Berkel Pro Line SLC 350 Auto - Kráječ potravin

Pro Line SLC 350 Auto - Kráječ potravin Berkel - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Pro Line SLC 350 Auto Berkel ve formátu PDF.

📄 156 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Berkel Pro Line SLC 350 Auto - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Elektrický kráječ potravin
Značka Berkel
Model Pro Line SLC 350 Auto
Průměr nože 350 mm
Tloušťka řezu 0 až 14 mm
Čistá hmotnost 61 kg
Rozměry (E x F x G x H x I) 620 x 430 x 650 x 570 x 700-760 mm
Výkon motoru 0,45 kW
Napájení 230 V / 50 Hz / 1 fáze nebo 120 V / 60 Hz / 1 fáze
Kapacita obdélníkového řezu 250 x 190 mm
Kapacita kruhového řezu 250 mm
Funkce Manuální a automatická (nastavitelný zdvih, samostatné start/stop nože a stolu)
Materiály Konstrukce z hliníkové slitiny a nerezové oceli
Bezpečnost Ochranný kroužek nože, bezpečnostní kryt, nouzové zastavení, bezpečnostní poloha rukojeti tloušťky
Ostření Vestavěná bruska s brusnými kameny
Čištění Od nímavé díly (stůl, přidržovač potravin, kryt nože, deflektor); ruční čištění horkou vodou a jemným čisticím prostředkem
Mazání Každé 3 měsíce bezacidním olejem (vazelínou) na vodítka
Záruka 24 měsíců od data nákupu
Povolené produkty Nezmrazené potraviny bez kostí
Provozní teplota -5°C až +40°C
Maximální vlhkost 95%
Opravitelnost Opravy vyškoleným personálem; originální náhradní díly vyžadovány

Často kladené otázky - Pro Line SLC 350 Auto Berkel

Jaké produkty lze krájet pomocí kráječe Berkel Pro Line SLC 350 Auto?
Pouze nezmrazené potraviny bez kostí (maso, ryby, sýry atd.) lze krájet. Zmrazené, hluboce zmrazené nebo výrobky s kostmi jsou zakázány.
Jak nastavit tloušťku řezu?
Použijte rukojeť pro nastavení tloušťky (označení 3 na schématu). Otáčejte jí pro výběr požadované tloušťky mezi 0 a 14 mm. Po použití ji vraťte do bezpečnostní polohy (0).
Jak používat automatický režim u modelu SLC 350A?
Otočte rukojeť pro odpojení vozíku proti směru hodinových ručiček. Stiskněte tlačítko start nože (1b), poté tlačítko start stolu (1h). Nastavte zdvih vozíku pomocí rukojeti (1a). Pro zastavení stiskněte tlačítko stop stolu (1f) nebo nože (1e).
Jak čistit kráječ?
Nejprve odpojte zařízení. Odstraňte stůl, přidržovač potravin, kryt nože a deflektor. Očistěte je horkou vodou s jemným čisticím prostředkem a nylonovým kartáčem. Nikdy nepoužívejte myčku nádobí nebo vodní paprsky. Důkladně osušte.
Jak ostřít nůž?
Umístěte rukojeť tloušťky do bezpečné polohy. Posuňte stůl dozadu. Otevřete víko brusky, zatáhněte za páku a otočte zařízení směrem k noži. Stiskněte startovací tlačítko a otáčejte pákou, aby se brusné kameny dostaly do kontaktu na 10-15 sekund. Zastavte nůž, vraťte brusku na místo a zavřete víko.
Co dělat, když stroj nenastartuje?
Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zasunuta a je přítomno napájení. Pokud problém přetrvává, kontaktujte autorizovaný servis.
Jak často mazat kráječ?
Doporučuje se mazat kluzná vedení každé 3 měsíce bezacidním olejem (vazelínový olej). Nepoužívejte rostlinný olej.
Kdy je třeba vyměnit nůž?
Nůž musí být vyměněn, když vzdálenost mezi ostřím nože a vnitřním okrajem ochranného kroužku přesáhne 6 mm. Výměnu smí provádět pouze autorizovaný odborník.
Zahrnuje záruka nůž a brusné kameny?
Ne, nůž a brusné kameny jsou spotřební díly a nejsou kryty zárukou, kromě zjevné výrobní vady. 24měsíční záruka se vztahuje na výrobní vady.
Mohu používat kráječ venku?
Ne, stroj nesmí být používán venku nebo ve vlhkém, korozivním nebo výbušném prostředí. Musí být instalován na rovném, suchém a stabilním povrchu v interiéru.

