Skagen 370 DAB BT - Autorádio BLAUPUNKT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Skagen 370 DAB BT BLAUPUNKT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Skagen 370 DAB BT BLAUPUNKT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autorádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Skagen 370 DAB BT - BLAUPUNKT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Skagen 370 DAB BT značky BLAUPUNKT.
NÁVOD K OBSLUZE Skagen 370 DAB BT BLAUPUNKT
Uvolněni odnimatelného ovladaciho panelu
2 MENUTlačitko
Kráté stisknuti:Vyvoláni/ukončeni nabídky Dlouhé stisknuti:Spustěné funkce Scan
Kratke stisknuti:Zapnuti autorádia
Při provozu:Ztlumení autorádia (Mute)
Dlouhé stisknuti: Vypnutí autorádia
4 Regulator hlasitosti
5 Otvor pro vlozeni CD
6 Displej
7 Otočný regulator
V nabidce:Změna urovné nabidky, vyber položky nabidcy,změna nastaveníRežim radia:Nastavení frekvence, spustěné hledáni stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA/iPod: Vybr skladby, rychlé prehravání vpred /zpětRežim prohlízení v režimu MP3/WMA/iPod:Vybr kategorie ID3 (pouze iPod), složky a skladby
8 tlačitko (Eject)
Vysunutá CD
9 Mikrofon
10 Pridni zdirka USB
Kráté stisknuti:Prijeti hovoru, rychlá volba
Dlouhé stisknuti:Otevřeni Telefonniho
seznamu mobilné telefonu popr.
aktivovány hlasového vytáčeni
14 Skupina tlačítek 1-5
15 Infračerveny prijímač
16 SRCTlačitko
Volba urovné prédvolby popr. audiozdroje
17 Tlačitko DIS
Kráté stisknuti:Prepnutí zobrazení
Dlouhé stisknuti:Prepnutí jsu displeje
18 Otvor pro kartu SD
Pristup jen pri sejmutem ovladacim panelu


1 [V] tlačitko
Uvolnéni odnímatelného ovladacího panelu
2 MENUTlačitko Krátké stisknuti:Vyvoláni/ukončeni nabídky Dlouhé stisknuti: Spustěné funkce Scan
3 ftlačitko Kráté stisknutí: Zapnutí autorádia Pri provozu:Ztlumení autorádia (Mute) f spustěné autorádia
4 Regulator hlasitosti
5 Otvor pro vlozeni CD) pouze pro modely s CD
6 Displej
7 Otočný regulator
V nabídce: Změna urovně nabídky, vybr položky nabídky, změna nastavení Režim rádia;Nastavení frekvence, spustěni hledáni stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA /iPod: Vybr skladby, rychlé prehrávání vpred /zpětRežim prohlízení v režimu MP3/WMA /iPod: Vybr kategorie ID3(pouze iPod), složky a skladby
8 tlačitko (Eject) Vysunuti CD) pouze pro modely s CD
9 Mikrofon
10 Predni zdifka USB
11 PrednizdirkaaUX-IN
12 tlačitko Ukončeni/odmitnuti hovoru
13 tlačitko
Kráté stisknutí: Prijeti hovoru, rychlá volba
Dlouhé stisknutí: Otevřeni telefonniho
seznamu mobilného Telefonu popř.
aktivoványí hlasoveho vytačení
14 Skupina tlačítek 1-5
15 Infračerveny prijímac
16 SRCTlačitko Volba urovně prédvolby popr. audiozdroje
17 Tlačitko DIS Krátké stisknutí: Prepnutí zobrazenia Dlouhé stisknutí: Prepnutí jsu displeje
18 SDOtvor pro kartu
Pristup jen pri sejmutém ovladacim panelu


1 tlacitko MENU
Kratke stisknuti: Vyvolani/ukonceni nabidky
Dlouhe stisknuti: Spusteni funkce Scan
2 F tlačitko
Kráté stisknutí: Zapnutí autorádia
Pri provozu: Ztlumení autorádia (Mute)
Dlouhe stisknuti: Vypnuti autorádia
3 Regulador hesitosti
4 Otvor pro vlozeni CD
5 Displej
6 Otočny regulator
V nabídce: Změna urovné nabídky, vybr
položky nabídky, změna nastavení
Režim rádia: Nastavení frevence, spustěné
hledání stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA/iPod:
Vyber skladby, rychle prehravani vpred
/zpětRezim prohlizéní v režimu MP3/WMA/iPod:
Vybrkategorie ID3 (pouze iPod), slozky a skladby
7 tlačitko (Eject)
Vysunuti CD
8 Predni zdirka USB
9 PrednizzdirkaAUX-IN
10 Mikrofon
11 tlačitko
ukončeni/odmitnuti hovoru
12 tlačitko
seznamu mobilniho Telefonu popr.
Volba urovnépredvolby popr. audiozdroje
16 DISTlačitko
Dlouhé stisknutí: Prepnutí jasu displeje
Bezpečnostní poukyny
Autorádio bylo vyrobeno v souladu s dnesním stavem vyvoje techniky a uznávanými bezpečnostné-technickými pravidly. Přesto mohou vzníknout určita nebezpeci,Pokud nebudete dodržovat bezpečnostní poukny uvedené v tomto navodu. Tento navod obsahuje duležité informace, na zákthead kterych lze autorádio"Justnoduša bezpečné namontovat obsluhovat.
- Předtím než budete autorádio používat, pečílive si prečěte celý tento navod.
- Uschovejte navod tak, aby byl kdykoli v dosahu kaźdeho uživatele.
- Predávejte autorádio treti osobe vždy s tímtó námodem.
Kromě toho se Židte návody k dalsím
prístrojúm, které v souvislosti s tímtó
autódiem používáte.
Použité symbol
V toto návodu byly použity nasledujíci symboly:

NEBEZPECI!
Varuje préd poraněním

POZOR!
Varuje préd poskozenim CD mechaniky

NEBEZPECI!
Varuje préd yvsokou hlasitosti

Značka CE potvrzuje splnéni směrnic EU.
Oznacujekrok postupu
Oznacuje vycet
Bezpečnost za jízdny
Dodržujte následujíci poukyny pro bezpečnost za jízdy:
- Používejte prístroj tak, abyste mohli vždy bezpečné fidit vozidlo. V pripadé pochybnosti zastavte na vchodné miste a prístroj obsluhujte, když vozidlo stoji.
. Ovladaci panel snimejte a nasazujte jentehdy, kdyz vozidlo stoji. - Pri poslechu vždy udržujte primefenou hlasitost, abyste chrani svuj sluch a slyšeli výstrázné akustické signály (napr. policie). Během ztlumení (napr. pri změne audiozdroje) není změna hlasitosti slysitelná. Během teto prestávy bezvysujte hlasitost.
Vseobecné bezpečnostní poukyny
Dodržujte následujíci tokyny, abyste se chránili préd poraněním:
Přistroj neotevírejte ani na něm neprovádejte změny. Pristroj je vybavený laserem trídy 1, který může poskodit vase oči.
- Nezvyšujte hlasitost během ztlumení, napr. prizměne audiozdroje. Během ztlumení nenízměna hlasitosti slysitelná.
Použijte v souladu s určením
Toto autorádio je urçené pro montáž a provoz ve vozidle s napétím palubnísite 12 V a musí byt jabudované do otvoru dle DIN. Neprekracujte hranice vykonnosti uvedene v Technickych udajích. Opravy a pripadné i montáž svěrte odborníkovì.
MontázníPokyny
Autorádio muzete jabudovat Jen tehy,Pokud mate zkušenost s montázi autoradii a dobre se vyznate v elektrroinstalaci vozidla. Ridte se montáznim navodem na konci tohoto navodu.
Prohlášeni shodě
Společnost Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH timto prohlášuje, ze autorádia jsou v souladu se základními požadávy i dalsimi relevantními prědepísy směrnic 2014/53/EU.
Naleznete je v Prohlášeni o shodě na internetu na adresew www.blaupunkt.com.
Pokyny pro Čistěné
Rozpoustedla, cistici a abrazivni prostredky, spreje na cisteni interierto a prostredky na udrzbu plastu mohou obsahovat latky, které by poskodily povrch autorádia.
K ciisteni autoradia pouzivejte pouze suchy nebo mirne vlhk y hadrik.
Kontaky ovladaciho panelu v pripadé potreby Čistěte měkkým hadrikem navlhcenym cisticim alkoholem.
Pokyny k likvidaci
Stary pristroj nevyhazujte do komunánlího odpadu!
Pro likvidaci stareho pristroje vyuzijte k tomu urcené sluzby pro odevzdani a sber.
Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky je:
1 autorádio
1 námod k obsluze a k montáži
1 pouzdro na ovladaci panel
1 držák
1 adaptor pro pripojeni anteny
2 montázní náradi
1 distancni sroub
1 ručni dálkové ovládání (s baterii)
1 pripojovac kabel, komora A
1 pripojovac kabel, komora B
Zvlaštni príslušenstvi (není v rozsahu dodávky)
Používejte Jen zvlástné príslušenstv schvaléné firmou Blaupunkt. Informujte se u odborného prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese www.blaupunkt.com.
Uvedeni do provozu
Pozor!
Přepravní bezpečnostní šrouby
Ujistete se, ze pred uvedenim do provozu autorádia byly odstraněny prepravní bezpečnostné srouby (viz kapitola "Montážní námod").
Nasazení/sejmutí ovládacího panelu
Autorádio je pro ochranu proti krádeži vybaveno odnimatelným ovladacím panelem. Pri dodání se ovladaci panel nachází v pouzdru, ktere se současti dodávky. Po montáži musité pro uvedeni rádia do provozu nejprove nasadit ovladaci panel (viz oddí „Nasazení ovladaciho panelu" v teto kapitole). Vždy když vozidlo opoustíte, gezměte ovladaci panel s seabou. Bez tohoto ovladaciho panelu je autorádio pro zloděje bezcenné.
Pozor
Poškození ovládacího panelu
Neneche ovladaci panel upadnout.
Ovladaci panel prenasejte tak,aby byl chranen.
pred narazy a nemohlo dojit k uspineni kontaktu.
Nasazení ovladaciho panelu
Ovladaci panel zasuhte do drzaku na pravem okraji krytu.
Zatlačte ovladaci panel opatrné do levého držák, až zasković.
Sejmutí ovládacího panelu
Pro uvolnéní ovladacího panelu stisknéte tlačitko
Leva strana ovladaciho panelu se uvolni z pristroje a proti vypadnuti je zajistena drzakem.
Ovladacim panelem lehce pohybjte doleva, až se uvolni z pravého držaku.
Opatrné vyjměte ovladaci panel z leveho držák.
Upozorněni:
Po sejmutí ovladacího panelu se autorádio po cca 10 sekundách automaticicky vypne.
Zapnuti/vypnuti
Zapnuti/vypnut tlacitkem zapnuto/vypnuto
Pokud autorádio zapnete pri vypnutém zapalování, po 1 hodiné se automatický vypne, aby se šetřil akumulátor vozidla.
Vypnu/zapnutí zapalováním vozidla
Pokud je autorádio správné propojné se zapalováním vozidla (zpúsobem popsaným v montázním námodu) a nebylo vypnute tlacitkem 3 zapnuto/vypnuto, vypína, resp. zapíná se současně se zapalováním vozidla.
Hlasitost
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto) do 50 (max.).
Pro zmenu hlasistosti otacejte regulatorem hlasistosti 4.
Upozornéni:
Je-li s autorádiem spojen Telefon podle popisu v montázním námodu, je autorádio pri Telefoním hovoru ztlumeno. Na displeji se během ztlumení zobrazi „TELEPHONE" (telefon).
Ztlumeni autorádia (Mute)
Pro ztlumeni autorádia, resp. pro opětovnou aktivaci predchozi hlasitosti krátce stisknéte tlacítko 3 zapnuto/vypnuto.
Na displeji se bēhem zapnutí ztlumení zobraí "MUTE".
Režim DAB
S režimem DAB si muzete vychutnat rádio se zvukem v digitálni kvalite. Na rozdíl od standardního rádioveho vysilání je několik programú (služeb) neustále vysilano prěs stejnou frekvenci pro DAB. Tyto služby jsou zkombinovány do tzv. skupiny. V některych pripadech lze tu samou službu prijímata v několika ruzných skupinách.
