Kärcher B 95 RS Bc Dose - некатегоризиран

B 95 RS Bc Dose - некатегоризиран Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството B 95 RS Bc Dose Kärcher в PDF формат.

📄 372 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher B 95 RS Bc Dose - page 291
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : B 95 RS Bc Dose

Категория : некатегоризиран

Изтеглете инструкциите за вашия некатегоризиран в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си B 95 RS Bc Dose - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. B 95 RS Bc Dose на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ B 95 RS Bc Dose Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 290 SR- 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Преди да експлоатирате уреда за първи път, прочетете и съблюдавайте насто- ящото упътване за употреба и приложе- ната брошура „Указания за безопасност за уреди, почистващи с четки“ 5.956-251.0. Уредът се допуска за използване върху повърхности с максимален наклон, по- сочен в раздел „Tехнически данни“. Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функции-

За бързо изключване на работата на всички функции: Натиснете бутон ава- рийно изключване. Уредът се придвижва само, ако потреби- телят стои върху предпазния прекъсвач в задната част на опорната повърхнина.

За непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до леки на-

Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-

Търкащата изсмукваща машина се из- ползва за мокро почистване на равни

Посредством настройка на количество- то на водата и на изсмукването на мръс- на вода тя може да бъде лесно адапти- рана към съответната задача за почист-

– Посредством избор на подходяща програма за почистване с прекъсва- ча за избор на програма е възможно лесно адаптиране към съответната задача за почистване. – Работната ширина от 650 мм респек- тивно 750 мм 1в зависимост от из- браната почистваща глава) и вмес- тимостта на резервоара за чиста вода от 95 л позволяват ефективно почистване при голяма продължи- телност на работа. – Уредът се движи сам. – Акумулаторите могат да се зареждат посредством поставено зарядно ус-

В съответствие със задачата на почист- ване уредът може да бъде оборудван с различни принадлежности. Попитайте за нашия каталог или ни по- сетете в Интернет на адрес www.kaercher.com. Използвайте този уред само в съответ- ствие със задачите в настоящото Упът- ване за експлоатация. – Настоящият уред е подходящ за про- мишлена употреба, напр. в занаят- чийското производство, в хотели, училища, болници, фабрики, магази- ни, офиси, помещения под наем. – Уредът може да бъде използван само за почистване на не чувстви- телни на влага и не чувствителни на полиране гладки повърхности. – Този уред е предназначен за употре- ба във вътрешни помещения. – Температурният обхват на приложе- ние е между +5°C и +40°C. – Уредът не е подходящ за почистване на замръзнали подове (напр. в хла- дилни помещения). – Уредът е подходящ за максимална височина на водата от 1 см. Не при- манавайте през зона, в която съ- ществува опасността от превишава- не на максималната височина на во-

– Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и ре- зервни части. – При използване на зарядни устрой- ства или батерии, трябва да се из- ползват единствено разрешените компоненти, посочени в ръковод- ството за експлоатация. Различна комбинация трябва да бъде потвър- дена от доставчика на зарядното ус- тройство и/или батерията. – Уредът не е предназначен за почист- ване на обществени транспортни пъ-

– Уредът не трябва да се прилага вър- ху чувствителни на налягане подове. Да се спазва допустимото натовар- ване на повърхностите на пода. На- товарването на повърхностите от страна на уреда е зададено в техни- ческите данни. – Уредът не е подходящ за приложе- ние в застрашени от експлозии об-

– С уреда да не се поемат горими газо- ве, не разредени киселини или раз-

Към тях спадат бензин, разредители за бои или мазут, които могат при всмукване да образуват експлозивни смеси. Освен това не използвайте и не засмуквайте ацетон, не разредени киселини и разтворители, защото те атакуват използваните в уреда мате-

Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH

Повишен риск от злополуки поради висока скорост. Преминавайте бавно по на-

Употреба по предназначение Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаков- ките при домашните отпадъ- ци, а ги предайте на вторич- ни суровини с цел повторна

Старите уреди съдържат ценни материали, подлежа- щи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Поради това моля отстраня- вайте старите уреди, използ- вайки подходящи за целта системи за събиране. 291BG- 2 1 Волан 2 Система за пълнене 3 Закопчалка, резервоар за мръсна

4 Капак резервоар мръсна вода 5 Цедка за защита на турбината (под

6 Поплавък 7 Цедка за власинки 8 Улавяне на груби замърсявания 9 Резервоар мръсна вода 10 Изпускателен маркуч мръсна вода 11 Закопчалка резервоар за чиста вода с филтър чиста вода 12 Регулиране на височината на лента

13 Крилчати гайки за закрепване на лента засмукване 14 Лента засмукване * 15 Фиксиращ лост за накланяне на лен- та засмукване 16 Бутилка с почистващо средство (са- мо вариант Dose) 17 Капак резервоар за чиста вода 18 Лост за разблокиране на ръчната

19 Предпазен прекъсвач 20 Педал на газта 21 Място за разполагане на обслужва-

22 Щепсел неработещ уред за зарежда-

23 Резервоар за груби отпадъци (само при R-почистваща глава) * 24 Индикация за нивото на чистата вода 25 Капак на акумулатора 26 Закопчалка на покритието на акуму-

