výkon, W 70 352 1876 - 003 - 27.09.2022Prohlášení oshodě Prohlášení oshodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Ruční akumulátorový foukač Značka Husqvarna Typ/Model Aspire B8X-P4A Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Nařízení Popis 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zaříze- ních“ 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019+A1:2019 +A2:2019, EN 50636-2-100:2014, EN IEC 63000:2018, EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:2015. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 351
Osoba odpovědná za technickou dokumentaci 1876 - 003 - 27.09.2022 353Prohlášení oshodě pro Spojené království Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Ruční akumulátorový foukač Značka Husqvarna Typ/Model Aspire B8X-P4A Identifikace Výrobní čísla od roku2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími předpisy Spojeného království: Popis Nařízení ododávkách strojního zařízení (bezpečnostní předpisy) 2008 Nařízení oelektromagnetické kompatibilitě 2016 Nařízení oemisích hluku do okolí podle zařízení pro venkovní použití 2001, část8 Nařízení oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zařízeních 2012 aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019+A1:2019 +A2:2019, EN 50636-2-100:2014, EN IEC 63000:2018, EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:2015. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 351
2012–2020 STMicroelectronics Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, nedbalostí, vadným používáním, neautorizovanou opravou sacího zařízení připojeného knesprávnému napětí. Všechna práva vyhrazena. Redistribuce apoužití ve zdrojových abinárních formách, súpravami nebo bez nich, jsou povoleny za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
- Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek anásledující zřeknutí se odpovědnosti.
- Redistribuce vbinární formě musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek anásledující zřeknutí se odpovědnosti vdokumentaci nebo jiných materiálech poskytnutých sdistribucí.
- Název společnosti STMicroelectronics ani názvy jejích přispěvatelů nesmí být použity kpropagaci ani vrámci reklamních aktivit spojených svýrobky odvozenými od tohoto softwaru bez předchozího písemného souhlasu.
„Licencí“ se rozumí podmínky použití, reprodukce adistribuce definované včástech1 až 9 tohoto dokumentu. „Poskytovatelem licence“ se rozumí vlastník autorských práv nebo subjekt oprávněný vlastníkem autorských práv, který licenci uděluje. „Právním subjektem“ se rozumí sdružení jednajícího subjektu avšech ostatních subjektů, které kontrolují tento subjekt, jsou kontrolovány tímto subjektem nebo jsou stímto subjektem pod společnou kontrolou. Pro účely této definice se „kontrolou“ rozumí i)moc, přímá nebo nepřímá, která způsobuje řízení nebo vedení tohoto subjektu, ať už smluvně nebo jinak, nebo ii)vlastnictví padesáti procent (50%) nebo více akcií voběhu, nebo iii)skutečné vlastnictví takového subjektu. „Vy“ („váš“) znamená jednotlivce nebo právní subjekt využívající oprávnění udělená touto licencí. „Zdrojovou“ formou se rozumí upřednostněná forma pro provádění úprav, včetně, mimo jiné, zdrojového kódu softwaru, zdroje dokumentace akonfiguračních souborů. „Cílovou“ formou se rozumí jakákoli forma vyplývající zmechanické transformace nebo překladu zdrojové formy, včetně, mimo jiné, sestaveného cílového kódu, vygenerované dokumentace apřevodů na jiné typy médií. „Dílem“ se rozumí autorské dílo, ať už ve zdrojové nebo cílové formě, které je zpřístupněno vrámci licence, jak je uvedeno vupozornění na autorská práva, které je zahrnuto vdíle nebo které je kněmu připojeno (příklad je uveden vpříloze níže). „Odvozenými díly“ se rozumí jakékoli dílo, ať už ve zdrojové nebo cílové formě, které je založeno na díle (nebo od něj odvozeno) apro které redakční revize, anotace, zpracování nebo jiné úpravy představují jako celek původní autorské dílo. Pro účely této licence odvozená díla nezahrnují díla, která zůstávají oddělitelná od díla nebo se pouze propojují (nebo se vážou jménem) srozhraními díla azněho odvozených děl. „Příspěvkem“ se rozumí jakékoli autorské dílo, včetně původní verze díla ajakýchkoli úprav nebo dodatků ktomuto dílu nebo zněho odvozeným dílům, které je záměrně předloženo poskytovateli licence kzařazení do díla vlastníkem autorských práv nebo jednotlivcem či právním subjektem oprávněným kpředložení jménem vlastníka autorských práv. Pro účely této definice se „předložením“ rozumí jakákoli forma elektronické, verbální nebo písemné komunikace zaslaná poskytovateli licence nebo jeho zástupcům, včetně, mimo jiné, komunikace na seznamech elektronické pošty, systémech kontroly zdrojových kódů asystémech sledování vydání, které spravuje poskytovatel licence nebo jsou spravovány jeho jménem za účelem diskutování azlepšení díla, avšak svýjimkou komunikace, která je jasně označena nebo jinak písemně označena vlastníkem autorských práv jako „Není příspěvek“. „Přispěvatelem“ se rozumí poskytovatel licence ajakýkoli jednotlivec nebo právní subjekt, jménem kterého poskytovatel licence obdržel příspěvek, který následně začlenil do díla. 1876 - 003 - 27.09.2022 3552. Udělení licence kautorským právům. Vsouladu spodmínkami této licence vám každý přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou licenci kautorským právům na reprodukci, přípravu odvozených děl, veřejné zobrazení, veřejné provedení, poskytnutí sublicence adistribuci díla atakovýchto odvozených děl ve zdrojové nebo cílové formě.