Upozornéni:
PROprijem DAB signalu je potrebna specialni DAB antenna. Muze to byt samostatna DAB antenna na strechu/okno nebo kombinovana DAB/AM/FM antenna.
Niže jsou uvedeny modely s funkci DAB:
London 470 DAB BT 2001017123460
Bamberg 470 DAB BT 2001017123461
Stockholm 370 DAB BT 2001017123462
Frankfurt 370 DAB BT 2001017123463
Skagen 370 DAB BT 2001017123470
Nurnberg 370 DAB BT 2001017123471
Dubai 324 DAB BT 2001017123489
Přepnutí do režimu DAB nebo výběr úrovné předvolby DAB
Nekolikrát stiskněte tlacitkoSRC, dokud se vám nezobrazi zadana uroven predvolby:
DAB1→DAB2→DAB3
Pokud je zapnuty rezim DAB, na displeji se zobrazije symbol AB.
Upozornéni:
- Na kaźde urovnipředvolby DAB lze uložit až 5 služeb.
- Urovné prédvolby DAB lze aktivovat nebodeaktivovat prés uživotelskou nabidku (viz kapitola "Uživotelská nastaveni", oddil "Nastavení v nabídce "DAB TUNER", položka nabidky "PRESES"(prédvolby). Deaktivované urovné prédvolby DAB jsou během vyberu zdroje pomoci tlacitka SRC vynechány.
Poslech skupin/služeb
V režimu DAB se několik služeb vysilanych na stejné frekvenci vždy zkombinuje do "skupiny".
Vybér skupiny
SKUPINY, které jste již Jednou naladili, muzete prijimat hned (tato skupina musí byt v dosahu).
Kratce stisknete tlačitko 7 V/ʌ pro volbu prédešlé/dalí skupiny.
Spustí se první dostupné sluzba ve skupině.
Upozornéni:
Pokud mate zapnutou funkci PTY, nastavi se následujíci sluzby v aktuálne vybraném programovém typu (viz oddil "DAB-PTY" v teto kapitole).
Vyhledávání skupin
Nové skupiny mǔžete najit pomoci vyhledávání.
Stisknéte tlacitko 7V/A po dobu zhruba 2 sekund, abyste spustili hledáni skupiny.
Po naladeni skupiny se vyhledavani prerusi. Je prehrana první dostupná sluzba ve skupině.
Vyber sluzby
Poté, co jste se naladili na skupinu, muzete si vybrat sluzbu ze skupiny.
Kratce stisknete tlacitko 7 < / > pro prepnuti na predeaslou/nasledujici sluzbu.
Hned, jak se najde sluzba s požadovanym typem programu, zustane naladena.
Režim rádia
RDS
V oblasti prijmu "EUROPE" (Evropa) vysilá velké množstvi stanic FM kromě svého programu signal RDS (Radio Data System), který umoznujene sledujíci dodatečné funkce:
- Na displeji se zobrañí název stanice.
Autorádio Rozpozná dopravní zpravodajstvi a vysilani zprav a můze na ně vostatních režimech (např. v režimu CD) automaticky prepnout. - Alternativné frekvence: Když je zapnutá funkce RDS, prépne autorádio automaticicky na frekvenci nastavené stanice snejlepsím prijmem.
- Regionalne: Nekteré stanice rozděluji v určitych dobách svůj program do regionalnich programu s odlísným obshem. Pokud je zapnutá funkce REGIONAL, autorádio prépnejen na alternativné frekvence, na kterych se vysilá stejný regionálni program.
Funkce RDS a REGIONAL se zapinaji a vypinaji v uživatelské nabídce (viz kapitola "Uživatelská nastaveni", oddil "Nastaveni v nabídce "TUNER", položka nabídky "RDS AF" a "REGiONAL").
Upozornéni:
Nastavite-li jinou oblast prijmu nez "EUROPE" (Evropa), RDS se automaticky vypne.
Na displeoji se dane zobrazujé název stanice. Chcete-li ve své oblasti poslouchat radiostanice poskytujici RDS, zapněte RDS v uživatské nabídce.
Nastavenístanice
Pro naladěni stanice mate rūzné možnosti:
Spusteni vyhledávání stanice
Pro spusteni vyhledavani stanice otocte otočné regulator 7 o jedem krok doleva, resp. doprava.
Na displeje se krátce zobrazi "SEARCH AUTO" (automatisch hledání). Naladi senejblizs dostupná stanice.
Upozornéni:
- Pro oblast prijmu "EUROPE" (Evropa): Ve vlnovém rozsahu FM se pri zapnuté prendosti dopravniho vysilani naladi pouze stanice s dopravním hlášením.
- Lze nastavit citlivost vyhledávání (viz kapitola "Uživatelská nastavení", oddíl "Nastavení v nabídce "TUNER", položka nabídky "SENSITIVITY" (citlivost)).
Rucni nastaveni stanic
Pro aktivaci ručniho nastavení stanice jegnou stisknéte otočné regulator 7.
Na displeji se krátce zobraź "SEARCH MANUAL" (ručné hledáni).
Pro postupnou zmenu frekvence otacejte otočným regulátorem 7.
Upozornéni:
Rucni nastaveni stanice je automatickny opusteno asi 15 sekund po poslednizmene frekvence a otacenim otocného regulátoru 7 je poté spustné vyhledávani stanice.
Ulození stanice, resp. vyvolání ulozenéstanice
Zvolte požadovanou uroven prédvolby Resp. naladte požadovanou stanici.
Pro ulozeni aktuálni stanice pod príslusné tlacitko prédvolby držte asi 2 sekundy stisknute tlacitko prédvolby1 - 5.
-resp.-
Pro vyvolani ulozené stanice krátcestiskněte tlacitko prédvolby1 - 5.
Prepnutí na režim CD/MP3/WMA/iPod
Stisknéte tlacítko SRC @tolikrát, dokud se nezobrázi požadovaný audiozdroj:
"CD": Vlozené CD.
"SD(HC):Vlozena pametová karta
- "USB FRONT" resp. "USB REAR": Vpředu, resp. gezadu pripojné médium USB.
- "IPOD FRONT / IPHONE FRONT" resp. "IPODREAR / IPHONE REAR": iPod/iPhone pripojeny k prední nebo zadní straně.
"AUX": Pripojeny externi audiozdroj.
Upozornéni:
- Príslušné audiozdroj lze zvolit pouze tehdy, pokud je vložené opodvidajći CD, resp. je pripojéný opodvidajćí prístroj.
- Pokud autorádio musí préd prehravámim nejprove načist data pripojeného prístroje nebo datového media, zobrazije se behem títo doby na displeji "READING" (nacitání). Doba nacitání závisí na množstvi dat a konstrukci prístroje, resp. datového media. Pokud je prístroj vadny, datové medium poskozené nebo prěnašéná data nelze prěhrát, zobrazi se na displeji odpovidají hlášeni (napr. "CD ERROR" (chyba CD)).
Vlození/vyjmutí CD Vlození CD