Dotazy uživatelů ohledně Pro Line SLC 350 Auto Berkel

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kráječ potravin ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pro Line SLC 350 Auto - Berkel a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pro Line SLC 350 Auto značky Berkel.

NÁVOD K OBSLUZE Pro Line SLC 350 Auto Berkel

MODELY:

GL30, GL30AUTO, VS25, VS30, SLC 300 - 330 - 350, SLC 350A

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELY: - 1

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELY: - 2

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELY: - 3

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELY: - 4
Obr.2

CÁSTI STROJE

  1. Spoustéci tlačitko (bíle)
  2. Vypinacía tlačitko (červené)
  3. Rukojt'k zablokovani desky
  4. Nožka
  5. Rukojet na regulaci tloustky platku
  6. Deska tlouštkoměru (plachta)
  7. Bezpečnostní kryt
  8. Nosná deska
  9. Rukojet pritlačného prvku
  10. Núz
  11. Bezpečnostní kroužek (kryt nože)
  12. Brousek
  13. Rukojet krytu noze
  14. Kryt platkü
  15. Základna
  16. Suport
  17. Pritlačné prvek
  18. Kryci kotouč noze
  19. Napajeci kabel
  20. Táhló krytu noze
  21. Maznice

GL30 AUTO

  1. Ovladaci tlacitka
  2. Ovladač pro odblokovány voziku

1a. Ovladač pro seřízení dráhy
1b. Spusteni noze
1c. Led - Spusteni noze
1d. Led - Sitové napétí
1e. Zastavení nože
1f. Zastavení nosné desky
1g. Led - Spustěné nosné desky
1h. Spusteni nosné desky

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - GL30 AUTO - 1

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - GL30 AUTO - 2

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - GL30 AUTO - 3

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - GL30 AUTO - 4

SLC 300-330-350 SLC 350A

ČASTISTROJE

  1. Spoustectlacitko
  2. Vypinací tlacítko
  3. Rukojet na regulaci tloustky platku
  4. Nožka
  5. Rukojet tlačného prvku desky
  6. Podpěra desky
  7. Rukojet'k zablokovani desky
  8. Nosná deska
  9. Pritlačný prvek
  10. Kryt nože (kryt nože)
  11. Brousek
  12. Rukojet' přitlačného prvku
  13. Deska tloustkomeru (placha)
  14. Základna
  15. Maznice k mazání vodicích prvkú
  16. Núz
  17. Táhlo krytu noze
  18. Kryt platku
  19. Bezpečnostní kroužek
  20. Bezpečnostní kryt desky

SLC 350A

  1. Ovladaci tlačitka
  2. Ovladač pro odkovány vozíku

1a. Ovladač pro serízení drahy
1b. Spusteni noze
1c. Led - Spusteni noze
1d. Led - Sitové napétí
1e. Zastavení nože
1f. Zastavení nosné desky
1g. Led - Spustěné nosné desky
1h. Spustěni nosné desky

POPIS

Kraječ s kruhovou Čepelí vchodný pouze pro krájení potravinářskych produktu v rámci rozměrovych limitu uvedenych v teto príručce. Hlavní Časti, z nichž se stroj skláda, jsou znázorněny na obrázku 12 Elektrické schéma je znázorněno na obrázku 1.

PROHLÁŠENÍ O SHODÉ

Přistroj popsányv teto prirucce je v souladu se smernicemi 2006/42/CE-2006/95/CE-2004/108/CEaevropskymi normami EN 1974:1998 ^+ A1 sohledem na bezpecnost proti mechanickym rizikum:Krajec-Specifikace hygieny a bezpecnosti.