  • не е в обема на доставка – Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти. – Обслужващите елементи за под- дръжка и сервиз са светлосиви. Обслужващи елементи Цветно обозначение 292 BG- 3 1 Програмен прекъсвач 2 Клаксон 3 Прекъсвач за посоката на почиства-

4 Бутон аварийно изключване 5 Волан 6 Интелигентен ключ 7 Дисплей 8 Информационен бутон 1 OFF Уредът е изключен. 2 Транспортно пътуване Пътуване до мястото на приложение. 3 Програма Eco Мокро почистване на пода (с намале- ни обороти на четката) и засмукване на мръсната вода ( с намалена мощ- ност на засмукване). 4 Търкащо изсмукване Почистете пода мокро и изсмучете мръсната вода. 5 Програма Heavy Почистете пода мокро (с повишено налягане на притискане на четките) и изсмучете мръсната вода. 6 Търкане Почистете пода мокро и оставете по- чистващото средство да подейства. 7 Изсмукване Изсмукване на мръсната течност. 8 Полиране Полиране на подове без нанасяне на

Обслужващ пулт Програмен прекъсвач Символи на уреда Точка на опъване Носач на мопа ** Извод за вода Система за

Ниво на запълване резервоар за чиста вода Изпускателен отвор резерво- ар за чиста вода Изпускателен отвор резерво- ар за мръсна вода 293BG- 4 В това положение уредът е защитен от търкаляне с помощта на ръчна спирач- ка. За изместван на уреда ръчната спи- рачка трябва да се освободи. За деблокиране на застопоряващата спирачка изтеглете деблокиращия.

Опасност от увреждане. Уредът не бива да се избутва с по-бързо от 7 км/ч.

За незабавно изключване на всички функции свалете крака си от педала за движение и натиснете прекъсвача за аварийно изключване. Отстранете кашона. Отстранете фиксаторите на колела-

Издърпайте лоста на спирачката и при издърпан лост избутайте уреда надолу по рампата.

Поставете интелигентния ключ. Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Поставете програмния прекъсвач на Транспортно пътуване. Застанете върху опорната повърх- ност и задействайте предпазния пре-

Поставете превключвателя за посо- ката на движение на „напред“. Задействайте педала за движение. Подкарайте уреда надолу от палета. Преди пускане в експлоатация трябва да се монтират четките (вижте „Дейнос- ти по поддръжката“).

Опасност от експлозия! Не поставяйте инструменти върху акумулаторите. Късо съединение и опасност от експлозия. Опасност от нараняване. Никога не докосвайте раните с олово. След рабо- та по акумулаторите винаги почист- вайте ръцете си. При вариант „Pack“ акумулаторите са вече монтирани Натиснете бутон аварийно изключ-

Изтеглете интелигентния ключ. Отворете закопчалката на покритие- то на акумулатора. Отварете назад капака за батериите. 1 Блокировка на блока за батериите Изместете наляво фиксатора на блока за батериите и го наведете надолу. Издърпайте назад блока за батериите.

4.035.097.0, 4.035-165.0

1 Разпорен елемент 380x55x30 Преди пускане в експлоатация Изместете уреда

Акумулатори Спазвайте указанията на аку- мулатора, в Упътването за употреба и в Инструкцията за експлоатация на превозно- то средство Носете защита за очите Дръжте децата настрани от киселини и от акумулатори Опасност от експлозия Забраняват се искри, откри- та светлина и пушене Опасност от разяждане Първа помощ Указателна забележка

Акумулатора да не се хвърля в кофата за боклук Препоръчвани комплекти акумулатори № за поръчка

  • Минимален обем на помещението за зареждане на акумулатори ** Минимален въздушен поток между помещението за зареждане на акумула- тори и околната среда Поставете акумулаторите и го

294 BG- 5 4.035-164.0 1 Разпорен елемент 345x60x47 2 Разпорен елемент 380x55x30 4.035-166.0 1 Разпорен елемент 380x55x30

Опасност от увреждане. Внимавайте за правилната ориентация на полюсите. Свържете полюсите с приложения свързващ кабел. Закачете присъединителен кабел на свободния полюс на акумулатора (+)

Опасност от увреждане поради дълбо- ко разреждане. Преди пускане в експло- атация на уреда заредете акумулато-

Уредът разполага със защита против дълбоко разреждане, т.е. щом се достиг- не все още допустимата минимална сте- пен на капацитет, уредът все още може да се движи. На дисплея се появява ин- дикацията “Акумулаторът е слаб - Не е възможно почистване“ и „Акумулатор празен - моля заредете“. Уредът да се закара директно до станцията за зареждане, при това да се избягват наклони.

При използване на други акумулатори (напр. на други производители) защита- та против дълбоко разреждане за съот- ветния акумулатор трябва да се настрои отново от съответния сервиз на Kärcher.

Опасност от електрически удар. Имайте пред вид електрическата мре- жа и предпазителя. Зарядното устрой- ство да се използва само в сухи поме- щения с достатъчно проветрение!