Nebezpeci zničeni CD mechaniky!
Tvarovaná CD, ktera nemají tvar kruhu (shape CD) a CD o prüméru 8 cm (mini CD) se nesmi použivat.
Na poskozeni CD mechaniky zpusobené nevhodnymi CD se zaruka nevztahuje.
Upozornéni:
Nebrante automatickému vtaženi CD a ani mu nepomáhejte.
Vsuhte CD potisténou stranou nahoru do otvoru pro vlozeni CD 5, dokud neucitite odpor. CD bude automaticky vtazeno a jeho udaje budou zkontrolovány.
Poté začne prehrávání v režimu CD, resp. MP3.
Upozorněni:
Pokud nelze vlozené CD prehrát, zobrázi se krátce "CDERROR" (chyba CD) a CD se asi po 2 sekundách automaticky vysune.
Vvjmuti CD
Upozornéni:
Nebrante vysunovani CD a ani mu nepomáhejte.
Pro vysunutivlozeného CD stisknéte tlačitko 8.
Upozornéni:
Vysunute CD, které neodeberete, se asi po 10 sekundách automatickyzasune zpět.
CD muzete také vysunout, kdyz je autorádio vypnuté nebo kdyz je aktivné jiny audiozdroj.
Nabídka Bluetooth®
V nabidceBluetooth®nalezene vsechny funkce pro spavovani, spojovani a spravo pristroju Bluetooth®.
Vyvolání nabídky Bluetooth®
Pro otevreni uživatelské nabidky krátce stisknéte tlacitko 2 MENU.
Otácejte otočnám regulátorem 7 až je zvolena požadovaná položka nabídky "BLUETOOTH".
Pro otevreni nabidky Bluetooth stisknete otočné regulator 7.
Otácejte otočnám regulátorem 7, až je zvolena požadovaná položka nabídky.
Provedtne nastaveni (viz nasledujici oddily).
Pro opusteni nabidky krátce stisknéte tlačitko 2 MENU.
Upozorněni:
- Nabidka Bluetooth® bude asi 30 sekund po poslednim stisknuti tlacitka opustena a vratite se zpet na displej aktuálniho audiozdroje.
- Pro préchod v nabidce na prislusnou vyssi uroven nabidky otocte otochnym regulatorem 7, až je zvolena moznost "<<", a stisknéte otochny regulator 7.
Kdyz probihá proces spojení Bluetooth® (napr. obnovovani spojení s naposledy pripojeným prístrojem), jsou funkce nabidky Bluetooth® zablokované. Pokud se během teto dobyPokusite otevřit nabidku Bluetooth®, na displeoji se zobrazi "LINK BUSY" (spojení obsazeno). Chcete-li prerusit proces spojení Bluetooth® a otevřit nabidku Bluetooth®, stisknéte tlacitko
Spárováni a pripojení prístroje Upozorněni:
Pokud se pokusite pripojit šestý prístroj Bluetooth®, zobrázi se „PHONE LIST FULL -PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" (seznam Telefonů je plné - smažte položky zeseznamu).
Spárováni a prípojení mobilného Telefonu Upozorněni:
Je-li aktuálne pripojen mobilí Telefon, budetoto pripojení automaticaky preruseno,Pokudspárujete a pripojítá dalsí mobilí Telefon.
V nabídce Bluetooth* zvolte položkunabídky "PAIRING" (prihlášeni).
Pro otevreni nabidky stisknete otochny regulator 7. Je zvolena položka nabidky "MOBILE PHONE" (mobilni Telefon).
Pro spárování mobilniho Telefonu stiskněte otočné regulator 7.
Na displeji se stridave zobrazije "ENTER PIN" (zadejte PIN) a aktualse ulozeny PIN (standardne "1234"). Navic blika symbol Bluetooth. Autoradio muze byt nyni podobu asi 2 minut Rozpoznano mobilnim Telefonem Bluetooth a spojeno s nim.
Vyhledejte na svem mobilnim Telefonu autorádio (název Bluetooth®: "BP 440 BT") a vytroîte spojení. V prépadé potřeby zadejte PIN zobrazovány na autorádu. Na displeoji se zobrázi "PAIRED" (prihlášeno) a pak "CONNECTED" (spojenó), jakmile budou autorádio a mobilní Telefon spárovány a spojeny.
Upozorneni:
Pokud nelze vyvtvorit pojení, zobrazí se krátce "CONNECT FAILD" (spojení selhalo).
Spárování a pripojeni prístroje Bluetooth® streaming
Upozorněni:
Je-li aktualne pripojen pristroj s funkci Streaming, bude toto spojen automaticky preruseno,Pokud sparujete a spojite dalsi pristroj s funkci Streaming.
V nabídce Bluetooth® zvolte položkunabídky "PAIRING" (prihlášeni).
Pro otevreni nabidky stisknete otochny regulator 7. Je zvolena polozka nabidky "MOBILE PHONE" (mobilni Telefon).
Pro vyber polozky nabidky "STREAMING" otočte otočné regulator 7.
Pro spárovani pristroje s funkci Streaming stisknéte otočné regulator 7.
Na displeoji se zobrázi aktuálne ulożeny PIN (standardne „1234"). V przypadě potreby zadejte PIN pristroje s funkci Streaming:
Pro volbu cislice otacejte u kaźdeho mista otočnám regulatórem 7.
Pro prechod na dalsi misto stisknete otocny regulator 7.
Upozorněni:
Vsechny pristroje s funkci Streaming nevyzadujizi zadani PIN. U nekterych pristroju s funkci Streaming musite misto toho zadat PIN autorádia. U tchto pristroju pouze stisknéte otočné regulator 7 tolíkrát, až se dostanete za posledné misto, a tak potvrdǐte aktuálné PIN. Tento PIN pak zadejte do pristroje s funkci Streaming. Na displeoji se stridavě zobrazuje "ENTER PIN" (zadejte PIN) a aktuálné uložéný PIN (standardné "1234"). Navic bliká symbol Bluetooth®. Autorádio můze byt nyní po dobu asi 2 minut Rozpoznano pristrojem s funkci Streaming a spojeno s nim.
Vyhledejte svym pristrojem s funkci Streamingautoradio (nazev Bluetooth®: "BP 440 BT") a vytvorte spojeni. V pripadé potreby zadejte PIN zobrazovany na autorádiu.
Jakmile je autorádio s prístrojem s funkci Streaming spárovano a spojeno, zobrázi se na displeji, resp. "PAIRED" (prihlášeno) a poté "CONNECTED" (SPOJENO).
Upozorněni:
- Pokud nelze vytvorit spojení, zobraź se krátce "CONNECT FAILD" (spojení selhalo).
Kdyz je pristroj Bluetooth® pripojen k autoradiu, na displeji se zobrazi symbol Bluetooth®. - Po zapnutí se autorádioPokusi znovu automaticicky spojit s naposledy pripojeným prístrojem. Pokud se pokus o spojení nezdáři, na displeoji se krátce objeví „NO DEVICE" (žádný prístroj). Pokuste se znovu navázat spojení z prístroje Bluetooth®.
Funkce Telefonu
Pokud je cislo volajího skryte, zobrázi se mistro cisla "PRIVATE NUMBER" (neznámé cislo). Pokud je cislo volajího uložené se jménem, zobrázi se jménokontaktu a cislo (viz oddil "Uloženi telefonniho cisla do autorádia" v teto kapitole).
Pro prijeti hovoru stisknete tlacitko .Na displeji se zobrazi "CALL" (hovor) a delka hovoru.
Pro odmitnuti hovoru, resp. ukonceni probihajiciho hovoru stisknete tlacitko Na displeji se zobrazi "CALL END" (ukonceni hovoru).
Upozornéni:
- Během hovoru mǔžete regulátorem hlasitosti 4 menit hlasitost nebo krátým stisknutím tlacítka zapnuto/vypnuto 3 mikrofon a reproductory ztlumit.
V uživatské nabíde můžete nastavit minimálné hlasitost pro Telefonné hovor (viz kapitola „Uživatská nastavení v nabíde "VOLUME"(hlasitost), položka nabídky "HANDSFREE VOL" (hands-free Telefonoványi).
Tlacitkem muzete pro prehravani hovoru prepinat mezi reproductory autorádia a mobilniho Telefonu.
Kdyz bēhem probihajiciho hovoru obdržite dalí volání, nelze druhé volání prijmout pomoci autorádia. - Pokud je autorádio pri zapnutém zapalovani vypnuto, v pripadé príchoziho voláni se automaticaky zapne. Hovor tak muzete provadét pomoci zařizení handsfree. Poukončeni hovoru se autorádio opět automaticky vypne.
Volání
V nabidce Bluetooth® zvolte položku nabidky "DIAL NEWNUMBER" (volba nového císla).
Pro otevreni nabidky vkladani stisknete otočné regulator 7.
Nyní műzete zadat až 20mistné Telefonní cislo:
Pro volbu cislice otacejte u kaźdeho mista otočnám regulatórem 7.
Pro prechod na dalsi misto stisknete otocny regulator 7.