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - PROHLÁŠENÍ O SHODÉ - 1

BEZPECNOST

Vënujte pozornost nasledujićim základnim bezpečnostím opat-rením:

-pred pouzitim si prectete vsechnyPokyny;
- tento produit není určen k poúžívání détmí;
- s prístrojem pracujte pouze za prédpokladu dūkladného proškolení a v perfektní psychické i fyzické kondici;
- nepoužívejte krajec jinym zpu-sobem, než je uvedeno v tomto návodu;
- používejte kráječ pouze v plné strukturalní, mechanické a systémové efektivité;
- zařizení instalujte v souladu s poukyny uvedenými v kapitole "Instalace";
- zarizení instalujte na miste mimo dosah nepovolanych osob, zejména mimo dosah détá mladistvych;
-behem pouzivani zustante vy

soce koncentrovaní a vyvarujte se Rozptylováni;
- nenechte kraječ používat další osoby, které si nenastudovali obsah teto priručky;
- behem krajeni nenoste volné oblecené nebo oblecenis volnymi rukávy;
- nedovolte nikomu dalsimu, krome obsluy, prblizit se k pri-stroji behem procesu krjeni;
- neodstrańujte, nezakryvejte ani neupravujte značky umistěné na těle prístroje a v pripadě jejich poškození je neprodlené vyměnte;
- neodstrañujte, neupravujte ani neobcházejte Žádná mechanická ochranná zařizení;
- krajeje pouze povolené produity, nepokousejte pořezanine zakazanych typech produktu;
- kraječ, okolní pracovní plochu i podlahu udržujte vždy v Čistote a suchu;
- kraje nepouzivejte jako odkladaci plochu a nepokladejte na nej zdne jine objekty nez potraviny, ktere je potreba nakrajet;
- nepoužívejte kráječ, présahuje-li v dusledku bežného opotrebeni vzdalenost mezi okrajem Čepele a ochranným kroužkem Čepele 6mm. V toto pripadékontaktujte vyrobce nebo{jednoho z autorizovanych servis-nich center pro vymenu Čepele;
- pristroj nepoužívejte s dočasnými nebo neizolovanými kábely, prodlužovacími šnúraminebo rozdvojkami;
- pravidelné kontrolujte stav na pájeciho kabelu na těle prístroje. V pripadě potřeby požádeje kvalifikovany personal o jeho výměnu;
-v priade poskozeni, abnormalniho provozu, podezreni na poruchu, nespravneho pohybu nebo neobvkylchy zvuku, okamzite zastavte stroj;

  • préd Čistěním nebo udržbou vypojte prístroj z elektrické sítě;

  • behem cisteni a udrzby pouzi-vejte ochranné rukavice;

-potraviny, které je tbreba nikra-jet,Pokladejte a odebirejte z posuvné desky pouze za prédpokladu, ze je vozík zcela stažen a s knoflikem pro regulaci sily platku v bezpećné pozici (pozice 0) (Obr. A);

  • pro pohyb posuvné desky během krájení používejte pouze rukojet umistěnou na rameni prístroje nebo úchyt produktu;

  • behem krajeni nikdy nepokladeje ruce na potraviny. Vzdy drzte ruce za ochrannym zaizenim a co nejdale od cepele;

  • je zakázano používat doplěký ke krájení, které nejsou poskytovány vyrobcem.

Vyrobce odmita jakoukoliv odpovednost vyplyvajici z nevhodneho pouzivani, uprav a/nebo oprav provadene uživatelem nebo neautorizovanou osobou, pouziti nahradnich dilu, ktere nejsou originni nebo konkrétni pro dany model pristroje.

Stroj nesmi byt použivan v otevrenych prostorach a/nebo v prostoru, ktery je vystaven po-vetrnostnim vlivum a v prostre di par, koure nebo korozivnich a/nebo abrazivnich prachu, pri riziku vzniku pozaru nebo vybuchu a v kaźdem jinem pripadé, kde je vyžadovano vyuzivaní nevybusnych slozek.

Podminky používání:

  • Teplota od -5°C do +40°C
  • Maximálni VLhkest 95%

NEKRAJEJTE:

  • zmrzlé potravinárské produkty;
  • potravinářské produkty s Kostení;
  • jakýkoliv jiný vyrobek, který není určen pro použití v potravinách.

Ačkoliv je bezpečnostní kroužek vyroben v souladu s evropskými normami EN 1974:1998 +A1but, aby bylo možné dalí broušeni Čepele, nemusi ochrana v oblasti ostřeni zcela eliminovat riziko pořezání.

POZOR! Bēhem Čišění a broušeni Čepele věnujte zvyşenou pozornost, aby se Vase ruce držely co nejdále od nechráněne oblasti. Doporučujeme použit ochranné rukavice.