3. Udělení patentové licence.
Vsouladu se smluvními podmínkami této licence vám každý přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou (svýjimkou případů uvedených vtéto části) patentovou licenci kvýrobě, nechání si vyrobit, používání, nabízení kprodeji, prodeji, importování ajinému přenosu díla, kde tato licence platí pouze pro patentové nároky licencovatelné takovýmto přispěvatelem, které jsou nezbytně porušovány samotným příspěvkem (příspěvky) nebo kombinací jejich příspěvku (příspěvků) do díla, pro které byl takovýto příspěvek (příspěvky) předložen. Pokud vedete patentový spor proti jakémukoli subjektu (včetně protižaloby nebo protinároku vsoudním sporu) tvrdící, že dílo nebo příspěvek začleněný do díla představuje přímé nebo nepřímé porušení patentu, poté budou veškeré patentové licence udělené vám na základě této licence pro toto dílo ukončeny ke dni podání takového sporu.
Kopie díla nebo jeho odvozených děl můžete reprodukovat adistribuovat na jakémkoli médiu, súpravami nebo bez nich ave zdrojové nebo cílové formě za předpokladu, že splňujete následující podmínky:
- Musíte dát všem ostatním příjemcům díla nebo odvozených děl kopii této licence; a
- Musíte zajistit, že jakékoli upravené soubory budou obsahovat upozornění, že jste soubory změnili; amusíte ve zdrojové formě jakýchkoli odvozených děl, která distribuujete, ponechat veškerá oznámení oautorských právech, patentech, ochranných známkách aautorství ze zdrojové formy díla, svýjimkou těch oznámení, která se nevztahují kžádné části odvozených děl; a
- Pokud dílo obsahuje textový soubor „OZNÁMENÍ“ jako součást jeho distribuce, potom jakákoli odvozená díla, která distribuujete, musí obsahovat čitelnou kopii oznámení oautorství obsažených vtomto souboru OZNÁMENÍ, svýjimkou těch oznámení, která se nevztahují kžádné části odvozených děl, alespoň na jednom znásledujících míst: vtextovém souboru OZNÁMENÍ distribuovaném jako součást odvozených děl; vrámci zdrojové formy nebo dokumentace, pokud je poskytována společně sodvozenými díly; nebo vrámci zobrazení generovaného odvozenými díly, pokud akdekoli se taková oznámení třetích stran obvykle objevují. Obsah souboru OZNÁMENÍ je pouze informativní aneupravuje licenci. Můžete přidávat vlastní oznámení oautorství vrámci odvozených děl, která distribuujete, společně stextem OZNÁMENÍ nebo jako dodatek ktextu OZNÁMENÍ zdíla, za předpokladu, že taková další oznámení oautorství nelze vykládat jako úpravu licence. Kvašim úpravám můžete přidat vlastní prohlášení oautorských právech amůžete poskytnout další nebo jiné licenční smluvní podmínky pro použití, reprodukci nebo distribuci vašich modifikací nebo pro jakákoli takováto odvozená díla jako celek za předpokladu, že vaše použití, reprodukce adistribuce díla jinak splňují podmínky uvedené vtéto licenci.
5. Předkládání příspěvků.
Pokud výslovně neuvedete jinak, jakýkoli příspěvek, který jste úmyslně předložili poskytovateli licence kzařazení do díla, musí být za smluvních podmínek této licence bez jakýchkoli dalších smluvních podmínek. Bez ohledu na výše uvedené nic vtomto dokumentu nenahrazuje ani nemění podmínky jakékoli samostatné licenční smlouvy, kterou jste mohli sposkytovatelem licence uzavřít ohledně těchto příspěvků.