Времето за зареждане възлиза средно на прибл. 10-12 часа. Зарядното устройство приключва са- мостоятелно процеса на зареждане.

Опасност от експлозия. Помещение- то, в което се оставя уредът за за- реждане на акумулатора, трябва да е с минимален обем в зависимост от типа на акумулатора и обмен на въздуха с минимален въздушен поток (вижте „Препоръчители акумулатори“). Опасност от експлозия. Зареждането на акумулатори е позволено само при отворен капак на акумулатора. Отворете закопчалката на покритие- то на акумулатора. Отварете назад капака за батериите. Свържете захранващия кабел с щеп- села на неработещия уред на самия

Свържете захранващия кабел към електрическата мрежа. На дисплея се показва символ на акумулатор и се показва състояние- то на зареждане на акумулаторите. Осветлението на дисплея изгасва. По време на зареждане не затваряй- те капака на акумулатора!

При зареждането са блокирани всички функции за почистване и придвижване. Щом акумулаторът бъде изцяло заре- ден, дисплеят показва „Зареждане при-

След процеса на зареждане изваде- те щепсела от контакта и изтеглете кабела от уреда. Един час преди края на процеса на зареждане добавете дестилирана вода, спазвайте правилното ниво на киселинност. Акумулаторът е съот- ветно обозначен. На края на процеса на зареждане всички клетки трябва

Опасност от разяждане! Доливането на вода в разредено със- тояние на батерията може да доведе до изтичане на киселина. При работа с киселини за акумулатори да се използват защитни очила и да се спазват предписанията, за да се избяг- ват наранявания и разрушение на об-

Евентуалните пръски от киселина

кожата или облеклото веднага да се изплакнат с много вода.

За доливане на акумулаторите използ- вайте само дестилирана или обезсоле- на вода (EN 50272-T3). Да не се използват чужди добавки (та- ка наречени средства за подобрение), в противен случай се отменя всякаква

Размер на отделението за акумулатора: 546 мм x 391 мм

При първоначалното зареждане упра- влението още не разпознава, кой тип акумулираща батерия е вграден. Тогава индикацията на батерията още работи

„V“ вдясно до лентата на индикацията на акумулатора показва, че още не е била изпълнено първоночолното зареждане. Зареждайте батериите, докато дис- плеят покаже максималното състоя- ние на зареждане. След първото зареждане на батери- ите използвайте уреда, докато защи- тата от пълно разреждане изключи мотора на четките и турбината. След това заредете акумулиращите батерии напълно и без грешки. След първоначалното зареждане „V“ вдясно до индикацията на батериите из-

Сега индикацията на батериите работи

Щом в менюто на батериите бъде из- бран тип батерии, описаната по-горе операция трябва да бъде проведена от- ново. Това е така и ако вече настроеният тип батерии бъде избран отново. Състоянието на зареждане на батерии- те се показва на дисплея на пулта за уп-

– Дължината на лентата показва със- тоянието на зареждане на батерии-

– По време на последните 30 минути се показва оставащото време за ра- бота в минути. Монтажът на почистващата глава е опи- сан в глава "Работи по поддръжката".

При някои модели почистващата глава е вече монтирана. Монтажът на четките е описан в глава "Работи по поддръжката". Зареждане на акумулаторите Акумулатори, които се нуждаят от малка поддръжка (мокри акумулатори) Максимални размери на акумулатора Дължина 390 mm Широчина 540 mm Височина 375 mm Указания за първоначално зареждане Показание на акумулатора Монтаж на почистващата глава Монтирайте четките 295BG- 6 Поставете лента засмукване така в окачването на ленти на засмукване, че фасонираната стомана да заста- не над окачването. Затегнете крилчатите гайки. Поставете маркуча за всмукване.

За незабавно изключване на всички функции свалете крака си от педала за движение и натиснете прекъсвача за аварийно изключване. Поставете интелигентния ключ. Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Завъртете програмния прекъсвач на желаната функция. Изчакване на готовността за експло- атация на уреда. Застанете върху опорната повърх- ност и задействайте предпазния пре-

Щом на дисплея се покаже съответ- ната индикация, изпълнете работата по поддръжката. Натиснете информационния бутон. Нулиране на брояча за съответната поддръжка (вижте „Грижи и поддръж- ка/Нулиране на брояча“).

Ако броячът не бъде нулиран, индикаци- ята за поддръжка се появява отново при всяко включване на уреда.

Опасност от злополука. Преди всяка експлоатация функцията на застопо- ряващата спирачка трябва да се про- вери на равно място. Да се включи уреда. Поставете превключвателя за посоката на движение на „напред“. Поставете програмния прекъсвач на Транспортно пътуване. Застанете върху опорната повърхност и задействайте предпазния прекъсвач. Леко натиснете педала за движение. Трябва да се чуе деблокирането на спирачката. На равно място уредът трябва да тръгва да се движи леко. Щом се пусне педала, се чува зацеп- ването на спирачката. Ако не е така, уредът трябва да се изключи и да се повика сервиза.