INSTALACE PRISTROJE

Přistroj instalujte na rovný, hladký a suchý povrch vhodný proudrženi hmotnosti pristroje vč.váhy krajenych produktů.

POZOR: Ověrte si, ze pri pohybu s posuvnou deskou a pri nakladání produktu neexistuju zádné prekážky.

Přistroj musi byt instalován v bezprostřední blízkosti standardní zásuvky pripojené k systému elektrického napajeni, ktery je v souladu s predpisy:

-magneto-termická ochrana;
- automatický diferencialni spinač;
- systém uzemnéni.

Pred provedenim elektrického pripojeni ověřte, ze vlastnosti elektrického napajeni jsou v souladu s požadaky uvedenymi na informacním stitku stroje.

POUZITI

MANUALNI PROVOZ - PROMODELY VS25 - VS30 - GL30:

POZOR! Ostrý núž, nebezpeci pořezání Zkontro-

lujte, zda je knoflik pro regulaci sily platku (5) v bezpećné pozici (pozice 0) (Obr. A).

  1. Zcela stahnete posuvnou des

ku (8) směrem k obsluze do po-zice nakladání (Obr. B);

  1. nadzvedněte uchyt produktu (17) do pohotovostní pozice;
  2. produkt, ktery potrebujete nakrajet, umistete na posuvnou desku, blízko ke straně obsluhy. Upevněte uchytem produktu lehkým zatlačením;
  3. upravte silu platku. Aktivujte cepel (10) stisknutim tlacitka start. Uchopte rukojet uchytu produktu (9) a začněte se zastupným krájím pohybem;
  4. po dokončeni krájení vratte knoflik pro regulaci sily platku do bezpečné pozice a zatáhněte posuvnou desku zpět. Pohyb Čepele zastavte stisknutim tlacitka stop (2).

AUTOMATICKY PROVOZ - PROMODELY GL30A:

  1. Otočte proti směru hodinovych ručíček o 180° rukojet pro uvolnéni voziku (3);
    2.stisknete tlacitko pro spusteni noze (1b);
  2. stisknéte tlacitko pro spustění nosné desky (1h);
  3. Pro nastavení pohybu voziku vhodného pro Rozmér krajeneho vyrobku otáčejte rukojet pro regulaci dráhy voziku (1a) posméru hodinovych ručicek pro prodlouženi a opacný směrem pro zkráceni (Obr. C).

POZOR! Nikdy nepribli-žujte ruce k voziku nebo k nosné desce,Pokud je stroj v provozu.

Po ukončeni krájení stisknéte tlacítko pro zastavení nosné deský (1f): núž zústane v provozu, zatímco nosné deska se zastaví na konci své dráhy na straně obšluhy a bude pripravena pro zahajeni dalšího cyklu krájení.

Pri stisknuti tlačitka pro zastave

ni noze (1e) se nosná deska za-staví v poloze, ve které se pravě nacházi.

MANUALNI PROVOZ - PROMODELY SLC 300-330-350, SLC 350A: položte vyrobek, ktery chcete nikajet, na talir proti stěné nosné desky do blízkosti jejího okrajě na straně obsluhy; zablokujte pomoci prítlacného pvku s vyvinutím mirného tlaku; u gravitačních verzi vyrobek bude na desku tlacit vlastní vahou;

-s pouzitim prislu-sné rukojeti (3) upravte tloustku platku. Stisknutim spoustecico tlacitka (1) aktivujte nuz (18). Uchoptereukojet prilacneho prvku (13) a stridavym pohyben nahoru dolu zahajte krjeni;

  • Pokud u gravitačnich modelu hmotnost nebo rozměry vyrobku neumozžnuji uspokojíve krajeni pouze vlivem gravitace, pomozte si použitím prītlačného prvku;

  • po dokončeni krájení vratte rukojet pro regulaci tlouštky do bezpečnostní polohy a zaun-te posuvný suport. Stisknutím vypinacího tlacítka (2) zastavte pohyb nože.

