B 95 RS Bc Dose - Nekategorizováno Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma B 95 RS Bc Dose Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod B 95 RS Bc Dose - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. B 95 RS Bc Dose značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE B 95 RS Bc Dose Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 199HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Před prvním použitím stroje si pečlivě pře- čtěte tento návod k obsluze a přiloženou brožuru Bezpečnostní pokyny pro práci se zařízeními na čištění kartáčů 5.956-251.0. Přístroj je schválen k použití na plochách s maximálním stoupáním, které je uvedeno v části "Technické údaje". Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa- tele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce. Pro okamžité zastavení všech funkcí: stisk- něte tlačítko nouzového vypnutí. Přístroj se pohybuje pouze tehdy, pokud uživatel stojí na bezpečnostním spínači v zadní části prostoru k stání. NEBEZPEČÍ Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 VAROVÁNÍ Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou- žívá na mokré čištění rovných podlah. Nastavením množství vody a odsávání znečištěné vody lze přístroj snadno přizpů- sobit na jakékoliv čištění. – Výběrem vhodného čisticího programu pomocí přepínacího tlačítka programů je možné provést snadné přizpůsobení požadovaného čišticího procesu. – Pracovní záběr 650 mm, respektive 750°mm (v závislosti na zvoleném čisti- cí hlavě) a kapacita nádrže na čerstvou vodu 95 l umožňují efektivní čištění při vysoké době nasazení. – Tento přístroj je samohybný. – Baterie lze nabíjet pomocí zabudované nabíječky. Upozornění: Podle požadovaných čisticích funkcí lze přístroj vybavit různým příslušenstvím. Informujte se v našem katalogu nebo nás navštivte na webových stránkách www.kaercher.com. Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze. – Přístroj je vhodný ke komerčnímu pou- žití, např. v dílnách, v hotelech, školách, nemocnicích, v továrnách, obchodech, úřadech a půjčovnách. – Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah, které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění. – Tento přístroj je určen k použití v interi- érech. – Rozmezí teplot při práci s přístrojem leží mezi +5°C a +40°C. – Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah (např. v chladírnách). – Přístroj je vhodný pro maximální hloub- ku vody 1 cm. Nevjíždějte do oblasti, pokud hrozí riziko, že může dojít k pře- kročení maximální hloubky vody. – Pro přístroj se smí používat pouze origi- nální příslušenství a originální náhradní díly. – Při použití nabíječek nebo baterií se smí používat pouze komponenty povo- lené v návodu k použití. Odlišná kombi- nace musí být písemně schválena do- davatelem nabíječky a/nebo baterie. – Zařízení není určeno k čištění veřej- ných komunikací. – Přístroj nesmí být nasazen na plochy citlivé na tlak. Berte v úvahu přípustné zatížení podlahy. Plošné zatížení pří- strojem je uvedené v technických úda- jích. – Přístroj není vhodný pro prostředí s ne- bezpečím exploze. – Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř- lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz- pouštědla. K nim patří benzín, ředidla na barvy a topné oleje, které mohou při víření v na- sávaném vzduchu tvořit výbušné smě- si. Dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiály použité v přístroji. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS . . 1 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 1 Používání v souladu s určením CS . . 1 Ochrana životního prostředí . . CS . . 1 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . CS . . 2 Pokyny před uvedením přístroje do provozu . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 4 Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 5 Šedý Intelligent Key . . . . . . . . CS . . 7 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 8 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 8 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS . . 8 Pomoc při poruchách . . . . . . . CS . . 9 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS . 12 Příslušenství a náhradní díly . CS . 13 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . 13 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS . 13 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní zařízení Nouzový vypínač Bezpečnostní spínač Symboly na zařízení 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu pohmoždě- ním. Při sklápění nádrže na znečiš- těnou vodu udržujte ruce mimo tuto oblast. NEBEZPEČÍ Zvýšené riziko nehody v dů- sledku vysoké rychlosti. Svah sjíždějte pomalu. Stupně nebezpečí Funkce Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezaha- zujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovné- mu zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnot- ných recyklovatelných materiá- lů, které se dají dobře znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá za- řízení proto odevzdejte na pří- slušných sběrných místech 200 CS- 2 1 Volant 2 Plnicí systém 3 Uzávěr nádrže na znečištěnou vodu 4 Víko nádrže na špinavou vodu 5 Ochranné síto na turbíny (pod plová- kem) 6 Plovák 7 Sítko na vlákna 8 Jímka na hrubé nečistoty 9 Nádrž na špinavou vodu 10 Vypouštěcí hadice na špinavou vodu 11 Uzavření nádrže na čistou vodu s fil- trem na čistou vodou 12 Nastavení výšky sacího válce 13 Křídlové matice k upevnění sací lišty 14 Sací lišta * 15 Upínací páka k naklonění sací lišty 16 Láhev s čisticím prostředkem (pouze varianta Dose) 17 Víko zásobníku na čerstvou vodu 18 Odblokovací páka ruční brzdy 19 bezpečnostní vypínač 20 Jízdní pedál 21 Plocha ke stání obsluhy 22 Zástrčka pro nabíječku 23 Nádrž na hrubé nečistoty (jen u čisticí hlavy R) * 24 Ukazatel stavu čisté vody 25 Kryt baterie 26 Uzávěr krytu baterie 27 Ovládací panel
- Není součástí dodávky – Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. – Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. Ovládací prvky Barevné označení 201CS- 3 1 Přepínač programu 2 Signál 3 Přepínač směru jízdy 4 Nouzový vypínač 5 Volant 6 Intelligent Key 7 Displej 8 Informační tlačítko 1 OFF Přístroj je vypnutý. 2 Přepravní jízda Jeďte k místu použití. 3 Eco program Čištění podlahy za mokra (se snížený- mi otáčkami kartáčů) a nasávání zne- čištěné vody (se sníženým sacím výkonem). 4 Vysávání při drhnutí Čištění podlahy za mokra a vysávání špinavé vody. 5 Heavy program Vyčistěte podlahu za mokra (se zvýše- ným přítlakem kartáčů) a vysajte špina- vou vodu. 6 Drhnout Čištění podlahy za mokra s delším pů- sobením čisticího prostředku. 7 Odsát Nasajte částice nečistoty. 8 Leštění Leštění podlahy bez nanášení tekutiny. ** výbava na přání Ovládací panel Přepínač programu Symboly na zařízení Upínací (úvazový) bod Držák mopu ** Přípojka vody doplňovacího systému Stav naplnění v nádrži na čistou vodu Vypouštěcí otvor nádrže na čis- to vodu Vypouštěcí otvor nádrže na znečištěnou vodu 202 CS- 4 Stání přístroje zajišťuje elektrická ruční brz- da koleček. K posunutí přístroje je nutné ruční brzdu odblokovat. K odblokování ruční brzdy zatáhněte ze odblokovací páku. POZOR Nebezpečí poškození. Nepohybujte pří- strojem rychleji než 7 km/h. Upozornění: Pro okamžité zastavení všech funkcí dejte nohu pryč z plynového pedálu a stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Odstraňte karton. Odstraňte upevnění na kolech. Přestavbou palety vytvořte rampu podle výše uvedeného obrázku a při- šroubujte. Zatáhněte za páku brzdy a se zataže- nou brzdnou pákou sesuňte zařízení dolů z rampy. nebo Zasuňte Intelligent Key. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Přepínač programů nastavte do polohy přepravní jízda. Postavte se na plochu ke stání a akti- vujte bezpečnostní spínač. Přepínač směru jízdy postavte na "do- předu". Sešlápněte pedál plynu. Sjeďte se zařízením z palety. Před uvedením do provozu je třeba namon- tovat kartáče (viz "Údržbářské práce"). NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Na baterii nepokládejte nástroje ani nic po- dobného. Nebezpečí zkratu a výbuchu. Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se ni- kdy nedotýkejte olova. Po práci s bateriemi si vždy očistěte ruce. U varianty "Pack" jsou baterie již vestavě- ny. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Vytáhněte Intelligent Key. Otevřete uzávěr kryt baterie. Vychylte kryt baterie dozadu. 1 Uzávěr přihrádky na baterie Posuňte uzávěr přihrádky na baterie doleva a vychylte jej dolů. Potáhněte přihrádku na baterie smě- rem dozadu.
4.035.097.0, 4.035-165.0
1 Distanční vzpěra 380x55x30 4.035-164.0 1 Distanční vzpěra 345x60x47 2 Distanční vzpěra 380x55x30 4.035-166.0 1 Distanční vzpěra 380x55x30 POZOR Nebezpečí poškození. Dodržujte správnou polaritu. Póly spojte přiloženým spojovacím ka- belem. Pokyny před uvedením přístroje do provozu Posuňte přístroj Vykládka Baterie Dodržujte pokyny uvedené na ba- terii, v návodu k použití a v návo- du k obsluze vozidla Noste chránič očí Chraňte děti před kyselinou a ba- teriemi Nebezpečí výbuchu Zákaz ohně, jisker, otevřeného světla a kouření Nebezpečí poleptání První pomoc Výstražné zařízení Likvidace odpadu Baterii neodhazujte do kontejneru na odpadky Doporučené sady baterie Objednací č. Objem [m
/h] ** 170 Ah - bez- údržbové 4.035-
3,3 1,32 180 Ah - bez- údržbové 4.035-
3,8 1,52 180 Ah - nená- ročné na údržbu 4.035-