Tato licence neuděluje povolení používat obchodní názvy, ochranné známky, značky služeb nebo názvy produktů poskytovatele licence, svýjimkou případů, kdy je to vyžadováno pro přiměřené aobvyklé použití při popisu původu díla areprodukci obsahu souboru OZNÁMENÍ.
7. Odmítnutí záruky.
Není-li to vyžadováno příslušným zákonem nebo dohodnuto písemně, poskytovatel licence poskytuje dílo (akaždý přispěvatel poskytuje své příspěvky) „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU, ať už výslovných nebo předpokládaných, včetně, mimo jiné, jakýchkoli záruk nebo podmínek VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV, OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Nesete výhradní odpovědnost za stanovení vhodnosti používání nebo redistribuci díla aberete na sebe veškerá rizika spojená svaším uplatněním oprávnění vrámci této licence. 8. Omezení odpovědnosti. Vžádném případě apodle žádné právní teorie, ať už občanskoprávní (včetně nedbalosti), smluvní nebo jiné, pokud to nevyžadují platné zákony (jako jsou úmyslné ahrubě nedbalé činy) nebo tak není písemně dohodnuto, vám nebude jakýkoli přispěvatel odpovědný za škody, včetně přímých, nepřímých, zvláštních, náhodných nebo následných škod jakéhokoli charakteru, vyplývající ztéto licence nebo zpoužití nebo nemožnosti použití díla (včetně, mimo jiné, poškození vdůsledku ztráty dobrého jména, zastavení práce, selhání nebo nesprávné funkce počítače nebo jakýchkoli aveškerých ostatních obchodních škod nebo ztrát), ikdyž takový přispěvatel byl informován omožnosti takových škod.
- 1876 - 003 - 27.09.20229. Přijetí záruky nebo další odpovědnosti. Při redistribuci díla nebo jeho odvozených děl se můžete rozhodnout nabídnout aúčtovat poplatek za přijetí podpory, záruky, odškodnění nebo jiných závazků odpovědnosti nebo práv vsouladu stouto licencí. Při přijímání těchto závazků však můžete jednat pouze svým jménem ana svou výhradní odpovědnost, nikoli jménem jiného přispěvatele, apouze pokud souhlasíte sodškodněním, obranou azbavením každého přispěvatele jakékoli odpovědnosti, která přispěvateli vznikla, nebo nároků, které vůči němu byly uplatněny, zdůvodu vašeho přijetí takové záruky nebo další odpovědnosti. KONEC SMLUVNÍCH PODMÍNEK 1876 - 003 - 27.09.2022 357Obsah Úvod p. 358
- Bezpečnosť p. 359
- Montáž p. 365
- Prevádzka p. 365
- Údržba p. 366
- Riešenie problémov p. 367
- Preprava, skladovanie alikvidácia p. 368
- Technické údaje p. 369
- Vyhlásenie o zhode p. 371
- Licencie Úvod Prehľad výrobku (Obr. 1) p. 373
8. Výstražný indikátor – chybová dióda LED
15. Zelený indikátor LED
16. Červený indikátor LED
17. Návod na obsluhu
- Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.
- Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
- Noste odolné protišmykové topánky. Výrobok neobsluhujte votvorených topánkach ani sbosými nohami.
- Keď sa výrobok, batéria anabíjačka batérií nepoužívajú, skladujte ich oddelene na suchom mieste uzamknuté v interiéri. Zaistite, aby sa k výrobku, batérii ani knabíjačke batérií nedostali deti ani neoprávnené osoby.
2. Potlačte dýzu, kým nezačujete cvaknutie.
Montáž háku na stenu
4. Odpojte nabíjačku batérie zo zásuvky.
2. Výrobok ovládajte pomocou spúšťača.
2. Stlačte apodržte vypínacie tlačidlo, kým zelený
2. Skontrolujte, či nie je nabíjačka batérií poškodená,
napríklad prasknutá.
3. Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie
je poškodený ači na ňom nie sú praskliny. Čistenie výrobku, batérie anabíjačky batérií
1. Výrobok po použití očistite suchou handričkou.
2. Očistite batériu anabíjačku batérií čistou handričkou.
Vodiace dráhy batérie udržujte čisté.
3. Než vložíte batériu do nabíjačky alebo výrobku,
- Umiestnite batériu anabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti amrazov.
Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) 91 Zaručená úroveň hlučnosti L
Notice-Facile