NOCO Boost X GBX45 - Bateriju lādētājs

Boost X GBX45 - Bateriju lādētājs NOCO - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Boost X GBX45 NOCO PDF formātā.

📄 349 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice NOCO Boost X GBX45 - page 223
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par Boost X GBX45 NOCO

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Bateriju lādētājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Boost X GBX45 - NOCO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Boost X GBX45 zīmola NOCO.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Boost X GBX45 NOCO

Lietotāja rokasgrāmata un garantija

NOCO Boost X GBX45 - 1

PIRMS ŠÍS IERÍCES LIETOŠANAS IZLASIET UN IZPROTIET VISU DROŠÍBAS INFORMAČIJU. Neievērojot šeit ieklautās drošības norādes, varat izraisīt ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIĘCIENU, EKSPOZIJU vai UGUNSGŘEKU, kas var radīt NOPIETNAS vai NĀVĒJOSAS TRAUMAS vai ĪPASUMA BOJĀJUMU.

NOCO Boost X GBX45 - 2

Elektriskās strāvas trieciens. Šī ir elektroierīce, kas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu un radīt nopietnu traumu. Nesagrieziet barošanas vadus. Negremdējiet ierīci üdenī un nelaujiet tai klūt mitrai.

NOCO Boost X GBX45 - 3

Eksplozija. Izmantojot šo ierici neuzraudzitiem, nesaderigiem vai bojatiem akumulatoriem, varat izraisit to eksploziju. Kamēr ierici lietojat, neatstājiet to bez uzraudzības. Neizmantojiet palaidēju bojātam vai sasalušam akumulatoram. Izmantojiet ierici vienigi ieteiktā sprieguma akumulatoriem. Izmantojiet ierici labi vēdināmās telpās.

NOCO Boost X GBX45 - 4

Ugunsdrošiba. Šī ir elektroierīce, kas izstaro siltumu un var radīt apdegumus. Nenosedziet ierīci. Kamēr izmantojat ierīci, nesmēkējiet un nelietojiet nekādu elektrisku dzirkstelu vai liesmu avotu. Sargiet ierīci no viegli uzliesmojošiem materialiem.

NOCO Boost X GBX45 - 5

Acu traumas. Kad lietojat šo ierīcī, izmantojiet acu aizsargīdzeklus. Akumulatori var eksplodēt un radīt lidojošas dalīnas. Akumulatoru skābe var izraisīt acu un ādas kairinājumu. Ja piesārnojums ir nonācis acīs vai uz ādas, nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar tīru tekošu ūdeni un sazinieties ar toksikologijas kontroles centru.

NOCO Boost X GBX45 - 6

Eksplozīvas gāzes. Darbs svina–skābes akumulatora tuvumā ir bīstams. Akumulatori parastas akumulatora darbības laikā izdala eksplozīvas gāzes. Lai mazinātu akumulatora eksplozijas risku, ievērojiet visas drošības informācijas norādes un akumulatora ražotāja un jebkuras lietošanai akumulatora tuvumā paredzētas ierīces ražotāja instrukcijas. Pārskatiet brīdinājuma marķējumus uz šīrn iericēm un dzinēja.

Latviski

Lai iegūtu plašāku informāciju un atbalstu, dodieties uz:

www.no.co/support

Svarīgi norādījumi par drošību

UZMANIBU:

Manuālais režīms atspējo visus drošības līdzekļus. Ja to lieto nepareizi vai neatbilstoši ieteiktajam lietošanas veidam, var tikt izraisīta trauma vai nāve, kā ari tikt anulēta garantija. Aizdegšanās, sprādziena un apdegumu risks. Nesajaukt, nesaspiest, neuzsildīt virs 60 °C (140 °F) un nededzināt! Ši ierīce ir paredzēta īslaicīgai lietošanai arpus telpām, un, lietojot ierīci mitrā vidē, jāievēro saprātiga piesardzība.

BRĪDINĀJUMS:

Neuzlādējiet iekšējo akumulatoru vairāk kā nepieciešams! Skatīt instrukciju rokasgrāmatu. Nesmēķet, neaizdedzināt sērkocinų un neradīt dzirksteli barošanas bloka tuvumā! Iekšējā akumulatora uzlāde ir jāveic tikai labi vēdināmā vietā un tikai tad, kad tas netiek lietots.

UZMANIBU:

Cilveku savainošanas risks. Nelietojiet šo ierici, ja strāvas vads vai akumulatora kabeli ir jebkādā veidā bojāti! Ši ierice nav paredzēta izmantošanai komercialās remonta iestādēs. Ši ierīce ir paredzēta glabāšanai telpās, kad tā netiek lietota. Šo ierīci nedrikst uzglabāt vai atstāt ārpus telpām, kad tā netiek izmantota.