Опасност от злополука. Ако уредът вече не показва спирачно въздействие, постъпете както следва: Ако на рампа с над 2% наклон при ос- вобождаване на педала на газта уре- дът не застане на едно място, от съ- ображения за безопасност да се на- тиска само тогава, когато предвари- телно преди всяко пускане в експло- атация е била проверявана съответ- стващата на правилата механична функция на застопоряващата спи-

Уреда се изключва при достигане на покой (на равна повърхност) и се вика сервиза! Допълнително да се спазват указа- нията за поддръжка на спирачки.

Опасност от преобръщане при твърде големи наклони. По посока на движението премина- вайте само по наклони до 10%. Преминавайте по наклони и нагор- нища само в надлъжна посока, не об-

Опасност от преобръщане при бързо пътуване по завои. Опасност от занасяне при мокри подове. На завоите да се кара

Опасност от преобръщане при неста- билна основа. Уредът да се движи само на укрепе-

Опасност от преобръщане при твърде голем страничен наклон. Поставете интелигентния ключ. Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Поставете програмния прекъсвач на Транспортно пътуване. Застанете върху опорната повърх- ност и задействайте предпазния пре-

Настройте посоката на движение с превключвател посока на движение на обслужващия пулт. Скоростта на движение да се опре- дели посредством задействане на педала на газта. Да се спре уреда: Да се отпусне пе- дала на газта.

Посоката на движение може да бъде променена и по време на движението. Така могат да се почистят и много затъ- пени места като многократно се преми- нава напред и назад. При претоварване тяговият мотор се из- ключва след определено време. На дис- плея се появява съобщение за повреда. При прегряване на управлението се из- ключва съответният агрегат. Оставете уреда да се охлади мини- мум 15 минути. Завъртете програмния прекъсвач на “OFF“, изчакайте за кратко и отново завъртете на желаната програма.

Опасност от увреждане. Използвайте единствено предписаните почиства- щи препарати. За останалите

ващи препарати има повишена опас- ност за потребителя по отношение на производствената безопасност, опасност от злополуки и намаляване на срока на експлоатация на уреда.Из- ползвайте само почистващи препара- ти, които не съдържат разтворители, солна и флуороводородна киселина. Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства.

Да не се използват силно пенливи по- чистващи средства. Монтирайте лента засмукване Експлоатация Включване на уреда Дисплей Дейност

Почистете филтъра за чиста вода.

Проверете износването и регулирането на сму- кателните накрайници.

Почистете цедката за за- щита на турбината.

Проверете четката за из- носване и я почистете. Проверка на застопоряващата

Претоварване Напълнете горивни материали Почистващ препарат Употреба Почистващ

Поддържащо почистване на всякакви водоустойчи-

RM 746 RM 780 Поддържащо почистване на лъскави повърхности (напр. гранит) RM 755 es Поддържащо почистване и основно почистване на промишлени подове RM 69 ASF Поддържащо почистване и основно почистване на фаянс от фини частици RM 753 Поддържащо почистване на санитарен фаянс RM 751 Почистване и дезинфек- ция на санитарен фаянс RM 732 Премахване на покриващ слой на алкалосъдържа- щи подове (напр. PVC) RM 752 Премахване на покривен слой на подове от линоле-

RM 754 296 BG- 7 На присъединителния щуцер на сис- темата за пълнене да се свърже мар- куч за вода. Отворете подаването на вода (мак- симум 60 °C). Щом се достигне максималното ниво на пълнене, вграденият вентил с по- плавък спира подаването на вода. Затворете входа за водата. Отстранете маркуча за вода. Напълнете почистващо средство.

Ако в резервоара за почистващо сред- ство първо се налее почистващо сред- ство, а след това вода, това може да до- веде до силно образуване на пяна. Към чистата вода по пътя към почиства- щата глава едно приспособление за до- зиране добавя почистващо средство. Поставете в уреда бутилка с почист- ващо средство. Да се развие капака на бутилката. Смукателния маркуч на приспосо- блението за дозиране да се постави в бутилката.

С приспособлението за дозиране могат да се дозират максимално 3% почиства- що средство. При по-високо дозиране почистващото средство трябва да се на- лее в резервоара за чиста вода.

Опасност от запушване поради засъх- нал почистващ препарат при добавяне на почистващия препарат в резерво- ара за чиста вода при вариант Dose. Разходомерът на приспособлението за дозиране може да залепне поради из- съхнал почистващ препарат и да нару-

функцията на приспособлението за дозиране. Накрая резервоарът за чис- та води и уредът да се изплакнат с чиста вода. За изплакване настройте програма за почистване с нанасяне на вода от програматора. Настройте ко- личеството на водата на най-висока- та стойност, настройте дозирането на почистващ препарат на 0%

Уредът разполага с индикация за нивото на чистата вода на дисплея. При празен резервоар за чиста вода се преустано- вява дозирането на почистващо сред- ство. Почистващата глава продължава да работи без подаване на течност. Параметрите за различните почистващи програми са настроени в уреда. В зависимост от авторизирането на жъл- тия интелигентен ключ могат да бъдат променяни отделни параметри. Промяната на параметрите са ефектив- ни само дотогава, докато с прекъсвача за избор на програма бъде избрана дру- га почистваща програма. Ако параметрите бъдат променени трайно, за настройката трябва да бъде избран сив интелигентен ключ. Настрой- ката е описана в раздел „Сив интелиген-

