GWX 18V11 S Professional - Drtič BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GWX 18V11 S Professional BOSCH ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GWX 18V11 S Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GWX 18V11 S Professional značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GWX 18V11 S Professional BOSCH
125 6 10 >0 9000 80 Obracanie głowicy przekładni (zob. rys.E) u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wyłącznika istnie- je niebezpieczeństwo doznania obrażeń. Głowicę przekładni można obracać w skokach co 90°. Dzięki temu włącznik/wyłącznik można w szczególnych sytuacjach ustawić w dogodniejszej pozycji (np. dla osób leworęcz- nych). Całkowicie wykręcić 4 śruby(➊). Ostrożnie ustawić głowi- cę, nie wyjmując jej przy tym z obudowy w nowej pozy- cji(➋). Ponownie mocno dokręcić 4 śruby(➌). Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób 1 609 92A A99 | (27.01.2025) Bosch Power ToolsPolski | 175 znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Praca u Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wyłącznika istnie- je niebezpieczeństwo doznania obrażeń. u Należy zachować ostrożność podczas wykonywania szczelin w ścianach nośnych, zob. rozdział „Wskazów- ki dotyczące statyki“. u Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa- rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. u Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwo- lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego. u Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. Wskazówki dotyczące pracy Szlifowanie powierzchni u W przypadku szlifowania (ścierania) za pomocą spaja- nych materiałów ściernych należy użyć specjalnej po- krywy ochronnej do szlifowania (10). u W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania powierzchni. u Podczas szlifowania (ścierania) pokrywa ochronna do cięcia (11) lub pokrywa ochronna do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (14) może zawadzić o obrabiany element i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się pro- wadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowa- dzić z umiarkowanym dociskiem, przesuwając je raz w jedną, raz w drugą stronę. Zapobiega to przegrzewaniu się obrabia- nego przedmiotu oraz jego przebarwieniom lub uszkodze- niom (wgłębienia, rowki). u Podczas stosowania tarcz spajanych, które są dopuszczo- ne zarówno do cięcia, jak i do szlifowania, należy stoso- wać pokrywę ochronną do cięcia (11) lub pokrywę ochronną do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (14). Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem listkowej tarczy szlifierskiej u Podczas szlifowania z zastosowaniem listkowej tarczy szlifierskiej należy zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (10). Za pomocą listkowej tarczy szlifierskiej (osprzęt) możliwa jest obróbka powierzchni obłych i profili. W porównaniu do tradycyjnych tarcz szlifierskich, listkowe tarcze szlifierskie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością, wyraźnie zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu- rami szlifowania. Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem talerza szlifierskiego u Przed pracami z użyciem gumowego talerza szlifier- skiego (20) należy zawsze zamontować osłonę ręki(19). Szlifowanie z zastosowaniem talerza szlifierskiego może być wykonywane bez pokrywy ochronnej. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Szczotka garnkowa/tarczowa/stożkowa u Podczas obróbki za pomocą szczotek tarczowych nale- ży zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (10). Obróbka z zastosowaniem szczotek garnko- wych/stożkowych nie wymaga stosowania pokrywy ochronnej. u Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub stoż- kowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (19). u Druty szczotek tarczowych mogą zaplątać się w pokry- wie ochronnej i pękać w przypadku przekroczenia maksymalnych dozwolonych wymiarów szczotek tar- czowych. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Cięcie metalu u Podczas cięcia metalu za pomocą spajanych tarcz tną- cych lub diamentowych tarcz tnących należy zawsze używać pokrywy ochronnej do cięcia (11) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (14). u Podczas stosowania pokrywy ochronnej do szlifowa- nia (10) do prac związanych z cięciem za pomocą spa- janych tarcz tnących istnieje większe ryzyko wyrzuce- nia iskier oraz cząsteczek i fragmentów tarczy w razie jej pęknięcia. Podczas cięcia należy zwrócić uwagę na równomierny posuw elektronarzędzia, dostosowany do właściwości obrabianego Bosch Power Tools 1 609 92A A99 | (27.01.2025)176 | Polski materiału. Nie należy wywierać nacisku na tarczę tnącą, przechylać jej ani wykonywać nią ruchów oscylacyjnych. Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie bocznego nacisku. Elektronarzędzie należy zawsze pro- wadzić przeciwbieżnie do kierunku obrotów tarczy. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo, że zosta- nie ono w sposób niekontrolowany wypchnięte ze szczeliny. W przypadku cięcia profili i rur czworokątnych, zale- ca się zacząć pracę od najmniejszego przekroju. Cięcie kamienia u Podczas cięcia kamienia za pomocą spajanych tarcz tnących lub diamentowych tarcz tnących do kamienia/ betonu należy zawsze używać pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (26) lub pokrywy ochronnej do cięcia (11), lub pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (14). u Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu. u Należy stosować maskę przeciwpyłową. u Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i szlifowania na sucho. u Podczas stosowania pokrywy ochronnej do cięcia (11), pokrywy ochronnej do szlifowania (10) lub po- krywy ochronnej do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (14) do zastosowań związanych z cię- ciem i szlifowaniem istnieje większe ryzyko utraty kontroli nad elektronarzędziem, co może doprowadzić do odrzutu. Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy tnącej. Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (26) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. Włączyć elektronarzędzie i oprzeć je przednią częścią prowadnicy sanecz- kowej o obrabiany element. Pracować z równomiernym posuwem, dostoso- wanym do właściwości obrabianego materiału. Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np. betonu o dużej zawartości żwiru, może dojść do przegrzania, a tym sa- mym uszkodzenia diamentowej tarczy tnącej. Snop iskier wokół diamentowej tarczy tnącej jest objawem jej przegrza- nia. Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić dia- mentową tarczę tnącą, na krótko włączając elektronarzędzie z najwyższą prędkością obrotową, bez obciążenia. Wyraźnie niższa wydajność cięcia i snop iskier wokół tarczy to oznaki stępienia diamentowej tarczy tnącej. Można ją na- ostrzyć, wykonując kilka krótkich cięć w materiałach abrazyj- nych (np. w cegle sylikatowej). Cięcie innych materiałów u Podczas cięcia takich materiałów, jak tworzywa sztuczne, materiały kompozytowe itp. za pomocą spa- janych tarcz tnących lub tarcz tnących z węglikami spiekanymi Carbide Multi Wheel należy zawsze uży- wać pokrywy ochronnej do cięcia (11) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (14). Stosując pokrywę odsysającą z pro- wadnicą saneczkową (26) można osiągnąć większą skuteczność odsysania pyłu. Praca z diamentowymi koronkami wiertniczymi u Należy używać tylko diamentowych koronek wiertni- czych do pracy na sucho. u Przed pracami z użyciem diamentowych koronek wiertniczych należy zawsze zamontować osłonę ręki (19). Diamentowej koronki wiertniczej nie należy przykładać rów- nolegle do obrabianego elementu. Narzędzie robocze należy zagłębiać w materiale ukośnie i okrężnymi ruchami. Pozwala to osiągnąć optymalne chłodzenie i wydłużyć żywotność dia- mentowej koronki wiertniczej. Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega przepi- som obowiązującym w danym kraju. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać. Przed przystąpieniem do pracy należy skonsultować się z inżynierem odpowiedzialnym za kwestie statyczne, architektem lub kierownikiem budowy. Uruchamianie Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (4) do przodu. Aby zablokować włącznik/wyłącznik (4) w pozycji włączo- nej, należy nacisnąć przesunięty do przodu włącznik/wyłącz- nik (4) aż do zablokowania. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- łącznik (4) lub jeśli jest zablokowany, nacisnąć krótko włącz- nik/wyłącznik (4), a następnie zwolnić. u Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ- dym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawi- dłowo zamocowane i musi się swobodnie obracać. Na- leży przeprowadzić próbę działania trwającą co naj- mniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno uży- wać uszkodzonych, odkształconych bądź wibrujących narzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi 1 609 92A A99 | (27.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 177 roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wyłącznika istnie- je niebezpieczeństwo doznania obrażeń. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na py- tania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można także znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i osprzętu. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Dalsze adresy serwisowe zamieszczamy poniżej: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np.: transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy stosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewen- tualne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Niezdatne do użytku elektronarzędzia i uszkodzone lub zuży- te akumulatory/baterie należy utylizować osobno. Należy ko- rzystać z przewidzianych systemów zbiórki. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona177). Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A A99 | (27.01.2025)178 | Čeština Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. 1 609 92A A99 | (27.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 179 u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit požár, výbuch či poranění. u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch. u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor azvýšit riziko požáru. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky Bezpečnostní pokyny společné pro broušení, pískování, drátkování nebo dělení: u Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný kartáč, děrovka či dělicí pila. Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. u Toto elektrické nářadí není určeno na leštění. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, mohou představovat riziko azpůsobit zranění. u Neupravujte toto elektrické nářadí tak, aby fungovalo způsobem, pro který ho výrobce nevyrobil ake kterému není určeno. Taková úprava může vést ke ztrátě kontroly azpůsobit vážné osobní zranění. u Nepoužívejte příslušenství, které není speciálně určeno adoporučeno výrobcem nářadí. Příslušenství, které lze kelektrickému nářadí připojit, ještě nezaručuje bezpečnou operaci. u Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním otáčkám uvedeným na elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší než jejich jmenovité otáčky může prasknout arozpadnout se. u Vnější průměr atloušťka příslušenství musí být vmezích dimenzování elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované příslušenství nelze správně chránit nebo kontrolovat. u Rozměry upínacích prvků příslušenství musí odpovídat rozměrům upevňovacího mechanismu elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí, rotuje nevyváženě, nadměrně vibruje amůže vést ke ztrátě kontroly. u Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny apraskliny na brusných kotoučích, praskliny, trhliny nebo nadměrné opotřebení opěrných kotoučů, uvolnění či popraskání drátků na drátěných kartáčích. Pokud elektrické nářadí či příslušenství spadne na zem, zkontrolujte poškození nebo instalujte nepoškozené příslušenství. Po kontrole ainstalaci příslušenství stůjte vy iostatní osoby mimo rovinu rotujícího příslušenství aspusťte elektrické nářadí na jednu minutu smaximálními otáčkami bez zatížení. Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle rozpadne. u Používejte osobní ochranné prostředky. Podle druhu použití používejte obličejový ochranný štít, bezpečnostní kuklu nebo brýle. Vpřípadě potřeby používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice apracovní zástěru, které vás ochrání před zlomky vzniklými broušením nebo jiným obráběním. Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých aplikacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při dané aplikaci. Dlouhodobé působení vysoce intenzivního hluku může vést ke ztrátě sluchu. u Dbejte na to, aby ostatní osoby byly vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na pracoviště, musí používat osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené příslušenství mohou vyletět azpůsobit zranění mimo příslušnou pracovní oblast. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Při kontaktu svodičem pod napětím se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou také pod napětí amohou zranit obsluhu elektrickým proudem. u Nikdy neodkládejte elektrické nářadí, dokud se příslušenství úplně nezastaví. Rotující příslušenství se Bosch Power Tools 1 609 92A A99 | (27.01.2025)180 | Čeština může zaseknout do povrchu anekontrolovaně vymrštit elektrické nářadí. u Nespouštějte elektrické nářadí, když je nesete po boku. Náhodný kontakt srotujícím příslušenstvím může zachytit váš oděv apřitáhnout příslušenství kvašemu tělu. u Pravidelně čistěte vzduchovou ventilaci elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu anadměrné nahromadění kovového prachu může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. u Nespouštějte elektrické nářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. u Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. Zpětný ráz asouvisející pokyny: Zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého nebo zachyceného rotujícího kotouče, opěrného kotouče, kartáče nebo jiného příslušenství. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé zastavení rotujícího příslušenství, které tak vyvolá nekontrolované vymrštění elektrické nářadí ve směru opačném vůči směru rotace příslušenství vbodě zastavení. Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí vobrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, se může zaseknout do povrchu materiálu azpůsobit vytažení nebo vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem kobsluze nebo od obsluhy vzávislosti na směru pohybu kotouče vbodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout. Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných pracovních postupů apodmínek při použití elektrického nářadí alze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření. u Dbejte na pevné uchopení elektrického nářadí oběma rukama atělo apaže udržujte vpoloze, která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu. Vždy používejte případné pomocné rukojeti, abyste měli maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat reakce točivého momentu nebo síly zpětného rázu, pokud dodržuje náležitá opatření. u Nikdy nepřibližujte ruku krotujícímu příslušenství. Působením zpětného rázu se může příslušenství vymrštit kvaší ruce. u Nestůjte vprostoru, kam bude směřovat elektrické nářadí při zpětném rázu. Zpětný ráz vymrští nářadí ve směru opačném kpohybu kotouče vbodu zastavení. u Zvlášť opatrně postupujte při práci vrozích, na ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování azachycování příslušenství. Zejména vrozích, na ostrých hranách nebo při poskakování může dojít kzachycení rotujícího příslušenství ake ztrátě kontroly či zpětnému rázu. u Nepřipojujte pilový řetěz, čepel na dřevo, segmentový diamantový kotouč sobvodovými otvory většími než 10mm či ozubený pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz aztrátu kontroly. Bezpečnostní pokyny pro operace broušení adělení: u Používejte pouze typy kotoučů, které jsou pro elektrické nářadí určené, aspeciální kryty určené pro zvolený kotouč. Kotouče, pro které nebylo elektrické nářadí navrženo, nemohou být dostatečně chráněny ajsou nebezpečné. u Brusný povrch středově vyklenutých kotoučů musí být orientován pod rovinu hrany krytu. Nesprávně namontovaný kotouč, který přesahuje rovinu hrany krytu, nelze řádně chránit. u Kryt musí být bezpečně připevněn kelektrickému nářadí anastaven do maximálně bezpečné polohy, aby nezakrytá část kotouče směřující kobsluze byla co nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými úlomky kotouče, náhodným kontaktem skotoučem ajiskrami, které mohou zapálit oděv. u Kotouče se musí používat pouze pro doporučené operace. Například: boční stranu řezného kotouče nepoužívejte kbroušení. Brusné dělicí kotouče jsou určeny pro obvodové broušení, boční síly působící na tyto kotouče je mohou rozlomit. u Používejte vždy nepoškozené kotoučové příruby, které mají správnou velikost atvar pro vybraný kotouč. Správné kotoučové příruby kotouč podporují asnižují riziko jeho prasknutí. Příruby pro oddělovací kotouče se mohou lišit od přírub pro brusné kotouče. u Nepoužívejte opotřebované kotouče zvětšího elektrického nářadí. Kotouč určený pro větší elektrické nářadí není vhodný pro vyšší otáčky menšího nářadí amůže prasknout. u Při používání víceúčelových kotoučů vždy použijte správný kryt pro prováděnou aplikaci. Nevhodný kryt nemusí poskytovat kýženou úroveň ochrany, což může vést kvážnému zranění. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace rozbrušování: u Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče vřezu nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se dosáhnout nadměrné hloubky řezu. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž anáchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí vřezu amožnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče. u Nestůjte ve směru rotujícího kotouče aza ním. Pohybuje-li se kotouč vmístě operace směrem od vašeho těla, případný zpětný ráz může vymrštit rotující kotouč aelektronářadí přímo na vás. u Pokud se kotouč blokuje nebo zjakéhokoli důvodu přerušíte řezání, elektrické nářadí vypněte adržte je bez pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč zřezu, dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte důvod blokování kotouče apřijměte opatření, aby kněmu nedocházelo. u Nezačínejte nové řezání vobrobku. Nechte kotouč dosáhnout plných otáček aopatrně jej vložte do řezu. 1 609 92A A99 | (27.