Boost X GBX45 - Carregador de pilhas NOCO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Boost X GBX45 NOCO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Boost X GBX45 - NOCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Boost X GBX45 da marca NOCO.
MANUAL DE UTILIZADOR Boost X GBX45 NOCO
Se iluminará en naranja después de la cuenta regresiva del tiempo de espera de 60 segundos hasta que se retiren las abrazaderas de la batería del automóvil o el GBX45 se apague y se vuelva a encender. ESLocalización y resolución de averías Error Razón/Solución Led de baja temperatura: Intermitente Rojo intermitente Rojo sólido Led de baja temperatura: Led sólido Led de alta temperatura: Intermitente Led de alta temperatura: Led sólido Parpadeo doble (2) Parpadeo triple (3) Flash cuádruple (4) Sextuple (6) Flash Parpadeo único (1) Rojo sólido Polaridad inversa detectada. / Invierta las conexiones de la batería. Cortocircuito detectado en las abrazaderas de la batería. / Retire todas las cargas y vuelva a conectar las abrazaderas a la batería. El cargador conectado no es compatible. / Desenchufe el cable USB, apague / encienda la unidad, use un cargador diferente. Si carga la unidad, compruebe si el cable o el cargador están dañados / Si carga un dispositivo USB-C, compruebe si el cable o el dispositivo están dañados / Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte de NOCO. La unidad está operativa pero se acerca al límite de temperatura inferior. / Deje que la unidad se caliente. La unidad está demasiado fría para arrancar, solo la linterna está disponible en este estado / Permita que la unidad se caliente. La unidad está demasiado caliente para arrancar, solo la linterna está disponible en este estado. / Deje que la unidad se enfríe. La unidad está operativa pero se acerca al límite de temperatura superior. / Deje que la unidad se enfríe. Alto voltaje detectado en las pinzas (el GBX45 está conectado a un sistema de voltaje superior a 12 V, como 24 V). Se ha detectado una celda de batería defectuosa. / Cuando falla una celda de batería interna durante la carga. Error de tiempo de espera de carga (es decir, el GBX45 ha estado en carga masiva durante demasiado tiempo). Back-Charge detectado en el GBX45 a través de las abrazaderas mientras está en modo Boost (es decir, el GBX45 está en Anulación Manual y luego conectado a un sistema superior a 12V, como 24V).IMPORTANTE: AL UTILIZAR ESTE PRODUCTO, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO DE NOCO («GARANTÍA») COMO SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN. NO UTILICE EL PRODUCTO HASTA HABER LEÍDO LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA, NO UTILICE EL PRODUCTO Y DEVUÉLVALO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO, EL PAÍS O LA PROVINCIA. SALVO LO PERMITIDO POR LA LEY, NOCO NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE USTED PUEDA TENER, INCLUIDOS LOS QUE PUEDAN DERIVARSE DE LA NO CONFORMIDAD DE UN CONTRATO DE VENTA. PARA UNA COMPRENSIÓN COMPLETA DE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR LAS LEYES DE SU ESTADO, PAÍS O PROVINCIA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITOS, LEGALES, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NOCO RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS LEGALES E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY. EN LA MEDIDA EN QUE DICHAS GARANTÍAS NO PUEDAN RENUNCIARSE, NOCO LIMITA LA DURACIÓN Y LOS RECURSOS DE DICHAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA Y, A OPCIÓN DE NOCO, LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DESCRITOS A CONTINUACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, PAÍSES Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN DESCRITA ANTERIORMENTE PUEDE NO APLICAR EN SU CASO. NOCO Un (1) año de garantía limitada. Especificaciones técnicas Batería interna: 31Wh Ión de litio USB-C (salida): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A Peso: 0,6 Kilogramo (1,3 lb) Corriente máxima: 1250A USB (salida): 5 VCC 2,1 