- Minimální objem prostoru pro baterie ** Minimální rychlost vzduchu mezi prosto- rem pro baterii a prostředí Vložení a připojení baterie 203CS- 5 K volným kontaktům baterie (+) a (-) při- pojte napájecí kabel. Posuňte přihrádku na baterie směrem dopředu. Zasuňte uzávěr přihrádky na baterie. Nastavit typu baterie (viz kapitolu "Šedý inteligentní klíč". POZOR Nebezpečí poškození při vybítí baterie. Před uvedením zařízení do provozu baterie nabijte. Upozornění: Přistroj obsahuje ochranu proti celkovému vybití, tzn. je-li dosažena nejmenší přípust- ná kapacita, lze přístrojem pouze pohybo- vat. Na displeji se objeví hlášení "Slabá ba- terie - není možné provést čištění" a "Prázdná baterie - prosím dobijte". Se zařízením zajeďte přímo k nabíjecí stanici a vyhýbejte se při tom stoupání. Upozornění: Při použití jiných baterií (např. jiného výrob- ce) musí být ochrana proti úplnému vybití nově nastavena pro příslušnou baterii zá- kaznickým servisem Kärcher. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Dbejte na elektrickou síť a jištění. Nabíječ- ku lze používat pouze v suchých prosto- rách s dostatečným větráním! Upozornění: Průměrná doba nabíjení je asi 10-12 hodin. Nabíječka ukončí proces nabíjení automa- ticky. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu. Místnost, ve které je přístroj uložen při nabíjení akumulátoru, musí vykazovat v závislosti na typu akumu- látoru minimální velikost a musí v ní probí- hat výměna vzduchu o minimální vzducho- vém proudění (viz "Doporučené akumulá- tory"). Nebezpečí výbuchu. Akumulátor se smí nabíjet jen při otevřeném krytu akumulátoru. Otevřete uzávěr kryt baterie. Vychylte kryt baterie dozadu. Spojte napájecí kabel se zástrčkou na zařízení. Připojte napájecí kabel k elektrické síti. Na displeji se zobrazí symbol baterie a stav nabíjení baterií. Zhasne osvětlení obrazovky. Kryt akumulátoru při nabíjení nezavírej- te! Upozornění: Při nabíjení jsou blokovány veškeré funkce čistění a pojezdu. Jakmile je baterie zcela nabitá zobrazí se na displeji "Nabíjení ukončeno". Po nabití vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte kabel od přístroje. Hodinu před ukončením nabíjení přilijte destilovanou vodu, dbejte přitom na správnou kyselost. Baterie je příslušně označená. Na konci nabíjení musí plyn být ve všech buňkách. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poleptání! Při dolévání vody do vybité baterie může dojít k úniku kyseliny. Při manipulaci s akumulátorovou kyselinou používejte ochranné brýle a dodržujte předpisy, aby se předcházelo úrazům a zničení oděvu. Vystříkne-li kyselina na pokožku nebo oděv, ihned oplachujte velkým množstvím vody. POZOR K doplňování baterií používejte pouze destilovanou nebo odsolenou vodu (EN 50272-T3). Nepoužívejte žádná aditiva (tzv. vylepšo- vací prostředky), jinak zaniknou všechny nároky ze záruky. Velikost přihrádky pro baterie: 546 mm x 391 mm Upozornění: Při prvním nabíjení řízení ještě nepozná, jaký typ baterie je namontován. Indikátor baterie zatím pracuje nepřesně. Písmeno "V" napravo od sloupcového indi- kátor baterie ukazuje, že ještě nebylo pro- vedeno první nabíjení. Nabíjení baterií provádějte až do mo- mentu, kdy se na displeji objeví, že je baterie zcela nabitá. Po prvním nabití baterií používejte pří- stroj tak dlouho, až ochrana proti vybití vypne kartáčový motor a turbínu. Následně baterie zcela a bez poruchy nabijte. Po prvním nabití zmizí „V“, které je napravo vedle indikátoru baterie. Indikátor baterie nyní pracuje přesně. Upozornění: Pokud v nabídce baterií zvolíte typ baterie, musíte opakovat výše popsaný postup zno- vu. Stejně je tomu také, pokud znovu zvolí- te již nastavený typ baterie. Na displeji na obslužném pultu je indikován stav nabití baterií. – Délka sloupku indikuje stav nabití bate- rie. – Během posledních 30 minut se zobrazí zbývající provozní doba v minutách. Montáž čisticí hlavy je popsána v kapitole „Údržbové práce“. Upozornění: U některých modelů je čisticí hlava již na- montována. Montáž kartáčů je popsána v kapitole „Údržbové práce“. Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby byl tvarovaný plech nad závěsem. Křídlové matice utáhněte. Nasaďte sací hadici. Upozornění: Pro okamžité zastavení všech funkcí dejte nohu pryč z plynového pedálu a stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Zasuňte Intelligent Key. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Otočte přepínač programů na požado- vanou funkci. Vyčkejte, až bude přístroj připraven k provozu. Postavte se na plochu ke stání a akti- vujte bezpečnostní spínač. Pokud se na displeji zobrazí příslušný indikátor, proveďte údržbu. Stiskněte informační tlačítko. Vynulujte počítadlo pro příslušnou údržbu (viz "Péče a údržba /vynulovat počítadlo"). Upozornění: Pokud nedojde k vynulování počítadla, ob- jeví se indikátor údržby při každém zapnutí přístroje. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu. Před každým zahájením provozu je třeba prověřit na rovině funkč- nost parkovací brzdy. Zapnutí přístroje. Přepínač směru jízdy postavte na "do- předu". Přepínač programů nastavte do polohy přepravní jízda. Postavte se na plochu ke stání a akti- vujte bezpečnostní spínač. Nabití baterií Baterie nenáročné na údržbu (baterie s elektrolytem) Max. rozměry baterie Délka 390 mm Šířka 540 mm Výška 375 mm Pokyny k prvnímu nabíjení Zobrazení baterie Montáž čisticí hlavy Montáž kartáčů Montáž sací lišty Provoz Zapnutí přístroje Displej Činnost Údržba Sací lišta Vyčistěte sací lištu. Údržba Čistá voda Filtr Filtr čisté vody vyčistěte. Údržba Sací manžeta Zkontrolovat sací chlopně ohledně opotřebení a na- stavení. Údržba Síto na turbínu Vyčistit ochranné síto tur- bíny. Údržba Kartáčová hla-