Personiski piesardzības pasākumi. Izmantojiet ierīci vienīgi tai paredzētajā nolūkā. Kādai personai jāatrodas jūsu balss dzirdamības attālumā vai pietiekami tuvu, lai ārkārtas situācijā varētu jums palīdzēt. Nodrošiniet tuvumā tīru ūdeni un ziepes gadījumam, ja nonākat saskarē ar akumulatora skābi. Strādājot akumulatora tuvumā, lietojiet pilnīgus acu aizsarglidzekļus un valkājiet aizsargapģērbu. Vienmēr pēc darba ar akumulatoriem un saistitiem materiāliem mazgājiet rokas. Strādājot ar akumulatoriem, neizmantojiet un nevalkājiet metāla priekšmetus, piemēram, darbarīkus, pulksteņus vai rotaslietas. Ja metāls nokrīt uz akumulatora, tas var izraisīt dzirksteles vai issavienojumu, kā rezultāta var rasties elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks vai eksplozija, radot smagu vai nāvejošu traumu vai ipašuma bojājumu. Nepilngadīgas personas. Ja "pircējs" iegādājas ierīci, paredzot, ka to lietos nepilngadīga persona, pieaugušais pircējs apnemas pirms ierīces lietošanas iepazīstināt nepilngadīgo personu ar precīzu instrukciju un brīdinājumiem. Pretējā gadījuma "pircējs" uzņemas pilnīgu atbildību un piekrīt atlīdzināt "NOCO" par jebkurām sekām, ja nepilngadīga persona ierīci lieto neparedzētā nolūkā vai nepareizi. Aizrišanās bīstamība. Piederumi var radīt aizrišanās risku bērniem. Neatstājiet bērnus bez uzraudzības ierīces vai piederumu tuvumā. Ierīce nav rotalllieta. Darbības ar ierīci. Rīkojieties ar ierīci uzmanīgi. Triecieni var bojāt ierici. Neizmantojiet bojātu ierīci, tostarp (bet ne tikai), ja tai ir ieplaisājis korpuss vai bojāti kabeli. Neizmantojiet ierīci, ja barošanas vads ir bojāts. Mitrums un škidrumi var bojāt ierīci. Nestrādājiet ar ierīci vai elektriskām sastāvdalām škidrumu tuvumā. Glabājiet un lietojiet ierīci sausā vietā. Nelietojiet ierīci, ja tā ir kluvusi mitra. Ja ierīci jau lietojat un tā klūst mitra, nekavējoties atvienojiet to no akumulatora un pārtrauciet lietot. Neatvienojiet ierīci, velkot aiz kabeliem. UZMANĪBU: Karsta virsma. Pirms apstrādes pagaidiet, līdz iekārta atdziest. Pārveidojumi. Nemēginiet mainīt, pārveidot vai remontēt kādu ierīces daļu. Ierīces izjauksana var izraisit smagu vai nāvejošu traumu vai bojāt īpašumu. Ja ierīce ir bojāta, darbojas ar traucējumiem vai nonāk saskarē ar škidrumu, pārtrauciet to lietot un sazinieties ar "NOCO". Jebkuri ierīces pārveidojumi anulēs garantiju. Piederumi. Ši erice ir apstiprināta lietošanai vienigi ar "NOCO" piederumiem. "NOCO" neuzņemas atbildību