A máx./10 W máx. Temperatura de funcionamiento: -20° C to +50° C Protección de la cubierta: IP65 (con puertos cerrados) Temperatura de carga: 0º C to +40º C Enfriamiento: Convección natural Temperatura de almacenamiento: -20º C to +50º C (Temperatura media) Dimensiones (largo x ancho x alto): 17,4 x 8,4 x 5,3 Centímetros USB-C (entrada): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A ESNOCO garantiza los Productos de la marca NOCO contenidos en el embalaje original («Producto NOCO») contra defectos en materiales y mano de obra cuando se usan normalmente de acuerdo con las pautas publicadas de NOCO por un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra minorista original o fecha de entrega por parte del comprador usuario final («Período de garantía»). Las pautas publicadas de NOCO incluyen, entre otros, la información contenida en esta Garantía, las especificaciones técnicas y los manuales de usuario. Para usuarios finales de la Unión Europea (UE), de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA), de territorios del Norte o del Reino Unido, el período de garantía puede ampliarse a un mínimo de DOS (2) AÑOS. EN ALGUNOS ESTADOS, PAÍSES O PROVINCIAS, LA LEY NACIONAL PUEDE PROPORCIONAR PERÍODOS DE GARANTÍA MÁS EXTENDIDOS. Como tal, los beneficios de la Garantía limitada pretenden complementar, y no reemplazar, los derechos proporcionados por las leyes de protección al consumidor.å LA RESPONSABILIDAD DE NOCO SE LIMITA AL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN. NOCO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR RESULTANTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LUCRO CESANTE, INGRESO CESANTE, NEGOCIO CESANTE, DAÑO A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE DE CUALQUIER FORMA. Esta Garantía no es transferible y no cubre los costes de embalaje y transporte de devolución. Esta Garantía no se aplica: (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos u otra causa externa, (b) mal manejo, instalación incorrecta, modificaciones, desmontaje o intento de reparación no autorizada, (c) daños, como abolladuras o rasguños, que no afecten la funcionalidad del Producto, (d) daños causados por operar el Producto fuera de las pautas publicadas por NOCO, (e) defectos causados por el uso y desgaste normal o debido a la envejecimiento normal del Producto, o (f) si algún número de serie ha sido eliminado o desfigurado del Producto. Si, durante el Período de garantía, presenta una reclamación, NOCO, a su elección: (a) reparará el Producto que haya sido probado y haya superado nuestros requisitos funcionales, (b) reemplazará el Producto con un producto de reemplazo del mismo modelo (o con su consentimiento, un producto que tenga las mismas o sustancialmente similares características que el Producto original, por ejemplo, un modelo diferente con las mismas características), que sea nuevo o como nuevo y haya sido probado y superado nuestros requisitos funcionales, o (c) cambiará el Producto por un reembolso del precio de compra. Requerimos cierta información, incluida la prueba de compra, para procesar las reclamaciones de garantía limitada. Para realizar una reclamación bajo la Garantía limitada, comuníquese con el Soporte de NOCO en: (Web) (Correo electrónico) (EE. UU./CA/MX) https://no.co/support support@no.co +1.800.456.6626 (Reino Unido) (UE) (AU) (JP) +44 20 4520 7738 +31 20 214 0047 +61 2 4062 0068 +81 3 6893 3017GBX45 www.no.co/support Guia do usuário e garantia PERIGO LEIA E COMPREENDA COMPLETAMENTE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. A falha em obedecer estas instruções de segurança pode resultar em CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO E INCÊNDIO, o que pode provocar em LESÕES GRAVES, MORTE ou DANOS À PROPRIEDADE. Choque elétrico. O produto é um dispositivo elétrico que pode causar choques e ferimentos graves. Não corte os cabos de alimentação. Não mergulhe em água nem molhe o produto. Explosão. As baterias não monitoradas, incompatíveis ou danificadas podem explodir