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 181 Při spuštění elektronářadí vobrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. u Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování azpětného rázu kotouče. Velké obrobky se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být umístěna pod obrobkem vblízkosti linie řezu ana okrajích obrobku po obou stranách kotouče. u Obzvlášť opatrně postupujte při kapsových řezech do stěn nebo jiných zaslepených ploch. Vyčnívající kotouč může přeříznout plynovodní nebo vodovodní potrubí, elektrické kabely nebo předměty, které mohou způsobit zpětný ráz. u Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž anáchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí vřezu amožnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče, což může vést kvážnému zranění. Bezpečnostní pokyny pro pískování: u Používejte vhodnou velikost brusného papíru. Při výběru brusného papíru dodržujte doporučení výrobce. Větší brusné papíry příliš přesahující brusný kotouč mohou způsobit tržné poranění nebo zablokování, roztržení kotouče či zpětný ráz. Bezpečnostní pokyny pro opracování drátěným kartáčem: u Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky ipři běžných operacích. Nepřetěžujte drátky působením nadměrné síly na kartáč Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. u Je-li pro broušení drátěným kartáčem určeno použití krytu, zabraňte styku drátěného kotouče nebo kartáče skrytem. Působením zátěže nebo odstředivých sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče zvětšit. Dodatečné bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle. Ochranný kryt se nesmí používat pro dělení. Svhodným nástavcem lze ochranný kryt používat ipro dělení. Elektrické nářadí držte při práci pevně oběma rukama azaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektrického nářadí. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Nedotýkejte se brusných arozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. u Pokud se přeruší přívod proudu, např. vyjmutím akumulátoru, odblokujte vypínač anastavte ho do vypnuté polohy. Zabráníte tak nekontrolovanému opětovnému spuštění. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Nástroje skladujte uvnitř budov vsuchém prostoru, ve kterém je udržována stálá teplota anehrozí mráz. u Před přepravou elektrického nářadí vyjměte nástroje. Zabráníte tak poškození. u Dělicí abrusné kotouče spojivem mají určitou trvanlivost, po jejímž uplynutí se kotouče již nesmí používat. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neupravujte a neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektrické nářadí je určené k dělení kovu, kamene, plastu a kompozitních materiálů, ke kartáčování kovu a kamene, k hrubování kovu a k vrtání do kamenných materiálů s diamantovými vrtacími korunkami bez použití vody. Je třeba používat správný ochranný kryt(viz „Provoz“, Stránka186). Při dělení kamene je třeba zajistit dostatečné odsávání prachu. Se schválenými brusnými nástroji lze elektronářadí používat pro broušení smirkovým papírem. Bosch Power Tools 1 609 92A A99 | (27.01.2025)182 | Čeština Elektrické nářadí se nesmí používat kbroušení kamenných materiálů sdiamantovými hrncovými kotouči. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení elektrického nářadí na straně sobrázky. (1) Odjišťovací páčka ochranného krytu (2) Šipka směru otáčení na krytu (3) Páčka (4) Vypínač (5) Nastavovací kolečko předvolby otáček (6) Akumulátor
(7) Odjišťovací tlačítko akumulátoru
(8) Přídavná rukojeť stlumením vibrací (izolovaná plocha pro uchopení) (9) Standardní přídavná rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení)
(10) Ochranný kryt pro broušení (11) Ochranný kryt pro dělení
(12) Brusný kotouč/vějířový brusný kotouč X-LOCK
(14) Kryt pro dělení (15) Dělicí kotouč X-LOCK
(16) Diamantový dělicí kotouč X-LOCK
(17) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (18) Upínání X-LOCK (19) Ochrana rukou
(20) Opěrný talíř pro fíbrové kotouče X-LOCK
(22) Úchyt X-LOCK pro fíbrové kotouče
(24) Kuželový kartáč X-LOCK
(25) Diamantová vrtací korunka X-LOCK
(26) Odsávací kryt pro dělení svodicími saněmi
Toto příslušenství nepatří do standardního obsahu dodávky. Technické údaje Úhlová bruska GWX 18V-11 S Číslo zboží 3 601 JN4 2.. Jmenovité napětí V= 18 Jmenovité otáčky
ot/min 9000 Rozsah nastavení otáček ot/min 3000–9000 Max. průměr brusného kotouče/průměr gumového brusného kotouče mm 125 Vypnutí při zpětném rázu ● Ochrana proti opětovnému zapnutí
Úhlová bruska GWX 18V-11 S Doběhová brzda ● Vypnutí při nárazu ● Předvolba otáček ● Hmotnost
kg 2,1–3,4 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0až+35 Dovolená teplota prostředí při provozu
apři skladování °C −20až+50 Kompatibilní akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... Doporučené akumulátory GBA18V... ≥4.0Ah ProCORE18V... ≥4.0Ah Doporučené nabíječky GAL18... GAX18... GAL36...