Почти всички текстове на дисплея за на- стройка на параметри са самопоясни- телни. Единственото изключение е па- раметър FACT: – Fine Clean: Ниски обороти на четките за отстраняване на сиви петна от фини предмети от камък. – Whisper Clean: Средни обороти на четките за поддържащо почистване с намалено ниво на шума. – Power Clean: Високи обороти на чет- ките за полиране, кристализиране и

Завъртете програматора на желана- та програма за почистване. Завъртете информационния бутон, до- като се покаже желаният параметър. Натиснете информационния бутон - настроената стойност мига. Настройте желаната стойност по- средством завъртане на информа- ционния бутон. Променената настройка потвърдете посредством натискане на информа- ционния бутон или изчакайте, докато настроената стойност се приеме ав- томатично след 10 секунди. За подобрение на резултата от изсмук- ването на влакнести повърхности лента- та на засмукване може да се завърти със до 5° наклон. Освободете крилчатите гайки. Завъртане на лента засмукване. Затегнете крилчатите гайки. При недостатъчен резултат от изсмуква- нето наклона на правата лента засму- кване може да се промени. Освободете двата фиксиращи лоста. Регулирайте наклона на лентата за засмукване. Затегнете двата фиксиращи лоста.

Преливане на резервоара за мръсна во- да. При пълен резервоар за мръсна вода смукателната турбина се изключва и дисплеят показва „Резервоар мръсна вода пълен“. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Да се спазват местните разпоредби за работа с отпадни води. Изпускателният маркуч за мръсна вода да се свали от държача и да се спусне над подходящо приспособле- ние за събиране.

Посредством стискане на приспособле- нието за дозиране може да се контроли- ра потокът отработена вода. Излейте водата чрез отваряне на до- зиращото приспособление на изпус- кателния маркуч. Накрая резервоарът за мръсна вода да се изплакне с чиста вода. Натиснете маркуча за мръсна вода в държача на уреда. Отворете закопчалката на резерво- ара за чиста вода. Изпуснете чистата вода. Поставете закопчалката на резерво- ара за чиста вода. Проверете резервоара за груби от- падъци. При необходимост или след края на работа свалете резервоара за груби отпадъци и го изпразнете. Изтеглете интелигентния ключ. Уредът да се подсигури с подложен клин против произволно движение. При необходимост заредете акуму-

Изпразване на резевоара за мръсна вода Изпразнете танка за чиста вода Изпразване на резервоара за груби отпадъци (само при R- почистваща глава) Сваляне от експлоатация 297BG- 8 Поставете интелигентния ключ. Изберете желаната функция посред- ством завъртане на информацион-

Отделните функции са описани по-долу. Завъртете програмния прекъсвач на „Транспортно пътуване“. Натиснете информационния бутон. В меню Транспортно пътуване могат да бъдат извършени следните настройки: В тази точка от менюто се дават право- мощия за жълтия интелигентен ключ както и се посочва езикът на индикаци- ята на дисплея. Завъртете информационния бутон, докато на дисплея се покаже „Меню

Натиснете информационния бутон. Изтеглете сивия интелигентен ключ и за програмиране поставете жълтия интелигентен ключ. Изберете точката от менюто за про- мяна посредством завъртане на ин- формационния бутон. Натиснете информационния бутон. Изберете настройката на точката от менюто посредством завъртане на информационния бутон. Потвърдете настройката посредством натискане на точката от менюто. Изберете следващата точка от ме- нюто за промяна посредством завър- тане на информационния бутон. За запаметяване на правомощията извикайте меню „Запаметяване?“ по- средством завъртане на информа- ционния бутон и натиснете информа- ционния бутон. „Продължаване на меню ключове“: Да: Програмиране на следващ инте- лигентен ключ. Не Напускане на меню ключове. Натиснете информационния бутон. Тази функция е необходима при смяна на почистващата глава. Завъртете информационния бутон, докато на дисплея се покаже „Глава на четката“. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се маркира желаната форма на четката. Натиснете информационния бутон. Задвижване на хода за смяна на по- чистващата глава посредством за- въртане на информационния бутон: up: Повдигане down: Сваляне OFF: Спиране Излизане от менюто: Натиснете „OFF“ като изберете завъртане на информационния бутон и натиснете информационния бутон. При напускане на менюто управлението извършва рестарт. Завъртете информационния бутон, докато на дисплея се покаже „Време- на за движение по инерция“. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се маркира желаният модул. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се достигне желаното време за движение по инерция. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се покаже „Меню на акумула-

Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се маркира желаният тип аку-

Натиснете информационния бутон. Извършените по време на експлоатаци- ята промени на параметрите на отдел- ните почистващи програми при изключ- ване на уреда се връщат на основното

Завъртете информационния бутон, до- като се покаже „Основна настройка“. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се покаже желаната програма за почистване. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, до- като се покаже желаният параметър.