par lietotāja drošību vai bojājumu, izmantojot "NOCO" neapstiprinātus piederumus. Novietojums. Nelaujiet akumulatora skābei nonākt saskarē ar ierici. Neizmantojiet ierici noslēgtās telpās vai vietā ar ierobežotu ventilāciju. Nenovietojiet akumulatoru uz ierices virsmas. Savienotājvadus izvietojiet tā, lai novērstu to nejaušu bojāšanu, ko var izraisīt kustīgas transportīlīdzekļa daļas (tostarp pārsegs un durvis) vai darbībā esošas dzinēja daļas (tostarp ventilatora lāpstiņas, siksnas un skriemelī), vai tadas situacijas rašanos, kas var izraisīt smagu vai navejošu traumu. Darba temperatūra. Ši ierice ir paredzėta darbam vides temperatura no -20 °C līdz 50 °C. Neizmantojiet ierici ārpus norādītā temperatūras dlapazona. Neizmantojiet palaidēju sasalušam akumulatoram. Ja akumulators pārāk sakarst, nekavējoties pārtrauciet ierici lietot. Glabāšana. Neizmantojiet vai neglabājiet ierici vietās, kurās ir augsta putekļu vai gaisā izdalītu vielu koncentrācija. Glabājiet ierici uz līdzenas, drošas virsmas, lai tā nenokristu. Glabājiet ierici sausa vieta. Glabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 50 °C (videjā temperatura). Nekādā gadījuma temperatūra nedrīkst pārsniegt 80 °C. Saderība. Ši ierīce ir saderīga vienīgi ar 12 voltu svina-skābes akumulatoriem. Nemēginiet izmantot ierici cita veida akumulatoram. Izmantojot palaidēju akumulatoram ar citu kīmisko sastāvu, varat izraisīt smagu vai navejošu traumu vai bojāt īpašumu. Pirms mēgināt lietot palaidēju akumulatoram, sazinieties ar akumulatora ražotāju. Neizmantojiet palaidēju akumulatoram, ja skaidri nezināt akumulatora kīmisko sastāvu vai spriegumu. Akumulators. Ierīce iebūvēto litija-jonu akumulatoru drīkst mainīt vienīgi "NOCO" pārstāvis, un akumulators utilizācijai ir jānodod atseviški no mājsaimniecības atkritumiem. Nemēginiet akumulatoru mainit saviem spekiem un neveiciet nekādas darbības ar tādu litija-jonu akumulatoru, kurš ir bojāts vai kuram ir noplude. Nekādā gadījumā neizmetiet akumulatoru mājsaimniecības atkritumos. Akumulatoru nodošana mājsaimniecības atkritumos ir nelikumiga saskaņa ar pavalsts un federalajiem vides tiesību aktiem un noteikumiem. Izlietotos akumulatorus vienmēr nogādājiet vietejā akumulatoru savakšanas centrā. Ja ierices akumulators ir ārkārtīgi karsts, izdala smaku, ir deformēts, bojāts vai tam ir novērojams kas neparasts, nekavējoties pārtrauciet ierici izmantot un sazinieties ar "NOCO". Akumulatora uzlāde. Ierīces uzlāde jāveic ar komplektācijā iekļauto C tipa USB uzlādes kabeli. NOCO neatbild par bojājumiem, ievainojumiem un / vai nāvi, lietojot neapstiprinātus trešo personu uzlādes produktus. Lietojot zemas kvalitātes strāvas adapterus, ieverojiet piesardzību, jo tie var radit nopietnu elektrorisku, kas var izraisīt traumu un/vai navi cilvēkam, iericei un ipašumam. Izmantojot bojātus kabelus vai lādētajus, vai uzlādējot mitros apstāklos, var tikt izraisīts elektrošoks. Izmantojot universalos vai trešo pušu barošanas adapterus, var tikt saisināts produkta kalpošanas laiks un izraisīti produkta darbības traucejumi. NOCO neatbild par lietotāja drošību, kad tiek lietoti piederumi vai izejmateriāli, ko nav apstiprinājis uznēmums NOCO. Izmantojot USB strāvas adapteri, lai uzlādētu produktu, pārliecinieties, vai mainstrāvas spraudnis ir pilnība ievietots adapteri, un tikai tad pievienojiet to strāvas kontaktligzdai. Normalos lietošanas apstaklos strāvas adapteri var sasilt, tāpēc to ilgstoša saskare ar ādu var izraisīt miesas bojājumus. Izmantojot strāvas adapterus, vienmēr nodrošiniet atbilstošu ventilāciju ap tiem. Lai nodrošinātu maksimalu akumulatora darbības laiku, izvairieties no produkta uzlādes ilgak par nedēļu, jo parmēriga uzlade var saisināt akumulatora darbības laiku. Laika gaitā neizlietotais produkts izlādējas, un tas pirms lietošanas ir jauzlādē. Kad produks netiek lietots, atvienojiet to no elektrības avota. Lietojiet produktu tikai tam paredzētajiem mērķiem. Medicīniskas ierices. Palaidējs var izstarot elektromagnētisko lauku. Tajā ir magnētiskas sastāvdaļas, kuras var traucēt elektrokardiostimulatoru, defibrilatoru vai citu medicīnisku iericų darbību. Sads elektromagnētiskais lauks var traucēt elektrokardiostimulatoru vai citu medicīnisku ieriču darbību. Ja izmantojat kādu medicīnisku ierici, tostarp elektrokardiostimulatoru, pirms šī palaidēja lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. Ja rodas aizdomas, ka palaidējs traucē medicīniskas ierīces darbību, nekavējoties pārtrauciet to lietot un konsultējieties ar ārstu.Medicīnisks stāvoklis. Ja jums ir tāds medicīnisks stāvoklis, kuru ierice, jūsuprát, var ietekmēt, tostarp (bet ne tikai) epileptiskas lēkmes, īslaicīgi samanas zudumi, acu pārpūle vai galvassāpes, pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. lebūvēta jaudīga lukturīša izmantošana ietver jutiguma pret gaismu risku. Lukturīša izmantošana stroboskopiskaja režimä vai izraisit lēkmes personam ar fotojutigo epilepsiju, radot nopietnu vai navejošu traumu. Lukturītis. Skatišanas tieši lukturiti var izraisit neatgriezenisku acs traumu.