AUTOMATICKY PROVOZ (SLC 350A):

  1. Otočte proti směru hodinovych ručíček o 180° rukojet pro uvolnéni voziku (3);
  2. stisknéte tlacítko pro spustěné nože (1b);
  3. stisknéte tlacítko pro spustěné nosné desky (1h);
  4. Pro nastavení pohybu voziku vchodného pro Rozměr krájeného vyrobku otáčejte rukojet pro regulaci dráhy voziku (1a) posměru hodinovych ručícek pro prodlouženi a opacný směrem pro zkrácení (Obr. C).

POZOR! Nikdy nepribli-žujte ruce k voziku nebo k nosné desce,Pokud je stroj v provozu.

Po ukončeni krájení stisknéte tlačitko pro zastavení nosné deský (1f): núž zústane v provozu, zatímco nosné deska se zastaví na konci své dráhy na straně obšluhy a bude pripravena pro zahajeni dalšiho cyklu krájení.

Pri stisknuti tlacitka pro zastaveni noze (1e) se nosna deska za-stavivpoloze,ve které se prave nachazi.

CISTENI

Pred použitim. Pristroj Čistěte alespoř Jednou denen nebo i castéji -Pokud je nezbytné -a vždy pred použitim po dlouhé době nečinnosti.

POZOR! Pred cisténim yposje zastrku zezasuvky a knoflik pro regulaci sily platku umistete do bezpecnostni polohy.

POZOR! Ostry nuz, nebezpeci porezanil Zkontrolujte, zda je knoflik pro regulaci sily platku (5) v bezpecné pozici (pozice 0) (Obr. A).

ZADNOU CAST STROJE Nemyj-TEVMYCE!

Cistici produkty: použivejte pouze vodu a biologicky odbouratelný jemný cistici prostredek, měkký hadřík nebo houbu a polotuhý nylonový kartáč na ostre plochy desky a držáky produktu. Nemyjte stroj proudy vody nebo párou nebo podobnými metodami.

Demontáz:

  • pohyblíva deska:

1) uvolněte nosnou desku otáčením blokovaci rukojeti po směru hodinovych ruciček. S knoflíkem pro regulaci sily platku v bezpečné poloze, zcela stáhněte vozík směrem k obsluze: zacvaknutí upozorní obsluhu, ze je nosné deska zablokována; 2) vysuţe prītlačné zařizení; 3) vytáhněte držák produktu vysunutím posuvné desky z podstavce (Obr. D);

  • kryt Čepele: 1) otáčením proti směru hodinovych ručíček uvolněte rukojet táhl a kryciho kotouče nože; 2) pro zdviženi kryciho kotouče nože stlačte rukojet ve směru nože (Obr. E);
  • deflektor krájení: uvolněte upevnovaci šroub a odstraťe kryt platku (Obr. F).

POZOR! Ostrý núž, nebezpeči pořezání! Pričistěné ostrych ploch desky, držákuto produktu a Čepele, doporučujeme použivat ochrannes rukavice.

Cisteni:

  • Čepel: stisknéte vlhý hadřík na povrchu Čepele a pomalu otřete ze stědu směrem ven ke straně krytu ostří a na opačnou stranu (Obr. G). Stejnám zpúsobem osuste suchým hadříkem. NIKDY pristroj béhem Čišěné Čepele nezapínejte;

  • bezpečností kroužek: použijte jemné kartáč k očistěné prostoru mezi Čepelí a bezpečnostním kroužkem. Bud'te opatrní a NEPRIBLIZUJTE ruce k Čepeli;

  • telo stroje: použijte vlhký hadrík nebo houbu, Často oplachujte teplouvodou. Pečlive osuste.

UDRZBA

Broušeničepele

Frekvence a trvání broušeni zá-

visi na používani zařizení.

Pro broušeni následujte tokyny: 1. knofík pro regulaci sily platku umistěte do bezpečnostné polohy (Obr. A);
2.zcela stahnete posuvnou desku (Obr.B);
3.zvednete ochranny krytbrousku (Obr.L);
4.zatahnete za odblokovacipaku a otocte brousek ve smeru noze (Obr.M);
5. uvolněte páku a brousek se zablokuje ve správné poloze;
6. stisknéte tlacítko pro zapíná-ni;
7.mirne otocte pakou,aby sedva brusné kotouce dostaly do styku s nozem a pridrzte ji v teto poloze 10-15 vterin (Obr.N);
8. Nabroušeni a odstraněni otrēpū probílá současné;
9. zastavte pohyb cepele stisknutim tlacitka stop;
10.zatahnete za paku pro vracenibrousku dopuvodnilpohoy 11.snizte ochranny kryt brousku;
12.Pokračujte v Čištení krájece.