Měřeno při 20–25°C sakumulátoremProCORE18V 12.0Ah
vzávislosti na použitém akumulátoru (6), použitém ochranném krytu ((11), (10), (14)) apoužité přídavné rukojeti ((9), (8)) C) Omezený výkon při teplotách < 0 °C Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky použití aprostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Informace ohluku avibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podleENIEC62841-2-3. Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtruA činí typicky: hladina akustického tlaku85dB(A); hladina akustického výkonu93dB(A). Nejistota K=3dB. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a
(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podle ENIEC62841-2-3: Broušení povrchů (hrubování) arozbrušování:
Broušení sbrusným papírem:
Broušení tenkých plechů adalších lehce vibrujících materiálů svelkým povrchem může vést ke zvýšené hlučnosti až 15dB. Zvýšenou hlučnost lze snížit pomocí vhodných těžkých tlumicích podložek. Zvýšenou hlučnost je třeba zohlednit jak při posuzování rizika způsobená hlukem, tak také při výběru vhodných chráničů sluchu. Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem. Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. 1 609 92A A99 | (27.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 183 Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Vypnutí při zpětném rázu Při náhlém zpětném rázu elektrického nářadí, např. zablokování vdělicím řezu, se elektronicky přeruší přívod proudu kmotoru. Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (4) do vypnuté polohy aelektrické nářadí znovu zapněte. Ochrana proti opětovnému zapnutí RESTARTPROTECTION Ochrana proti opětovnému zapnutí zabraňuje nekontrolovanému rozběhu elektronářadí po přerušení přívodu elektrického proudu. Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (4) do vypnuté polohy aelektronářadí znovu zapněte. Doběhová brzda Elektrické nářadí je vybavené elektronickým systémem Bosch X-Brake. Při vypnutí se brusný nástroj během několika málo sekund zastaví. To znamená výrazné zkrácení doby doběhu oproti úhlovým bruskám bez doběhové brzdy aumožňuje elektrické nářadí dříve odložit. Vypnutí při nárazu Integrované vypnutí při nárazu vypne elektrického nářadí při pádu na zem. Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (4) do vypnuté polohy aelektrické nářadí znovu zapněte. Protokolování dat Vtomto elektrickém nářadí je aktivované protokolování dat. Předvolba otáček Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (5) můžete předvolit potřebné otáčky iběhem provozu. Údaje vnásledující tabulce jsou doporučené hodnoty. Materiál Použití Nástroj Poloha nastavovacího kolečka Kov Odstranění barev Brusný papír 2–3 Kov Kartáčování, odrezování Hrncový kartáč, brusný papír 3 Ušlechtilá ocel Broušení Brusný kotouč/ fíbrový kotouč 4–6 Kov Hrubování Brusný kotouč 6 Kov Dělení Dělicí kotouč 6 Kámen Dělení Diamantový dělicí kotouč 6 u Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním otáčkám uvedeným na elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší než jejich jmenovité otáčky může prasknout arozpadnout se. Stupeň předvolby otáček [ot/min]
