Boost X GBX45 - Nabíječka baterií NOCO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Boost X GBX45 NOCO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Boost X GBX45 NOCO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Boost X GBX45 - NOCO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Boost X GBX45 značky NOCO.
NÁVOD K OBSLUZE Boost X GBX45 NOCO
Uživatelská příručka a záruční list


PŘEČTĚTE SI A SNAŽTE SE POROZUMĚT VŠEM INFORMACÍM TÝKAJÍCÍM SE BEZPEČNOSTI PŘEDTÍM, NEŽ ZAČNETĚE POUŽÍVAT TENTO VÝROBEK. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCH, POŽÁR, což může vyústit ve VAŽNÉ PORANĚNÍ, SMRT nebo ŠKODÁM NA MAJETKU.
Úraz elektrickým proudem. Výrobek je elektrickým zařízením, které může způsobit šok a vážné poranění. Neodřezávejte napájecí kabely. Neponořujte do vody nebo nenamáčejte.

Výbuch. Nekontrolované, nekompatibilní nebo poškožené akumulátory mohou při použití s tímto výrobkem vybouchnout. Nenechávejte výrobek při použivání bez dozoru. Nepokoušejte se rychle nastartovat poničený nebo zmrzlý akumulátor. Použivejte výrobek pouze s akumulátory doporučeného napětí. Použivejte výrobek v dobře větraných prostorách.

Oheň. Výrobek je elektrickým zařízením, které produkuje teplo a může způsobit popáleniny. Nezakrývejte výrobek. Při používání výrobku nekurťe nebo nepoužívejte žádný zdroj elektrických jisker nebo ohně. Udržujte výrobek mimo dosah hořlavých látek.

Poranění očí. Při používání výrobku používejte ochranu očí. Akumulátory mohou vybouchnout a způsobit vznik odlétávajících částěček. Kyselina z akumulátoru může způsobit podráždění očí a kůže. V připadě kontaminace očí nebo kůže opláchněte postižené místo čistou tekoucí vodou a okamžitě kontaktujte centrum kontroly otrav.

Výbušné plyny. Práce v blízkosti olověného akumulátoru je nebezpečná. Během běžného používání vytvářejí akumulátory výbušné plyny. Abyste snížili riziko výbuchu akumulátoru, řídte se všemi bezpečnostními pokyny a těmi pokyny, které byly vydány výrobcem akumulátoru a výrobcem jakéhokoli zařízení, které je určeno k použití v blízkosti baterie. Prostudujte si varovné štítky umístěné na těchto produktech a na motoru.
Čeština
Vice informací a podpory naleznete na:
www.no.co/support
Důležitá bezpečnostní varování
POZOR:
Manuální režim vypíná všechna bezpečnostní opatření. Při nesprávném použití a/nebo při použití v rozporu s naším doporučením může způsobit úraz nebo smrt a zneplatní vaší záruku. Riziko ohně, exploze a popálenin. Nerozebírejte, nemačkejte, nezahrívejte nad 60°C (140°F) nebo nespalujte. Zařízení je určeno pro dočasné venkovní použití a při vlhkých podmínkách by se o něj mělo přiměřeně pečovat.
VAROVÁNÍ:
Nepřebíjte interní baterii. Přečtěte si návod k použití. V blízkosti napájecího zdroje nekuřte, nezapalujte sirky nebo nedělejte jiskry. Interní baterii nabíjejte jen v dobře větraných oblastech a v době, kdy zařízení nepoužíváte.
POZOR:
Riziko zranění třetích osob. Nepoužívejte produkt, když jsou napájecí kabel nebo kabely baterie jakkoliv poškozeny. Zařízení není určeno pro používání v komerčních opravnách. Když zařízení nepoužíváte, skladujte jej uvnitř. Když není zařízení používáno, nemělo by být skladováno nebo ponecháno venku.
Osobní opatření. Používejte výrobek pouze k tomu, k čemu byl vyroben. Někdo by se měl pohybovat v dosahu vašeho hlasu nebo dostatečně blízko na to, aby vám příšel v případě pohotovosti na pomoc. Pro případ kontaminace kyselinou z akumulátoru mějte vždy po ruce zásobu čisté vody a mýdlo. Při práci v blízkosti akumulátoru noste kompletní ochranu očí a ochranný oděv. Vždy po manipulaci s akumulátorem a souvisejícími materiály si umyjte ruce. Nemanipulujte při práci s akumulátorem a ani nenoste kovové objekty včetně: nářadí, hodinek a šperků. Pokud by kov spadl na baterii, může způsobit jiskření nebo zkrat, který může mít za následek poranění elektrickům proudem, požár, výbuch, který může způsobit zranění, smrt nebo škodu na majetku. Nezletilí. Pokud byl tento výrobek „Kupujícím” pořízen pro použití nezletilou osobou, kupující dospělý souhlasí s tím, že nezletilému před použitím akumulátoru poskytne podrobné pokyny. Pokud tak neučiní, nese výhradní odpovědnost „kupujícího“, který souhlasí s tím, že odškodní společnost NOCO za jakékoliv neúmyslné použití nebo zneužití výrobku nezletilou osobou. Nebezpečí udušení. Příslušenství může pro děti představovat nebezpečí udušení. Nenechávejte děti s výrobkem nebo jakýmkoli příslušenstvím bez dozoru. Tento výrobek není hračka. Manipulace. Manipulujte s výrobkem šetrně. Výrobek může být poškozen nebo může dojít k jeho narušení. Nepoužívejte poškozený výrobek včetně, ale ne omezeno na, prasklin na krytu nebo poničených kabelů. Nepoužívejte výrobek s poškozeným napájecím kabelem. Vlhkost a kapaliny mohou poškodit výrobek. Nemanipulujte s výrobkem nebo veškerými elektrickými součástkami blízko jakékoli kapaliny. Skladujte a používejte výrobek na suchých místech. Nepoužívejte výrobek, pokud dojde k jeho namočení. Pokud je výrobek právě používán a dojde k jeho namočení, odpojte jej od akumulátoru a okamžitě přestaňte výrobek používat. Nevypojujte výrobek vytahováním kabelů. UPOZORNĚNÍ: Horký povrch, Před manipulací počkejte, až jednotka vychladne. Úpravy. Nepokoušejte se změnit, upravovat nebo opravovat žádnou část tohoto výrobku. Rozebírání výrobku může způsobit poranění, smrt nebo škodu na majetku. Pokud dojde k poškození výrobku, pokud špatně funguje nebo přijde do kontaktu s jakoukoli tekutínou, přerušte používání a kontaktujte společnost NOCO. Jakékoli úpravy výrobku
zruší vaší záruku. Příslušenství. Tento výrobek je schválen pouze pro použití s příslušenstvím od společnosti NOCO. Společnost NOCO nezodpovídá za bezpečnost uživatele nebo poškození výrobku v případě použití jiných příslušenství než těch, které byly schváleny společností NOCO. Umístění. Nedovolte, aby kyselina z baterie příšla do kontaktu s výrobkem. Nepoužívejte výrobek v uzavřených prostorách nebo prostorách s omezeným větráním. Nenasazujte baterii na vrchní část výrobku. Umístěte kabelové vodiče tak, aby nedošlo k náhodnému poškození pohybem částí vozidla (včetně částí kapoty a dveří), přesouváním částí motoru (včetně lopatek ventilátoru, řemenů a řemenic) nebo toho, co by mohlo znamenat nebezpečí, které by mohlo způsobit zranění nebo smrt. Provozní teplota. Tento výrobek je navržen pro práci při teplotě prostředí mezi -20o C a 50o C. Nepoužívejte jej mimo toto teplotní rozhraní. Nepokoušejte se nouzově nastartovat zmrzly akumulátor. Pokud se akumulátor začne nadměrně zahřivat, okamžitě přestaňte používat výrobek. Skladování. Nepoužívejte nebo neskladujte váš výrobek v prostorách s vysokými koncentracemi prachu nebo látek přenášených vzduchem. Skladujte váš výrobek na plochých, bezpečných površích, aby byl zajištěn před pádem. Skladujte váš výrobek na suchém místě. Skladovací teplota je zhruba -20 °C - 50 °C (průměrná teplota 0 °C až + 25 °C). Nikdy za žádných okolností nepřekračujte hodnotu 80°C. Kompatibilita. Výrobek je kompatibilní pouze s 12 voltovými olověnými akumulátory. Nepokoušejte se používat výrobek s jakýmkoli jiným typem akumulátoru. Nouzové startování akumulátorů s jiným chemickým médiem může mít za následek poranění, smrt nebo škodu na majetku. Před pokusem o nouzové nastartování akumulátoru kontaktujte výrobcce akumulátoru. Neprovádějte nouzový start akumulátoru, pokud si nejste bezpečně vědomi toho, jaké chemické médium akumulátor obsahuje a jakou má hodnotu napětí. Baterie. Vestavěná lithium-iontová baterie by měla být nahrazena pouze společností NOCO a musí být recyklována nebo likvidována odděleně od domácího odpadu. Nepokoušejte se sami vyměnit baterii a nepoužívejte poškozenou nebo netěsnou lithium-iontovou baterii. Nikdy nevhazujte baterii do odpadků v domácnosti. Likvidace baterií v komunálním odpadu je podle státních a federálních zákonů a předpisů o životním prostředí nezákonná. Vždy odnášejte použité baterie do místního centra pro recyklaci baterií. Pokud je baterie výrobku nadměrně horká, vylučuje nepřijemný pach, je zdeformovaná, pořezaná nebo vykazuje abnormální nález, okamžitě zastavte veškeré používání a kontaktujte společnost NOCO. Nabíjení baterie. Produkt nabíjejte pornoci přiloženého nabíjecího kabelu USB-C. NOCO neodpovídá za škody, zranění a / nebo smrt při používání neschválených produktů nabíjení třetích stran. Dejte si pozor na použití napájecích adaptérů s nízkou kvalitou, neboť mohou představovat vážné elektrické riziko, které může vyústit ve zranění a/nebo smrt osob a poškození zařízení nebo majetku. Použití poškozených kabelů nebo nabíječky nebo nabíjení při vyšší vlhkosti může způsobit elektrický šok. Používání generických napájecích adaptérů či adaptérů třetích stran může snížit životnost vašeho produktu a způsobit jeho závadu. NOCO není odpovědné za bezpečnost uživatelů při používání příslušenství nebo spotřebního materiálu, který není společností NOCO schválen. Při používání USB napájecího adaptéru pro nabíjení daného produktu se ujištěte, že zástrčka střídavého proudu je zcela zasunuta do adaptéru předtím, než jej strčite do zásuvky. Napájecí adaptéry se mohou během běžného používání zahřát a delší kontakt s kůží může způsobit tělesné zranění. Při používání adaptérů vždy zajistěte je jejich okolí dostatečné větrání. Pro zajištění maximální životnosti baterie se vyhněte nabíjení svého produktu po dobu delší než jeden týden v kuse, neboť přebití může zkrátit životnost baterie. Časem se nepoužívany produkt vybije a bude muset být před dalším použitím nabit. Pokud produkt nepoužíváte, odpojte jej od zdrojů napájení. Používejte produkt pouze pro zamýšlené účely. Medicínská zařízení. Výrobek může vyzařovat elektromagnetická pole. Výrobek obsahuje magnetické součásti, které mohou zasahovat do funkce kardiostimulátorů, defibrilátorů nebo jiných lékařských zařízení. Tato elektromagnetická pole mohou zasahovat do funkce kardiostimulátorů nebo jiných lékařských zařízení. Vlastnite-li jakékoli lékařské zařízení včetně kardiostimulátorů, konzultujte použití výrobku se svým lékařem. Pokud máte podezření, že výrobek zasahuje do funkce medicínského zařízení, přestaňte okamžitě výrobek použivat a okamžitě se poradte se svým lékařem. Zdravotní stav. Pokud se nacházite ve zdravotním stavu, u kterého máte podezření, že by mohl být zasažen používáním výrobku, včetně ale ne omezeno na: záchvaty, výpadky, oční stiny nebo bolesti hlavy, obratte
se na svého lékaře před použitím produktu. Používání integrované vysoce výkonné baterky zahrnuje nebezpečí citlivosti na světlo. Používání světla v režimu Strobe může u osob s fotosenzitivní epilepsií způsobit záchvaty, což může vést k vážnému zranění nebo smrti. Světlo. Přímé hledění přímo do světla baterky může vést k trvalému poškození zraku. Výrobek je vybaven vysoce výkonnou přednastavenou LED lampou, která vysílá silný paprsek na nejvyšší úrovní. Čištění. Před každou údržbou nebo čištěním vypněte zařízení. Pokud je výrobek v kontaktu s kapalinou nebo jiným typem kontaminantu, ihned jej očistěte a usušte. Používejte měkkou látku, která nepoušti vlákna (mikrovlákna). Zabraňte vniknutí vlhkosti do otvorů. Prostředí s rizikem výbuchu. Všimejte si všech varování a pokynů. Nepoužívejte výrobek v žádném prostředí s potenciálně výbušnou atmosférou, včetně oblastí s palivem nebo oblastí, které obsahují chemikálie nebo částice, jako jsou zrna, prach nebo prach z různých kovů. Aktivity s vážným důsledkem. Tento výrobek není určen pro použití tam, kde selhání výrobku může vést k poranění, smrti nebo vážnému poškození životního prostředí. Rušivý vliv rádiových vln. Výrobek je navržen, zkoušen a vyroben tak, aby vyhovoval předpisům upravujícím emise vysokofrekvenčních kmitočtů. Takové emise z výrobku mohou negativně ovlivnit provoz jiných elektronických zařízení a způsobit jejich poruchu. Číslo modelu: GBX45 Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být schopno akceptovat jakákoli přijatá rušení, včetně rušení, která mohou způsobit nežádouci provoz. POZNÁMKA: Toto zařízení było testováno a bylo zjištěno, že podle části 15 pravidel FCC splňuje limity pro digitální zařízení třídy A. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při provozu zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Provoz tohoto zařízení v obytné zóně pravděpodobně způsobí škodlivé rušení, v takovém případě bude uživatel muset opravit rušení na vlastní náklady.
Jak zařízení používat
Krok 1: Nabíjení zařízení GBX45.
GBX45 je dodáván částečně nabitý již z výroby a před použitím musí být zcela nabit. Připojte GBX45 pomocí přiloženého nabíjecího kabelu USB-C do vstupního/výstupního portu USB-C. Může být nabit z jakéhokoliv napájeného USB portu jako je adaptér střídavého proudu, nabíječka do auta, laptop a další. Vstupní/výstupní port USB-C používá technologii Power Delivery 3.0, která umožňuje přijimat/dodávat až 60 W. Čas nabití GBX45 se bude lišit v závislosti na úrovní vybití a použitém napájecírn zdroji. Skutečné výsledky se mohou lišit kvůli stavu baterie.
Při dobíjení je úroveň nabíjení interní baterie indikována LED indikátory nabíjení. LED diody začnou pomalu pulzovat na „Zapnuto“ a „Vypnuto“ a vytvoří pevný sloupec, dokud nebudou zapnuťy všechny čtyří LED diody nabíjení. Po úplném nabití baterie bude zelená 100% LED pevná a LED diody nabíjení 25%, 50% a 75% se vypnou. Jednou za čas bude zelená LED 100% dioda vydávat pulsující světlo, které indikuje, že dochází k udržovacímu nabíjení.
Čas dobíjení: Výkon nabíječky:
Stav vnitřní baterie

25% 50% 75% 100%
Rychlé nabití.
GBX45 je vybaven technologií rychlého nabití, která umožňuje jeho nabití až do úrovně 60 W. Pro úplné využití této vlastnosti je potřebná kompatibilní nabíječka podporující USB-C technologii Power Delivery 3.0 o 60 W. LED dioda pro rychlé nabití se rozsvítí, jakmile hodnota napájení překročí 15 W, což značí, že je USB Power Delivery 3.0 aktivní.
Automobilová nabíječka.
Nejúčinnějším způsobem nabíjení GBX45 je použití nabíječky NOCO Automotive Charger (není součástí dodávky). POZNÁMKA: Aby bylo možné rychle nabít jednotku, musí být vozidlo zapnuté / běžící, aby mohla být použita automatická nabíječka.
Zdroj energie.
Při nabíjení zařízení USB je důležité nejprve napájet jednotku GBX45 a poté připojit nabíjené zařízení USB. POZNÁMKA: Pokud jednotka GBX45 není zapnuta jako první, bude odebírat energii ze zařízení USB, pokud je kompatibilní s DRP. Chcete-li nabíjet GBX45 zařízením kompatibilním s DRP (např. Telefonem, notebookem, powerbankou), ujistěte se, že je GBX45 vypnutý před provedením kabelového připojení mezi GBX45 a zařízením DRP.
Rychlé nabití.
| Čas dobíjení: | Výkon nabíječky: |
| 0,8h | 60W |
Automobilová nabíječka.
| Čas dobíjení: | Výkon nabiječky: |
| 0,8h | 60W |
Krok 2: Připojte zařízení k akumulátoru
Důkladně si přečtěte a porozurnějte návodu majitele vozidla v oblastech ostražitosti a doporučených metod pro nouzový start vozidla. Ujistěte se, že před použitím tohoto produktu určíte dle návodu majitele baterie napětí a chemický stav baterie. GBX45 je pouze pro rychlý start 12-voltových olověných baterií. Před připojením k baterii se ujistěte, že máte 12-voltovou olověnou baterii. GBX45 není vhodný pro žádný jiný typ baterie. Identifikujte správnou polaritu elektrod baterie. Kladná elektroda je běžně značena těmito písmeny či symbolem (POS, P, +). Záporná elektroda je běžně značena těmito písmeny či symbolem (NEG, N, -). Nepřipojujte nic ke karburátoru, palivovému potrubí nebo tenkým listovým kovovým částem. Pokyny níže jsou pro negativní uzemnění (nejčastější). Pokud má vaše vozidlo pozitivní uzemnění (velmi neobvyklé), podívejte se do návodu pro správný postup nouzového startu vozidla.
- Připojte svorky baterie k GBX45 připojením k výstupnímu 12V portu.
- Přípojte kladnou (červenou) svorku baterie na kladnou (POS, P, +) elektrodu a zápornou (černou) svorku baterie na zápornou (NEG, N, -) elektrodu nebo podvozek vozidla.
Krok 3: Provedení nouzového startu.
-
Ujistěte se, zda jsou před pokusem o nouzový start vozidla veškerá zařízení způsobující výkonové zatížení vozidla (přední světla, rádio, klimatizace, atd.) vypnutá.
-
Stiskněte tlačítko napájení pro zahájení nouzového startu a všechny LED diody najednou zablikají. Jste-li správně připojení k baterii, bílá Boost LED dioda se rozsvítí a LED diody nabíjení budou blikat. Po detekci baterie se spustí 60-sekundový odpočet.
- Zkuste nastartovat vozidlo. Většina vozidel okamžitě nastartuje. Pokud vozidlo okamžitě nenastartuje, vyčkejte 20 - 30 sekund a zkuste to znovu. Po 60-sekundovém odpočtu se musí jednotka vypnout a znovu zapnout, aby se spustila nová sekvence nouzového startu. Nepokoušejte se o více než pět (5) postupných nouzových startů během patnácti (15) minut. Umožněte GBX45, aby patnáct (15) minut odpočival, před dalším pokusem o nouzový start.
- Poté, co nastartujete své vozidlo, vypněte jednotku, odpojte svorky baterie a odeberte GBX45.
60-sekundový odpočet.
60-sekundový odpočet se spustí, jakmile bude detekována baterie. Po skončení 60 sekund se ukončí funkce nouzového startu. Boost LED dioda zhasne a LED diody interní baterie zobrazí aktuální stav nabití jednotky. Pro resetování funkce nouzouvého startu stiskněte tlačitko napájení, abyste jednotku vypnuli. Znovu stiskněte tlačitko napájení pro zapnutí jednotky a opětovné spuštění funkce nouzového startu.
POZOR.
60-SEKUNDOVÝ ODPOČET JE PŘI POUŽIVÁNÍ RUČNÍHO OVLÁDÁNÍ VYPNUTÝ. ENERGIE BUDE DODÁVÁNA PO CELOU DOBU AKTIVACE RUČNÍHO OVLÁDÁNÍ. PRO MAXIMALIZACI POČTU NOUZOVÝCH STARTŮ JE DOPORUČENO VYPNOUT JEDNOTKU BOOST, JAKMILE VOZIDLO NASTARTUJE.
Nízkonapětové baterie a ruční přepínání
Zařízení GBX45 je navrženo pro nouzový start 12 voltových olověných akumulátorů až do hodnoty napětí 3 voltů. Pokud je váš akumulátor pod hodnotou 3 voltů, LED kontrolka Boost bude vypnutá. To je znamení, že zařízení GBX45 nemůže rozpoznat baterii. Pokud potřebujete nouzově nastartovat baterii, která má napětí menší než 3 volty, můžete využít funkci Ruční přepínání, která vám umožní zapnout funkci nouzového startu.
POZOR.
POUŽÍVEJTE TENTO REŽIM S EXTRÉMNÍ OPATRNOSTÍ. TENTO REŽIM JE URČEN POUZE PRO 12 VOLTOVÉ OLOVĚNÉ AKUMULÁTORY. FUNKCE ODOLNOSTI PROTI JISKŘENÍ I OCHRANA PROTI OBRÁCENÉ POLARITĚ JSOU VYPNUTĚ, VĚNUJTE VELMI BEDLIVOU POZORNOST POLARITĚ AKUMULÁTORU JEŠTĚ PŘEDTÍM, NEŽ POUŽIJETE TENTO REŽIM, NEDOVOLTE, ABY SE POZITIVNÍ A NEGATIVNÍ SVORKY NAVZÁJEM DOTÝKALY JEDNA DRUHĚ, NEBOT BY VÝROBEK MOHL GÉNEROVAT JISKŘENÍ. TENTO REŽIM POUŽÍVÁ VELMI VYSOKOU HODNOTU PROUDU (AŽ DO 1250 AMPÉRŮ), KTERĂ MUŽE ZPŮSOBIT JISKŘENÍ A VYSOKOU HODNOTU TEPLA, POKUD NENÍ SPRÁVNĚ POUŽÍVÁN. NEJSTE-LI SI JISTI POUŽITÍM TOHOTO REŽIMU, NEPOKOUŠEJTE SE O TO SAMI A VYHLEDEJTE ODBORNOU POMOC.

text_image
7 6 5 4 3 2 GBX45 NOCO BOOST™ 12V 1250A OUT IN/OUT 8 9 10 11Rozhraní
- Když je jednotka zapnutá, LED Kontrolka Napájení se rozsvití bíle. Po 60 sekundovém odpočitávání časoveho limitu se rozsvití oranžově, dokud nebudou svorky vyjmuty z autobaterie nebo dokud nebude GBX45 vypnut a znovu zapnut.
- Stisknutí Stisknutím zapnete a vypnete jednotku nebo restartujete zesílení po 60 sekundovém limitu.
- LED dioda chyby opačné polarity Při detekci opačné polarity se rozsvítí červeně.
- Studená LED Pokud je teplota príliš nízká, rozsvítí se nebo bliká modře.
- Horká LED Pokud je teplota príliš vysoká, rozsvití se nebo bliká červeně.
- Chybová kontrolka LED Bliká „zapnuto“ a „vypnuto“ v různých sekvencích (od 1 do 6 bliknutí), aby se vyjádrily chybové stavy.
- Stav vnitřní baterie Indikuje stav nabití vnitřní baterie.
- LED kontrolka Boost Se rozsvití bíle v případě, když je aktivní režim Boost. Pokud je jednotka správně připojena k akumulátoru, zařízení GBX45 automaticky rozpozná akumulátor a přejde do režimu Boost (Když je aktivní funkce Manuální přepínání, kontrolka LED bliká bíle).
- Tlačitko funkce Manuální přepinání Pro spuštění jej stiskněte a podržte tři (3) sekundy. VAROVÁNÍ: Vyřadí z funkce ochranné zabezpečení a ručně přepne režim Boost do polohy „Zapnuto“. Pouze pro použití, když je napěti baterie príliš nízké na to, aby bylo detekováno.
- Tlačitko světelného režimu Přepíná ultra-jasné LED světlo v 7 světelných režimech: 100%>50%>10%> SOS>Blink>Srobe>Vypnuto
- LED dioda rychlého nabíjení Při aktivním rychlém nabíjení se rozsvítí bíle. LED dioda rychlého nabíjení zčervená (trvale / bliká), pokud dojde k chybě.
Rešení potíží
| Chyba Důvod/Řešení | ||
| Červená | Detekce opačné polarity. / Otočte připojení baterie. | |
| Jedno (1) bliknutí | Detekován zkratovaný obvod na svorkách baterie. / Odeberte všechna spojení a znovu připojte svorky k baterii. | |
| Dvě (2) bliknutí | Vysoké napětí detekováno na svorkách (GBX45 je připojeno k napěťovému systému vyššímu než 12V, například 24V). | |
| Tři (3) bliknutí | Detekován špatný článek baterie. / Když interní článek baterie během nabíjení selhal. | |
| Čtyřnásobný (4) blesk | Chyba časového limitu nabíjení (tj. GBX45 je hromadně nabíjena příliš dlouho). | |
| Blesk Sextuple (6) | Back-Charge detekován do GBX45 prostřednictvím svorek, když je v režimu Boost (tj. GBX45 je v manuálním přepsání a poté je připojen k systému vyššímu než 12V, například 24V). | |
| Kontrolka horka LED: Svítí plným světlem | Jednotka je plně provozuschopná, ale blíží se k horní teplotní hranici. / Nechejte jednotku vychladnout. | |
| Kontrolka horka LED: Bliká | Jednotka je příliš horká na to, aby se rozběhla, v tomto stavu je k dispozici pouze svítilna. / Nechejte jednotku vychladnout. | |
| Chladová kontrolka LED: Svítí plným světlem | Jednotka je plně provozuschopná, ale blíží se k dolní teplotní hranici. / Nechejte jednotku zahřát. | |
| Chladová kontrolka LED: Bliká | Jednotka je příliš studená na to, aby nastartovala, v tomto stavu je k dispozici pouze baterka / Nechte jednotku zahřát. | |
| Červené blikání | Pří nabíjení jednotky zkontrolujte poškození kabelu nebo nabíječky / Pokud nabíjite zařízení USB-C, zkontrolujte poškození kabelu nebo zařízení / Pokud problém přetrvává, kontaktujte podporu NÓCO. | |
| Červená | Připojená nabíječka je nekompatibilní. / Odpojte kabel USB, vypněte / zapněte jednotku, použijte jinou nabíječku. | |
Technické specifikace
| Vnitřní baterie: 31Wh Lithium Ion | USB-C (Výstup): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A |
| Hodnota špičkového proudu: 1250A | USB (Výstup): 5 V stejnosměrný proud 2,1 A Max / 10 W Max |
| Provozní teplota: -20°C až +50°C | Ochrana pláště: IP65 (w/Zavřené porty) |
| Teplota nabíjení: 0°C až +40°C | Chlazení: Přirozená konvekce |
| Teplota skladování: -20°C až +50°C (Prům. tepl.) | Rozměry (L x W x H): 17,4 x 8,4 x 5,3 Centimetrů |
| USB-C (Vstup): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A | Hmotnost: 0,6 Kilogramů (1,3 lb) |
Omezená záruka společnosti NOCO na jeden (1) rok.
DÜLEŽITÉ: POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI ROČNÍ (1) OMEZENÉ ZÁRUKY SPOLEČNOSTI NOCO (DÁLE JEN „ZÁRUKA”), JAK JE UVEDENO NÍŽE. NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK, DOKUD SE NESEZNÁMÍTE S PODMÍNKAMI ZÁRUKY. POKUD S PODMÍNKAMI ZÁRUKY NESOUHLASÍTE, VÝROBEK NEPOUŽÍVEJTE A VRAŤTE JEJ.
TATO ZÁRUKA VÁM DÁVÁ KONKRÉTNÍ ZÁKONNÁ PRÁVA A MŮŽETE MÍT DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ V ZÁVISLOSTI NA STÁTU, ZEMI NEBO PROVINCII. KROMĚ PŘÍPADŮ POVOLENÝCH ZÁKONEM SPOLEČNOST NOCO NEVYLJČUJE, NEOMEZUJE ANI NEPOZASTAVUJE JINÁ PRÁVA, KTERÁ MŮŽETE MÍT, VČETNĚ TĚCH, KTERÁ MOHOU VYPLÝVAT Z NEDODRŽENÍ KUPNÍ SMLOUVY. PRO ÚPLNÉ POCHOPENÍ VAŠICH PRÁV BYSTE SE MĚLI SEZNÁMIT SE ZÁKONY VAŠEHO STÁTU, ZEMĚ NEBO PROVINCIE.
V ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONEM JSOU TATO ZÁRUKA A UVEDENÉ OPRAVNÉ PROSTŘEDKY VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, OPRAVNÉ PROSTŘEDKY A PODMÍNKY, AŤ UŽ ÚSTNÍ, PÍSEMNÉ, ZÁKONNÉ, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ. SPOLEČNOST NOCO SE V ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONEM ZŘÍKÁ VŠECH ZÁKONNÝCH A PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK, MIMO JINÉ VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITY ŠČEL A ZÁRUK PROTI SKRYTÝM NEBO LATENTNÍM VADÁM. POKUD TAKOVÉ ZÁRUKY NELZE ODMÍTNOUT, SPOLEČNOST NOCO OMEZUJE DOBU TRVÁNÍ A PROSTŘEDKY NÁPRAVY TĚCHTO ZÁRUK NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO VÝSLOVNÉ ZÁRUKY A PODLE VOLBY SPOLEČNOSTI NOCO NA OPRAVU NEBO VÝMĚNU NÍŽE POPSANYCH VÝROBKŮ NĚKTERĚ STÁTY, ZEMĚ A PROVINCIE NEUMOŽŇUJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, TAKŽE VÝŠE POPSANÉ OMEZENÍ SE NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT.
Společnost NOCO poskytuje záruku na výrobky značky NOCO obsažené v originálním balení („výrobek NOCO“) na vady materiálu a zpracování při běžném používání v souladu se zveřejněnými pokyny společnosti NOCO po dobu JEDNOHO (1) ROKU od data původního maloobchodního nákupu nebo data dodání koncovému uživateli („záruční doba“).
Zveřejněné pokyny společnosti NOCO zahrnují mimo jiné informace obsažené v této záruce, technické specifikace a uživatelské příručky. Pro koncové uživatele v Evropské unii (EU), Evropské zóně volného obchodu (ESVO), Severní politice nebo Spojeném království může být záruční doba prodloužena minimálně na DVA (2) ROKY. V NĚKTERÝCH STÁTECH, ZEMÍCH NEBO PROVINCÍCH MOHOU MÍSTNÍ ZÁKONY STANOVIT DELŠÍ ZÁRUČNÍ LHÚTY. Výhody omezené záruky jsou proto určeny k doplnění, nikoli k nahrazení práv poskytovaných zákony na ochranu spotřebitele.
ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI NOCO JE OMEZENA NA VÝMĚNU NEBO OPRAVU. SPOLEČNOST NOCO NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO EXEMPLÁRNÍ ŠKODY VZNIKLÉ V DŮSLEDKU PORUŠENÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNEK NEBO NA ZÁKLADĚ JAKÉKOLI JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, MIMO JINÉ VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU, UŠLÉHO PŘÍJMU, UŠLÉHO PODNIKÁNÍ, ŠKODY NA MAJETKU, ÚJMY NA ZDRAVÍ NEBO JAKÉKOLI NEPRÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ZTRÁTY NEBO ŠKODY.
Tato záruka je nepřenosná a nevztahuje se na balné a dopravné při vrácení. Tato záruka se nevztahuje: (a) na poškození způsobené nehodou, zneužitím, nesprávným použitím, požárem, kontaktem s kapalinou nebo jinou vnější přičinou, (b) nesprávnou manipulací, nesprávnou instalací, úpravami, demontáží nebo pokusem o neautorizovanou opravu, (c) kosmetickým poškozením – jako jsou promáčkliny nebo škrábance – které neovlivňují funkčnost výrobku, (d) poškození způsobené použiváním výrobku mimo rámec zveřejněných pokynů společnosti NOCO, (e) vady způsobené běžným opotřebením nebo jinak způsobené běžným stárnutím výrobku, nebo (f) pokud bylo z výrobku odstraněno nebo bylo znehodnoceno sériové číslo.
Pokud během záruční doby uplatníte reklamaci, společnost NOCO podle svého uvážení: (a) opraví výrobek, který byl otestován a vyhověl našim funkčním požadavkům, (b) vymění výrobek za náhradní výrobek stejného modelu (nebo s vaším souhlasem za výrobek, který má stejné nebo v podstatě podobné vlastnosti jako původní výrobek – např. jiný model se stejnými funkcemí), který je nový nebo podobný novému a byl otestován a vyhověl našim funkčním požadavkům, nebo (c) vymění výrobek za vrácení kupní ceny. Ke zpracování nároku z omezené záruky vyžadujeme určité informace, včetně dokladu o koupi. Chcete-li uplatnit reklamaci v rámci omezené záruky, obraťte se na podporu společnosti NOCO na adrese:
(Web)
| Čas dobitia: | Rozsah nabíjačky: |
| 0,8h | 60W |
Automobilová nabíjačka.
| Čas dobitia: | Rozsah nabíjačky: |
| 0,8h | 60W |
2. krok: Pripojte k batérii.
-
Pripojte zariadenie GBX45 k svorkám batérie pripojením do výstupnej (OUT) zásuvky 12 V.
-
Pripojte červenú svorku (kladnú) ku kladnému (POS/P/+) pólu batérie a čiernu svorku (zápornú) ku zápornému (NEG/N/−) pólu batérie alebo ku karosérii vozidla.