Upozornéni:
Pro prechod k predchozimumistu v nabidce vkladani otocte otochnym regulatorem 7, až je zvolena moznost < ,a stisknete otochny regulator 7.
Pro volání zadaného cisla stisknéte tlačitko
Na displeji se stridave zobrazije "CALLING" (volani) a zvolené cislo.
Jakmile volány hovor prijme, na displeji se zobrazuju "CALL" (hovor) a doba hovoru.
Priukonceni hovoru se krátce zobrazi "CALL END" (konech hovoru).
Volání nakontakt vtelefonimseznamu:
Tato funkce je dostupnéjen tehdy,Pokud by Telefonni seznam pripojeného mobilniho Telefonu prenesen do autorádia (viz kapitola "Funkce Telefonniho seznamu").
V nabidce Bluetooth zvolte polozku nabidky "PHONEBOOK" (telefonni seznam).
Pro otevreni telefonniho seznamu stisknete otočné regulator 7.
Na displeoji se zobrazi prvníkontakt v telefonim beznamu.
Upozornéni:
Pokud Telefoní geznam jestě nebyl prènesen, na displeji se krátce zobraź "PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (telefoní geznam není dostupné).
-nebo
V nabidce Bluetooth® zvolte položku nabidky "PBSEARCH"(vyhledávání v telefonímseznamu).
Pro otevreni nabidky zadani stisknete otočné regulator 7.
Otačením otočnám regulátorem 7 zvolte počatečné pismeno hledaného kontaktu.
Pro potvrzení volby stiskněte otočné regulator 7.
Na displeoji se zobrázi prvníkontakt Telefoninho beznamu, ktery začiná zvoleným pismenem.
Upozornéni:
Pokud se v telefonimseznamu nenachází
žádnýkontaktse zvolenym poćatečním
pismenem, na displeoji se krátce zobrazi "NOT FOUND" (nenalezeno).
Pro volbu dalsiho kontaktu otocte otocnym regulatorem 7.
Pro volání cisla stiskněte otočné regulator 7 nebo tlacitko
Na displeoji se stridave zobrajue "CALLING" (volání) a zvolené cislo.
Upozornéni:
Nakontaktvtelefonnimseznamu muzete volipresrychlouvolbu (viz oddil "Rychla volbakontaktu vtelefonnimseznamu"v teto kapitole).
Volani hlasovym vytacenim (Voice Dial)
Upozornění:
Tato funkce je dostupná Jen tehdy,Pokud pripojeny mobilí Telefon podporuje hlasové vytáčeni.
V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky "VOICEDIAL" (hlasové vytaběčeni).
Pro aktivaci ovladani hlasem stisknete otočné regulator 7 nebo tlacítko
Autorádio se ztiši a na displeji se zobrazi "SPEAK NOW" (nyní hovorce).
Vyslovte jmeno požadovaného učastníka hovoru.
Upozornéni:
- Pokud pri aktivaci ovladani hlasem není navázano spojení Bluetooth®, krátce se zobrázi "VOICE DIALfailed - no bt connection"(hlasové vytáčeni selhalo - spojení BT nedostupné).
- Pokud nebude Rozpoznano vyslovené jméno nebo už vypršel ās pro ovladání hlasem, krátce se zobrazi "DIAL FAILED" (voláni selhalo).
Stisknutim tlacitka muzete ovladani hlasem prerusit.
Dbejte na to, ze trvani ovladani hlasem je omezeno a zavisni konkretnim mobilnim Telefonu. - Ovladani hlasem muzete aktivovat i pres rychlou volbu (viz oddil "Rychla volba pro hlasové vytaceni" v teto kapitole).
Ulożení Telefonniho Čísla do autorádia
Telefonni cisla muzete do autorádia ulozit a muzete na ne volat pomoci rychlé volby (viz následujíci oddil).
Pro aktuálne pripojeny Telefon se uloží jeder telefonni cislo a bude dostupné Jen pro tento Telefon. Autorádio muže pro každý z peti spárovanych pristrojú uložit až pet Čísel.
Zadejte Telefonni cislo tak, jak je popsano v oddilu "Volani".
Pouze pro ulozeni cisla drzte cca 2 sekundy stisknute tlacitko predvolby1-5.
- nebo -
Pro zadání názvu kontaktu stisknéte otočné regulator 7 asi na 2 sekundy.
Nyní mǔžete zadat až 15mistné jméno:
Pro volbu znaku otácejte u kaźdeho mista otočnám regulatórem 7.
Pro prechod na dalsí misto stiskněte otočné regulator 7.
Upozorněni:
Pro prechod k predchozimu mistu v nabidce vkladani otocte otochnym regulatorem 7 až je zvolena moznost "<", a stiskněte otochny regulator 7.
Pro ulozeni cisla a jmena drzte cca 2 sekundy stisknute tlacitko predvolby 1-5.
Na displeji se krátce zobrazi "NUMBER SAVED" (císo uloženo). Pak se vratte do nabídky Bluetooth, položka nabídky "DIAL NEW NUMBER" (volba nového císla).
Upozornéni:
- Číslo, které bylo pod tlacitkem prédvolby uložéné dríve, bude nahrazeno.
- Bude-li Telefon odpojen, cisla ulożená pro tento Telefon budou automaticky vymazána.
Rychla volba pro libovolného Telefoní cislo nebo pro naposledy volané Či uložené cislo Pomoci rychlé volby muzete volat, aniz bye ste museli zvolit odpovidají funkci nejprve v nabídce Bluetooth.
Pro volání na posledné zvoléné cislo, stisknéte tlacítko
Na displeji se zobrazi naposledy zvolené cislo.
Upozornéni:
Pokud aktuálne není spojený Žádný mobilní telefon, otevře se nabídka Bluetooth®. Je zvolena položka nabídky "PAIRING" (prihlášeni).
Pro volani cisla stisknete tlacitko . Na displeji se stridave zobrazije "CALLING" (volani) a zvolene cislo.
Pro volání ulozeného Čísla, stisknéte tlačitko
Pro vyvolani zde ulozeného cisla stiskněte tlačitko prédvolby 1 - 5.
Upozornéni:
Neni-li pod zvolenym tlacitkem predvolby ulozeno zdne cislo, zobrazi se kratce "NO NUMBER" (zadne cislo).
Pro volani cisla stisknete tlacitko . Na displeji se stridave zobrazije "CALLING" (volani) a zvolené cislo.
PRO volání libovolného Čísla,
stiskněte tlačitko
Pro otevreni nabidky vkladani a pro zadani cisla stisknete otochny regulator 7 (telefonni cislo zadavejte tak, jak je popsano v oddilu "Volani").
Pro volaní Čísla stisknéte tlacítko
Na displeje se strédave zobrazujé "CALLING" (volání) a zvolené cislo.
Rychla volba kontaktu v telefonimseznamu
Upozornéni:
Tato funkce je dostupnéj tenhedy,
- poukud byl Telefonniseznam pripojeného mobilniho Telefonu prenesen do autorádia (viz kapitola "Funkce Telefoního geznamu").
- pokud je nastavena rychlá volba kontaktu v telefonnímseznamu (viz kapitola "Dalífunkce v nabidce Bluetooth®) oddil "Nastavení funkčniho tlacitka pro rychlou volbu").
PRO Volbua volani kontaktu z Telefoninho seznamu pomoci rychle volby,
stiskněte tlacítko asi na 2 sekundy.
Na displeoji se zobrazi první Kontakt v telefonnímseznamu nebo funkce vyhledávanikontaktu v telefonnímseznamu.
Resp. zvolte jinykontakt, jak je popsano v oddilu Volani na kontakt v telefonim seznamu".
Pro volani cisla stisknete tlacitko . Na displeji se stridave zobrazije "CALLING" (volani) a zvolene cislo.
Rychla volba pro hlasovy vytacení (Voice Dial)
Upozorněni:
Tato funkce je dostupnéjentehdy
- pokud pripojeny mobilni Telefon podporuje hlasové vytáčeni.
- poud je nastavena rychla volba pro hlasové vytáčeni (viz kapitola "Dalşi funkce v nabídce Bluetooth®, oddil "Nastaveni funkčniho tlacítka pro rychlou volbu").
PRO aktivaci rychlé volby ovladání hlasem,
stisknéte tlacitko asi na 2 sekundy.
Autorádio se ztiši a na displeji se zobrazi "SPEAK NOW" (nyní hovorce).
Vyslovte jmno pozadovaného učastníka hovoru.
Jakmile je do prědní zdiríky AUX-IN prípojený externí audiozdroj, např. MP3 prěhrávac, lze ho zvolit tlacítkem SRC @ . Na displeoji se pak zobraź "AUX".
Nastavení v nabídce "VOLUME" ON VOLUME (HLASITOST PřI ZAPNUTI)
Nastavení hlasitosti pri zapnutí. Nastavení: ON VOLUME (hlasitost pri zapnutí; 1 - 50) nebo LAST VOLUME (poslední hlasitost; hlasitost nastavená naposledy préd vypnutím autorádia).