Mazání

Po pravidelném používani, muže byt nezbytné promazat vozík. Doporučujeme opakovat tento postup každych 3 měsćů. Pro mazání používejte pouze oleje bez kyselin (doporučujememazání vazelína). Nepoužívejte rostlinny olej.

SERVIS

Uvnitr pristroje se nenachazi zadné uživatelsky opravitelné současti. Svěřte kvalifikovaným osobám. Veskeré opravy a nahrady (jako vyměna Čepele, vyměna motorového remene, vyměna componentú elektrických systémů, opravy konstrukčnich dlū, oprava a/nebo nahrada

komponentú základové desky) musí byt provedeny vyhradné vyrobcem pověrenou osobou. V pripadé,Že je potreba provést servis, mužete kráječ vrátit vyrobci nebo prédat centru autorizovaného servisu. Pro informace o servisnich střediscích nás kontaktujte na:

service@berkelinternational.com.

POZOR! Vymena cepele je povinná v pripadé, ze vzdálenost mezi okrajem cepele a vnitniho okraje krytu presahuje 6 mm.

ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST

Vyrobce dodáva pristroj s omezenou zárukou 24 měsíčů od data nákupu. Záruka se vztahuje pouze na závady vzníkle za podminek určeneho použití, během správné manipulation. Záruka se nevztahuje na vady vzníkle zpúsobem dopravy, nedbalostí kupujiciho, nasprávnou instalaci, neoprávněymi zásahy nebo v pripadě přirozeného opotřebení nebo pri kolísní napétí vyssim než 10% jmenovité hodnoty. Kromě toho se záruka nevztahuje na komponenty podléhajici opotřebení, jak je sou napřiklad Čepele a brousky s vyjmkou zjevné vyrobní vady.

Vyrobce odmita jakoukoli primou i neprimou opdovednost pochajejici z:

-NedodrzeniPokynu uvedenychv tomto navodu k obsluze;
- Použití, které není v souladu se zvlástním i predpisy v zemi instalace;
- Neoprávněné modifikace a / nebo opravy provádené na stroji;
- Používáni neoriginalnínch doplěků a nahradnínch dílú;
- Mimořádnych událostí.
Převod vlastnictv pristroje auto

Mechanika se skláda z:

  • hliník/litinová struktura;
  • kliny a soucástky z nerezové oceli;

  • elektrické casti a elektrické kabely;

  • elektrický motor;

  • plastový material, atd.

V pripadé, ze demontáž a likvidaci svěrujete treti strane, vyuzívejte pouze autorizované spočnosti s povolením likvidovat vyse uvedeny material.

Přistroj je v souladu se směrnici EU 2012/19/UE. Balíci materiallya zařizení obsahuji recyklovatelné materiallyy. Váš spotřebiec obsahuje hodnotné materiallyy, které mohou byt ziskány zpět nebo je lze recyklovat. Dělení zbyvajćich opadnich materiału usnadůje recyklaci cennych surovin. Zařizení ponechte na sběrném mistrě. Informaci o likvidaci mužete ziskat od lokálniho uradu.

Rešeni probl瓠

PROBLEM PRAVDÈPODOBNÁ PRÍČINA ODSTRANÉNÍ PROBLEMU
Stroj se po stisknutí spoustěcího tlacítka nespustíVýpadek napájení nebo vadný kontrolné okruhZkontrolujte, zda je správné vložena zástrčka;Pokud problém prětrévám,kontaktujte servisné středisko
Po stisknutí spoustěcího tlacítka se stroj spustí, ale nerozsvítí se světelné kontrolka signalizujćí uvedení do choduVadná kontrolka Nepoužívejtestroj, Pokud světelné kontrolka nesvítí. Obratte se na servisné středisko
Výrobek pri krájení vyvíjí príliš velký odporNúž není nabroušený Nabruste núž
Núž se pri krájení zpomaluje nebo se zastavíMúže byt uvolněné nebo poskozený šretenPro úpravu nebo výměnu šemenu kontaktujte servisné středisko
Stroj se po stisknutí vypínacího tlacítka nevypněVadný ċridić Okruh Okamžitěstroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě;okamžitě se obratte na servisné středisko
Príliš velký odpor pri pohybu posuvnéch componentů (prítlacného prvku, posuvného suportu)Mazání vodicích prvků není provyděno pravidelnéProvadějte mazání pravidelné