se usadas com o produto. Não deixe o produto sem vigilância enquanto estiver em uso. Não tente dar partida auxiliada numa bateria danificada ou congelada. Use o produto apenas com baterias da tensão recomendada. Opere o produto em áreas bem ventiladas. Incêndio. O produto é um dispositivo elétrico que emite calor e é capaz de causar queimaduras. Não cubra o produto. Não fume ou use qualquer fonte de faísca elétrica ou de fogo enquanto estiver operando o produto. Mantenha o produto afastado de materiais combustíveis. Lesões oculares. Use proteção para os olhos ao operar o produto. As baterias podem explodir e lançar detritos. O ácido da bateria pode causar irritação nos olhos e na pele. Em caso de contaminação dos olhos ou da pele, lave a área afetada com água corrente e entre em contato com o centro de controle de envenenamento imediatamente. Gases explosivos. Trabalhar perto de uma bateria de chumbo-ácido é perigoso. As baterias geram gases explosivos durante a sua operação normal. Para reduzir o risco de explosão da bateria, siga todas as instruções de segurança e as informações publicadas pela fabricante da bateria e pela fabricante de qualquer equipamento destinado ao uso nas proximidades da bateria. Leia atentamente as precauções nesses produtos e no motor.Para obter mais informações e suporte, acesse: PortuguêsAvisos de segurança importantes CUIDADO: O Modo Manual desativa todas as medidas de segurança. Se usado de forma inadequada e/ou contra o uso recomendado, poderá causar ferimentos ou morte e anulará sua garantia. Risco de incêndio, explosão e queimadura. Não desmonte, quebre, aqueça acima de 60 °C (140 °F) ou incinere. O dispositivo foi projetado para uso temporário ao ar livre e deve-se ter as devidas precauções ao usar o dispositivo em condições de umidade. AVISO: Não sobrecarregue a bateria interna. Consulte o Manual de Instruções. Não fume, acenda um fósforo nem provoque faíscas próximo à fonte de alimentação. Carregue a bateria interna somente em área bem ventilada quando não estiver em uso. CUIDADO: Risco de Ferimentos Às Pessoas. Não use este produto se o cabo de alimentação ou os cabos da bateria estiverem danificados. Este dispositivo não se destina ao uso em instalações de reparo comercial. Este dispositivo deve ser armazenado em ambiente interno quando não estiver em uso. Este dispositivo não deve ser armazenado nem deixado ao ar livre quando não estiver em uso. Precauções pessoais. Use o produto apenas para o fim pretendido. Alguém deve estar ao alcance da sua voz ou perto o suficiente para ajudar em caso de emergência. Tenha a água limpa e sabão nas proximidades no caso de contaminação pelo ácido da bateria. Use proteção completa para os olhos e roupas de proteção enquanto estiver trabalhando perto de uma bateria. Sempre lave as mãos depois de manusear baterias e materiais relacionados. Não manuseie nem use objetos metálicos enquanto estiver trabalhando com baterias, incluindo; ferramentas, relógios e joias. Se o metal cair na bateria, pode provocar uma faísca ou criar um curto-circuito, resultando em choque elétrico, incêndio ou explosão que pode resultar em ferimentos, morte ou danos à propriedade. Menores de idade. Se o “Comprador” pretende que o produto seja utilizado por um menor, o adulto comprador concorda em fornecer instruções detalhadas e avisos para o menor antes do uso. A falha em fazer isso é da exclusiva responsabilidade do “Comprador”, que concorda em indenizar a NOCO por qualquer uso acidental ou indevido por um menor. Risco de asfixia. Os acessórios podem apresentar risco de asfixia para crianças. Não deixe crianças desacompanhadas com o produto ou qualquer acessório. O produto não é brinquedo. Manuseio. Manuseie o produto com cuidado. Em caso de impacto o produto pode ser danificado. Não use um produto danificado, incluindo, mas não se limitando a rachaduras na superfície ou cabos danificados. Não use o produto com um cabo de alimentação danificado. A umidade e os líquidos podem danificar o produto. Não manipule