Zkontrolujte opotřebení kartáče a očistěte jej. Kontrola parkovací brzdy 204 CS- 6 Zlehka stlačte jízdní pedál. Brzda se musí slyšitelně odjistit. Zaříze- ní se musí na rovině zlehka rozjet. Při uvolnění pedálu brzda slyšitelně zapad- ne. Pokud nedojde k výše uvedenému, je třeba uvést zařízení mimo provoz a zavolat zákaznický servis. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu. Pokud zařízení nevyka- zuje působení brzd, postupujte takto: Jestliže se při uvolnění pedálu pojezdu zařízení nezastaví na rampě se sklo- nem vyšším než 2%, smí být z bezpeč- nostních důvodů stisknut nouzový vypí- nač pouze tehdy, když byla při každém uvedením zařízení do provozu předem prověřována řádná mechanická funkce parkovací brzdy. Po zastavení (na rovné ploše) přístroj vyřaďte z provozu a volejte zákaznický servis! Také dbejte pokynů pro údržbu brzd. NEBEZPEČÍ Nebezpečí převrácení při přílišných stou- páních. Ve směru jízdy je povoleno stoupání do 10%. Při stoupání a klesání jezděte pouze podélným směrem, neotáčejte zařízení. Nebezpečí převrácení při rychlém zatáče- ní. Nebezpečí uklouznutí na vlhkých podla- hách. V zatáčkách jeďte pomalu. Nebezpečí převrácení při nestabilním pod- kladu. S přístrojem pohybujte výhradně na zpevněném podkladu. Nebezpečí převrácení při příliš velkém boč- ním náklonu. Zasuňte Intelligent Key. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Přepínač programů nastavte do polohy přepravní jízda. Postavte se na plochu ke stání a akti- vujte bezpečnostní spínač. Směr jízdy nastavte spínačem směru jízdy na obslužném pultu. Rychlost jízdy určete stiskem jízdního pedálu. Přístroj pozastavte: Pusťte nožní pedál. Upozornění: Směr jízdy můžete měnit i během jízdy. Tak lze několikanásobným přejetím vpřed a vzad vyleštit i velmi matná místa. Při přetížení se motor pojezdu po uplynutí určité doby vypne. Na displeji se objeví chybové hlášení. Při přehřátí řídicí jednotky se dotčený agregát vypne. Nechte přístroj nejméně 15 minut vy- chladnout. Přepínač programů otočte do polohy „OFF“, chvilku vyčkejte a pak jej opět otočte na požadovaný program. POZOR Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. V případě použití jiných čisticích prostředků hrozí pro- vozovateli zvýšené riziko ohledně provozní bezpečnosti, nebezpečí nehod a snížení ži- votnosti zařízení.Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla, chlorovodíkové a fluorovodíkové kyseliny. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Upozornění: Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky. K připojovacímu hrdlu plnicího systému připojte vodní hadici. Otevřete přívod vody (maximálně 60 °C). Jakmile bude dosaženo maximální hla- diny, zastaví vestavěný plovákový ven- til přívod vody. Zavřete vodovodní přívod. Odstraňte vodní hadici. Doplňte čisticí prostředky. Upozornění: Jestliže se do zásobníku čisticího prostřed- ku dá nejprve čisticí prostředek a následně voda, může to vést k silnému pěnění. Do čisté vody je při průtoku do čisticí hlavi- ce dávkovacím zařízením přidáván čisticí prostředek. Do zařízení postavte láhev s čisticím prostředkem. Odšroubujte víčko láhve. Sací hadici dávkovacího zařízení za- suňte do láhve. Upozornění: Dávkovacím zařízením lze přidat maximál- ně 3 % čisticího prostředku. Při vyšším dávkování je nutné přidat čisticí prostředek do zásobníku na čistou vodu. POZOR Riziko ucpání zasychajícím čisticím pro- středkem za situace, kdy se čisticí prostře- dek přidává do zásobníku na čerstvou vodu u varianty Dose. Průtokoměr dávkovacího mechanismu se může zasychajícím čisti- cím prostředkem zalepit a bránit pak fungo- vání dávkovacího za řízení. Zásobník na čerstvou vodu a zařízení samotné násled- ně vypláchněte čistou vodou. Pro vypla- chování nastavte čistící program s aplikací vody pomocí spínače volby programu. Na- stavte množství vody na nejvyšší hodnotu a dávkování čisticího prostředku na 0% Upozornění: Zařízení je vybaveno na displeji indikáto- rem hladiny čisté vody. Při prázdném zá- sobníku na čistou vodu se přidávání čisticí- ho prostředku pozastaví. Čisticí hlava dále pracuje bez přívodu kapaliny. V přístroji jsou již předvoleny parametry různých čisticích programů. V závislosti na autorizaci žlutého inteligent- ního klíče je možné měnit jednotlivé para- metry. Změna parametru je účinná pouze po do- bu, než je spínačem volby programu navo- len jiný čisticí program. Pokud mají být parametry změněny trvale, je třeba k nastavení použít šedý Intelligent Key. Nastavení je popsáno v odstavci "Še- dý Intelligent Key". Upozornění: Téměř všechny texty na displeji týkající se nastavení parametrů není nutno vysvětlo- vat. Jedinou výjimkou je parametr FACT: – Fine Clean: Nízké otáčky kartáče k od- stranění šedého závoje z měkké kame- niny. – Whisper Clean: Střední otáčky kartáče k udržovacímu čištění se sníženou hla- dinou hlučnosti. – Power Clean: Vysoké otáčky kartáče pro leštění, krystalizaci a zametání. Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění. Otáčejte informačním tlačítkem tak dlouho, až se zobrazí požadovaný pa- rametr. Stiskněte informační knoflík - nastave- ná hodnota bliká. Požadovanou hodnotu navolte otáče- ním informačního knoflíku. Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo vyčkejte, dokud přijetí nastavení hodnoty nepro- běhne automaticky. Pojíždění Pojíždění Přetížení Plnění provozními materiály Čisticí prostředky Použití Čisticí pro- středky Běžné čištění všech podlah odolných vůči vodě RM 746 RM 780 Udržovací čištění lesklých povrchových ploch (např. žula) RM 755 es Udržovací a důkladné čiště- ní průmyslových podlaho- vých ploch RM 69 ASF Udržovací a důkladné čiště- ní dlaždic z jemné kameniny RM 753 Udržovací čištění dlaždic v sociálních zařízeních RM 751 Čištění a dezinfekce sociál- ních zařízení RM 732 Odstraňování vrstev všech podlah odolných proti lou- hům (např. PVC) RM 752 Odstraňování vrstev z lino- leových podlah RM 754 Čistá voda Dávkovací ústrojí (pouze varianta Dose) Nastavte parametry Pomocí žlutého Intelligent Key 205CS- 7 Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po- lohy v úhlu až 5 °. Povolte křídlové matice. Otočte sací lištu. Křídlové matice utáhněte. Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty. Uvolněte obě upínací páky. Nastavte sklon sací lišty. Utáhněte obě upínací páky. Upozornění: Přepad nádrže na znečištěnou vodu. Při plné nádrži na znečištěnou vodu se sací turbína vypne a displej ukazuje „Nádrž na znečištěnou vodu plná“. 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Odpouštěcí hadici na špinavou vodu vyjměte z držáku a spusťte ji do odpadu prostřednictvím vhodného sběrného zařízení. Upozornění: Stlačením dávkovacího zařízení lze kontro- lovat proudění odpadní vody. Vodu vypusťte tak, že otevřete dávko- vací zařízení u odpouštěcí hadice. Potom nádrž na špinavou vodu vy- pláchněte čistou vodou. Hadici se znečistěnou vodou zatlačte do držkáku v přístroji. Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Vypuštění čisté vody. Připevněte uzávěr zásobníku na čers- tvou vodu. Zkontrolujte nádrž na hrubé nečistoty. Nádrž na hrubé nečistoty vyjímejte a vyprazdňujte v případě potřeby nebo po ukončení práce. Vytáhněte Intelligent Key. Zařízení zabezpečte proti pohybu pod- kládacím klínem. V případě potřeby nabijte baterie. Zasuňte Intelligent Key. Nastavte požadovanou funkci otáčením informačního tlačítka. Jednotlivé funkce budou popsány níže. Otočte přepínač programů na "přeprav- ní jízda". Stiskněte informační tlačítko. V nabídce přepravní jízda mohou být pro- vedena následující nastavení: V této položce nabídky jsou poskytována oprávnění pro žluté inteligentní klíče a jazyk displeje. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se na displeji nezobrazí "Nabídka klíčů". Stiskněte informační tlačítko. Vytáhněte šedý Intelligent Key a zasuň- te jej ke žlutému Intelligent Key, který má být programován. Otáčením informačního tlačítka zvolte položku nabídky, kterou chcete změnit. Stiskněte informační tlačítko. Zvolte nastavení položky otáčením in- formačního tlačítka. Potvrďte nastavení stisknutím položky na- bídky. Otáčením informačního tlačítka zvolte další položku nabídky, kterou chcete změnit. Chcete-li uložit oprávnění, otevřete na- bídku "Uložit?" otáčením informačního tlačítka a jeho následným stisknutím. "Pokračovat v nabídce klíčů": Yes: Naprogramovat další inteligentní klíč. No: Opustit nabídku klíčů. Stiskněte informační tlačítko. Tato funkce se využívá při výměně čisticí hlavy. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se na displeji nezobrazí "Kartáčová hlava". Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem až se ozna- čí požadovaný tvar kartáčové hlavy. Stiskněte informační tlačítko. Otáčením informačního tlačítka pohy- bujte pohonem zvedání pro výměnu čisticí hlavy: up: Zvedání down: Spouštění OFF: Zastavte Opustit nabídku: Navolte "OFF" otáče- ním informačního tlačítka a tlačítko stiskněte. Při opuštění nabídky provede řízení restart. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se na displeji nezobrazí "Doby doběhu". Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem až se označí požadovaná montážní skupina. Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se nezobrazí požadovaná doba doběhu. Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem až se zobrazí "Nabídka baterie". Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud nebude zvolen požadovaný typ baterie. Stiskněte informační tlačítko. Změny parametrů jednotlivých čisticích programů provedené během provozu se po vypnutí přístroje resetují na základní na- stavení. Otáčejte informačním tlačítkem až se zobrazí "Základní nastavení". Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se nezobrazí požadovaný čisticí pro- gram. Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem tak dlouho, až se zobrazí požadovaný pa- rametr. Stiskněte informační knoflík - nastave- ná hodnota bliká. Požadovanou hodnotu navolte otáče- ním informačního knoflíku. Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem až se zobrazí "Jazyk". Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud nebude zvolen požadovaný jazyka. Stiskněte informační tlačítko. Obnoví se závodní nastavení všech para- metrů. Nastavení sací lišty Šikmá poloha Sklon Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu Vyprázdnění nádrže s čistou vodou Nádrž na hrubé nečistoty (jen u čisticí hlavy R) Vypnutí přístroje Šedý Intelligent Key Přepravní jízda Správa klíčů Zvolte tvar kartáčové hlavy Doby doběhu Nastavení typu baterie Výchozí nastavení Nastavení jazyka Nastavení z výroby 206 CS- 8 Parametry, které se nastavují šedým Intel- ligent Key, zůstávají zachovány tak dlouho, dokud nebude zvoleno jiné nastavení. Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění. Stiskněte informační tlačítko - zobrazí se první nastavitelný parametr. Stiskněte informační knoflík - nastave- ná hodnota bliká. Požadovanou hodnotu navolte otáče- ním informačního knoflíku. Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo vyčkejte, dokud přijetí nastavení hodnoty nepro- běhne automaticky. Otáčením informačního knoflíku zvolte další parametr. Po změně všech požadovaných para- metrů otáčejte informačním tlačítkem, dokud se nezobrazí "Opustit nabídku". Stiskněte informační tlačítko - opustíte nabídku. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění! Zařízení lze při na- kládce a vykládce provozovat jen na stou- pání do 10%. Jeďte pomalu. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. Z kartáčové hlavice vyndejte kotoučové kartáče. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladně- ní. Toto zařízení smí být uskladněno pou- ze v uzavřených prostorách. Pro umístění zvolte místo s přihlédnu- tím k celkové hmotnosti přístroje zdůvo- du zajištění stability přístroje. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Během čištění nebo údržby nebo výměny dílů nebo při přestavbách přístroje na jinou funkci musíte odpojit kladný pólu akumulátoru a vy- táhnout napájecí zástrčku nabíječky. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění z důvodu doběhu sací turbíny. Sací turbína po vypnutí dobíhá. Údržbové práce provádějte teprve po úplném zasta- vení sací turbíny. POZOR Nebezpečí poškození. Zařízení nepostři- kujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Vypusťte špinavou vodu. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Vyčistit ochranné síto turbíny. Jen čisticí hlava R: Vyjměte a vyprázd- něte nádrž na hrubé nečistoty. Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku. Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkont- rolujte stupeň jejich opotřebení a v pří- padě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Víko nádrže s čerstvou a špinavou vo- dou neuzavírejte, aby mohly nádrže vy- schnout. Dobijte baterii: Pokud je stav dobití baterií nižší než 50 %, dobijte baterie na plnou kapacitu a bez přerušení. Pokud je stav baterií vyšší než 50 %, dobíjejte baterii, pouze pokud se bude při příštím použití využívat po celou pro- vozní dobu. Při pravidelném používání dobijte bate- rii alespoň jednou týdně na plnou kapa- citu a bez přerušení. V případě dočasně odstaveného zaří- zení: Proveďte vyrovnávací nabití bate- rie. Zkontrolujte, zda nedošlo na pólech ba- terie k oxidaci, pokud je to nutné očistě- te kartáčem. Dbejte na správné upev- nění spojovacích kabelů. Očistěte těsnění mezi nádrží na špina- vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. U baterií vyžadujících údržbu zkontro- lujte hustotu elektrolytu v článcích. Vyčistěte tunel kartáče (jen čisticí hlava
Sejměte lištu rozdělovače vody čisticí hlavy a vyčistěte vodní kanál (jen čisticí hlava R). Pokud se jednotka nebude delší dobu používat, vypínejte zařízení jen s bate- riemi dobitými na plnou kapacitu. Bate- rie alespoň jednou měsíčně dobijte na plnou kapacitu. U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci. Pokud je indikovaná údržbová činnost vy- konána, je nezbytné vynulovat příslušné počítadlo údržby. Zasuňte Intelligent Key. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Přepínač programů nastavte do polohy přepravní jízda. Stiskněte informační tlačítko. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se nezobrazí "Počítadlo údržby". Stiskněte informační tlačítko. Zobrazí se stavy na počítadlech. Stiskněte informační tlačítko. Zobrazí se "Vynulovat počítadlo".. Otáčejte informačním tlačítkem, dokud se nezvírazní požadované počítadlo. Stiskněte informační tlačítko. Zvolte "YES" otáčením informačního tlačítka. Stiskněte informační tlačítko. Počítadlo se vymaže. Upozornění: Servisní počítadlo mohou vynulovat pouze pracovníci zákaznického oddělení. Servisní počítadlo ukazuje zbývající čas do příští servisní prohlídky zákaznickou služ- bou. K zajištění spolehlivého provozu zařízení lze s příslušným prodejním oddělením spo- lečnosti Kärcher uzavírat servisní smlouvy. Otevřete víko nádrže na znečištěnou vodu. Stlačte aretovací hák. Vytáhněte plovák. Ochranné síto turbíny otáčejte proti směru hodinových ručiček. Ochranné síto turbíny vyjměte. Opláchněte nečistoty na ochranném sítu turbíny vodou. Znovu nasaďte ochranné síto turbíny. Nasaďte plovák. Čisticí programy Přeprava S namontovanou čisticí hlavou D Ukládání Ošetřování a údržba Plán údržby Po skončení práce Týdenní Měsíční Roční Vynulovat počítadlo Smlouva o údržbě Údržba Vyčistit ochranné síto turbíny 207CS- 9 Sundejte sací lištu. Vyšroubujte hvězdicové rukojeti. Sundejte plastové díly. Sundejte sací chlopně. Nasaďte nové sací chlopně. Nasaďte plastové díly. Hvězdicové rukojeti našroubujte a při- táhněte. Čisticí hlava R: Vyšroubujte rukojeťový kříž a vytáhněte víko. Čisticí hlava D: Z čisticí hlavy odstraňte víko. Čisticí hlavu vložte do středu pod pří- stroj. Propojte elektrický kabel se zařízením (stejné barvy se musejí setkat). Čisticí hlava R: Víko zasuňte dovnitř a pevně přišroubujte. Čisticí hlava D: Víko nasaďte a aretujte. Propojte hadicovou spojku čisticí hlavy s hadicí na zařízení. Sponu uprostřed čisticí hlavy nasaďte mezi vidlice v páce. Páku vyrovnejte tak, aby souhlasily otvory v páce a čisticí hlavě. Přídržný kolík prostrčte otvory a ochranný plech otočte dolů tak, aby do- šlo k aretaci. Otáčením nastavovacího kolečka na- stavte vzdálenost blatníku od podlahy. Zvedněte čisticí hlavici. Uvolněte zámek stírací hubice. Odkloňte stírací hubici. Uvolněte zámek ložiskového víka. Poté zatlačte ložiskové víko dolů a vy- táhněte. Vytáhněte kartáčový válec. Nasaďte nový kartáčový válec. Znovu upevněte ložiskové víko a stírací hubici v obráceném pořadí. Tento postup opakujte na protější straně. Zvedněte čisticí hlavici. Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte přes odpor dolů. Kotoučové kartáče vytáhněte stranou pod čisticí hlavou. Nový kotoučový kartáč přidržte pod čisticí hlavou, zatlačte nahoru a zaaretujte. Při nebezpečí mrazu: Vyprázdněte nádrže na čerstvou a špi- navou vodu. Zařízení odstavte v prostoru chráně- ném před mrazem. Otevřete uzávěr kryt baterie. Vychylte kryt baterie dozadu. Posuňte uzávěr přihrádky na baterie doleva a vychylte jej dolů. Potáhněte přihrádku na baterie smě- rem dozadu. Kabel odpojte od svorky záporného pólu baterie. Zbylé kabely odpojte od svorek baterie. Vyjměte baterie. Vypotřebované baterie zlikvidujte dle platných předpisů. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Během čištění nebo údržby nebo výměny dílů nebo při přestavbách přístroje na jinou funkci musíte odpojit kladný pólu akumulátoru a vy- táhnout napájecí zástrčku nabíječky. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění z důvodu doběhu sací turbíny. Sací turbína po vypnutí dobíhá. Údržbové práce provádějte teprve po úplném zasta- vení sací turbíny. Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům. Pokud se na displeji zobrazují chyby, po- stupujte takto: Postupujte podle pokynů na displeji. Stiskem informačního tlačítka potvrďte poruchu. Přepínač programů otočte na „OFF“ (VYP). Vyčkejte, až text na displeji zmizí. Otočte přepínačem programů do před- chozí polohy. Teprve když se chyba objeví znovu, proveďte odpovídající opatření k jejímu odstranění v udaném pořadí. Přitom musí být klíčový spínač v poloze „0“ a tlačítko nouzového vypínače stisknuté. Pokud se chyba nedá odstranit, volejte zákaznický servis a informujte ho o chy- bovém hlášení. Upozornění: Poruchová hlášení, která nejsou uvedena v následující tabulce, udávají chyby, které nemohou být odstraněny pracovníky obslu- hy. V tomto případě laskavě informujte zá- kaznický servis. Výměna chlopní Montáž čisticí hlavy Nastavení ochrany proti postříkání vodou Výměna kartáčových válců Výměna kotoučových kartáčů Ochrana před mrazem Vyjměte baterie Pomoc při poruchách Ukazatel poruch Zobrazení poruchy v podobě textu Zobrazení poruchy v podobě číselného kódu 208 CS- 10 Poruchy se zobrazením na displeji Zobrazení na displeji Příčina Odstranění Uvolněte pedál plynu! Při zapnutí klíčového spínače je pe- dál plynu stisknutý. Odlehčete pedál pojezdu a následně jej znovu sešlápněte. Chybí směr jízdy! Závada přepínače směru jízdy nebo kabelového spoje. Zavolejte zákaznický servis. Baterie je vybitá! Napětí baterie je příliš nízké. Nabijte baterii. Nepovolené napětí ba- terie! Napětí baterie je nad nebo pod po- voleným rozsahem. Zavolejte zákaznický servis. Závada nabíječky! Chyba nabíječky, nelze provést na- bíjení. Zkontrolujte nabíječku. Nebylo dosaženo přítlaku kartáče! Timeout regulace přítlaku kartáčů. Zkontrolujte opotřebení kartáčů, v případě potřeby kartáče vyměňte. Zkontrolujte funkci hlavy kartáčů: spustit, zvednout. Závada brzdy! Brzdy mají závadu. Přerušit jízdu přístroje. Zavolejte zákaznický servis. Trakční motor horký! Nechte vychladit! Jistič motoru byl aktivován Bezpečnostní spínač otočte do polohy "0". Nechte přístroj nejméně 15 minut vychladnout. V případě opakování se obraťte na zákaznický servis. Vadný klakson! Klakson má závadu. Zavolejte zákaznický servis. Řízení je přehřáté! Ne- chte vychladit! Výkonová elektronika zdvihacího modulu (A4) je přehřátá Bezpečnostní spínač otočte do polohy "0". Nechte řízení vychladnout nejméně na 5 minut. V případě hrubého povrchu podstatně snižte přítlak kartáče. V případě opakování se obraťte na zákaznický servis. Motory kartáčů jsou přetížené! Nevyvážené zařízení kartáčových hlav. Nastavit sběrný prostor kartáčů. 