NOCO Boost X GBX45 - Зарядное устройство для батареек

Boost X GBX45 - Зарядное устройство для батареек NOCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Boost X GBX45 NOCO в формате PDF.

📄 349 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice NOCO Boost X GBX45 - page 233
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Boost X GBX45 NOCO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Зарядное устройство для батареек в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Boost X GBX45 - NOCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Boost X GBX45 бренда NOCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Boost X GBX45 NOCO

Важни предупреждения за безопасност

ВНИМАНИЕ:

60-СЕКУНДНОТО ВРЕМЕ НА ИЗЧАКВАНЕ Е ИЗКЛЮЧЕНО ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЪЧНИЯ РЕЖИМ НА ПОЕМАНЕ НА КОНТРОЛ. ДОКАТО РЪЧНИЯТ РЕЖИМ НА КОНТРОЛ Е АКТИВЕН, СНАБДЯВАНЕТО С ЕЛЕКТРИЧЕСТВО ЩЕ ПРОДЪЛЖИ. ЗА ДА УВЕЛИЧИТЕ ДО МАКСИМУМ БРОЯ БЪРЗИ СТАРТИРАНИЯ, СЕ ПРЕПОРЪЧВА ДА ИЗКЛЮЧИТЕ УСИЛВАЩОТО УСТРОЙСТВО ВЕДНАГА СЛЕД СТАРТИРАНЕ НА АВТОМОБИЛА.

ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОЗИ РЕЖИМ ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВНИМАТЕЛНО. ТОЗИ РЕЖИМ Е САМО ЗА 12-ВОЛТОВИ ОЛОВНО-КИСЕЛИННИ АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ. ДЕАКТИВИРАНИ СА И ДВЕТЕ ЗАЩИТНИ ФУНКЦИИ ЗА ЗАЩИТА ОТ ИСКРИ И РАЗМЕНЕН ПОЛЯРИТЕТ. ПРОВЕРЕТЕ МНОГО СТАРАТЕЛНО ПРАВИЛНИЯ ПОЛЯРИТЕТ НА БАТЕРИЯТА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ РЕЖИМ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ШИПКИТЕ ЗА ПОЛОЖИТЕЛНИЯ И ОТРИЦАТЕЛНИЯ ПОЛЮС НА БАТЕРИЯТА ДА СЕ ДОКОСВАТ ИЛИ СВЪРЖАТ ЕДНА С ДРУГА, ТЬИ КАТО ТОВА ЩЕ ПРЕДИЗВИКА ИСКРЕНЕ. ТОЗИ РЕЖИМ Е С МНОГО ВИСОКА КОНСУМАЦИЯ НА ТОК (ДО 1250 АМПЕРА), КОЕТО МОЖЕ ДА ПРЕДИЗВИКА ИСКРЕНЕ И СИЛНО НАГРЯВАНЕ, АКО НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА ПРАВИЛНО. АКО НЕ СТЕ УВЕРЕНИ ОТНОСНО ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ РЕЖИМ, НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ И ПОТЬРСЕТЕ ПОМОЩ ОТ ПРОФЕСИОНАЛИСТ.

NOCO Boost X GBX45 - ВНИМАНИЕ: - 1

text_image GBX45 NOCO BOOST X™ OUT IN/OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12V 1250A

интерфейс

Технически спецификации

ВАЖНО: КАТО ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ, ВИЕ СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ ДА БЪДЕТЕ ОБВЪРЗАНИ С УСЛОВИЯТА НА ОГРАНИЧЕНАТА ЕДНОГОДИШНА ГАРАНЦИЯ НА NOCO („ГАРАНЦИЯ“), КАКТО Е ПОСОЧЕНО ПО-ДОЛУ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРОДУКТА, ДОКАТО НЕ СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ С УСЛОВИЯТА НА ГАРАНЦИЯТА. АКО НЕ СТЕ СЪГЛАСНИ С УСЛОВИЯТА НА ГАРАНЦИЯТА, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРОДУКТА И ГО ВЪРНЕТЕ.