Ierice ir aprikota ar jaudigu iepriekš fokusētu gaismas diodes lukturīti, kas augstākajā iestatījumā izstaro spēcīgu gaismu. Tirišana. Pirms apkopes vai tīrīšanas izslēdziet ierīci. Ja ierice nonāk saskarē ar škidrumu vai jebkādu piesāmojumu, nekavējoties notīriet to un nožāvejiet. Izmantojiet mīkstu, plūksnas nesaturošu (mikroškiedru) drāniņu. Neļaujiet mitrumam nonākt atverēs. Eksplozīva vide. levērojiet visas norādes un instrukcijas. Neizmantojiet ierīci vidē, kurā ir eksplozijas bistamība, tostarp degvielas uzpildes zonas vai vietas, kuras ir kimiskas vielas vai tadas daļiņas ka graudi, puteklī vai metala pulveri. Augsta riska darbības. Ši ierice nav paredzēts lietošanai gadījumos, kad tās klūme var izraisīt smagu vai nāvējošu traumų vai nopietnu kaitējumu videl. Radiofrekvenču traucējumi. Ierice ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši radiofrekvenču starojuma noteikumu prasībām. Sāds ierices starojums var nelabvēlīgi ietekmēt citu elektronisku ieriču darbību, veicinot to disfunkciju. Modela numurs: GBX45. Ši ierice atbilst FCC (Federālās sakaru komisijas) noteikumu 15. daļas prasībām. Lietošana ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem: 1) Ši ierice nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus, un 2) šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret uztvertajiem ārējiem traucējumiem, tostarp traucējumiem, kas var izraisīt nevelamu darbību. PIEZIME. Ši ierice tika pārbaudīta un atzīta par atbilstošu visiem A klases digitālajām iericem noteiktajiem ierobežojumiem saskaņa ar FCC noteikumu 15. sadalu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu pietiekarnu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, kad ierice tiek izmantota komerciālā vidē. Ši ierice ğenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, tādēl gadījumā, ja ierice nav uzstādīta un lietota saskaņa ar rokasgrāmata minētajām norādēm, tā var radīt radiosakariem nepielaujamus traucējumus. Šis ierices lietošana dzivojamās telpās var radit nelabveligu iedarbību, un šādā gadījumā lietotājam būs jānovērš traucējumi, pašam sedzot izdevumus.

Kā lietot

1. darbība. Uzlādējiet ierīci GBX45.

Modelis GBX45 tiek pięgādāts daļēji uzlādēta veidā, un pirms lietošanas tas ir jāuzlāde līdz galam. Pievienojiet GBX45, izmantojot komplektācijā iekļauto C tipa USB uzlādes kabeli, C tipa USB ieejas/izejas portam. To var uzlādēt no jebkura USB porta ar strāvas padevi, piemēram, no mainstrāvas adaptera, automašinas lādētāja, klēpjdataora un citām ierīcēm. C tipa USB ieejas/izejas ports izmanto Power Delivery 3.0 tehnoloģiju, kas spēj saņemt/padot līdz pat 60 W jaudu. GBX45 uzlādes laiks atšķirsies atkarībā no izlādes īmeņa un izmantotā energijas avota. Faktiskie rezultāti var atšķirties atkarībā no akumulatora stāvokļa.

Atkārtotas uzlādes laikā iebūvētā akumulatora uzlādes līmeni norāda uzlādes gaismas diodes. Gaismas diodes lēnām mirgo, iedegoties un nodziestot, un paliek degam, līdz visas četras uzlādes gaismas diodes deg. Kad akumulators ir pilnigi uzladets, zaļa 100 % uzlādes gaismas diode deg, bet 25 %, 50 % un 75 % uzlādes gaismas diodes nodziest. Zaļa 100 % uzlādes gaismas diode palaikam mirgo, norādot, ka notiek uzturēšanas uzlāde.

Atkārtotasuzlādes laiks:Uzlādesierīces pamataparametri:
16h2,5W
8h5W
4h10W

lebūvētā akumulatora limenis
NOCO Boost X GBX45 - darbība. Uzlādējiet ierīci GBX45. - 1

Ātrā uzlāde.

Modelis GBX45 ir aprikots ar ātrās uzlādes tehnologiju, kas ľauj to uzlādēt ar jaudu līdz 60 W. Lai pilnībā izmantotu šo funkciju, ir nepieciešams saderīgs lādētājs, kas spēj izmantot ICW USB-C Power Delivery 3.0. ātrās uzlādes indikators, ja uzlādes ātrums pārsniedz 15 W, kas norāda, ka ir aktivizēta tehnologija USB USB Power Delivery 3.0.

Automobilu lādētājs.

Visefektivākais veids, kā uzlādēt GBX45, ir The NOCO Automotive Charger (nav iekļauts komplektā). PIEZIME. Lai automātiskais lādētājs varētu ātri uzlādēt ierīci, transportlīdzeklim jābūt ieslēgtam / braucošam.

Energijas avots.

Uzlādējot USB ierīces, ir svarīgi vispirms ieslēgt GBX45 ierīci un pēc tam pieslēgt uzlādējamo USB ierīci. PIEZIME. Ja GBX45 ierīce nav ieslēgta vispirms, tā iztukšos strāvu no USB ierīces, ja tā ir saderīga ar DRP. Lai uzlādētu GBX45 ar ierīci, kas saderīga ar DRP (piemēram, tālruni, klēpjdatoru, strāvas banku), pirms kabela savienojuma izveidošanas starp GBX45 un DRP ierīci pārliecinieties, ka GBX45 ir izslēgta.

Ātrā uzlāde.

Atkārtotas uzlādes laiks:Uzlādes ierīces pamata parametri:
0,8h60W

Automobilu lādētājs.

Atkārtotas uzlādes laiks:Uzlādes ierīces pamata parametri:
0,8h60W

2. darbība. Pievienojiet pie akumulatora.