Натиснете информационния бутон - настроената стойност мига. Настройте желаната стойност по- средством завъртане на информа- ционния бутон. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се покаже „Език“. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се маркира желаният език. Натиснете информационния бутон. Възстановява се фабричната настройка на всички параметри. Параметрите, които се настройват със сивия интелигентен ключ, се запазват, докато бъде избрана друга настройка. Завъртете програматора на желана- та програма за почистване. Натиснете информационния бутон – показва се първият настроен пара-

Натиснете информационния бутон - настроената стойност мига. Настройте желаната стойност по- средством завъртане на информа- ционния бутон. Променената настройка потвърдете посредством натискане на информа- ционния бутон или изчакайте, докато настроената стойност се приеме ав- томатично след 10 секунди. Изберете следващия параметър по- средством завъртане на информа- ционния бутон. След промяна на всички желани па- раметри завъртете информационния бутон, докато се покаже „Излизане от

Натиснете информационния бутон – излиза се от менюто.

Опасност от нараняване! За товарене и разтоварване уреда може да се из- ползва само по наклони до 10%. Движе- те се бавно. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и уврежда- ния! При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда. При транспорт в автомобили осигу- рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео-

Четките с шайби да се отстранят от главата на четката. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда. Съхранението на този уред е позво- лено само във вътрешни помеще-

Изберете мястото за съхранение като вземете под внимание общото тегло на уреда, за да не нарушите неговата устойчивост.

Опасност от нараняване! По време на почистване или поддръжка или при смяна на части или при преу- стройство на уреда за друга функция трябва да се откача положителният полюс на акумулатора и да се изважда мрежовият щепсел на зарядното ус-

Мръсната вода и останалата чиста вода да се изпуснат и да се отстра-

Сив интелигентен ключ Транспортно пътуване Управление на ключове Избор на формата на четката Времена за движение по инерция Настройка на типа на акумулатора Основна настройка Настройка на езика Фабрична настройка Програми за почистване Tранспoрт При монтирана D-почистваща

Грижи и поддръжка 298 BG- 9

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване поради рабо- та по инерция на всмукателната тур-

Всмукващата турбина продължава да работи след изключване. Работите по поддръжката да се изпълняват едва след спиране на смукателната турби-

Опасност от увреждане. Не пръскайте уреда с вода и не използвайте агресив- ни почистващи препарати. Изпуснете мръсната вода. Резервоарът за мръсна вода да се изплакне с чиста вода. Почистете цедката за защита на тур-

Само R-почистваща глава: Свалете и почистете резервоара за груби от-

Уредът да се почисти отвън с вла- жен, натопен в мека почистваща луга

Засмукващите езичета и свалящите се езичета да се почистят, да се про- верят за износване и при необходи- мост да се сменят. Четките да се проверят за износва- не, при необходимост да се сменят. Не затваряйте капаците на резерво- арите за прясна и мръсна вода, за да могат да изсъхнат. Зареждане на батерията: Ако състоянието на зареждане е под 50%, заредете напълно и без прекъс- ване батерията. Ако състоянието на зареждане е над 50%, само дозаредете батерията, ко- гато е необходимо за цялата продъл- жителност на работа при следващата употреба. При редовна употреба зареждайте батерията напълно и без прекъсване поне един път седмично. При временно спрян уред: Проведе- те изравнително зареждане на аку-

Проверете полюсите на акумулира- щата батерия за оксидация, при нуж- да ги изчеткайте. Внимавайте за пра- вилното положение на свързващия

Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака, да се проверят за херметичност, при необходимост да се сменят. При акумулатори, които не се нужда- ят от поддръжка да се провери плът- ността на киселината на клетките. Почистете тунела на четките (само R-почистваща глава) Извадете водоразпределителната лайсна на почистващата глава и по- чистете водния канал (само R-по- чистваща глава). В случай на по-продължително вре- ме на престой на уреда го прибирай- те единствено с напълно заредена батерия. Отново зареждайте батери- ята напълно поне веднъж месечно. Препоръчаната инспекция да се про- веде от сервиза. Щом бъде изпълнена работа по под- дръжката показана на дисплея, след това трябва да се нулира съответният брояч за поддръжка. Поставете интелигентния ключ. Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Поставете програмния прекъсвач на Транспортно пътуване. Натиснете информационния бутон. Завъртете информационния бутон, докато се покаже „Брояч за поддръж-

Натиснете информационния бутон. Показват се състоянията на броячи-

Натиснете информационния бутон. Показва се „Изтриване на брояча“. Завъртете информационния бутон, докато на преден план се покаже броячът за изтриване. Натиснете информационния бутон. Изберете „YES“ посредством завър- тане на информационния бутон. Натиснете информационния бутон. Броячът се изтрива.