209CS- 11 1 Šroub 2 Aqua-Mizer Odšroubujte 2 šrouby. Vyjměte Aqua-Mizer. Poruchy bez zobrazení na displeji Porucha Odstranění Přístroj nelze nastartovat Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Na stupínek vstupte až po zapnutí přístroje. Pokud se chyba objevuje i přesto, volejte zákaznickou služ- bu. Bezpečnostní spínač není aktivován. Nohama sešlápněte bezpečnostní spínač. Baterie zkontrolujte, příp. nabijte Zkontrolujte pevné usazení kabelu baterie a korozi. Přepněte přepínač programů do jiné polohy než "OFF". Vyčkejte 10 vteřiny. Otočte přepínačem progra- mů na předchozí funkci. Pokud je to možné, jezděte se zařízením pouze po rovině. Příležitostně pře- zkušujte parkovací a nožní brzdu. Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v případě potřeby je vyčistěte. Čisticí hlava R: Vyjměte a vyčistěte lištu rozdělovače vody. Filtr čisté vody vyčistěte. Silný únik vody na boku v přípa- dě použití čisticí hlavy D Snížit množství vody. Demontujte Aqua-Mizer (viz níže). Nedostatečný sací výkon Vyčistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, případně těsnění vyměňte Zkontrolujte, zda nedošlo k znečištění ochranného síta turbíny, v případě potřeby je vyčistěte. Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je otočte nebo vyměňte. Zkontrolujte, zda je víčko na vypouštěcí hadici na špinavou vodu zavřené. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte. Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. Zkontrolujte nastavení sací lišty. Přidejte na sací lištu dodatečné zatížení (příslušenství). Nedostatečný účinek čištění Zvolte intenzivnější čisticí program. Nastavení stíracích chlopní. Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte znečištění kartáčů, vyčistěte je. Zkontrolujte, zda jsou čisticí prostředky a kartáče vhodné k provedení požadovaného čištění. Kartáče se netočí Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte. Motor je přetížen, nechte ho vychladnout. Přepněte přepínač programů do jiné polohy než "OFF". Vy- čkejte 10 vteřiny. Otočte přepínačem programů na předchozí funkci. Je ucpaná vypouštěcí hadice na špinavou vodu Otevřete dávkovací zařízení na vypouštěcí hadici. Odpojte sací hadici od sací lišty a rukou uzavřete. Přepínač programů nastavte na sání. Ucpání se z vypouštěcí hadice vysaje do nádrže na špinavou vodu. Dávkování čisticího prostředku Dose (jen u verze Dose) nefun- guje Informujte zákaznický servis. Demontáž Aqua-Mizer 210 CS- 12 ** výbava na přání Technické údaje B 95 R 65 D 65 R 75 výkon Jmenovité napětí V 24 Kapacita baterií Ah (5 h) 170...198 Průměrný příkon W 1950 Jmenovitý výkon hnacího motoru W 600 Výkon sacího motoru W 750 550 750 Výkon motoru kartáčů W 2x600 Vysávání Sací výkon, množství vzduchu l/s 20,5 Sací výkon, podtlak kPa 12,0 Čisticí kartáče Pracovní šířka mm 650 750 Průměr kartáče mm 105 365 105 Počet otáček kartáčů 1/min. 1200 140 1200 Rozměry a hmotnost Jízdní rychlost km/h 6 Stoupání terénu max. % 10 Teoretický plošný výkon m
/h 3900 4500 Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 95 Objem zásobníku na hrubé nečistoty l 6 - 7 Tlak vody v systému plnění**, Vyplachovací systém nádrže na znečištěnou vodu**, max. MPa (ba- rů) 1 (10) Délka mm 1525 Šířka (bez sací lišty) mm 760 750 810 Výška mm 1470 Povolená celková hmotnost kg 500 Přepravní hmotnost kg 325 330 Povolený rozsah teplot °C 5...40 Plošné zatížení (s řidičem a plným zásobníkem na čerstvou vodu) Přední kolo N/cm
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72 Celková hodnota kmitání paží m/s
dB(A) 85 Integrovaná nabíječka (volitelně) Jmenovité napětí V 230 Frekvence Hz 50-60 Jmenovitý proud A 4,2 211CS- 13 Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dí- lech naleznete na adrese www.kaer- cher.com. V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zplnomocněná osoba pro sestavení doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Příslušenství a náhradní díly Záruka EU prohlášení o shodě Výrobek: Podlahový čistič Typ: 1.006-xxx Příslušné směrnice EU: 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU) Použité harmonizační normy EN 60335–1 EN 60335-2-29 EN 60335–2–72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000–6–2: 2005 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 Použité národní normy
Notice-Facile