Uzmanīgi izlasiet un izprotiet transportlīdzekļa īpašnieka rokasgrāmatu par īpašajiem piesardzības pasākumiem un ieteicamajām transportlīdzekļa iedarbināšanas metodēm. Pirms šī produkta lietošanas, noteikti nosakiet akumulatora spriegumu un kīmisko sastāvu, skatot akumulatora īpašnieka rokasgrāmatu. Modelis GBX45 ir paredzēts tikai 12 voltu svina-skābes akumulatoru iedarbināšanai. Pirms savienojuma izveides ar akumulatoru, pārbaudiet, vai jums ir 12 voltu svina skābes akumulators. Modelis GBX45 nav piemērots cita tipa akumulatoriem. Konstatējiet, kāda ir akumulatora spailu polaritāte. Pozitīvo spaili parasti apzīmē ar šiem burtiem vai simbolu (POS, P, +). Negatīvo spaili parasti apzīmē ar šiem burtiem vai simbolu (NEG, N, -). Neveidojiet savienojumus ar karburatoru, degvielas caurulvadiem vai plānām lokšņu metāla daļām. Tālāk sniegtie norādījumi attiecas uz negatīvo zemējuma sistēmu (visbiežāk). Ja jūsu transportlīdzeklim ir pozitīva zemējuma sistēma (loti reti), skatiet transportlīdzekļa rokasgrāmatā norādījumus par pareizu iedarbināšanu.

  1. Savienojiet pozitivo (sarkano) akumulatora spaili ar pozitivo (POS, P, +) akumulatora spaili, bet negativo (melno) akumulatora spaili ar negativo (NEG, N, -) akumulatora spaili vai transportlīdzekla šasiju.

  2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai sāktu iedarbināšanu, un visi indikatori vienreiz nomirgos. Ja akumulators ir pievienots pareizi, ledegas baltais pastiprinašanas indikators un secīgi iedegas akumulatora uzlādes indikatori. Tiklīdz akumulators ir noteikts, sākas 60 sekunžu noildzes atskaite.

3. darbība. ledarbināšana no ārēja strāvas avota.

  1. Pirms mēgināt iedarbināt transportīdzekli no ārēja strāvas avota, pārbaudiet, vai visas tā elektroierīces (priekšējie lukturi, radio, gaisa kondicionieris u. c.) ir izslegtas.

  2. Mēginiet iedarbināt transportīdzekli. Lielākā dāla transportīdzekļu nekavējoties iedarbosies. Ja transportīdzeklis neidarbojas uzreiz, pagaidiet 20-30 sekundes un mēginiet vēlreiz. Kad 60 sekunžu noildze beidzas, ierice ir jāatslēdz un pēc tam atkal jāieslēdz, lai sāktu iedarbināšanas darbību secību. Nemēginiet veikt iedarbināšanu, izmantojot ārējo strāvas avotu, vairāk kā piecas (5) reizes piecpadsmit (15) minūšu laikā. Pirms transportīdzekļa iedarbināšanas, vēlreiz laujiet ierīcei GBX45 piecpadsmit (15) minūtes atpūsties.

  3. Meğiniet iedarbināt transportlidzekli. Lielākā dāla transportlidzeklu nekavejoties iedarbosies. Ja transportlidzeklis neidarbojas uzreiz, pagaidiet 20-30 sekundes un meğiniet vēlreiz. Kad 60 sekunžu noildze beidzas, ierīce ir jāatslēdz un pēc tam atkal jāieslēdz, lai sāktu iedarbināšanas darbību secību. Nemēginiet veikt iedarbināšanu, izmantojot ārejo strāvas avotu, vairāk kā piecas (5) reizes piecpadsmit (15) minūšu laikā. Pirms transportlidzekļa iedarbināšanas, vēlreiz laujiet ierīcei GBX45 piecpadsmit (15) minūtes atpūsties.
  4. Kad transportlīdzeklis ir iedarbināts, izslēdziet ierīci, atvienojiet akumulatora spailes un nonemiet ierīci GBX45.

60 sekunžu noildze.

Tiklidz akumulators ir noteikts, sākas 60 sekunžu atskaite. Kad 60 sekundes ir pagājušas, startēšanas funkcija, izmantojot ārejo strāvas avotu, tiek deaktivizēta. Pastiprināšanas indikators izslēdzas, un iekšējā akumulatora uzlādes indikatori norāda pašreizējo bloka uzlādes līmeni. Lai atiestatītu funkciju iedarbināšanai no ārejā strāvas avota, nospiediet strāvas pogu. Lai ierīci ieslēgtu un atsaktu iedarbināšanu no ārejā strāvas avota, vēlreiz nospiediet strāvas pogu.

UZMANIBU.

IZMANTOJOT MANUŁO IGNORĘŠANAS REŻIMU, 60 SEKUNŻU NOILDZE IR ATSPĘJOTA. KAMĘR MANUŁA IGNORĘŠANA IR AKTIVIZĘTA, STRĀVAS PADEVE TURPINĀS. LAI PALIELINĀTU IEDARBINĀSANAS REIŻU SKAITU, IZMANTOJOT ĀRĘJO STRĀVAS AVOTU, PASTIPRINĀSANAS BLOKU IETEICAMS IZSLĘGT, TIKLĪDZ TRANSPORTLĪDZEKLIS IR IEDARBINĀTS.