Сервизният брояч може да бъде изтрит само от сервиза. Сервизният брояч показва времето до следващото сервизно обслужване в сер-

За надеждна работа на уреда можете да сключите договори за поддръжка с ото- ризирано бюро за продажби на Kärcher. Отворете капака на резервоара за мръсна вода. Притиснете блокиращите приспосо- бления едно към друго. Изтеглете поплавъка. Завъртете цедката за защита на тур- бината в посока обратна на часовни- ковата стрелка. Свалете цедката за защита на турби-

Промийте мръсотията от цедката за защита на турбината с вода. Отново поставете цедката за защита на турбината. Поставете поплавъка. Да се свали засмукващата лента. Да се развият звездообразните

Да се извадят пластмасовите части. Да се извадят засмукващите езичета. Да се вкарат нови засмукващи езичета. Да се вкарат нови пластмасови части. Звездообразните дръжки за де зави- ят и да се затегнат. План по поддръжка След работа Ежеседмично

Нулиране на брояча Договор за поддръжка Дейности по поддръжката Почистване на цедката за защита на

Да се сменят засмукващите езичета 299BG- 10 R-почистваща глава: Развийте звез- дообразната дръжка и извадете ка-

D-почистваща глава: Свалете капака на почистващата глава. Избутайте почистващата глава в средата под уреда. Свържете кабела за захранване с ток на почистващата глава с уреда (ед- наквите цветове трябва да съвпад-

R-почистваща глава: Пъхнете капака и го завинтете. D-почистваща глава: Поставете ка- пака и го фиксирайте. Куплунга на маркуча на почистваща- та глава с маркуча поставете на уре-

Поставете планката в средата на по- чистващата глава между вилката в

Насочете лоста така, че отворите в лоста и почистващата глава да съв-

Пъхнете фиксиращия щифт през от- ворите и завъртете осигурителната ламарина надолу така, че да се фик-

Настройте разстоянието до пода на предпазителя против пръскане като завъртите колелото за настройка. Повдигане на почистващата глава. Освободете блокировката на сваля- щото се езиче. Извъртете настрани свалящото се

Освободете блокировката на капака

Натиснете капака на лагера надолу и го извадете. Извадете вала на четките. Поставете нов валяк на четките. Отново закрепете капака на лагера и свалящото се езиче в обратна после- дователност. Процеса да се повтори на противопо- ложната страна. Повдигане на почистващата глава. Педала за смяна на четките да се на- тисне над съпротивлението в посока

Извадете четката с шайби отстрани под почистващата глава. Дръжте новата четка с шайби под по- чистващата глава, натиснете я наго- ре и я фиксирайте. При опасност от измръзване: Да се изпразнят резервоарите за чиста и мръсна вода. Уреда да се прибере в помещение, защитено от замръзване. Отворете закопчалката на покритие- то на акумулатора. Отварете назад капака за батериите. Изместете наляво фиксатора на блока за батериите и го наведете надолу. Издърпайте назад блока за батериите. Кабела да се откачи от минусовия по- люс на акумулатора. Откачете останалите кабели от аку- мулаторите. Извадете акумулаторите. Отстранете изразходените акумула- тори като отпадък съгласно валидни- те разпоредби.

Опасност от нараняване! По време на почистване или поддръжка или при смяна на части или при преу- стройство на уреда за друга функция трябва да се откача положителният полюс на акумулатора и да се изважда мрежовият щепсел на зарядното ус-

Мръсната вода и останалата чиста вода да се изпуснат и да се отстра-

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване поради рабо- та по инерция на всмукателната тур-

Всмукващата турбина продължава да работи след изключване. Работите по поддръжката да се изпълняват едва след спиране на смукателната турби-

При повреди, които не могат да бъдат отстранени с помощта на настоящата таблица, повикайте сервиза. Монтаж на почистващата глава Регулирайте защитата от пръскане Да се сменят валовете на четките Да се сменят четките с шайби Защита от замръзване Демонтаж на акумулаторите Помощ при неизправности 300 BG- 11 Ако на дисплея се покажат грешки, по- стъпете както следва: Изпълнете инструкциите от дисплея. Квитирайне повредата посредством натискане на информационния бу-

Програмния прекъсвач да се завърти на „OFF“. Изчакайте, докато изгасне текстът на

Завъртете програмния прекъсвач в предходното положение. Едва ако грешката настъпи отново, изпълнете съответните мерки за от- страняване в посочената последова- телност. При това ключовият прекъсвач трябва да бъде включен в положение “0“ и да бъде натиснат бу- тонът за аварийно изключване. Ако повредата не може да бъде от- странена, извикайте сервиза като на- правите съобщение за повредата.