PRO LINE VS25 -VS30

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 1

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 2

MODELVS25 VS30
E380 mm 400 mm
F300 mm 300 mm
G380 mm 420 mm
H380 mm 380 mm
I550 mm610 mm
SPECifikACE
Ø Prümær noJE250 mm300 mm
Maximální tloušťka plátku0-14 mm 0-14 mm
Čistá Hmotnost17 kg20 kg
Výkon při odédníkovém šezání210x120 mm 210x160 mm
Výkon při kruhovém šezání165 mm200 mm
Výkon motoru0,20 kW0,20 kW
Elektrické specifikace230 V - 50 Hz 220 V - 60 Hz 120 V 60 Hz

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 3
PRO LINE GL30

MODELGL30
A170 mm
B200 mm
C225 mm
D200 mm
E460 mm
F340 mm
G530 mm
H430 mm
I630 mm
SPECIFIKACE
Ø Prümær noZE300 mm
Maximální tloušťka plátku0 - 14 mm
Čistá Hmotnost41 kg
Výkon pri odélníkovém šezání200x170 mm
Výkon pri kruhovém šezání200 mm
Výkon motoru0,20 - 0,30 kW
Elektrické specifikace230 V 50 Hz | 220 V 60 Hz | 120 V 60 Hz

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 4
PRO LINE GL30 AUTO

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 5

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 6

MODELGL30 AUTO
A165 mm
B220 mm
C225 mm
D200 mm
E530 mm
F340 mm
G550 mm
H430 mm
I640 mm
SPECIFIKACE
Ø Prümér noZE300 mm
Maximální tloušťka plátku0 -14 mm
Čistá Hmotnost41 kg
Výkon prě obdělníkovém šezání220x165 mm
Výkon prě kruhovém šezání200 mm
Výkon motoru0,40 kW
Elektrické specifikace120 V 60 Hz - 230 V 50 Hz

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 7

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 8

MODEL SLC300 SLC330 SLC350
E530 mm 530 mm 530 mm
F450 mm 450 mm 450 mm
G650 mm 670 mm 670 mm
H580 mm 580 mm 580 mm
I700 mm 740 mm730 mm
SPECIFIKACE
Ø Prümér nooze300 mm 330 mm350 mm
Maximální tloušťka plátku0-14 0-250-14
Čistá Hmotnost41 kg 43 kg43 kg
Vykon pri odélníkovém štežání260x150h 280x170h260x190h
Vykon pri kruhovém štežání210 mm 240 mm250 mm
Vykon motoru0,30 kW 0,30 | 0,35 kW0,35 kW
Elektrické specifikace120/60/1 V - Hz 230/50/1 v - Hz120/60/1 - 230/50/1 V - Hz 220/60/1 - 400/50/3 V - Hz220/60/1 V - Hz 400/50/3 V - Hz

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 9

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - ZÁRUKA A ODPOVÉDNOST - 10

MODEL SLC 350A
E620 mm
F430 mm
G650 mm
H570 mm
I700 - 760 mm
SPECifikACE
Ø Prümær noJE350 mm
Maximální tloušťka plátku0-14
Čistá Hmotnost61 kg
Výkon pri odélníkovém šezání250x190h
Výkon pri kruhovém šezání250 mm
Výkon motoru0,45 kW
Elektrické specifikace230/50/1 V - Hz 120/60/1 V - Hz

Poznamka: V dusledku neustalého vyzkumu neustále zlepšovat naše vyrobky, technické specifikace jsou prédmetem možných variaci.

BETJENINGSVEJLEDNING: Elektriske slicere Pro Line

MODELLER:

GL30, GL30AUTO, VS25, VS30, SLC 300 - 330 - 350, SLC 350A

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELLER: - 1

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELLER: - 2

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELLER: - 3

Berkel Pro Line SLC 350 Auto - MODELLER: - 4
Fig. 2

MASKINDELE

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Berkel

Model : Pro Line SLC 350 Auto

Kategorie : Kráječ potravin