Zemspreguma akumulatori un manuāla darbība

Ierice GBX45 ir paredzeta iedarbināšanai no ārēja strāvas avota svina-skābes akumulatoriem ar spriegumu no 12 voltiem lidz 3 voltiem. Ja akumulatora spriegums ir zem 3 voltiem, balta forsētas uzlādes gaismas diode nedegs. Tas norāda, ka ierice GBX45 nevar noteikt akumulatoru. Ja palaidējs ir jaizmanto akumulatoram ar spriegumu zem 3 voltiem, jāizmanto manuāla vadība, kas ľauj forsēti ieslēgt ārēja strāvas avota iedarbināšanas funkciju.

UZMANIBU.

IZMANTOJIET ŠO REŽIMU IPASI PIESARDZIGI. SIS REŽIMS IR PAREDZETS VIENIGI 12 VOLTU SVINA-SKABES AKUMULATORIEM. GAN AIZSARDZIBA PRET DZIRKSTELEM, GAN PRETEJAS POLARITATES AIZSARDZIBAS FUNKCIJA IR ATSPÉJOTA. PIRMS SI REŽIMA IZMANTOSANAS IPASU UZMANIBU PIEVERSIET AKUMULATORA POLARITATEI. NEPIELAUJIET POZITIVAS UN NEGATIVAS AKUMULATORA SPAILES SAVSTARPEJU SASKARSANOS VAI SAVIENOJUMU, JO TIKS RADITAS DZIRKSTELES. SAJA REŽIMÄ TIEK IZMANTOTA LOTI STIPRA STRAVA (LIDZ 1250 A), KAS VAR IZRAISIT DZIRKSTELES UN LIELU KARSTUMU, JA REŽIMU NELIETO PAREIZI. JA NEJUTATIES DROŠI ATTIECIBÄ UZ SÄ REŽIMA LIETOŠANU, NEMEGINIET TO DARIT UN LÜDZIET PROFESIONALU PALÍDZIBU.

NOCO Boost X GBX45 - UZMANIBU. - 1

text_image GBX45 NOCO BOOST X™ OUT IN/OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12V 1250A

Saskarne

  1. Barošanas gaismas diode Deg, kad ierīce ir ieslēgta.
  2. leslēgšanas/izslēgšanas poga Nospiediet, lai ierīci ieslēgtu un izslēgtu.
  3. Pretējas polaritātes klūdas indikators — iedegas sarkanā krāsā, ja tiek konstatēta pretēja polaritāte.
  4. Aukstuma gaismas diode Ja iekšējā temperatūra ir pārāk zema, deg nepārtraukti vai mirgo zilā krasā.
  5. Karstuma gaismas diode Ja iekšējā temperatūra ir pārāk augsta, deg nepārgraukti vai mirgo sarkanā krāsā.
  6. Klūdas gaismas diode Mirgo "ieslēgts" un "izslēgts" dažādās secībās (no 1 līdz 6 mirgo), lai paziņotu par klūdu apstākliem.
  7. Iebūvētā akumulatora līmenis Rāda iebūvētā akumulatora uzlādes līmeni.
  8. Forsētās uzlādes gaismas diode Deg baltā krāsā, kad forsētā uzlāde ir aktīva. Ja ierice GBX45 akumulatoram ir pievienota pareizi, tā automatiski nosaka akumulatoru un pārslēdzas forsētās uzlādes režimā (gaismas diode mirgo baltā krāsā, kad manuālās vadibas funkcija ir aktīva).
  9. Manuālās vadības poga Lai iespējotu, nospiediet un turiet nospiestu 3 (trīs) sekundes. BRĪDINĀJUMS! Atspējo drošības aizsardzību un manuāli ieslēdz forsēto uzlādi. Izmantojama vienīgi tad, ja akumulatora spriegums ir pārāk zems, lai akumulatoru noteiktu.
  10. Gaismas režima poga Pārslēdz ipaši spilgto gaismas diodi 7 gaismas režimos: 100 % > 50 % > 10 % > SOS > Mirgo > Stroboskopisks apgaismojums > Izslēgta
  11. Ātrās uzlādes indikators — iedegas balta krasa, ja ir aktivizeta atra uzlāde.

Problēmu novēršana

Klūdalemesls/risinājums
Deg Sarkanā KrāsāKonstatēta pretēja polaritāte. / Samainiet akumulatora savienojumus.
Vienu (1) reizi mirgoUz akumulatora spailēm konstatēts īssavienojums. / Atslēdziet visas slodzes, pievienojiet spailes atpakaļ pie akumulatora.
Divas (2) reizes mirgoAugsts spriegums, kas noteikts pie skavām (GBX45 ir pievienots sprieguma sistēmai, kas lielāka par 12 V, piemēram, 24 V).
Trīs (3) reizes mirgoKonstatēta bojāta akumulatora šūna. / Ja iekšējā akumulatora šūna uzlādes laikā ir pārtraukusi darboties.
Četrvietīga (4) zibspuldzeUzlādes noildzes klūda (t.i., GBX45 ir pārāk ilgi beztaras maksas).
Seši (6) zibspuldzeCaur skavām, veicot pastiprināšanas režīmu, GBX45 tiek atpazīta uzlāde (t.i., GBX45 ir manuālā ignorēšanas režīmā un pēc tam pievienota sistēmai, kas lielāka par 12 V, piemēram, 24 V).
Karstuma gaismas diode: deg.Ierīce ir pilnībā darbināma, bet tuvojas augšējai temperatūras robežai. / Laujiet ierīcei atdzist.
Karstuma gaismas diode: mirgo.Ierīce ir pārāk karsta, lai sāktu, šajā stāvoklī ir pieejams tikai lukturis. / Laujiet ierīcei atdzist.
Aukstuma gaismas diode: deg.Ierīce ir pilnībā darbināma, bet tuvojas apakšējai temperatūras robežai. / Laujiet ierīcei sasilt.
Aukstuma gaismas diode: mirgo.Ierīce ir pārāk auksta, lai sāktu, tikai šādā stāvoklī ir pieejams tikai lukturis / Laujiet ierīcei sasilt.
Mirgo sarkanā krāsāJa uzlādējat ierīci, pārbaudiet, vai kabelis vai lādētājs nav bojāts. Ja uzlādējat USB-C ierīci, pārbaudiet, vai kabelis vai ierīce nav bojāti. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar NOCO atbalsta dienestu.
Deg Sarkanā KrāsāPievienots lādētājs nav saderīgs. / Atvienojiet USB kabeli, izslēdziet / ieslēdziet ierīci, izmantojiet citu lādētāju.

Tehniskā specifikācija

lebūvētais akumulators: 31Wh Litija jonuC tipa USB (/izejas): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A
Maksimumstrāva: 1250AUSB (izeja): Līdz 5 V līdzstr. 2,1 A / līdz 10 W
Darba temperatūra: no -20 °C līdz +50 °CKorpusa aizsardzība: IP65 (ar noslēgtiem portiem)
Uzlādes temperatūra: no 0 °C līdz +40 °CDzesēšana: Dabiska konvekcija
Glabāšanas temperatūra: no -20 °C līdz +50 °C (vid. temp.)Izmēri (P x G x A) 17,4 x 8,4 x 5,3 Centimetriem
C tipa USB (ieejas): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3ASvars: 0,6 Kilogramiem (1,3 lb)

NOCO viena (1) gada ierobežotā garantija.

SVARIGI. IZMANTOJOT ŠO PRODUKTU JUS PIEKRITAT IEVEROT NOCO VIENA (1) GADA IEROBEZOTAS GARANTIJAS ("GARANTIJA") NOTEIKUMUS, KÄ IZKLASTITS TÄLÄK. NEIZMANTOJIET ŠO PRODUKTU, KAMER NEIZLASAT GARANTIJAS NOTEIKUMUS. JA NEPIEKRITAT GARANTIJAS NOTEIKUMIEM, NEIZMANTOJIET PRODUKTU UN ATGRIEZIET TO.

ŠI GARANTIJA SNIEDZ JUMS NOTEIKTAS JURIDISKAS TIESĪBAS, UN JUMS VAR BŪT CITAS TIESĪBAS, KURAS VAR ATŠKIRTIES ATKARĪBĀ NO ŠTATA, VALSTS VAI PROVINCES. IZNEMOT GADĪJUMUS, KAD TO ATLĀUJ TIESĪBU AKTI, NOCO NEIZSLĒDZ, NEIEROBEŽO VAI NEAPTUR CITAS TIESĪBAS, KĀDAS JUMS VARĒTU BŪT, TOSTARP TĀS, KAS VAR RASTIES NO PĀRDOŠANAS LĪGUMĀ NEIEVĒROŠANAS. LAI PILNĪBĀ IZPRASTU SAVAS TIESĪBAS, JUMS JĀIEPAZĪSTAS AR SAVA ŠTATA, VALSTS VAI PROVINCES TIESĪBU AKTIEM.

APMĚRĀ, KĀDĀ TO PIEŁAUJ TIESĪBU AKTI, ŠĪ GARANTIJA UN TAJĀ NOTEIKTIE KOMPENSĀCIJAS PASĀKUMI IR ESKKLUZĪVI UN AIZSTĀJ JEBKURAS CITAS GARANTIJAS, TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLUS UN NOSACĪJUMUS — MUTISKI IZTEIKTUS, RAKSTISKUS, LIKUMĪGOS, TIEŠOS VAI IZRIETOŠOS. NOCO NORAIDA JEBKURAS LIKUMĪGĀS VAI IZRIETOŠAS GARANTIJAS, TOSTARP, BEZ JEBKĀDIEM IEROBEŽOJUMIEM, GARANTIJAS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM, UN GARANTIJAS PRET SLĒPTIEM VAI LATENTIEM BOJĀJUMIEM APMĒRĀ, KĀDĀ TO PIEŁAUJ TIESĪBU AKTI. CIKTĀL NO ŠĀDĀM GARANTIJĀM NEVAR ATTEIKTIES, NOCO IEROBEŽO ŠĀDU GARANTIJU ILGUMU UN TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLUS LĪDZ ŠĪS TIEŠĀS GARANTIJAS TERMINAM UN, PĒC NOCO IESKATIEM, TĀLĀK APRAKSTĪTO IZSTRĀDĀJUMU REMONTU VAI AIZSTĀŠANU. DAŽOS ŠTATOS, VALSTĪS UN PROVINCĒS NETIEK PIEŁAUTI IZRIETOŠAS GARANTIJAS VAI NOSACĪJUMU IEROBEŽOJUMI LAIKĀ, TĀPĒC IEPRIEKŠ APRAKSTĪTAIS IEROBEŽOJUMS UZ JUMS VAR NEBŪT ATTIECINĀMS.

NOCO garantē, ka produktiem ar NOCO zīmolu originālajā iepakojumā („NOCO produkts“) nav materiālu vai ražošanas defektu, produktus lietojot normālos apstākļos saskaņā ar NOCO publicētajām vadīnijām VIENA (1) GADA laikā no säkotnējās iegādes mazumtirdzniecībā vai piegādes datuma gala lietotāja pircējam („Garantijas periods“). NOCO publicētās vadīnijas ietver, bet neaprobežojas ar, informāciju, kas ietverta šajā Garantijā, tehniskajās specifikācijas un lietotāja rokasgrāmatās. Pircējiem — gala lietotājiem Eiropas Savienībā (ES), Eiropas Brīvās tirdzniecības zonā (EFTA), Ziemeļu teritorijās vai Apvienotajā Karalistē Garantijas periods var tikt pagarināts līdz vismaz DIVIEM (2) GADIEM. DAZĀS PAVALSTĪS, VALSTĪS VAI PROVINCĒS VALSTS TIESĪBU AKTI VAR NOTEIKT GARĀKUS GARANTIJAS PERIODUS. Šis lerobežotās garantijas ieguvurni ir paredzēti, lai papildinātu, nevis aizstātu tiesības, ko nodrošina patērētāju aizsardzības tiesību akti.

NOCO ATBILDĪBA IR IEROBEŽOTA AR AIZSTĀŠANU VAI LABOŠANU. NOCO NAV ATBILDĪGS PAR JEBKĀDIEM ĪAŠIEM, NEJAUŠIEM, IZRIETOŠIEM VAI PIEMĒROJAMIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES JEBKURA GARANTIJAS VAI NOSACĪJUMA VAI JEBKURAS CITAS JURIDISKAS TEORIJAS PĀRKĀPUMA DĒL, TOSTARP, BET NE TIKAI, ZAUDĒTĀ PEŁņA, ZAUDĒTI IENĒMUMI, ZAUDĒTA UZNĒMĒJDARBĪBA, ĪAŠUMA BOJĀJUMI, MIESAS BOJĀJUMI VAI JEBKĀDI NETIĒŠI VAI IZRIETOŠI ZAUDĒJUMI VAI BOJĀJUMI.

Šī Garantija nav nododama un neietver izstrādājuma atgriešanas un transportēšanas izmaksas. Šī Garantija nav piemērojama: a) zaudējumiem, kurus radījis negadījums, nepiemērota vai nepareiza lietošana, ugunsgrēks, saskare ar škīdrumiem vai cits ārējs cēlonis; b) nepareiza apiešanās, nepiemērota uzstādīšana, izmainas, izjaušana vai neatļauta remonta mēginājumi; c) kosmētiskie bojājumi, piemēram, iesitumi vai skrāpējumi, kas neietekmē Izstrādājuma funkcionalitāti; d) bojājumi, kuri radušies, izmantojot Izstrādājumu, neievērojot NOCO publicētās vadīnījas; e) defektiem, kuri radušies normālas lietošanas laikā vai citādi Izstrādājuma normālas novecošanas dēļ; vai f) ja no Izstrādājuma ir nonemts jebkurš sērijas numurs.

Ja Garantijas perioda laikā jus iesniedzat prasijumu, NOCO pēc saviem iskatiem: a) veiks remontu Izstrādājumam, kas ir pārbaudīts un atbilst mūsu funkcionālajām prasibām; b) aizstās Izstrādājumu ar tāda paša modela nomairas izstrādājumu (vai ar jūsu piekrišanu — ar izstrādājumu, kuram ir tādas pašas vai būtībā līdzīgas iezīmes kā originālajam Izstrādājumam, t. i. ar citu modeli ar tādām pašam iezīmēm), kas ir jauns vai ir kā jauns, ir testēts un atbilst mūsu funkcionālajām prasibām; vai c) veiks naudas atmaksu Izstrādājuma iegādes cenas apmērā. Lai apstrādātu lerobežotās garantijas prasijumus, mums nepieciešama noteikta informāciju, tostarp, iegādi apliecinošs dokuments. Lai iesniegtu prasijumu saskaņa ar lerobežoto garantiju, sazinieties ar NOCO atbalsta dienestu izmantojot turpmak minētos līdzekļus.

(Apvienotā Karaliste) +44 20 4520 7738

(Eiropas Savienība) +31 20 214 0047

(Austrālija) +61 2 4062 0068

(Japāna) +81 3 6893 3017

NOCO BOOST®X™

GBX45

NOCO Boost X GBX45 - GBX45 - 1

ОПАСНО

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : NOCO

Modelis : Boost X GBX45

Kategorija : Bateriju lādētājs