produtos ou componentes elétricos perto de qualquer líquido. Armazene e opere o produto em locais secos. Não opere o produto se estiver molhado. Se o produto já estiver funcionando e ficar molhado, desconecte-o da bateria e interrompa o uso imediatamente. Não desligue o produto puxando os cabos. CUIDADO: Superfície quente, espere que a unidade esfrie antes de manuseá-la. Modificações. Nãotente alterar, modificar ou consertar qualquer parte do produto. Desmontar o produto pode causar lesões, morte ou danos à propriedade. Se o produto for danificado, apresentar avarias ou entrar em contato com qualquer líquido, interrompa o uso e entre em contato com a NOCO. Qualquer modificação no produto anulará sua garantia. Acessórios. Este produto só tem aprovação para o uso com acessórios da NOCO. A NOCO não é responsável pela segurança ou por danos do usuário quando este usar acessórios não aprovados pela NOCO. Localização. Evite que o ácido da bateria entre em contato com o produto. Não opere o produto em uma área fechada ou numa área com ventilação restrita. Não coloque a bateria encima do produto. Posicione os cabos de modo a evitar danos acidentais, movendo as peças do veículo (incluindo capôs e portas), movendo as peças do motor (incluindo as lâminas do ventilador, correias e polias), ou o que possa trazer perigo de lesões ou morte. Temperatura operacional. Este produto é projetado para funcionar em temperatura ambiente entre -20° C a 50° C. Não opere fora desta amplitude de temperatura. Não faça a partida auxiliada de uma bateria congelada. Interrompa o uso do produto imediatamente se a bateria ficar excessivamente quente. Armazenamento. Não use nem armazene o produto em áreas com altas concentrações de poeira ou de partículas aéreas. Armazene o seu produto em superfícies planas e seguras de modo que não esteja propenso a quedas. Armazene o produto em um local seco. A temperatura de armazenamento é de -20º C a 50º C (0ºC a +40ºC temperatura média). Nunca exceda 80º C sob nenhuma circunstância. Compatibilidade. O produto é compatível apenas com baterias de chumbo-ácido de 12 volts. Não tente usar o produto com nenhum outro tipo de bateria. Fazer a partida auxiliada de baterias de outras substâncias químicas pode resultar em ferimentos, morte ou danos à propriedade. Entre em contato com a fabricante da bateria antes de tentar a partida auxiliada. Não faça a partida auxiliada da bateria se não tiver certeza de suas substâncias químicas ou de sua tensão específica. A Bateria. A bateria de íons de lítio integrada ao produto deve ser substituída apenas pela NOCO e deve ser reciclada ou descartada separadamente do lixo doméstico. Não tente substituir a bateria sozinho e não manuseie uma bateria de íons de lítio danificada ou com vazamento. Nunca descarte a bateria no lixo doméstico. A eliminação de baterias no lixo doméstico é ilegal de acordo com as leis e regulamentos ambientais estaduais e federais. Sempre leve as baterias usadas ao seu centro local de reciclagem de baterias. Se a bateria do produto estiver excessivamente quente, emitindo um odor, deformada, cortada ou demonstrando um funcionamento, pare imediatamente o uso e entre em contato com a NOCO. Recarga da bateria. Carregue o produto com o cabo de carregamento USB-C incluso. A NOCO não se responsabiliza por danos, ferimentos e / ou morte ao usar produtos de carregamento de terceiros não aprovados. Tenha cuidado ao usar adaptadores de energia de baixa qualidade, pois podem apresentar sério risco elétrico que pode causar ferimentos ou morte de pessoas e danos à dispositivos e propriedades. Usar cabos ou carregadores danificados ou carregar quando houver umidade pode resultar em choque elétrico. Usar adaptadores de energia genéricos ou de terceiros pode reduzir a vida útil do seu produto e causar mau funcionamento. A NOCO não se responsabiliza pela segurança do usuário ao usar acessórios ou materiais não aprovados pela NOCO. Ao usar um Adaptador de Energia USB para carregar o produto, certifique-se de que o plugue CA esteja totalmente inserido no adaptador antes de ligá-lo a uma tomada. Os adaptadores de energia podem aquecer-se durante o uso normal, e o contato prolongado com a pele pode causar lesão cor- poral. Mantenha sempre uma ventilação adequada ao redor dos adaptadores de energia durante o uso. Para garantir a máxima vida útil da bateria, evite carregar o produto por mais de uma semana por vez, pois a sobrecarga pode reduzir a vida útil da bateria. Com o tempo, o produto não utilizado se descarregará e deve ser recarregado antes do uso. Desconecte o produto das fontes de alimentação quando não estiver em uso. Use o produto somente para os fins a que se destina. Dispositivos médicos. O produto pode emitir campos eletromagnéticos. O produto contém componentes magnéticos que podem interferir em marca-passos, desfibriladores ou outros dispositivos médicos. Esses campos eletromagnéticos causar interferência em marca-passos ou em outros dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de usar se você tiver algum dispositivo médico, incluindo marca-passos. Se você suspeita que o produto está interferindo em um PTdispositivo médico, pare de usar o produto imediatamente e consulte seu médico.Condições médicas. Se você tem alguma condição médica que acredita que pode ser afetada pelo produto, incluindo, mas não se limitando a convulsões, apagões, fadiga ocular ou dores de cabeça, consulte seu médico antes do uso do produto. O uso de uma lanterna de alta potência integrada oferece risco para pessoas com sensibilidade à luz. O uso da luz no modo estroboscópico pode causar convulsões em pessoas com epilepsia fotossensível, o que pode resultar em ferimentos graves ou mesmo em morte. Luz. Olhar diretamente para a lanterna pode resultar em lesões oculares permanentes. O produto está equipado com uma lâmpada pré-focada de LED de alto desempenho que emite um feixe poderoso na configuração mais alta. Limpeza. Desligue o produto antes de qualquer manutenção ou limpeza. Limpe e seque o produto imediatamente se entrar em contato com líquidos ou qualquer tipo de contaminante. Use um pano macio e sem fiapos (microfibra). Evite a umidade nas aberturas. Atmosferas explosivas. Obedeça todos os sinais e instruções. Não opere o produto em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva, incluindo áreas de abastecimento de combustíveis ou áreas que contenham produtos químicos ou partículas como grãos, poeiras ou pós metálicos. Atividades com enormes consequências. Este produto não se destina ao uso onde a falha do produto possa levar a lesões, mortes ou danos ambientais graves. Interferência de radiofrequência. O produto foi projetado, testado e fabricado de acordo com as normas que regulam as emissões de radiofrequência. Tais emissões do produto podem afetar negativamente a operação de outros equipamentos eletrônicos, fazendo com que eles funcionem mal. Número do modelo: GBX45 Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Commission). Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam resultar em mau funcionamento. OBS.: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará interferência prejudicial, caso em que o usuário será obrigado a corrigir a interferência às suas próprias custas. Como usar Etapa 1: Recarregue o GBX45. O GBX45 vem parcialmente carregado, mas precisa de uma recarga completa antes do uso. Usando o Cabo de Carregamento USB-C incluso, conecte o GBX45 através da porta USB-C IN/OUT. Ele pode ser recarregado a partir de qualquer porta USB energizada, como um adaptador CA, carregador veicular, notebook e outros. A porta USB-C IN/OUT utiliza a tecnologia Power Delivery 3.0, capaz de receber/entregar até 60W. O tempo de recarga do GBX45 será diferente com base no nível de descarga e na fonte de alimentação usada. Os resultados reais podem variar de acordo com as condições da bateria. Tempo de recarga: Classificação do carregador: 16h 2,5W
10WTempo de recarga: Classificação do carregador: 0,8h 60W Carregamento Rápido. Ao recarregar, o nível de carga da bateria interna é indicado pelos LEDs de recarga. Os LEDs pulsam lentamente e se tornam constantes na cor até que os quatro LEDs de recarga estejam acesos. Quando a bateria estiver totalmente recarregada, o LED verde 100% ficará constante e os LEDs de recarga de 25%, 50% e 75% “desligam”. De vez em quando, o LED verde de 100% pulsará indicando que a recarga de manutenção está ocorrendo. Carregamento Rápido. O GBX45 vem equipado com tecnologia de carregamento rápido que permite sua recarga a uma taxa de até 60W. É necessário um carregador compatível – com capacidade de 60W via USB-C Power Delivery 3.0 – para utilizar esse recurso completamente. O LED de Carregamento Rápido se acende quando a taxa de recarga excede os 15W, indicando que o USB Power Delivery 3.0 está ativo. Carregador Automotivo A maneira mais eficaz de carregar o GBX45 é usando o carregador automotivo NOCO (não incluído). NOTA: O veículo deve estar ligado / funcionando para que o carregador automático carregue rapidamente a unidade. Fonte de energia Ao carregar os dispositivos USB, é importante primeiro ligar a unidade GBX45 e depois conectar o dispositivo USB que está sendo carregado. NOTA: Se a unidade GBX45 não for ligada primeiro, ela irá drenar energia do dispositivo USB se for compatível com DRP. Para carregar o GBX45 com um dispositivo compatível com DRP (por exemplo, telefone, laptop, banco de energia), certifique-se de que o GBX45 esteja DESLIGADO antes de fazer uma conexão por cabo entre o GBX45 e o dispositivo DRP. 25% 50% 75% 100% Nível da bateria interna Etapa 2: Conecte à bateria. Leia cuidadosamente e compreenda o manual do veículo com relação às suas precauções específicas e os métodos recomendados de partida assistida. Certifique-se de determinar a voltagem e a química da bateria consultando o manual da bateria antes de usar este produto. O GBX45 serve apenas para baterias chumbo-ácido de 12 volts. Antes de conectá-lo à bateria, confirme se é uma bateria chumbo-ácido de 12 volts. O GBX45 não é adequado para nenhum outro tipo de bateria. Identifique a polaridade correta dos terminais da bateria. O terminal positivo da bateria geralmente é marcado por estas letras ou símbolos: POS, P, +. O terminal negativo da bateria geralmente é marcado por estas letras ou símbolos: NEG, N, -. Não faça conexão com o carburador, linhas de combustível ou peças finas de chapa metálica. As instruções abaixo se referem a um sistema de aterramento negativo (mais comum). Se o seu veículo tiver um sistema de aterramento positivo (muito incomum), consulte o manual do veículo para obter instruções adequadas de partida assistida.
1. Prenda os grampos da bateria no GBX45 conectando à porta 12V OUT.
2. Prenda o grampo de bateria positivo (vermelho) ao terminal positivo (POS, P, +) da bateria e o grampo de bateria negativo (preto) ao terminal negativo (NEG, N, -) da bateria ou ao chassi do veículo.
Tempo de recarga: Classificação do carregador: 0,8h 60W Carregador Automotivo:Etapa 3: Partida auxiliada. 1. Certifique-se de todas as cargas de energia do veículo (faróis, rádio, ar-condicionado, etc.) estejam desligadas antes de tentar a partida auxiliada do veículo. 2. Pressione o Botão de Energia para iniciar a partida assistida, e todos os LEDs piscarão uma vez. Se houver uma conexão adequada com a bateria, o LED Branco do Auxiliar se acenderá e os LEDs de Carga da Bateria se acenderão. A contagem regressiva do Tempo Limite de 60 Segundos será iniciada assim que a bateria for detectada. 3. Tente dar partida no veículo. A maioria dos veículos dá partida imediatamente. Se o veículo não der partida imediatamente, aguarde 20 a 30 segundos e tente novamente. Após o Tempo Limite de 60 Segundos, a unidade deve ser desligada e ligada novamente para iniciar uma nova sequência de partida assistida. Não tente mais de cinco (5) partidas assistidas consecutivas dentro de um período de quinze (15) minutos. Permita que o GBX45 repouse por quinze (15) minutos antes de tentar a partida assistida do veículo novamente.
4. Após dar partida no veículo, desligue a unidade, desconecte os grampos da bateria e remova o GBX45.
Tempo Limite de 60 Segundos. Uma Contagem Regressiva de 60 segundos será iniciada assim que a bateria for detectada. Após 60 segundos, a função de partida assistida será desativada. O LED do auxiliar se apagará e os LEDs de carga da bateria interna indicarão o atual nível de carga da unidade. Para reiniciar a função de partida assistida, pressione o botão de energia para desligar a unidade. Pressione o botão de energia novamente para ligar a unidade e reiniciar a função de partida assistida. CUIDADO. O TEMPO LIMITE DE 60 SEGUNDOS É DESATIVADO AO USAR O MODO DE ATIVAÇÃO MANUAL. A ALIMENTAÇÃO CONTINUARÁ SENDO FORNECIDA ENQUANTO A ATIVAÇÃO MANUAL ESTIVER ATIVA. PARA MAXIMIZAR O NÚMERO DE PARTIDAS ASSISTIDAS, RECOMENDA-SE DESLIGAR A UNIDADE AUXILIAR ASSIM QUE O VEÍCULO DER PARTIDA. Baterias de baixa tensão e acionamento manual O GBX45 é projetado para fazer a partida auxiliada de baterias de chumbo-ácido de 3 a 12 volts. Se a bateria estiver abaixo de 3 volts, o LED do Boost estará “desligado”. Isto indica que o GBX45 não pôde detectar uma bateria. Se você precisa fazer a partida auxiliada de uma bateria abaixo de 3 volts, há um recurso de acionamento manual, que permite que você force a “ativação” da função de partida auxiliada. CUIDADO. USE ESTE MODO COM EXTREMO CUIDADO. ESTE MODO É PARA BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO DE 12 VOLTS APENAS. AMBAS AS FUNÇÕES DE PROTEÇÃO CONTRA FAÍSCAS E PROTEÇÃO CONTRA INVERSÃO DE POLARIDADE ESTÃO DESATIVADAS. PRESTE MUITA ATENÇÃO À POLARIDADE DA BATERIA ANTES DE USAR ESTE MODO. NÃO PERMITA QUE AS PINÇAS POSITIVA E NEGATIVA DA BATERIA SE TOQUEM OU SE CONECTEM UMA A OUTRA POIS O PRODUTO PRODUZIRÁ FAÍSCAS. ESTE MODO USA CORRENTE MUITO ELEVADA (ATÉ 1250 AMPERES), O QUE PODE CAUSAR FAÍSCAS E ALTO CALOR SE NÃO FOR USADO CORRETAMENTE. SE VOCÊ NÃO SE SENTIR SEGURO COM O USO DESTE MODO, NÃO TENTE E PROCURE A AJUDA DE UM PROFISSIONAL.Interface
11. LED de Carregamento Rápido Uma luz Branca irá acender quando o carregamento
rápido estiver ativo. O LED de carga rápida fica vermelho (sólido / piscando) quando há um erro.
10. Botão de modo de iluminação Alterna a luz do LED de ultrabrilho dentre 7 modos
de iluminação: 100% > 50% > 10% > SOS > Pisca > Iluminação estroboscópica > Desligado
9. Botão Manual Override (acionamento manual) Para ativar pressione e segure
por três (3) segundos. ADVERTÊNCIA: Desativa a proteção de segurança e força manualmente a ativação do modo Boost.Somente para uso quando a tensão da bateria é muito baixa para ser detectada.
8. LED Boost Acende em branco quando o modo Boost (elevação de tensão) está
ativo. Se a unidade estiver conectada corretamente a uma bateria, o GBX45 detectará automaticamente uma bateria e entrará no modo Boost (o LED pisca em branco quando o recurso de acionamento manual está ativo).
7. Nível da bateria interna Indica o nível de carga da bateria interna.
6. LED de erro Pisca “ligado” e “desligado” em várias sequências (de 1 a 6 piscadas)
para transmitir condições de erro.
5. LED quente Uma luz Vermelha irá acender ou piscar quando a temperatura interna
4. LED frio Uma luz Azul irá acender ou piscar quando a temperatura interna estiver
3. LED de Erro de Polaridade Invertida Uma luz Vermelha irá acender se for detectada
inversão de polaridade.
2. Botão “Power” Pressione para ligar e desligar a unidade ou reiniciar o impulso após o
tempo limite de 60 segundos.
Notice-Facile