Съобщения за повреди, които не са по- сочени в тази таблица, показват повре- ди, които не могат да бъдат отстранени от обслужващите лица. В такъв случай моля уведомете сервиза. Показание за повреда Индикация за повреда като текст Индикация за повреда като цифров

Причина Отстраняване Отпуснете педала на

При включване на ключовия пре- късвач педалът на газта е нати-

Освободете педала за движение и след това го задействайте. Без посока на движе-

Дефектен прекъсвач за посоката на движение или кабелна връзка. Повикайте сервиза. Разредете акумула-

Твърде ниско напрежение на аку-

Напрежението на акумулатора е над или под допустимия диапа-

Грешка в зарядното устройство, не е възможно зареждане. Проверете зарядното устройство. Не е достигнато при- тискането на четките! Изтекло време за регулиране на силата на притискане на четките. Проверете износването на четката, при необходимост сменете чет-

Проверете функцията на четковата глава: наведете надолу, повдиг-

Защитата на двигателя се е за-

Мощностна електроника подемен модул (A4) твърде гореща Поставете предпазния прекъсвач в положение “0“. Оставете управлението да се охлади минимум 5 минути. При грапав под намалете значително притискането на четките. При повторение повикайте сервизната служба. Претоварени мотори на четките! Асиметрично натоварване на главите на четките. Настройте рефлектора на четките. 301BG- 12 1 Винт 2 Aqua-Mizer Развийте 2-та болта. Отстранете аквамайзера. Повреди без показание в дисплея Неизправност Отстраняване Уредът не може да се старти-

Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Навлезте в опорната повърхност едва след включване на уреда. Ако грешката се появява въпре- ки това, извикайте сервиза. Предпазният прекъсвач не е задействан. Натиснете предпазния прекъсвач с крака надолу. Да се проверят акумулаторите, при необходимост да се заредят Проверете здравината на закрепване на кабела на акумулатора и за корозия. Поставете програмния прекъсвач на "OFF". Изчакайте 10 секунди. Поставете програматора на предходната функция. Ако е възможно, пътувайте с уреда само по равна повърхност. Проверете евентуално застопоряващата спирачка и крачната спирачка. Недостатъчно количество на

Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни резервоара. Маркучите да се проверят за запушване, при необходимост да се почистят. R-почистваща глава: Извадете и почистете водоразпределителната лайсна. Да се почисти филтъра за чиста вода. При използване на почиства- ща глава D отстрани излиза

Намалете количеството на водата. Демонтирайте аквамайзера (вижте долу). Недостатъчна мощност на из-

Почистете уплътненията между резервоара за мръсната вода и капака, проверете ги за пропуски и евентуално ги сменете Проверете цедката за защита на турбината за замърсяване, при необходимост почистете. Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване, при необходимост да се обърнат или

Проверете, дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен Смукателния маркуч да се провери за запушване, при необходимост да се почисти. Смукателния маркуч да се провери за херметичност, при необходимост да се сменят. Проверете настройката на лента засмукване. Поставете допълнителни тежести (принадлежности) на лентата за засмукване. Недостатъчен резултат от по-

Изберете по-интензивна почистваща програма. Настройте свалящите се езичета. Четките да се проверят за износване, при необходимост да се сменят. Четките да се проверят за замърсяване, да се почистят. Проверете, дали почистващото средство и четките са подходящи за задачата за почистване. Четките не се въртят Проверете, дали чужди тела не са блокирали четките, при необходимост ги отстранете. Двигателят е претоварен, оставете го да се охлади. Поставете програмния прекъсвач на "OFF". Изчакайте 10 секунди. Поставете програматора на предходната функция. Шлаух източване мръсна вода запушен Да се отвори приспособлението за дозиране на шлауха за отвеждане. Маркуча за всмукване да се извади от смукателната греда и да се запуши на ръка. Програматора да се постави на изсмук- ване. Запушването се изсмуква от маркуча за изпускане в резервоара за мръсна вода. Дозирането на почистващото средство Dose (само версия Dose) не функционира Уведомете сервиза. Демонтаж на аквамайзер 302 BG- 13

Номинално напрежение V 24 Капацитет на акумулатора Ah (5h) 170...198 Средна консумирана мощност W 1950 Номинална мощност тягов двигател W 600 Мощност на смукателния мотор W 750 550 750 Мощност на мотора на четките W 2x600

Смукателна мощност, количество на въздуха л/сек 20,5 Смукателна мощност, вакуум kPa 12,0 Почистващи четки Работна ширина мм 650 750 Диаметър четка мм 105 365 105 Обороти на четките 1/мин 1200 140 1200 Мерки и тегла Скорост на движение км/ч 6 Наклон на терена макс. % 10 Теоретична повърхностна мощност м

/ч 3900 4500 Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 95 Обем резервоар за груби отпадъци л 6 - 7 Налягане на водата в системата за пълнене**, Система за промиване на резерво- ара за мръсна вода**, макс. MPa (bar) 1 (10) Дължина мм 1525 Ширина (без бента засмукване) мм 760 750 810 Височина мм 1470 Допустимо общо тегло кг 500 Тегло при транспорт кг 325 330 Допустим температурен диапазон °C 5...40 Натоварване на повърхностите (с водач и пълен резервоар за чиста вода) Предно колело N/cm

Установени стойности съгласно EN 60335-2-72 Обща стойност вибрации на рамената м/сек

dB(A) 2 Ниво на звукова мощност L

dB(A) 85 Вградено зарядно устройство (опция) Номинално напрежение V 230 Честота Hz 50-60 Номинален ток A 4,2 303BG- 14 Използвайте само оригинални аксесо- ари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за ак- сесоари и резервни части на www.kaercher.com. Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дис- трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-

С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи ва-

Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния