Boost X GBX45 - Paristolaturi NOCO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Boost X GBX45 NOCO PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Boost X GBX45 NOCO
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Paristolaturi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Boost X GBX45 - NOCO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Boost X GBX45 merkiltä NOCO.
KÄYTTÖOHJE Boost X GBX45 NOCO
Käyttöohjeet ja takuu

LUE HUOLELLISESTI KAIKKI TURVAOHJEET ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖÄ. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN, TULIPALON, tai voi aiheuttaa VAKAVAN VAMMAN, HENGENVAARAN tai OMAISUUSVAHINKOJA.

Şähköiskun vaara. Tjote on sähkölaite, joka voi aiheuttaa sähköiskun ja aiheuttaa vakavia vammoja. Älä leikkaa virtajohtoja. Älä upota laitetta veteen tai anna sen kastua.

Räjähdysvaara. Valvomattomat, yhteensopimattomat tai vahingoittuneet akut voivat räjähtää, jos niitä käytetään laitteen kanssa. Älä jätä käytön aikana laitetta valvomatta. Älä yritä apukäynnistystä vahingoittuneelle tai jäätyneelle akulle. Käytä laitetta vain akuille, joissa on suositeltu jännite. Käytä laitetta hyvin ilmastoiduissa tiloissa.

Tulipaløvaara. Tuote on sähkölaite, joka säteilee lämpöä ja voi aiheuttaa palovammoja. Älä peitä laitetta. Älä tupakoi tai käytä mitään sähköisen kipinän tai liekin lähdettä laitteen ollessa toiminnassa. Pidä laite poissa tulenaroista materiaaleista.

Silmävamman vaara. Käytä silmien suojausta laitetta käytettäessä. Akut voivat räjähtää ja aiheuttaa lentäviä roskia. Akkuhappo voi aiheuttaa silmien ja ihon ärsytystä. Huuhtele välittömästi aineen kosketukseen joutuneet silmät tai iho juoksevalla puhtaalla vedellä.

Räjähdysvaara. Lyijyhapon läheisyydessä työskentely on vaarallista. Normaali akkutoiminta tuottaa räjähtäviä kaasuja. Vähentääksesi akun räjähdysvaaraa noudata kaikkia turvallisuusohjeita, joita akun valmistaja ja kaikkien muiden akun läheisyydessä käytettävien laitteiden valmistajat ovat julkaisseet. Tarkasta varoitusmerkinnät näistä tuotteista ja ajoneuvon moottorista.
Suomalainen
Saat lisätietoja osoitteesta:
www.no.co/support
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
HUOMIO:
Kaikki suojatoimenpiteet poistuvat käytöstä manuaalitilassa. Asiattomasti ja/tai käyttösuopituksiemme vastaisesti käytettynä se voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan ja mitätöi takuun. Räjähdys- ja tulipalovaara ja palovamman mahdollisuus! Älä pura osiin, murskaa, kuumenna yli 60 °C tai polta. Laite on tarkoitettu väliaikaiseen käyttöön ulkona. Kohtuullista huolellisuutta tulee noudattaa laitetta käytettäessä märissä olosuhteissa.
VAROITUS:
Älä yllataa sisään asennettua akkua! Lue käyttöohjeet. Älä tupakoi, sytytä tulitikkua tai aiheuta kipinöitä apukäynnistimen lähellä. Lataa sisäänrakennettua akkua vain hyvin ilmastoiduissa paikoissa sen ollessa pois käytöstä.
HUOMIO:
Tapaturmavaara! Älä käytä tätä tuotetta, jos virtajohto tai akkukaapelit ovat vahingoittuneet. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaupallisessa korjausyksikössä. Laitetta tulee säilyttää sisätiloissa, kun se ei ole käytössä. Laitetta ei saa säilyttää ulkona, kun se ei ole käytössä.
Henkilökohtaiset varotoimet. Käytä laitetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti. Toisen henkilön tulisi olla äänietäisyydellä tai riittävän lähellä saadaksesi avun hätätilanteessa. Pidä puhdasta vettä ja saippuaa lähellä akkuhapon saastuttamisen varaltä. Käytä täydellistä silmien suojausta ja suojavaatteita, kun työskentelet akun lähellä. Pese kätesi aina akkujen ja niihin liittyvien materiaalien käsittelyn jälkeen. Älä käsittele tai käytä mitään metalliesineitä, kun työskentelet akkujen kanssa, kuten työkaluja, kelloja tai koruja. Jos metalli putoaa akkuun, se saattaa aiheuttaa kipinöitä tai aiheuttaa oikosulun ja tästä voi seurata sähköisku, tulipalo tai räjähdys, josta taas voi aiheutua loukkaantumista, hengenvaaraa tai omaisuusvahinkoja. Alaikäiset. Jos «ostaja» on tarkoittanut tuotteen alaikäisen käytettäväksi, hankintaikäinen aikuinen sitoutuu antamaan yksityiskohtaiset ohjeet ja varoitukset alaikäisille ennen käyttöä. Jos näin ei tehdä, käyttö on yksinomaan «Ostajan» vastuulla, joka sitoutuu korvaamaan NOCO:lle alaikäisen tahattoman tai tahallisen väärinkäytön. Tukehtumisvaara. Lisätarvikkeet voivat aiheuttaa lapsille tukehtumisvaaran. Älä jätä lapsia vartioimatta laitteen tai lisätarvikkeiden läheisyydessä. Laite ei ole lelu. Käsittely. Käsittele laitetta varoen. Laite voi vaurioitua, jos se joutuu alttilksi iskuille. Älä käytä vaurioitunutta laitetta, jos siinä on esimerkiksi halkeamia kotelossa tai vahingoittuneita kaapeleita. Älä käytä laitetta, jossa virtajohto on vaurioitunut. Kosteus ja nesteet voivat vahingoittaa laitetta. Älä käsittele laitetta tai muita sähköisiä osia minkään nesteen läheisyydessä. Säilytä ja käytä laitetta kuivissa tiloissa. Älä käytä laitetta, jos se on kastunut. Jos laite on jo käynnissä ja se kastuu, irrota se heti irti ajoneuvon akusta ja lopeta sen käyttö välittömästi. Älä irrota laitetta vetämällä kaapeleista. VAROITUS: Kuuma pinta, odota, että laite jäähtyy ennen käsittelyä. Muutokset. Älä yritä muuttaa, muokata tai korjata mitään laitteen osaa. Laitteen purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen, hengenvaaran tai omaisuusvahinkoja. Jos laite vaurioituu, siinä on toimintahäiriöitä tai se joutuu kosketuksiin minkä tahansa nesteen kanssa, lopeta käyttö ja ota yhteys NOCO:n. Kaikki tuotteen muutokset mitätöivät takuun. Lisätarvikkeet. Tämä laite on hyväksytty käytettäväksi vain NOCO:n hyväksymien lisätarvikkeiden kanssa. NOCO ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta tai
vahingoista, jos laitetta käytetään muiden kuin NOCO:n hyväksymien lisätarvikkeiden kanssa. Työskentelypaikka. Estä akkuhappoa joutumasta kosketukseen laitteen kanssa. Älä käytä laitetta suljetussa tilassa tai paikassa, jossa on rajallinen ilmanvaihto. Älä aseta akkua tuotteen päälle. Aseta käynnistyskaapelit siten, että vältyt vahingoilta, joita voivat aiheuttaa auton liikkuvat osat (kuten konepellit ja ovet), moottorien osat (kuten puhallinsiivekkeet, hihnat ja hihnapyörät) tai muut osat, jotka voivat aiheuttaa vaaratilanteen ja aiheuttaa loukkaantumisen tai hengenvaaran. Käyttölämpötila. Tämä laite on suunniteltu toimimaan -20oC - 50oC lämpötilassa. Älä käytä tämän lämpötila-alueen ulkopuolella. Älä yritä apukäynnistystä jäätyneelle akulle. Lopeta laitteen käyttö välittömästi, jos käynnistettävä akku kuumenee liiaksi. Varastointi. Älä käytä tai säilytä laitetta tilossa, jossa on suuri pölypitoisuus tai muuta ilmateitse kulkeutuvaa materiaalia. Säilytä laite tasaisella, tukevalla alustalla, jossa se ei ole altis putoamiselle. Säilytä laite kuivassa paikassa. Varastointilämpötila on -20 °C - 50 °C (0°C – +40°C keskimääräinen lämpötila). Älä koskaan ylitä 80°C astetta missään olosuhteissa. Yhteensopivuus. Laite on yhteensopiva ainoastaan 12 voltin lyijyakkujen kanssa. Älä yritä käyttää laitetta minkään muun typpisen akun kanssa. Apukäynnistys muiden typpisten akkujen kanssa voi aiheuttaa loukkaantumisen, hengenvaaran tai omaisuusvahinkoja. Ota yhteys akun valmistajaan ennen kuin aiot käynnistää akun. Älä käynnistä akkua, jos et ole varma akun kemikaalityypistä tai jännitteestä. Laitteen akku. Tuotteen sisäänrakennetun litiumioniakun saa vaihtaa vain NOCO ja se on kierrätettävä tai hävitettävä erillään kotitalousjätteestä. Älä yritä vaihtaa akkua itse,äläkä käsittele vahingoittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua. Älä koskaan hävitä akkua kotitalousjätteen mukana. Akkujen hävittäminen kotitalousjätteiden mukana on lainvastaista ympäristölainsäädännön ja -säädösten mukaan. Vie aina käytetyt akut paikalliseen akkujen kierrätykseen. Jos laitteen akku on huomattavan kuuma, tuottaa hajua, on epämuodostunut, leikkaa tai toimii oudosti, lopeta välittömästi käyttö ja ota yhteyttä NOCO:on. Laitteen akun lataaminen. Lataa tuote käyttämällä sen mukana toimitettavaa USB-C-latauskaapelia. NOCO ei suosittele kolmansien osapuolten USB-C-kaapeleiden ja virtasovittimien käyttöä eikä ole vastuussa kolmansien osapuolten käytön aiheuttamista vahingoista, tapaturmista ja/tai kuolemantapauksista. Ole varovainen käyttäessäsi heikkolaatusia virtasovittimia, koska niihin liitty vakavan sähköiskun vaara, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen ja/tai kuoleman tai vahingoittaa laitetta. Vahingoittuneiden kaapeleiden tai laturien käyttö tai lataaminen kosteissa oloissa voi aiheuttaa sähköiskun. Tavallisten kolmannen osapuolen virtasovittimien käyttö voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa virhetoimintoja. NOCO ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos tämä käyttää lisälaitteita tai tarvikkeita, joita NOCO ei ole hyväksynyt. Varmista, että vaihtovirtapistoke on kiinnitetty sovittimeen kunnolla ennen kuin kytket sen virtalähteeseen USB-virtasovitinta käytettäessä tuotteen lataamiseen. Virtasovittimet voivat lämmetä normaan lin käytön aikana, ja pitkittynyt ihokosketus voi aiheuttaa loukkaantumisen. Varmista aina riittävä ilmanvaihto virtasovittimien lähistöllä niiden käytön aikana. Parhaan akunkeston takaamiseksi vältä tuotteen lataamista yli viikon kerrallaan, koska yllataaminen voi lyhentää akunkestoa. Käyttämättömän tuotteen lataus purkautuu ajan myötä ja näin ollen se on ladattava uudelleen ennen käyttöä. Kytke laite irti virtalähteistä, kun se ei ole käytössä. Käytä tuotetta vain sille suunniteltuun tarkoitukseen. Lääketieteelliset laitteet. Laite voi säteillä sähkömagneettisia kenttiä. Laite sisältää magneettisia komponentteja, jotka voivat häiritä sydamentahdistimia, defibrillaattoreita tai muita lääkinnällisiä laitteita. Nämä sähkömagneettiset kentät voivat häiritä sydamentahdistimia tai muita lääkinnällisiä laitteita. Ota yhteyttä lääkärisi ennen käyttöä, jos sinulla on lääketieteellisiä laitteita, kuten sydamentahdistimia. Jos epäilet, että laite häiritsee lääketieteellistä laitetta, lopeta tuotteen käyttö välittömästi ja ota yhteys lääkärisi Terveydentila. Jos sinulla on sellaisia lääketieteellisiä sairauksia, joihin tuotteen uskotaan vaikuttavan, kuten kouristuksia, pyörtymisiä, silmien rasitusta tai päänsärkyä, ota yhteys lääkärisi ennen tuotteen käyttöä. Integroidun suuritehoisen taskulampun käyttö aiheuttaa valoherkkyysvaraan. Valon käyttö Strobe-tilassa (erittän nopea vilkkuva valo) voi aiheuttaa kouristuksia henkilöille, joilla on valoherkkyysepilepsia ja voi siten aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai hengenvaaran. Valo. Suora katsominen taskulampun valoon voi johtaa pysyvään silmävammaan. Laite on varustettu suuritehoisella asetuskantalampulla, joka tuottaa suurimmassa asetuksessa voimakkaan valokeilan. Puhdistus. Sammuta laite ennen huoltoa tai puhdistusta.
Puhdista ja kuivaa laite välittömästi, jos se joutuu kosketukseen nesteen tai muiden epäpuhtauksien kanssa. Käytä pehmeää, nukkaamatonta (mikrokuitulliinaa) kangasta. Vältä kosteuden joutumista aukkoihin. Räjähdysvaara. Noudata kaikkia varoitusmerkkejä ja ohjeita. Älä käytä laitetta missään sellaisissa paikoissa, joissa on mahdollisesti räjähdysaltis ilmakehä, kuten polttoainesäiliöt tai alueet, jotka sisältävät kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljaa, pölyä tai metallijauheita. Riskialtis käyttö. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi, jos tuotteen vikaantuminen voi johtaa loukkaantumiseen, hengenvaaraan tai vakaviin ympäristövahinkoihin. Radiotaajuuksien häiriöt. Laite on suunniteltu, testattu ja valmistettu noudattamaan radiotaajuuspäästöjä koskevia määräyksiä. Tällaiset tuotteen päästöt voivat vaikuttaa kielteisesti muiden elektronisten laitteiden toimintaan, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Mallin numero: GBX45 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 vaatimuksia. Käyttö edellyttää seuraavia kahta ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan A digitaalisen laitteen rajat FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä, jos laitteita käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei ole asennettu ja käytetty käyttöohjeen mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Tämän laitteen käyttäminen asuinalueella voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, jolloin käyttäjän on korjattava häiriöt omalla kustannuksellaan.
Käyttöohje
Vaihe 1: Lataa GBX45.
GBX45 toimitetaan osittain ladattuna, ja se on ladattava kokonaan ennen käyttöä. Kytke GBX45-laite USB-C IN/OUT-liittimeen käyttämällä mukana toimitettavaa USB-C-latauskaapelia. Se voidaan ladata mistä tahansa tehoa antavasta USB-liittimestä, kuten vaihtovirtasovittimesta, autolaturista, kannettavasta tietokoneesta jne. USB-C IN/OUT-liitäntä käyttää Power Delivery 3.0 -teknologiaa, joka pystyy vastaanottamaan/toimittamaan jopa 60 W. GBX45-laitteen latausaika vaihtelee latauksen tason ja käytetyn virtalähteen mukaan. Varsinaiset tulokset voivat vaihdella akun kunnon mukaan.
Ladattaessa akun varaustaso ilmaistaan latausmerkkivaloilla. LED-valot vilkkuvat hitaasti «On» ja «Off» ja tulevat vakaiksi kun kaikki neljä latausvaloa ovat päällä. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä 100%:n LED-valo syttyy ja 25%, 50% ja 75% latausvalot sammuvat "Off". Ajoittain vihreä 100%: n LED-merkkivalo palaa, mikä osoittaa, että huoltolataus on käynnissä.
Uudelleenlatausaika: Latausluokitus:
GBX45-laitteessa on nopeasti lataavaa teknologiaa, jonka ansiosta se voidaan ladata jopa 60W nopeudella. Tämän ominaisuuden täysi hyödyntäminen edellyttää yhteensopivan laturin 60W USB-C Power Delivery 3.0 -toiminnolla. Nopean latauksen LED syttyy, kun latausnopeus ylittää 15W osoittaen, että USB Power Delivery 3.0 on aktiivinen.
Nopea lataus.
Uudelleenlatausaika: Latausluokitus:
0,8h 60W
Autolaturi.
Autolaturi.
Tehokkain tapa ladata GBX45 on käyttää NOCO-autolaturia (ei sisälly toimitukseen). HUOMAUTUS: Ajoneuvon on oltava päällä / käynnissä, jotta automaattinen laturi voi ladata laitteen nopeasti.
Uudelleenlatausaika: Latausluokitus:
0,8h 60W
Virtalähde.
Kun lataat USB-laitteita, on ensin ensin kytkettävä virta GBX45-laitteeseen ja kytkettävä sitten ladattava USB-laite. HUOMAUTUS: Jos GBX45-yksikköä ei käynnistetä ensin, se kuluttaa virtaa USB-laitteesta, jos se on DRP-yhteensopiva. Jos haluat ladata GBX45: n DRP-yhteensopivalla laitteella (esim. Puhelin, kannettava tietokone, virtapankki), varmista, että GBX45 on kytketty pois päältä ennen kaapeliliitännän tekemistä GBX45: n ja DRP-laitteen välille.
Vaihe 2: Yhdistä ajoneuvon akkuun.
Lue ja ymmärrä ajoneuvon valmistajan käyttöohjeet koskien ajoneuvon kaapelikäynnistyksen erityisiä varotoimia ja suositeltuja toimintatapoja. Ota selville akun jännite ja kemia akun käyttöohjeista ennen tämän tuotteen käyttöä. GBX45 on tarkoitettu vain 12 voltin lyijyhappoakkujen kaapelikäynnistykseen. Tarkista ennen akkuun kytkemistä, että kyseessä on 12 voltin lyijyhappoakku. GBX45 ei sovellu käytettäväksi muuntyypisten akkujen kanssa. Tarkista akun koskettimien oikea polaarisuus akusta. Akun positiivinen kosketin on yleensä merkitty kirjaimin tai symbolein (POS,P,+). Akun negatiivinen kosketin on yleensä merkitty kirjaimin tai symbolein (NEG,N, -). Älä kytkе kaasuttimeen, polttoaineputkiin tai ohuisiin metallilevyosiin. Seuraavat ohjeet koskevat negatiivista maadoitusjärjestelmää (yleisin). Jos ajoneuvossasi on positiivinen maadoitusjärjestelmä (erittäin harvinainen), lue kaapelikäynnistysohjeet ajoneuvon käyttöohjeista.
- Kytke akkupidikkeet GBX45-laitteeseen kytkemällä 12V OUT-liitäntään.
- Kytke positiivinen (punainen) akkupidike akun positiiviseen (POS,P,+) koskettimeen ja negatiivinen (musta) akkupidike akun negatiiviseen (NEG,N,-) koskettimeen tai ajoneuvon asennuspohjaan.
Vaihe 3: Apukäynnistys.
- Varmista ennen kuin yrität käynnistystä, että kaikki ajoneuvon toiminnot (ajovalot, radio, ilmastointi jne.) on sammutettu.
- Aloita kaapelikäynnistys painamalla virtapainiketta, jolloin kaikki LED-valot vilkuvat yhden kerran. Jos kytkentä akkuun on tehty oikein, valkoinen Boost LED syttyy ja akun lataamisen LED-valot vilkuvat sarjana. Heti kun akku havaitaan, alkaa 60 sekunnin lähtölaskenta.
- Yritä käynnistää ajoneuvoa. Useimmat ajoneuvot käynnistyvät välittömästi. Jos ajoneuvo ei käynnisty heti, odota 20-30 sekuntia ja yritä uudelleen. Kun 60 sekunnin lähtölaskenta päättyy, katkalse laitteesta virta, kytke se uudelleen päälle ja käynnistä uusi kaapelikäynnistys. Älä yritä useampaa kuin viittä (5) peräkkäistä kaapelikäynnistystä viidentoista (15) minuutin aikana. Anna GBX45-laitteen levätä viisitoista (15) minuuttia ennen kuin yrität kaapelikäynnistää ajoneuvon uudelleen.
- Kun olet käynnistänyt ajoneuvon, kytke laitteesta virta pois, irrota akkupidikkeet ja poista GBX45-laite..
60 sekunnin aikakatkaisu.
Heti kun akku havaitaan, alkaa 60 sekunnin lähtölaskenta. Kun 60 sekuntia on kulunut, kaapelikäynnistystoiminto poistetaan. Boost LED sammuu, ja sisäänrakennetun akun lataus-LEDit ilmoittavat laitteen senhetkisen latauksen. Voit palauttaa kaapelikäynnistystoiminnon sammuttamalla laitteesta virran virtapainiketta painamalla. Voit käynnistää kaapelikäynnistystoiminnon uudelleen kytkemällä laitteeseen virran virtapainikkeella.
HUOMIO.
60 SEKUNNIN AIKAKATKAISU ON POIS KÄYTÖSTÄ MANUAALISEN OHITUKSEN TILASSA. VIRTAA SYÖTETÄÄN MANUAALISEN OHITUKSEN OLLESSA AKTIIVINEN. VOIT MAKSIMOIDA KAAPELIKÄYNNISTYSTEN LUKUMÄÄRÄN SAMMUTTAMALLA BOOST-LAITTEEN HETI, KUN AJONEUVO ON KÄYNNISTETTY.
Pienijännitteisest akut ja manuaalinen ohitus
GBX45 on suunniteltu käynnistämään 12-volttiset lyijyakut aina 3-volttiin asti. Jos akun jännite on alle 3-volttia, Boost-LED ei syty ("Off"). Tämä osoittaa, että GBX45 ei tunnista akkua. Jos joudut käynnistämään akun alle 3 voltista, käytä Manuaalinen ohitus -toimintoa, jonka avulla voit pakottaa apukäynnistyksen "On».
HUOMIO.
KÄYTÄ TÄTÄ TILÄA ERITTÄIN VAROVAISESTI. TÄMÄ TILA ON TARKOITETTU VAIN 12 VOLTIN LYJYAKUILLE. SEKÄ KIPINÄ- ETTÄ OIKEANAPAISUUDEN SUOJAUKSET EIVÄT OLE KÄYTÖSSÄ. HUOLEHDI ETENKIN AJONEUVON AKKUKYTKENNÖISSÄ OIKEANAPAISUUDESTA ENNEN TÄMÄN TILÄN KÄYTTÖÄ. ÄLÄ ANNA POSTIVISTEN JA NEGATIVISTEN AKKUPIHTIEN KOSKETTAA TAI KIINNITTYÄ TOISIINSA, SILLÄ NE TUOTTAVAT KIPINÖITÄ. TÄSSÄ TILASSA KÄYTETÄÄN ERITTÄIN KORKEAA SÄHKÖVIRTAA (AINA 1250 AMPS ASTI), MIKÄ VOI AIHEUTTAA KIPINÖITÄ JA KORKEITA LÄMPÖTILOJA, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ OIKEIN. JOS ET OLE VARMA TÄMÄN TILAN KÄYTÖSTÄ, ÄLÄ KOKEILE VAAN ETSI AMMATTITAITOISTA APUA.

text_image
GBX45 NOCO BOOST X™ OUT IN/OUT 1250A 12V 6 7 8 9 10 11Käyttöliittymä
- Virta LED Virtavalo palaa valkoisena laitteen ollessa päällä. Syttyy oranssina 60 sekunnin aikakatkaisun jälkeen, kunnes pidikkeet on irrotettu auton akusta tai GBX45 kytketään uudelleen päälle ja pois päältä.
- Virtapainike Kytke yksikkö päälle ja pois päältä painamalla painiketta tai käynnistä tehostus uudelleen 60 sekunnin aikakatkaisun jälkeen.
- Virheellisen polaarisuuden LED Palaa punaisena, kun havaitaan virheellinen polaarisuus.
- Kylmä LED Palaa tai vilkkuu sinisenä sisäisen lämpötilan ollessa liian matala.
- Kuuma LED Palaa tai vilkkuu punaisena sisäisen lämpötilan ollessa liian korkea.
- Virhe LED Vilkkuu "päällä" ja "pois" eri jaksoissa (1 - 6 välähdystä) virhetilojen välittämiseksi.
- Sisäisen akun taso Näyttää sisäisen akun lataustason.
- Boost LED Käynnistysvalo palaa valkoisena kun pikakäynnistystila on aktiivinen. Jos laite on liitetty oikein akkuun, GBX45 havaitsee akun automaattisesti ja siirtyy pikakäynnistystilaan (LED vilkkuu valkoisena, jos manuaalinen ohitustoiminto on käytössä).
- Manuaalisen ohitustoiminnon painike Ota manuaalinen ohitustoiminto käyttöön painamalla ja pitämällä painettuna tätä painiketta kolmen (3) sekunnin ajan. VÄROITUS: Toiminto poistaa turvasuojauksen ja manuaalisesti pakottaa pikakkäynnistystilan päälle.Käytetään vain, kun akun jännite on liian matala havaitsemiseksi.
- Taskulampputilan painike Valopainikkeella voit vaihtaa erikoiskirkkaiden LEDvalojen 7 eri valotilaa. 100% > 50% > 10% > SOS > Blink (vilkuva) > Strobe (erittäin nopeasti vilkkuva> Off (pois päältä)
- Nopean latauksen LED Palaa valkoisena nopean latauksen ollessa käynnissä. Pikalatauksen merkkivalo muuttuu punaiseksi (palaa jatkuvasti / vilkkuu) virheen sattuessa.
Vianetsintä
| Virhe Syy/Ratkaisu | ||
| Vakaa punainen | Virheellinen polaarisuus havaittu. / Vaihda akkukytkennät. | |
| Yksi (1) välähdys | Oikosulku havaittu akkupidikkeissä. / Poista kaikki kuormitukset, kytke pidikkeet akkuun uudelleen. | |
| Kaksi (2) välähdystä | Kiinnittimissä havaittu korkea jännite (GBX45 on kytketty yli 12 V: n jännitejärjestelmään, kuten 24 V). | |
| Kolme (3) välähdystä | Heikko akkukenno havaittu. / Kun sisäänrakennetun akun kenno on lakannut toimimasta latauksen aikana. | |
| Nelinkertainen (4) salama | Latauksen aikakatkaisuvirhe (eli GBX45 on ollut irtotavarana liian kauan). | |
| Seitsemän (6) Salama | Takaisinlataus havaittu GBX45: ssä pidikkeiden kautta Boost-tilassa (eli GBX45 on manuaalisessa ohituksessa ja kytketty sitten yli 12 V: n järjestelmään, kuten 24 V). | |
| Kuuma LED: Vakaa | Laite on täysin käytettävissä, mutta lähestyy ylimmän lämpötilan rajaa. / Anna laitteen jäähtyä. | |
| Kuuma LED: Vilkkuva | Yksikkö on liian kuuma käynnistykseen, vain taskulamppu on käytettävissä tässä tilassa. / Anna laitteen jäähtyä. | |
| Kylmä LED: Vakaa | Laite on täysin käytettävissä, mutta lähestyy alimman lämpötilan rajaa. / Anna laitteen lämmetä. | |
| Kylmä LED: Vilkkuva | Yksikkö on liian kylmä käynnistykseen, vain taskulamppu on käytettävissä tässä tilassa / anna laitteen lämmetä. | |
| Punainen vilkkuva | Jos lataat laitetta, tarkista kaapeli tai laturi vaurioiden varalta / Jos lataat USB-C-laitetta, tarkista kaapeli tai laite vaurioiden varalta / Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä NOCO-tukeen. | |
| Vakaa punainen | Yhdistetty laturi ei ole yhteensopiva. / Irrota USB-kaapeli, sammuta / kytke laite päälle, käytä eri laturia. | |
Tekniset tiedot
| Sisäinen akku: 31Wh Lithium-ioni | USB-C (lähtö): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A |
| Korkein virtateho: 1250A USB (lähtö): 5Vdc 2.1A Max / 10W Max | |
| Käyttölämpötila: -20°C – +50°C | Kotelosuojaus: IP65 (w/Läpät suljettuna) |
| Latauslämpötila: 0°C – +40°C | Jäähdytys: Luonnollinen lämmön virtaus |
| Säilytyslämpötila: -20°C – +50°C (Kesk. lämpö.) | Mitat (P x L x K): 17,4 x 8,4 x 5,3 Senttimetriä |
| USB-C (tulo): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A | Paino: 0,6 Kiloa (1,3 lb) |
NOCOn yhden (1) vuoden rajoitettu takuu.
TÄRKEÄÄ: KÄYTTÄMÄLLÄ TÄTÄ TUOTETTA SITOUDUT NOUDATTAMAAN NOCON YHDEN (1) VUODEN RAJOITETUN TAKUUN («TAKUJ») EHTOJA, JOTKA ON ESITETTY ALLA. ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA ENNEN KUIN OLET LUKENUT TAKUUEHDOT. JOS ET HYVÄKSY TAKUUEHTOJA, ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA JA PALAUTA SE.
TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOSTA, MAASTA TAI MAAKUNNASTA RIIPPUEN. LAIN SALLIMISSA RAJOISSA NOCO EI SULJE POIS, RAJOITA TAI PERUUTA MUITA MAHDOLLISIA OIKEUKSIASI, MUKAAN LUKIEN OIKEUDET, JOTKA VOIVAT SYNTYÄ TAI JOHTUA MYYNTISOPIMUKSEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ. JOS HALUAT TIETÄÄ KAIKKI OIKEUTESI, TUTUSTU OMAN OSAVALTIOSI, MAASI TAI MAAKUNTASI LAKEIHIN.
LAIN SALLIMISSA RAJOISSA TÄMÄ TAKUU JA ESITETYT OIKEUSSUOJAKEINOT SEKÄ KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, OIKEUSSUOJAKEINOT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT, OLIVATPA NE SITTEN SUULLISIA, KIRJALLISIA, LAKISÄÄTEISIÄ, NIMENOMAISIA TAI IMPLISITTISIÄ. NOCO EI ANNA MITÄÄN LAKISÄÄTEISIÄ JA IMPLISITTISIÄ TAKUITA JA SANOUTUU IRTI KAIKISTA LAKISÄÄTEISISTÄ JA IMPLISITTISISTÄ TAKUISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTÄ JA SOVELTUVUUDESTÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SEKÄ TAKUUT PIILEVISTÄ VIOISTA, LAIN SALLIMISSA RAJOISSA. SIKÄLI SIINÄ LAAJUUDESSA KUIN TÄLLAISISTA TAKUISTA EI VOIDA SANOUTUA IRTI TAI LUOPUA, NOCO RAJOITTAA TÄLLAISTEN TAKUIDEN KESTON JA OIKEUSSUOJAKEINOT JA KORJAUSKEINOT TÄMÄN NIMENOMAISEN TAKUUN KESTOON JA NOCON VALINNAN MUKAAN JÄLJEMPÄNÄ KUVATTUJEN TUOTTEIDEN KORJAAMISEEN TAI VAIHTAMISEEN. JOISSAKIN
OSAVALTIOISSA, MAISSA JA MAAKUNNISSA EI SALLITA RAJOITUKSIA SILLE, KUINKA KAUAN IMPLISIITTINEN TAKUU TAI EHTO VOI KESTÄÄ, JOTEN EDELLÄ KUVATTU RAJOITUS EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE SINUA.
NOCO ANTAA alkuperäisessä pakkauksessa oleville NOCO-merkkisille tuotteille («NOCO-tuote») takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun niitä käytetään normaalisti NOCON julkaisemien ohjeiden mukaisesti, yhden (1) vuoden ajaksi loppukäyttäjä-ostajan alkuperäisestä jälleenmyyntikaupassa suoritetun tuotteen oston päivästä tai tuotteen toimituspäivästä («takuuaika»). NOCON julkaisemiin ohjeisiin kuuluvat muun muassa tämän takuun, teknisten eritelmien ja käyttöohjeiden sisältämtät tiedot. Euroopan unionissa (EU), Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA), Pohjois-Euroopan maissa tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevien loppukäyttäjien osalta takuuaika voi olla vähintään KAKSI (2) VUOTTA. JOISSAKIN OSAVALTIOISSA, MAISSA TAI MAAKUNNISSA KANSALLINEN LAKI SAATTAA SÄÄTÄÄ PIDEMMISTÄ TAKUUAJOISTA. Näin ollen rajoitetun takuun edut on tarkoitettu täydentämään eikä korvaamaan kuluttajansuojalainsäädännön antamia oikeuksia.
NOCON VASTUU RAJOITTUU KORVAAMISEEN TAI KORJAAMISEEN. NOCO EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA, VÄLILLISISTÄ TAI ESIMERKILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUN TAI EHDON RIKKOMISESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA OIKEUSPERIAATTEESTA, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA MENETETYT VOITOT, TULONMENETYKSET, MENETETTY LIKETOIMINTA, OMAISUUSVAHINGOT, HENKILÖVAHINGOT JA MITKÄ TAHANSA EPÄSUORAT JA VÄLILLISET MENETYKSET TAI VAHINGOT.
Tätä takuuta ei voi siirtää, eikä se kata palautuksen lähetyspakkauksen tai kuljetuksen kustannuksia. Tämä takuu: (a) ei koske vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, tulipalosta, nesteestä tai muusta ulkoisesta syystä, (b) ei ole voimassa virheellisestä käsittelyn, vääränlaisen asennuksen, muutoksien, purkamisen tai luvattoman korjausyrityksen tapauksissa, (c) ei koske kosmeettisia vaurioita, kuten kolhuja tai naarmuja, jotka eivät vaikuta tuotteen toimintaan, (d) ei koske vaurioita, jotka johtuvat tuotteen käyttämisestä NOCON julkaistujen ohjeiden ulkopuolisiin käyttötarkoituksiin tai ohjeiden ulkopuolisella käyttötavalla, (e) ei koske vikoja, jotka johtuvat tuotteen normaalista kulumisesta tai muusta tuotteen normaalista vanhenemisesta, tai (f) ei ole voimassa, jos tuotteesta on poistettu sarjanumero tai sitä on turmeltu.
Jos takuuaikana teet korvausvaatimuksen, NOCO valintansa mukaan: (a) korjaa tuotteen, joka on testattu ja joka on läpäissyt toiminnalliset vaatimuksemme, (b) korvaa tuotteen samanmallisella korvaavalla tuotteella (tai suostumuksellasi tuotteella, joka on ominaisuuksiltaan samanlainen tai olennaisesti samankaltainen kuin alkuperäinen tuote – esim. eri malli, jossa on samat ominaisuudet), joka on uusi tai uudenveroinen, ja joka on testattu ja joka on läpäissyt toiminnalliset vaatimuksemme, tai (c) ottaa tuotteen ja palauttaa sen ostohinnan. Tarvitsemme tietyt tiedot, kuten ostotodistuksen, käsitelläksemme rajoitetun vaatimuksia. Jos haluat tehdä rajoitetun takuun alaisen reklamaation, ota yhteyttä NOCO-tukeen osoitteessa:
(Web)
(Yhdistynyt kuningaskunta)
+44 20 4520 7738
(Australia) +61 2 4062 0068
(EU) +31 20 214 0047
(Japani) +81 3 6893 3017
NOCO BOOST®X™
GBX45
