PLVA 40Li A1 - Sekačka na trávu PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PLVA 40Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PLVA 40Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLVA 40Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLVA 40Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PLVA 40Li A1 PARKSIDE
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 96 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 1291
- Obsah Úvod p. 96
- Účelpoužití p. 96
- Obecný popis p. 97
- Objem dodávky p. 97
- Přehled p. 97
- Popis funkce p. 97
- Technická data p. 98
- Bezpečnostnípokyny p. 98
- Symboly v návodu p. 98
- Symboly na nástroji p. 99
- Všeobecné bezpečnostní pokyny p. 99
- Zbytková rizika p. 104
- Montážnínávod p. 104
- Montování násady rukojeti p. 104
- Montáž/vyprázdnění sběrného koše p. 104
- Obsluha p. 105
- Nastavení pracovních poloh p. 105
- Vložení/vyjmutí akumulátoru p. 105
- Za- a vypnutí p. 106
- Práce s tímto nástrojem p. 106
- Přenášení p. 107
- Čištění/údržba p. 107
- Všeobecné čistící a údržbovépráce p. 107
- Výměna válce p. 107
- Skladování p. 108
- Likvidace/ochrana životníhoprostředí p. 108
- Záruka p. 108
- Opravna p. 109
- Service-Center p. 110
- Dovozce p. 110
- Náhradnídíly/příslušenství p. 110
- Vyhledáváníchyb p. 111
- Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Tento nástroj je určený pro domácí použí- vání: - jako provzdušňovač pro vyčesání plsti (z listů, mechu anebo plevele) mezi stébly trávy a pro posbírání listů a zbytků rostlin. - jako vertikutátor pro opracování drnu a pro regeneraci trávníkových a trávou pokrytých ploch. Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně připuštěné, může vést ke škodám na nástroji a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele. Tento nástroj je určený na používání skrz dospělé osoby. Nikdy nedovolte osobám, které nejsou obeznámeny s těmito poky- ny, ani dětem, aby tento stroj používaly. Místní platné předpisy mohou omezit věk uživatele. Překladoriginálníhoprohlášení oshoděCE p. 134
- Rozvinuténáčrtky p. 1379
Používání tohoto nástroje za deště anebo ve vlhkém prostředí je zakázané. Obsluhovatel anebo uživatel je zodpověd- ný za nehody anebo škody, způsobené jiným osobám anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, které byly způso- bené používáním v rozporu s určením toho- to nástroje anebo nesprávnou obsluhou. Přístroj je součástí série Parkside X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série Parkside X 20 V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X 20 V TEAM. Obecný popis Zobrazení nejdůležitějších funkčních částí najdete na straně obálky. Objem dodávky Vyjměte opatrně tento nástroj z obalu a zkontrolujte, zda jsou kompletně obsažené následující části:
- Kryt přístroje s trhacím válcem a ochra- nou proti nárazu
- provzdušňovací válec
- Montážní příslušenství
- Návod k obsluze Přehled
1 elektronická blokace zapnutí 2 spouštěcí páka 3 horní držadlo 4 rychloupínač, šroub a podložky pro upevnění držadla 5 2 střední držadla 6 spodní držadlo 7 rychloupínač a podložky pro upevnění držadla 8 rukojeť pro přenášení (není viditelná) 9 kryt zařízení 10 kryt 11 páka řestavení hloubky 12 záchytný pytel 13 svorka kabelu zařízení 14 klapka ochrany proti nárazu 15 kabel přístroje 16 trhací válec s nožem 17 válec větráku s pružinovými hroty 18 dvojitá rychlonabíječka 19 akumulátor 20 odblokovací tlačítko na akumulá- toru 21 kontaktní klíč 22 křídlatý šroub k upevnění válce 23 šestihranný upínač válce 24 upevnění ložiska 25 držák na stěnu 26 šrouby, držák na stěnu Popis funkce Akumulátorový vertikutátor/travní provzdušňovač má dva snadno vyměnitelné pracovní válce: jeden provzdušňovací válec z tvrdého pla- stu s vertikálně rotujícími pružinovými hroty a vertikutačního válce se svisle namonto- vanými noži.98
Přístroj je vybaven vysoce kvalitním pla- stovým krytem se záchytným pytlem a držadlem se sklápěcí funkcí. Funkce ov- ládacích prvků naleznete v následujících popisech. Funkci obslužných částí si prosím zjistěte z následujících popisů. Technická data Aku vertikutátor aprovzdušňovač ..... PLVA 40-Li A1 Napětí motoru U .......... 40 V ; (2x 20 V) Proud motoru I ................................16 A Druh ochrany...................................IPX1 Pracovní otáčky nástroje (n
Šířka válce ................................... 36 cm Přestavení hloubky ................... 5-násobné .......(3/6/9/12 mm + transportní poloha) Objem sběrného koše .......................40 l Hmotnost (vč. příslušenství) .......cca 9,8 kg Úroveň akustického výkonu (L
zaručená .............................. 93 dB(A) trhací válec s nožem Hladina akustického tlaku
= 3 dB Úroveň akustického výkonu (L
měřená ...... 90,5 dB(A), K
= 2,04 dB válec větráku s pružinovými hroty Hladina akustického tlaku
= 3 dB Úroveň akustického výkonu (L
měřená ...... 90,4 dB(A), K
Pozor!Aktuálníseznamkom- patibilityakumulátorůnajde- te na: www.lidl.de/akku Tento přístroj lze provozovat výhradně s následujícími akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Tyto akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1. Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěné v souladu s normami a ustanoveními jmeno- vanými v prohlášení o shodě. Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jed- noho elektrického nářadí s jiným. Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce. Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elek- trického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Existuje nutnost stanovit bezpečnost- ní opatření pro ochranu obsluhy, spočívající v odhadnutí přerušení funkce za podmínek skutečného používání (přitom je třeba zohlednit všechny podíly provozního cyklu, například doby, v nichž je elektrické nářadí vypnuté, a doby, v nichž je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). Bezpečnostní pokyny Tento odsek pojednává o základ- ních bezpečnostních předpisech při práci s tímto nástrojem. Symboly v návodu Výstražníznakysúda- jiprovyvarováníse škodámnaosobácha navěcích.99
Označenínebezpečí s informacemi o zab- ráněnízraněníosobv důsledkuzasaženíelek- trickým proudem. Příkazové znaky s údaji pro zabránění škodám. Při manipulaci s válcem používejte rukavice. Upozorňovací znaky s infor- macemi, pro lepší zacháze- ní s tímto nástrojem. Symboly na nástroji Pozor Přečíst návod na obsluhu. Nebezpečí poranění skrz odmrštěné části. Kolemsto- jící osoby nepřipouštět do blízkosti tohoto nástroje.
Pozor – ostrý nástroj! Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti. Válec se ještě otáčí i po vypnutí motoru. Před nastavováním nebo čištěním vypněte motor a zatáhněte za kontaktní klíč. Noste ochranu sluchu a očí. Přístroj nevystavujte působení vlhkosti. Nepra- cujte v dešti. Pozor! Doběh válců. Údaj výkonu hladiny hluku
v dB(A). Elektrické nástroje nepatří do domácího odpadu.
Zapnutí/vypnutí Poloha pro transportování a pracovné poloha Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento nástroj může při nespráv- ném používání zapříčinit váž- ná poranění. Předtím, než s tímto nástrojem začnete praco- vat, pečlivě přečtěte návod na obsluhu a dobře se obeznam- te se všemi obslužnými prvky. Dobře uložte tento návod, aby Vám byly příslušné informace kdykoliv k dispozici. Dojde-li během provozu knehodě nebo poruše, je nutné přístroj okamžitě vy- pnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Zranění řádně ošetřete nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Při odstra- ňování poruch si přečtěte kapitolu „Hledání závad“ nebo se obraťte na naše servisní centrum.100
Prácestímtonástrojem: Pozor! Tento nástroj může vyvolat vážná poranění. Takto se vyvarujete neho- dám a poraněním: Příprava:
- Pozorně si přečtěte pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním stroje.
- Je nutné pamatovat na to, že sám uživatel je odpovědný za úrazy nebo za ohrožení jiných osob nebo za jejich majetek.
- Zařízení není vhodné pro pou- žívání dětmi.
- Děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi nebo osoby, které se neobeznámily s pokyny, ne- smí stroj používat. Místní usta- novení mohou stanovit nejnižší věk obsluhující osoby.
- Nikdy nepoužívejte tento ná- stroj tehdy, když jsou osoby, obzvlášť děti a domácí zvířata nablízku.
- Zkontrolujte areál, na kterém se tento nástroj použije a od- straňte kameny, hole, dráty a jiná cizí tělesa, které mohou být zachycené a odmrštěné. Nepoužívejte tento nástroj na zarovnání nerovností povrchu země.
- Noste vhodný pracovní oděv, jakož i pevnou obuv s neklou- zavou podrážkou, robustné dlouhé kalhoty, ochranu uší a ochranné brýle. Nepouží- vejte tento nástroj tehdy, když jdete bosi anebo když nosíte otevřené sandály. Nenoste volně visící oděv ani oděv svi- sícími šňůrami nebo kravatou. Ochranné zařízení a osobní ochranné výstroje chrání Vaše vlastní zdraví a zdraví ostat- ních a zabezpečují plynulý provoz tohoto nástroje.
- Nepracujte s poškozeným, neúplným anebo bez sou- hlasu výrobce přestavěným nástrojem. Nepracujte s po- škozenými anebo chybějícími ochrannými zařízeními (např. startovací páka, odblokovací tlačítko, nárazová ochrana). Nikdy nevyřazujte ochranná zařízení z funkce (např. přivá- záním startovací páky). Tím je zajištěno, že zůstane zacho- vána bezpečnost přístroje.
- Ujistěte se před spuštěním přístroje, že v otvoru pro nůž není zasunutý žádný předmět nebo větev, že přístroj stabilně stojí a pracovní úsek je vykli- zený a není ničím blokovaný.
- Pokud Váš přístroj po zapnutí vykazuje neobvyklé vibrace nebo zvuky, vytáhněte kontakt- ní klíč, vyjměte z něj akumu- látory a zkontrolujte nožový válec. Ujistěte se, že nožový válec neblokují zbytky seka- né hmoty ani nezůstaly mezi noži. Pokud nezjistíte žádné problémy, zašlete přístroj zpět zákaznickému servisu.
- Jestliže nože již správně ne- řežou nebo jestliže je motor přetížený, zkontrolujte všechny díly vašeho přístroje a nahraď-101
te opotřebované díly. Pokud bude nutná větší oprava, ob- raťte se na zákaznický servis.
- Stroj používejte pouze v do- poručené poloze a pouze na pevném, rovném povrchu.
- Nepoužívejte stroj na dláždě- ných nebo štěrkových plochách, kde může v důsledku vymrštěné- ho materiálu dojít ke zranění. Použití:
- Pozor - ostrý nástroj. Nepořež- te si prsty na rukách anebo na nohou. Při práci nikdy nepři- bližujte nohy a prsty k válci a k vyhazovacímu otvoru. Existu- je nebezpečí poranění!
- Nepoužívejte tento nástroj za deště, při zlém počasí, ve vlhkém prostředí anebo na mokrém trávníku. Pracujte pou- ze za denního světla anebo při dobrém osvětlení. Takto zabráníte nehodám.
- Nepracujte s tímto nástrojem když jste unaveni anebo nesou- středěni anebo po požití alko- holu anebo tabletek. Udělejte si vždy včas pracovní přestáv- ku. Postavte se k práci s rozva- hou. Moment nepozornosti při používání přístroje může vést k těžkým poraněním.
- Obeznamte se s okolím a dbejte na možná nebezpečí, které kvůli hluku motoru nebu- dete moct slyšet.
- Dbejte při práci na bezpečný postoj, obzvlášť na svazích. Pracujte vždy ve směru příčně ke svahu, nikdy ne směrem nahoru anebo dolů. Buďte obzvlášť opatrní, když měníte směr jízdy na svahu. Na nad- měrně strmých svazích nepro- vádějte vertikulování. Takto mů- žete v případě neočekávaných situací lépe kontrolovat přístroj.
- Nepracujte s přístrojem v ab- normální tělesné poloze. Pře- cházejte, neběhejte.
- Veďte tento nástroj pouze kro- kovým tempem a oběma ruka- ma na rukojeti. Buďte obzvlášť opatrní, když tento nástroj obracíte anebo ho k sobě při- tahujete. Nebezpečí klopýtnutí!
- Spouštěcí páku spouštějte nebo používejte opatrně v souladu s pokyny v této příruč- ce a dbejte na dostatečný od- stup mezi podstavci a hroty.
- Nepřeklápějte tento nástroj při startování, ledaže by se musel nadzvednout. V tom případě překlápějte tento nástroj pou- ze natolik, nakolik to je bez- podmínečně nutné a zvedejte pouze z té strany, která je od- vrácena od obsluhující osoby.
- Neprovozujte tento nástroj bez úplně připevněného sběr- ného koše anebo bez ochrany proti nárazům. Nebezpečí poranění! Nikdy nepokládejte ruce ani nohy na rotující části ani pod ně. Vždy se zdržujte v bezpečné vzdálenosti od vy- hazovacího otvoru.
- Nepoužívejte tento nástroj v blízkosti zápalných kapalin anebo plynů. Při nedbání na toto existuje nebezpečí požáru anebo exploze.
- Před jakoukoliv prací na pří- stroji vytáhněte kontaktní klíč a vyjměte akumulátory z přístroje.102
- Zastavte hroty, když je stroj nutné naklonit, aby jej bylo možné přesunout po jiných oblastech, než je tráva, a také při přesunu stroje z opracová- vané plochy a na ni.
- Nikdy stroj nepřenášejte, když je pohon v chodu. Přerušení práce:
- Po vypnutí tohoto nástroje se válec ještě po dobu několika vteřin otáčí. Nepřibližujte k němu ruce ani nohy.
- Nedotýkejte se pružných hro- tů, dokud není vytažený kon- taktní klíč, nejsou z přístroje vyjmuty akumulátory a pružné hroty nejsou úplně zastaveny. Hrozí nebezpečí úrazu.
- Části rostlin odstraňujte pouze při stání tohoto nástroje. Udržujte otvor na vyhazování trávy vždy v čistém a průchozím stavu.
- Vypněte tento nástroj, když ho chcete transportovat, nadzved- nout anebo naklopit a když se mají přecházet jiné plochy než je trávník.
- Nikdy nenechávejte tento ná- stroj bez dohledu na pracovišti.
- S přístrojem si nesmí hrát děti.
- Vypněte přístroj a vytáhněte kon- taktní klíč a vyjměte z něj aku- mulátory. V následujících přípa- dech se ujistěte, že se všechny pohyblivé části zcela zastavily: - vždy, když opouštíte tento stroj, - předtím, než začnete čistit vyhazovací otvor anebo než začnete odstraňovat zablo- kování anebo ucpání, - když se tento nástroj nepoužívá, - před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji, - po kontaktu s cizími tělesy. Před opětovným spuštěním aprací se strojem zkontrolujte, zda není poškozen, apřípad- ně proveďte potřebné opravy. Pokud stroj začne neobvykle silně vibrovat, je nutná její okamžitá kontrola, - zjistěte poškození; - nechte provést potřebné opravy poškozených částí; - zkontrolujte uvolněné čás- ti a pevně je dotáhněte.
- Uložte tento nástroj na suchém místě a mimo dosahu dětí. Pozor! Takto se vyvarujete škodám na nástroji a pří- padně z tohoto vyplývají- cím škodám na osobách: Ošetřujte svůj nástroj
- Vypněte tento nástroj a nad- zvedněte ho, když ho trans- portujete po schodech.
- Před zapnutím stroje vždy zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby, matice, čepy a další upevňovací prvky dobře zajiště- ny a zda jsou ochranné kryty a ochranné mřížky na svém místě. Opotřebované nebo poškozené nálepky musí být vyměněny. Nepoužívejte tento nástroj, když schází, jsou opotřebená anebo poškozená bezpečnost- ní zařízení (např. nárazová ochrana), části řezného zaří- zení anebo svorníky. Kontro- lujte obzvlášť startovací páku ohledně poškození. Kvůli za- bránění nevyváženosti se smí103
poškozené nástroje a svorníky vyměňovat pouze po sadách.
- Používejte pouze náhradní díly a díly příslušenství, které jsou výrobcem dodávané a doporučené. Použití cizích dílů vede k okamžité ztrátě nároku na garancii.
- Postarejte se o to, aby byly všechny matice, svorníky a šrouby pevně přitažené a aby byl tento nástroj v bezpečném pracovním stavu.
- Nepokoušejte se sami opravo- vat tento nástroj, ledaže byste byli pro toto odborně vyško- leni. Všechny práce, které v tomto návodu nejsou uvedené, smí být vykonávané pouze námi zplnomocněnými servis- ními místy pro zákazníky.
- Zacházejte se svým nástrojem starostlivě. Udržujte nástroje čisté, abyste mohli lépe a bez- pečněji pracovat. Dodržujte předpisy pro údržbu.
- Nepřetěžujte Váš nástroj. Pracuj- te pouze v udaném výkonovém rozsahu. Nepoužívejte výkonově slabé stroje pro těžké práce. Nepoužívejte Váš nástroj pro účely, pro které není určený.
- Pravidelně kontrolujte, zda není zařízení na zachytávání prachu opotřebeno nebo zda neztratilo svou funkci.
- Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly.
- Dbejte na to, že u strojů s více nástavci na hroty se může sestavou hrotů pohybovat tak, aby se otáčely ostatní nástav- ce na hroty.
- Při seřizování stroje dbejte na prsty, aby neuvázly mezi pohyblivými sestavami hrotů a pevnými částmi stroje.
- Před dlouhodobým vypnutím stroje nechte motor vychladnout.
- Při údržbě nástavců hrotů dbejte, aby bylo možné i při vypnutém pohonu pohybovat nástavci hrotů.
- Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Používejte výhradně originální náhradní díly a příslušenství.
- Pokud je stroj zastaven z důvo- du údržby, inspekce, skladová- ní nebo výměny příslušenství, je nutné vypnout pohon, vy- táhnout kontaktní klíč, vyjmout akumulátor z přístroje a je nutné se ujistit, že všechny po- hyblivé části se zcela zastavily. Před provedením jakýchkoli kontrol, seřízení atd. nechte stroj vychladnout. Údržbu stro- je provádějte pečlivě a stroj udržujte v čistotě. Elektrickábezpečnost: Pozor! Takto se vyvarujete nehodám a poraněním skrz elektrický úder:
- Vystříhejte se tělesným stykům s uzemněnými díly (např. ko- vové ploty, kovové sloupy). Hrozí zvýšené nebezpečí úra- zu elektrickým proudem, je-li vaše tělo uzemněné.
- Nevystavujte elektrická zaříze- ní působení deště ani vlhkosti. Při vniknutí vody do elektric-104
kého nástroje se zvyšuje riziko úrazu el. proudem.
- Nepoužívejte příslušenství, kte- ré nebylo doporučeno společ- ností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Dodržujte bezpečnostní poky- ny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série Parkside X 20 V Team. Podrobný popis procesu na- bíjení a další informace na- leznete v tomto samostatném návodu k obsluze. Zbytková rizika I když správně používáte toto elektrické nářadí, existují vždy zbytková rizika. V souvislosti s kon- strukčním návrhem a provedením tohoto elektrického zařízení mohou vyvstávat níže uvedená rizika: a) Pořezání b) Poškození sluchu, pokud není použita žádná vhodná ochra- na sluchu. c) Ohrožení zdraví vyplývající z vibrací rukou a paží, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Výstraha! Tento elektrický nástroj vytváří během provo- zu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské im- plantáty. Aby bylo omezeno nebezpečí vážných nebo sm- rtelných zranění, doporuču- jeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat svého lékaře a výrobce lékařského implantátu, než budou stroj obsluhovat. Montážní návod Před jakoukoliv prací vytáhněte kontaktní klíč ( 21) a vyjměte akumulátory z přístroje. Při montáži dbejte na to, aby se sí-ťový kabel ( 15) nepřiskřípnul a aby měl dostatek vůle.
Montování násady rukojeti 1. Zastrčte spodní držadlo (6) do krytu přístroje (9) a přišroubujte ho dvěma rychloupínači a podložkami (7). Hlad-ká strana podložky ukazuje k rychlou-pínači, drážkovaná strana k přístroji.2. Našroubujte obě střední držadla (5) na dolní držadlo (6) pomocí šroubů, rychloupínačů a podložek (4). Hladká strana podložky ukazuje k rychloupí-nači, drážkovaná strana k přístroji.3. Našroubujte horní držadlo (3) pomocí šroubů, rychloupínačů a podložek (4) na obě střední držadla (5).4. Upevněte kabel přístroje (15) svorkami kabelu přístroje (13) na držadlo.
Montáž/vyprázdnění sběrného koše Pozor: Neprovozovat tento nástrojbezúplněpřipevně-néhosběrnéhokošeanebobez nárazové ochrany. Ne-bezpečíporanění!105
Záchytný pytel se doporučuje pro provoz s provzdušňovacím válcem
1. Přetáhněte záchytný pytel přes tyčové
2. Přehrňte plastové spony záchytného
pytle přes tyčové ústrojí záchytného pytle a přicvakněte je. Upevněnísběrnéhokošenatomto nástroji:
3. Nadzvedněte nárazovou ochranu (14).
4. Zasuňte kolíky na soutyčí do úchytky
na pouzdře nástroje.
5. Přestaňte držet nárazovou ochranu,
tato udržuje sběrný koš (12) v požado- vané poloze. Sejmutí/vyprázdněnísběrnéhokoše:
6. Nadzvedněte nárazovou ochranu (14)
a vyjměte sběrný koš (12). Obsluha Dbejte na ochranu proti hluku a na místní předpisy. Používání tohoto nástroje může být v určitých dnech (např. o nedělích a o svátcích), bě- hem určitých denních časů (polední hodiny, noční klid) anebo ve zvlášt- ních oblastech (např. lázně, kliniky atd.) omezené anebo zakázané. Nastavení pracovních poloh Tento nástroj disponuje 5 hlavními nastavi- telnými polohami: +10 mm : Poloha pro transportování V této poloze existuje maximální bezpeč- nostní odstup nástroje od země. -3 mm : Pracovní poloha Při práci se zánovním nástrojem zvolte toto nastavení. -3 mm až -12 mm : Polohy pro nastavování Při přibývajícím opotřebení nožů anebo pružných ozubů lze pracovní polohu snížit. Opotřebení poznáte podle zhoršujícího se pracovního výsledku. Hloubka přestavení činí cca 3 mm na stupeň. Při dodávce se tento nástroj nachá- zí v poloze pro transportování v stupni+10 mm.
1. Pro nastavení pracovní polohy musí být
tento nástroj vypnutý.
2. Přestavte páčku přestavení hloubky
( 11) a nechte ji na zaskočit do po- žadované polohy. Navolení polohy pro nastavování bez příslušného opotřebení, může vést k přetížení motoru a k poškoze- ní válce. Vložení/vyjmutí akumulátoru Vypněte přístroj, vytáhněte kontakt- ní klíč ( 21) a vyčkejte, až se válec zastaví.
1. K vyjmutí akumulátoru (19) z přístroje
stiskněte odblokovací tlačítko (20) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.
2. K vložení akumulátoru (19) zasuň-
te akumulátor podél vodicí lišty do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne.106
Za- a vypnutí Proprovozjsoubezpodmí- nečněnutné2akumulátory. Dbejtepředzapnutímnato, aby se tento nástroj nedotýkal žádnýchpředmětů.Udržujte nohyarucevzdáleněodválce aodvyhazovacíhootvoru. Existujenebezpečíporanění!
1. Postavte přístroj na rovný trávník.
2. Otevřete kryt ( 10).
3. Zasuňte akumulátory ( 19) (viz „Vlo-
žení/vyjmutí akumulátoru“).
4. Zastrčte kontaktní klíč ( 21) do k
tomu určeného otvoru vedle akumuláto- rů (19) (viz obrázek ).
5. Pro zapnutí stiskněte elektronickou
blokaci zapnutí (1) na rukojeti a potom vytáhněte startovací páčku (2) směrem k rukojeti. Elektronickou blokaci zapnu- tí (1) pusťte.
6. Pro vypnutí pusťte startovací páku (2).
Ochranaprotipřetížení: Při přetížení tohoto nástroje, se motor automaticky vypne. Pusťte startovací páku a opět nastartujte tento ná- stroj po uplynutí asi 1 minuty doby ochlazování. Pozor!Válecpovypnutíještě dobíhá.Nenaklánějteanebo nenostetentonástrojpřibě- žícímmotoruanedotýkejte seotáčejícíhoseválce. Existujenebezpečíporanění! Práce s tímto nástrojem Pro udržování pěstovaného trávníku, Vám doporučujeme provzdušňovat ho každých
Vertikutace je intenzivnější zásah než pro- vzdušňování a proto by se měla vykonávat pouze jednou za rok. Nejlepším obdobím je jaro po prvním sekání. Nasvazíchpracujtevždy příčněkesvahu.Buďteobe- zřetnípřicouváníatahání tohoto nástroje. Existuje ne- bezpečíklopýtnutí! Po práci a přepravě přístroj vyp- něte, vyjměte z něj akumulátory a vyčkejte, až se válec zastaví. Čím kratší je stříhaný trávník, tím lépe se dá opracovat. Tímto se ten- to nástroj méně zatěžuje a životnost válce se prodlužuje.
- Tento nástroj můžete provozovat se sběrným košem anebo bez něj. Při pro- vzdušňování se doporučuje pracovat sezáchytným pytlem. Při vertikulování se doporučuje pracovat bez záchytné- ho pytle.
- Stříhejte trávu do požadované výšky řezu.
- Vertikutátor se nesmí používat u vysoké trávy. Tráva se navine na válec vertikutá- toru, což vede k poškození přístroje.
- Zvolte vhodnou pracovní polohu resp. polohu pro nastavování (při úkazech opotřebení válce) tak, aby nebyl tento nástroj přetížený.
- Veďte tento nástroj krokovým tempem podle možnosti po přímých dráhách. Pro provzdušňování anebo vertikutaci bez mezer, by se měly tyto dráhy vždy107
pouze několik centimetrů překrývat. Pří- liš dlouhé setrvávání na jednom místě při běžícím motoru, může zranit drn.
- Očistěte tento nástroj po každém pou- žití (viz „Čištění, údržba, uskladnění“).
- Po opracování silně mechem zarost- lého trávníku se doporučuje následné dodatečné osetí. Trávníková plocha se potom rychleji regeneruje. Přenášení
- Pro transport tohoto nástroje použijte polohu pro transportování +10 mm (viz „Nastavení pracovních poloh“).
- Nadzvedněte tento nástroj pro trans- port po schodech a ponad citlivé po- vrchy (např. dlaždice). Použijte rukojeť pro přenášení (
8). Čištění/údržba Nechte práce, které nejsou v tomto návodu popsané, vyko- natnámipověřenýmservis- nímmístemprozákazníky. Používejtepouzeoriginální díly. Noste rukavice při zacházení s vál- cem. Před prováděním jakýchkoli údržbářských nebo čistících prací vypněte přístroj, vytáhněte kontaktní klíč ( 21), vyjměte akumulátory ( 19) z přístroje a vyčkejte, až se válec zastaví ( 16/17). Výstraha! Nebezpečí zranění pohy- blivými nebezpečnými díly! Všeobecné čistící a údržbovépráce Neostřikujtetentonástrojvo- douanečistětehopodtekou- cívodou.Existujenebezpečí elektrickéhoúderuatento nástrojbysemohlpoškodit.
- Po práci odstraňte přilnuté zbytky rostlin na kolečkách, na větracích otvo- rech, na vyhazovacím otvoru pro trávu a na válci. Nepoužívejte na to žádné tvrdé anebo ostré předměty, tyto by mohly nástroj poškodit.
- Úplně vyprázdněte sběrný koš.
- Udržujte tento nástroj vždy v čistém stavu. Nepoužívejte žádné čistící pro- středky anebo rozpouštědla. Neručíme za škody vyvolané našimi ná- stroji, pokud byly tyto způsobené neodbor- nou opravou anebo použitím ne originál- ních dílů resp. použitím ne podle určení. Výměna válce Vypněte přístroj, vytáhněte kontakt- ní klíč ( 21), vyjměte akumuláto- ry ( 19) z přístroje a vyčkejte, až se válec zastaví. Noste při zacházení s válcem ruka- vice.
1. Otočte tento nástroj.
2. Povolte křídlatý šroub (22).
3. Vytáhněte upevnění ložiska (24)
4. Šikmo zvedněte válec (16/17) avytáh-
něte hřídel ze šestihranného upínače) (23).
5. Vsaďte nový válec (16/17) postupem
- Uložte tento nástroj v suchu a mimo dosahu dětí.
- Nechte motor vychladnout předtím, než tento nástroj odložíte do uzavře- ných místností.
- Nezahalujte tento nástroj do nylono- vých pytlů, jelikož se mohla vytvořit vlhkost.
- Před delším uskladněním (např. zazi- mování) vyjměte akumulátor z přístroje. Bezdržákunastěnu: K získání úložného prostoru při uložení lze držadlo po uvolnění rychloupínačů sklopit. Kabel přístroje (15) se přitom nesmí přiskřípnout. Sdržákemnastěnu: Sklopený přístroj můžete zavěsit pomocí ručního držáku. Přišroubujte držák na zeď (25) při- loženými šrouby (26), popřípadě pomocí hmoždinek (nejsou součástí dodávky) na stěnu. Zavěste přístroj za spodní držadlo (6). Držák na zeď pravidelně kontroluj- te, jestli pevně drží. Likvidace/ochrana životního prostředí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Elektrické nástroje nepatří do domá- cího odpadu. Akumulátor neodhazujte do do- movního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a Vaše zdraví.
- Přístroj a nabíječku odevzdejte na sběrném recyklačním místě. Použité plastové a kovové díly lze podle druhu čistě oddělit a takto přivést k opětnému zužitkování. Optejte se na to v našem servisním centru.
- Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Vybité akumulátory odevzdej- te na sběrném místě pro staré baterie, kde budou recyklovány v souladu s předpisy na ochranu životního pro- středí. V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum. Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záručnípodmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený109
přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záručnídobaazákonnénárokyna odstraněnívady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a oprave- né díly. Již při koupi zjištěné závady a nedo- statky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. trhací válec s no- žem, křídlatý šroub k upevnění válce), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postupvpřípaděuplatňovánízáruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 304407_1904).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další infor- mace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adre- su příslušného servisu. Aby bylo zabráně- no problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistě- te, aby zásilka nebyla odeslána nevypla- ceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bez- pečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu.110
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
ServisČesko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 304407_1904 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.eu Náhradní díly/příslušenství Náhradnídílyapříslušenstvíobdržítenastránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakých- koliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 110). Pol. návod k obsluze Označení Č. artiklu. 4 (2x) rychloupínač 91105134 5 střední držadla 91105136 6 spodní držadlo 91105137 12 záchytný pytel 91105133 16 trhací válec s nožem 91105139 17 válec větráku s pružinovými hroty 91105140 22 křídlatý šroub k upevnění válce 91105131 25 držák na stěnu 91105142111
Vyhledávání chyb Problém Možnápříčina Odstraněníchyby Abnormální zvuky, rachocení anebo vibrace Cizí těleso na válci ( 16/17) Odstranit cizí těleso Poškozené pružné ozuby anebo nůž válce Vyměnit válec Nesprávně namontovaný válec ( 16/17) Korektně zabudovat válec (viz kapi- tolu Výměna válce) Prokluzující ozubený řemen Vypnout přístroj, vytáhnout kontakt- ní klíč a vyjmout z něj akumulátory, odstranit zbytky zeminy a trávy Nástroj nestartuje Akumulátor (
bitý Zkontrolovat stav baterie, nabít akumulátor (dodržovat samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku) Akumulátor (
vložen Vložte akumulátor (viz „Vložení/ vyjmutí akumulátoru“) Startovací páka ( 2) de- fektní Oprava skrz servisní službu Motor defektní Motor vynechává Blokování skrz cizí těleso Odstranit cizí těleso Trávník příliš vysoký Předběžně kosit, viz kapitolu Ob- sluha Výstupní otvor ucpaný Vyčistit výstupní otvor Ochrana proti přetížení za- reagovala Nechať tento nástroj asi 1 minutu chladnout Pracovní výsledek není uspokojivý Pružné ozuby válce větráku ( 17) opotřebené Vyměnit válec Nůž válce vertikutátora ( 16) tupý anebo poško- zený Vyměnit válec Ozubený řemen defektní Oprava skrz servisní službu Navolená transportní poloha anebo nesprávná pracovní poloha viz kapitolu Nastavení pracovních poloh Trávník příliš vysoký Předběžně kosit, viz kapitolu Ob- sluha112
- 2 stredné tyče držadla
- Záchytný vak s tyčou
= 3 dB Hladina akustického výkonu (L
= 3 dB Hladina akustického výkonu (L
- Časti rastlín odstraňujte iba pri státí tohto nástroja. Udržujte otvor na vyhadzovanie trávy vždy v čistom a priechodnom stave.
2. Zoskrutkujte obe stredné tyče držadla
(5) so skrutkami, rýchloupínačmi a príložkami (4) na spodnú tyč držadla (6). Hladká strana príložky ukazuje k rýchloupínaču, ryhovaná strana k za- riadeniu.
3. Horné držadlo (3) zaskrutkujte pevne
mi svorkami na upevnenie kábla (13) na držadle.
1. Natiahnite záchytný vak cez tyč.
- Očistite tento nástroj po každom použití (viď „Čistenie, údržba, uskladnenie“).
Všeobecné čistiace a údržbové práce Neostrekujte tento nástroj vodouanečistitehopodte- čúcouvodou.Existujenebez- pečenstvoelektrickéhoúderu a tento nástroj by sa mohol poškodiť.
5. Vsaďte nový valec ( 16/17) postu-
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku vertikutátor a provzdušňovač konstrukční řady PLVA 40-Li A1 Pořadové číslo 201911006383 - 201911008515 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 50636-2-92:2014 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62321-1:2013 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje: Úroveň akustického výkonu zaručená: 93 dB(A) měřená: 90,5 dB(A) Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V / 2000/14/EC Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace135
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 58 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 681
Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE ................84 Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a li- kvidace. Před použitím výrobku se se- znamte se všemi pokyny k obsluze a bezpeč- nosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Akumulátor a nabíječka by měly být pou- žívány společně se zařízení řady Parkside X 20 V Team. Při jakékoliv jiném použití může dojít k poškození zařízení a uživatel může být vystaven vážnému nebezpečí. Tento přístroj není vhodný pro komerční vy- užití. Při řemeslném použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obecný popis Obrázky naleznete na přední rozkládací stránce. Rozsah dodávky - 2x akumulátor - nabíječka - návod k obsluze Obsah Úvod..........................................58 Účelpoužití ................................58 Obecný popis
Technickádata ...........................59 Bezpečnostnípokyny .................59 Symboly v návodu..........................59 Obecné bezpečnostní pokyny
Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory
Vyjmutí/vložení akumulátoru
Kontrolní ukazatel na nabíječce
Spotřebované akumulátory
Montáž na stěnu nabíječky
Likvidace/ochrana životníhoprostředí .....................65 Náhradnídíly ............................65 Záruka
Přehled 1 Odblokovací tlačítko 2 Tlačítko ukazatele stavu nabití 3 Ukazatel stavu nabití 4 Akumulátor 5 Nabíječka 6 Kontrolní ukazatel na nabíječce Technická data Akumulátor(Li-Ion) ....... PAP 20 A1 Bateriové články
Pozor! Pomocí této nabíječky lze nabíjet pouze následující akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Aktuální seznam kompatibility aku- mulátorů najdete na: www.lidl.de/akku Bezpečnostní pokyny Děti od 8 let věku, osoby s omeze- nými fyzickými, smyslovými či psy- chickými schopnostmi a také osoby s nedostatečnými zkušenostmi či vě- domostmi mohou s tímto přístrojem manipulovat pouze pod dozorem jiné osoby, nebo pokud jim bylo vysvětleno bezpečné používání za- řízení a jsou si vědomy případných rizik souvisejících s používáním zařízení. S přístrojem si nesmí hrát děti. Čištění ani uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Symboly v návodu Výstražné značky s údaji k zabránění škodám na zdraví nebo věcným škodám. Označení nebezpečí s infor- macemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem. Příkazová značka s údaji k zabránění škodám.CZ
Informační značka s informa- cemi pro lepší manipulaci s přístrojem. Grackéznačkyna akumulátoru Akumulátor je sou- částí série Parkside X20VTEAM. Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Tlačítko ukazatele stavu nabití. Nevyhazujte akumulátory do domácího odpa- du, do ohně anebo do vody. Nevystavujte akumulátor / nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodklá- dejte tyto na vyhřívací tělesa (max. 50 °C). Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Grackéznačkynanabíječce Zařízení je součástí série Parkside X20VTEAM. Pozor! Před nabíjením je třeba si přečíst návod k akumulátoru. Nabíječka je vhodná pouze k používání v místnostech. T3.15A 130°C Jištění přístroje Třída ochrany II (dvojitá izolace) Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Kontrolní ukazatele (LED) na- bíječky. Akumulátor vložte teprve teh- dy, až bude zařízení zcela namontováno. Hrozí nebez- pečí poranění! Před jakoukoliv prací na zaří- zení vypněte zařízení a vytáh- něte akumulátor ze zařízení. Akumulátor dosáhne svou plnou kapacitu až po několi- kanásobném nabíjení. Obecné bezpečnostní pokyny Pozor! Při použití elektrických zařízení je nutné v rámci ochrany proti úrazu el. prou- dem, zranění a požáru nutné respektovat níže uvedená zá- kladní bezpečnostní opatření:CZ
Pečlivézacházenisakumu- látorovýminástrojiajejich používání a) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabí- jecího přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými aku- mulátory. b) V elektrických nástrojích použí- vejte pouze pro ně určené aku- mulátory. Použití jiných akumu- látorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. c) Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za násle- dek popáleniny anebo oheň. d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekuti- na dostane do očí, přídavně vyhledejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám. e) Nepoužívejte poškozené nebo modikované akumulátory. Poškozené nebo modikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit po- žár, výbuch nebo zranění. f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mo- hou způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo na- bíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru. Servis
- Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky. Speciálníbezpečnostní pokynyproakumulátorové přístroje a) Zajistěte to, že je nástroj vypnu- tý předtím, než do něj vložíte akumulátor. Vkládání akumu- látoru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může vést k nehodám. b) Nevystavujte akumulátor/ elektrický nástroj/ nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte tyto na vyhřívací tělesa. Horko škodí akumulátoru a existuje nebezpečí exploze. c) Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vystydnout. d) Neotvírejte akumulátor a vyva- rujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž-CZ
dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. e) Odpojte nástroj od sítě, když se akumulátor z něj vybere. f) Neotvírejte akumulátor a vyva- rujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž- dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. g) Nepoužívejte dobíjecí baterie. Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory
- K nabíjení akumulátoru po- užívejte výhradně dodanou nabíječku určenou pro řadu Parkside X 20 V Team. Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
- Zkontrolujte před každým po- užitím nabíjecí přístroj, kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalikovaným odborným per- sonálem a pouze s originálními náhradními díly. Nepoužívejte defektní nabíjecí přístroj a sami ho neotvírejte. Tímto je zabez- pečené to, že zůstane zachova- ná bezpečnost nástroje.
- Připojujte nabíjecí přístroj pou- ze na zásuvku s uzemněním. Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údajem na typo- vém štítku nabíjecího přístroje. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Udržujte nabíjecí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkosti a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na volném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje riziko elektrického úderu.
- Tento nabíjecí přístroj se smí provozovat pouze s příslušnými originálními akumulátory. Na- bíjení jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
- Vyvarujte se mechanickým po- škozením nabíjecího přístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krát- kým spojením.
- Nabíjecí přístroj se nesmí pro- vozovat na hořlavém podkladu (např. papír, textilie). Existuje nebezpečí požáru kvůli zahřívá- ní, které se vytváří při nabíjení.
- Dojde-li k poškození přípojného vedení tohoto přístroje, musí jej vyměnit výrobce nebo zákaz- nický servis či podobně kvali- kovaná osoba, aby se předešlo ohrožením.
- Akumulátor Vašeho přístroje je dodáván v částečně přednabi- tém stavu a před prvním použi- tím se musí řádně nabít. Zastrčte akumulátor do podstavce a za- pojte nabíječku do napájecí sítě.
- Jakmile bude akumulátor plně nabitý, vytáhněte síťovou zá- strčku a odpojte nabíječku od přístroje.
- Nenabíjejte v nabíječce baterie, které nelze nabíjet.
- Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k po- žáru.CZ
Nabíjecí proces Akumulátornevystavujteex- trémnímpodmínkám,napří- kladvysokýmteplotámaná- razům.Hrozírizikozranění kvůliunikajícímuelektrolytic- kémuroztoku!Přizasažení očíčipokožkyopláchněte postiženémístovodounebo neutralizátoremavyhledejte pomoclékaře. Akumulátornabíjejtepouzev suchýchprostorách. Předpřipojenímnabíječky musíbýtvnějšíplochyaku- mulátoručistéasuché.Hrozí nebezpečíúrazuelektrickým proudem. Před jakoukoliv prací na zařízení vypněte zařízení a vytáhněte aku- mulátor ze zařízení. Akumulátor dosáhne svou plnou kapacitu až po několikanásobném nabíjení.
- Před prvním použitím akumulátor nabij- te. Akumulátor nevystavujte opakova- nému krátkému nabíjení za sebou.
- K nabíjení akumulátoru používejte vý- hradně nabíječku série Parkside X 20 V Team.
- Výrazně zkrácená provozní doba navzdory nabití indikuje, že je aku- mulátor vybitý a je třeba jej vyměnit. Používejte pouze originální náhradní akumulátor série Parkside X 20 V Team, který zakoupíte v zákaznickém servisu (www.grizzly-service.eu).
- V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany život- ního prostředí.
- Na závady vzniklé kvůli manipulaci v rozporu s určením se nevztahuje záruka. Kontrola stavu nabití akumulátoru Ukazatel stavu nabití (3) signalizuje stav nabití akumulátoru (4). Stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití (2) na akumulátoru. Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvícením příslušného ukazatele LED. 3 LED svítí (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý 2 LED svítí (červená a oranžová): Akumulátor je částečně nabitý 1 LED svítí (červená): Akumulátor je nutné dobít Nabijte akumulátor (4), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu (3). Nabíjení akumulátoru Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout. Nabijte akumulátor (4), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu (3). Doba nabíjení je cca 1 hodiny.
1. Popřípadě vyjměte akumulátor (4) z
hloubeniny v nabíječce (5).CZ
3. Nabíječku (5) zapojte do síťové zásuvky.
4. Po úspěšném dokončení nabíjení od-
pojte nabíječku (5) od sítě.
5. Vytáhněte akumulátor (4) z nabíječky
(5). Vyjmutí/vložení akumulátoru
1. K vyjmutí akumulátoru (4) z přístroje
stiskněte odblokovací tlačítko (1) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.
2. Ke vložení akumulátoru (4) zasuňte
akumulátor podél vodicí lišty do pří- stroje. Slyšitelně zaklapne. Akumulátorvložteteprve tehdy,ažbudepřístrojzcela namontován.Hrozínebezpe- číporanění! Kontrolní ukazatel na nabíječce Směr čtení kontrolního ukazatele (6) je zdola nahoru. jedna LED bliká: Akumulátor (4) je prázdný jedna LED svítí, druhá LED bliká: Akumulátor(y) k 1/3 je/jsou nabitý/é dvě LED svítí, třetí LED bliká: Akumulátor(y) k 2/3 je/jsou nabitý/é tři LED svítí: Akumulátor(y) je/jsou zcela nabitý(é) Spotřebované akumulátory
- Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Používejte pouze náhradní akumulá- tory, které zakoupíte v zákaznickém servisu.
- V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany ži- votního prostředí (viz část „Likvidace/ ochrana životního prostředí“). Skladování
- Před delším uskladněním (např. zazi- mování) vyjměte akumulátor z přístroje.
- Akumulátor uskladněte v částečně nabitém stavu. Během delší skladovací doby by měly svítit 2 až 3 LED.
- Během delší doby skladování zkontroluj- te cca každé 3 měsíce stav nabití aku- mulátoru a podle potřeby jej dobijte.
- Akumulátor skladujte při teplotě mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování za- braňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil svůj výkon. Montáž na stěnu nabíječky (volitelně) Nabíječku (5) můžete také namontovat na stěnu.
- Našroubujte dva šrouby horizontálně ve vzdálenosti 152 mm (6”) pomocí hmoždinek v požadované poloze do stěny.
- Hlava šroubu může mít průměr 7 - 10mm.
- Nechte hlavy šroubů vyčnívat ve vzdá- lenosti cca 10 mm od stěny.
- Nabíječku (5) můžete nasadit s otvory nástěnného držáku na oba šrouby a poté vytáhnout nabíječku až na doraz. Přivrtánídbejtenato,aby nedošlokpoškozenížádného napájecíhovedení.Projejich nalezenípoužijtevhodnéde- tektorynebosepodívejtedoCZ
Náhradní díly Náhradnídílyapříslušenstvíobdržítenastránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě ja- kýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 67). Akumulátor PAP 20 A1, 2,0 Ah
plánuinstalace.Přikontaktu selektrickýmvedenímmůže dojítkúrazuelektrickým proudemapožáru,kontakt splynovýmvedenímmůže způsobitexplozi.Připoškození vodovodníhovedenímůžedo- jítkhmotnýmškodámaúrazu elektrickým proudem. Čištění Vyčistěte nabíječku a akumulátor suchým hadříkem nebo štětcem. Nepoužívejte vodu ani kovové předměty. Údržba
- Přístroj je bezúdržbový. Likvidace/ochrana ži- votního prostředí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Elektrické přístroje nepatří do do- mácího odpadu. Akumulátor neodhazujte do domov- ního odpadu ani do ohně (nebezpe- čí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedo- vatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
- Přístroj a nabíječku odevzdejte na sběrném recyklačním místě. Použité plastové a kovové části lze oddělit a vytřídit pro recyklaci. V případě dota- zů se obraťte na servisní centrum.
- Akumulátory likvidujte ve vybitém sta- vu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.
- Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum.
- Likvidaci zaslaných vadných přístrojů provádíme zdarma.CZ
Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. Záruka na akumulá- tor je 6 měsíců od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záručnípodmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záručnídobaazákonnénárokyna odstraněnívady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsahzáruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál, nebo poškození křeh- kých dílů. Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postupvpřípaděuplatňovánízá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a iden- tikační číslo (IAN 304407_1904).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo,CZ
přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
ServisČesko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 304407_1904 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzly-service.euSK
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Kontrolná signálka na nabíjačke
Nástenná montáž nabíjačky
- Akumulátor nabite pred prvým pou- žitím. Akumulátor nikdy nenabíjajte krátko po sebe.
- Na nabíjanie akumulátora používajte výlučne nabíjačku série Parkside X 20 V Team.
3. Pripojte nabíjačku (5) do zásuvky.
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka/ Akumulátor konstrukční řady PDSLG 20 A1/PAP 20 A3 IAN 304407_1904 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • EN 62321-1:20013 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (19)** nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE. Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace85
SnadnýManuál