Uvedené hodnoty stupně otáček jsou orientační hodnoty. Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí ibez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nasazení akumulátoru Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Bosch Power Tools 1 609 92A A99 | (27.01.2025)184 | Čeština Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko avytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. Akumulátorje opatřený 2stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka. Pokud je akumulátor nasazený do elektrického nářadí, drží ho vpříslušné poloze pružina. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Upozornění: Ne každý typ akumulátoru má ukazatel stavu nabití. Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný amusí se vyměnit. Typ akumulátoru GBA 18V... LED Kapacita Trvale svítí 3 zelené 60–100% Trvale svítí 2 zelené 30–60% Trvale svítí 1 zelená 5–30% Bliká 1 zelená 0–5% Typ akumulátoru ProCORE18V... LED Kapacita Trvale svítí 5 zelených 80–100% Trvale svítí 4 zelené 60–80% Trvale svítí 3 zelené 40–60% Trvale svítí 2 zelené 20–40% Trvale svítí 1 zelená 5–20% Bliká 1 zelená 0–5% Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Montáž u Před každou prací na elektrickém nářadí (např. údržba, výměna nástroje atd.) zněj vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Montáž ochranného zařízení u Před každou prací na elektrickém nářadí (např. údržba, výměna nástroje atd.) zněj vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Upozornění: Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při poškození upínacích přípravků na ochranném krytu/ na elektronářadí se musí elektronářadí neprodleně zaslat zákaznickému servisu, adresy viz část „Zákaznická aporadenská služba“. Ochranný kryt pro broušení Nasaďte ochranný kryt (10) pro upínání na elektronářadí tak, aby kódovací výstupky ochranného krytu souhlasily supínáním. Stiskněte adržte přitom stisknutou odjišťovací páčku (1). Přitlačte ochranný kryt (10) na krk vřetena tak, aby nákružek ochranného krytu dosedal kpřírubě elektronářadí aotáčejte ochranným krytem, dokud slyšitelně nezaskočí. Nastavte polohu ochranného krytu (10) podle požadavků příslušné práce. Odjišťovací páčku (1) stiskněte nahoru aotočte ochranný kryt (10) do požadované polohy. u Ochranný kryt(10) nastavte vždy tak, aby oba výstupky odjišťovací páčky (1) zapadly do příslušných otvorů vochranném krytu (10). u Ochranný kryt (10) nastavte tak, aby jiskry nelétaly směrem kpracovníkovi. u Ochranným krytem(10) musí být možné ve směru otáčení příslušenství otáčet pouze po stisknutí odjišťovací páčky(1) ! Vopačném případě se nesmí elektrické nářadí vžádném případě nadále používat amusí se dát do servisu. Upozornění: Kódovací výstupky na ochranném krytu (10) zabezpečují, že lze namontovat pouze ochranný kryt, který je vhodný pro toto elektronářadí. Ochranný kryt pro dělení u Při dělení používejte vždy ochranný kryt pro dělení(11) nebo ochranný kryt pro broušení (10) společně skrytem pro dělení (14). u Při dělení kamene zajistěte dostatečné odsávání prachu. Ochranný kryt pro dělení(11) se montuje stejně jako ochranný kryt pro broušení(10). Kryt pro dělení zkovu Namontujte kryt pro dělení(14) zkovu na ochranný kryt pro broušení(10) (viz obrázek A): Překlopte přídržný oblouk 1 609 92A A99 | (27.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 185 zpět (➊). Nasaďte kryt(14) na ochranný kryt pro broušení (10) (➋). Přídržný oblouk pevně přitlačte kochrannému krytu(10) (➌). Pro demontáž (viz obrázekB) stiskněte tlačítko na přídržném oblouku (➊) apřeklopte ho zpět (➋). Stáhněte kryt(14) zochranného krytu(10) (➌). Kryt pro dělení zplastu Nasaďte kryt pro dělení(14) zplastu na ochranný kryt pro broušení(10) (viz obrázekC). Kryt(14) slyšitelně aviditelně zaskočí na ochranném krytu(10). Pro demontáž (viz obrázekD) odjistěte kryt(14) na ochranném krytu(10) (➊) vlevo nebo vpravo astáhněte kryt
Odsávací kryt pro dělení svodicími saněmi Odsávací kryt pro dělení svodicími saněmi(26) se montuje stejně jako ochranný kryt pro broušení. Upevněním přídavné rukojeti(9)/(8) skrz oblouk na odsávacím krytu ke krytu převodovky je elektrické nářadí pevně spojené sodsávacím krytem. Kodsávacímu krytu svodicími saněmi(26) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Za tímto účelem nasaďte sací hadici sodsávacím adaptérem do příslušného hrdla odsávacího krytu. Upozornění: Tření, které vzniká vlivem prachu vsací hadici avpříslušenství během odsávání, způsobuje nabíjení elektrostatickou elektřinou, kterou může uživatel pociťovat jako elektrostatické výboje (vzávislosti na podmínkách prostředí afyzickém stavu). Bosch obecně doporučuje používat pro vysávání jemného prachu asuchých materiálů antistatickou sací hadici (příslušenství). Ochrana rukou u Pro práci sgumovým brusným talířem(20) nebo shrncovým kartáčem/ kuželovým kartáčem/ diamantovou brusnou korunkou vždy namontujte ochranu ruku (19). Ochranu rukou(19) upevněte pomocí přídavné rukojeti(9)/ (8). Standardní přídavná rukojeť/ přídavná rukojeť stlumením vibrací Přídavnou rukojeť(9)/(8) našroubujte na převodovou hlavu vzávislosti na způsobu práce vpravo nebo vlevo. u Elektrické nářadí používejte pouze spřídavnou rukojetí (9)/(8). u Nepoužívejte elektrické nářadí, když je přídavná rukojeť (9)/(8) poškozená. Na přídavné rukojeti(9)/ (8) neprovádějte žádné změny. Přídavná rukojeť stlumením vibrací(8) umožňuje příjemnější abezpečnou práci sminimálními vibracemi. Montáž ademontáž brusných nástrojů Dodržujte mimořádné pokyny kmontáži pro nástroje X-LOCK. u Před každou prací na elektrickém nářadí (např. údržba, výměna nástroje atd.) zněj vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. u Nedotýkejte se brusných arozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. u Používejte pouze originální nástroje X-LOCK, které mají logo X-LOCK. Pouze uoriginálních nástrojů X-LOCK je zaručeno, že je dodržená upínací šířka max. 1,6mm. Větší upínací šířka může způsobit nespolehlivé upnutí, což by mohlo vést kuvolnění upnutého nástroje. u Pro nástroje X-LOCK nejsou nutné žádné další upínací aopěrné příruby. u Dbejte na to, aby použité nářadí iupínání nebyly zdeformované abyly bez nečistot ačástic prachu. Dbejte na rozměry brusných nástrojů. Zajistěte, aby byly obě aretační západky X-LOCK otevřené (viz následující obrázek), než budete montovat nástroj X- LOCK. Vpřípadě potřeby vyčistěte prostor mezi oběma aretačními západkami. Montáž brusného nástroje ➊ Položte brusný/dělicí/vějířový brusný kotouč vystředěně arovnoběžně sdosedací plochou asprávnou stranou nahoru na upínání X-LOCK. ➋ Přitlačte kotouč směrem kupínání. ➌ Kotouč slyšitelně zaskočí. Nestiskávejte přitom páčku (3). (3) u Po montáži zkontrolujte, zda hrana brusného nástroje
) není vyšší než referenční plocha (
), anástroj je tedy správně namontovaný. Pokud je hrana vyšší, musí se upínání vyčistit nebo se nástroj nesmí použít. Bosch Power Tools 1 609 92A A99 | (27.01.2025)186 | Čeština Před demontáží brusného/dělicího/vějířového kotouče: Zajistěte, aby bylo elektronářadí zastavené. Demontáž brusného nástroje
Povolte páčku (3). ➋ Brusný/dělicí/vějířový brusný kotouč se uvolní. ➌ Brusný/dělicí/vějířový brusný kotouč lze sejmout. (3) (3) Schválené brusné nástroje Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené vtomto návodu kobsluze. Přípustné otáčky [ot/min], resp. přípustná obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí odpovídat minimálně údajům vnásledující tabulce. Zohledněte proto přípustné otáčky, resp. obvodovou rychlost na etiketě brusného nástroje. max. [mm] [°] D b s α [ot/min] [m/s] 125 7,2 – – 9000 80 125 4,2 – – 9000 80 125 – – – 9000 80 75 30 – – 9000 80 125 – – – 9000 80 125 – – – 9000 80 83 – – – 9000 80 max. [mm] [°] D b s α [ot/min] [m/s]
EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Úhlová bruska Objednací číslo
Notice-Facile