Nebezpeci!
Velká hlasitost
Hlasitost pri zapnuti muze byt necekané vysoká, je-li zvoleno nastaveni LAST VOLUME (posledni hlasitost) a pri poslednim vypnuti radia byla nastavena velká hlasitost.
Vždy nastavujte primeirenou hlasitost.
Pro otevreni nabidky stisknete otochny regulator 7.
Pro přechod mezi položkami nabídky "LAST VOLUME" (posledné hlasitost) a "ONVOLUME" (hlasitost pri zapnuti) otáčejte otočnám regulátorem 7.
Priyberu ,LASTVOLUME":
Pro potvrzeni nastaveni stisknete dvakrat otočné regulator 7.
Přívybru"ONVOLUME":
Pro zmenu nastaveni stisknete otočné regulator 7.
Pro nastaveni hlasitosti otacejte otochnym regulatorem 7.
Pro potvrzení nastavení stiskněte otočné regulator 7.
TRAFFIC VOL (hlasitost dopravnich informaci) (jen oblast prijmu EUROPE (Evropa))
Nastaveni minimálni hlasitosti pro dopravní zpravodajstvi. Nastavení: 1 - 50.
Pro zmenu nastavení stiskněte otočné regulator 7.
Pro nastavení hlasitosti otáčejte otočnám regulátorem 7.
Pro potvrzeni nastaveni stiskněte otočné regulator 7.
HANDSFREE VOL (HANDS-FREE TELEFONOVÁNÍ)
Nastavte minimálni hlasitost Telefonich hovoru.
Nastavení: 1 - 50.
Prozmenu nastaveni stisknete otochny regulator 7.
Pro nastaveni hlasitosti otacejte otochnym regulatorem 7.
Pro potvrzení nastavení stiskněte otočné regulator 7.
Upozornéni:
Bēhem Telefonniho hovoru muzete menit hlasitost primo regulatórem hlasitosti 4.
BEEP [tɔn tlačitka)
Pri ukladani rádiovych stanic zazni potvrzovaci tón i v pripadé, ze je zvoleno nastavení OFF (vyp).
Pro zmenu nastavení stiskněte otočné regulator 7.
Pro prechod mezi nastavenimi otacejte otočným regulátorem 7.
Pro potvrzení nastavení stiskněte otočné regulator 7.
Užitečné informace
Záruka
Záručni podmíky jsou uvedene na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Servis
Pokud budete někdy potřebovat vyuzít servis, informace o servisnich partnerech ve vašem state naleznete na adrese www.blaupunkt.com.
Podrobnéinformaceohledněfunkcezarizeniobsah
ujenávod k obsluzedostupné na adrese
www.blaupunkt .com
Technické udaje
Napájecínapétí
Provozní napěti: 10,5 - 14,4 V
Odbér proudu
pri provozu: < 10A
10 sekund po vypnuti: <3.5mA Amplifier
Zesilova: 4 × 24 ~W sinus pri
14.4V4O.
4 X 50 W max. vykon
Tuner
Vlnové rozsahy Evropa/Asie/Thajsko:
FM (VKV): 87,5 - 108 MHz
AM (SV): 531 - 1602 kHz
LW (jen pro Evropu): 153 - 279 kHz
Hmotnost: Cca 1.55 kg
Návod k montáži

Bezpečnostní poukyny
Bēhem montáze a pripojeni dodržujte prosim následujíci bezpečnostnéPokyny:
- Odpoje ząporny pol akumulatoru! Pritom dodržujte bezpečnostní poukny vyrobce vozidla.
- Pri vrtani otvoru dbeje na to, abyste neposkodili zdné dily vozidla.
- Prürez kabelu plus a minus polu musi byt minimálne 1.5 mm2.
Konektory od vozidla nepripojute k radiu! Adapterovy kabel potrebny pro vase vozidlo obdrzite ve specializované prodejně BLAUPUNKT.
V závislosti na konstrukci se muže postupu vašeho vozidla od zde popsaného postupu lišit. Za škody zpúsobné montázi nebo pripojenín nepřebrámě Žádné ruceni. Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídaji vašemu vozidla, obratte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, vyrobce vozidla nebo nasi horkou linku.
Pokud se informace, ktere jsou zde uvedene, nevztahuji na vase specificke potreby montaze, kontaktujte prosim vaseho prodejce Blaupunkt, vyrobce vaseho vozidla nebo nasi Telefonickou horkou linku.
Pri montázi zesilovace, prédtim než budou konektory zapojeny do zdirek Line-out, musí bytnejprve bezpodmincečné pripojeny kostry pristroju. Kostry jinych pristroju nesmi byt pripojeny na kostru autorádia (kryt pristroje).


1.

2.

3.



4.

1 Microphone in (mikrofon vstup)
2 Steering wheel remote control (dalkové ovladání na volantu)
3 Rear USB (zadni USB)
4 Preamp Out (Předné prědzesilovac)
5 Preamp Out (Zadni predzesilovač)
6 Sub Out (Vystup pro Subwoofer)
7 Radio antenna (Antena rádia)
5.

6.
Ausbau · Demontaz · Demontage · Desmontaje · Desmontagem · Pelepasan
1.

3.

2.

7.

B
A

| A | B | ||
| 1 | NC | 1 | Reproduktor RR+ |
| 2 | Telephone Mute (Ztlumení tel.) | 2 | Reproduktor RR- |
| 3 | NC | 3 | Reproduktor RF+ |
| 4 | Stálych +12V | 4 | Reproduktor RF- |
| 5 | Auto anténa* | 5 | Reproduktor LF+ |
| 6 | Osvětlení | 6 | Reproduktor LF- |
| 7 | KI.15/Zapalování | 7 | Reproduktor LR+ |
| 8 | Uzemnéni | 8 | Reproduktor LR- |
*
Spinany zdroj +12 V / max. 150 mA
Podporová zařízení iPod/iPhone
Náš produit podporuje nizé uvedené.typy iPod/iPhone;
iPhone 7 Plus
iPhone7
iPhone 6S Plus
iPhone 6S
- iPod touch (5. generace)
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone5
"Vytrořeno pro iPod" a "Vytrořeno pro iPhone" znamena, ze elektronické príslušenství bylo vyrobeno a navrženo specificky pro uživani s iPodem nebo iPhonem a bylo certifikovano vyvojářem tak, aby splnovalo standardy spelečnosti Apple.
Apple nezodpoveda za funkcnost tohoto zairzeni, nebo jeho dorrozovani bezpecnostnich a regulacnich standardu.
Upozornujeme, ze použivani tohoto prislušenstvi spolu s iPodem nebo iPhonem muze ovlivnit vykon bezdratoveho pripojeni. iPhone, iPod jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalšich zemích.
Tento produkt je chráněn určitými právy dusevního vlastnictvì společnosti Microsoft. Použiványnebo distribuce takovéto technologie mimo tento produkt bez licence společnosti Microsoft je zakázano.
Značka a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc.
Upozornujeme, ze tole je vseobecný manuál pro ruzné modely a ze mezi jegnotlivými modely mohou byt rozdíly v provozu, zvlást'v grafickém zobrazení nebo existujicích funkci (napr.CD mechanika, DAB a / nebo BT).
- London 470 DAB BT 2001017123460
Bamberg 470 DAB BT 2001017123461
Stockholm 370 DABBT 2001017123462
Frankfurt 370 DAB BT 2001017123463 - Barcelona 270 BT 2001017123464
Kiel 270BT 2001017123465 - Skagen 370 DABBT 2001017123470
Nurnberg 370 DAB BT 2001017123471
Dubai 324 DABBT 2001017123489
Dakar 224BT 2001017123490
Doha 112BT 2001017123491