ТАЗИ ГАРАНЦИЯ ВИ ДАВА КОНКРЕТНИ ПРАВА И МОЖЕ ДА ИМАТЕ ДРУГИ ПРАВА, КОИТО СЕ РАЗЛИЧАВАТ В ЗАВИСИМОСТ ОТ ДЪРЖАВАТА, СТРАНАТА ИЛИ ПРОВИНЦИЯТА. ОСВЕН КАКТО Е ПОЗВОЛЕНО ОТ ЗАКОНА, NOСО НЕ ИЗКЛЮЧВА, ОГРАНИЧАВА ИЛИ СПИРА ДРУГИ ПРАВА, КОИТО МОЖЕ ДА ИМАТЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ТЕЗИ, КОИТО МОГАТ ДА ВЪЗНИКНАТ ОТ НЕСПАЗВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ПРОДАЖБА. ЗА ДА РАЗБЕРЕТЕ НАПЪЛНО ПРАВАТА СИ, ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС ЗАКОНИТЕ НА ВАШИЯ ЩАТ, ДЪРЖАВА ИЛИ ПРОВИНЦИЯ.

ДО СТЕПЕНТА, ПОЗВОЛЕНА ОТ ЗАКОНА, ТАЗИ ГАРАНЦИЯ И ПОСОЧЕНИТЕ СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА СА ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ И ЗАМЕСТВАТ ВСИЧКИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ, СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА И УСЛОВИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА УСТНИ, ПИСМЕНИ, ЗАКОНОВИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ. NOCO СЕ ОТКАЗВА ОТ ВСИЧКИ ЗАКОНОВИ И ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ И ГАРАНЦИИ СРЕЩУ СКРИТИ ИЛИ СКРИТИ ДЕФЕКТИ, ДОКОЛКОТО ТОВА Е ПОЗВОЛЕНО ОТ ЗАКОНА. ДОКОЛКОТО ТАКИВА ГАРАНЦИИ НЕ МОГАТ ДА БЪДАТ ОТКАЗАНИ, NOCO ОГРАНИЧАВА ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА И СРЕДСТВАТА ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА НА ТАКИВА ГАРАНЦИИ ДО ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА НА ТАЗИ ИЗРИЧНА ГАРАНЦИЯ И, ПО ИЗБОР НА NOCO, ДО РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЯНА НА ПРОДУКТИТЕ, ОПИСАНИ ПО-ДОЛУ. НЯКОИ ДЪРЖАВИ, СТРАНИ И ПРОВИНЦИИ НЕ ДОПУСКАТ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА

ТОВА КОЛКО ДЪЛГО МОЖЕ ДА ПРОДЪЛЖИ ДАДЕНА ПОДРАЗБИРАЩА СЕ ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, ТАКА ЧЕ ОГРАНИЧЕНИЕТО, ОПИСАНО ПО-ГОРЕ, МОЖЕ ДА НЕ ВАЖИ ЗА ВАС.

ОТГОВОРНОСТТА НА NOСО Е ОГРАНИЧЕНА ДО ЗАМЯНА ИЛИ РЕМОНТ. NOСО НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ, ПОСЛЕДВАЩИ ИЛИ ПРИМЕРНИ ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ НАРУШАВАНЕ НА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, ИЛИ ПО СИЛАТА НА ДРУГА ПРАВНА ТЕОРИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, ПРОПУСНАТИ ПРИХОДИ, ПРОПУСНАТ БИЗНЕС, ИМУЩЕСТВЕНИ ЩЕТИ, ЛИЧНИ НАРАНЯВАНИЯ ИЛИ КАКВИТО И ДА БИЛО КОСВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ.

(Европейски сьюз) +31 20 214 0047

(Австралия) +61 2 4062 0068

(Япония) +81 3 6893 3017

NOCO BOOST®X™

GBX45

NOCO Boost X GBX45 - GBX45 - 1

OHTLIK!

Kasutusjuhend & Garantii

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 1

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 2

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 3

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 4

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 5

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 6

Руководство пользователь и Гарантия

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 7

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 8

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 9

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 10

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 11

NOCO Boost X GBX45 - Kasutusjuhend & Garantii - 12

ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И УСВОЙТЕ ЕЁ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОДУКТА. Несоблюдение инструкций по безопасности может привести к УДАРУ ЭЛЕКТРОТОКОМ, ВЗРЫВУ, ВОЗГОРАНИЮ, которые могут вызвать СЕРЬЁЗНУЮ ТРАВМУ, СМЕРТЬ или ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУЩЕСТВА.

Удар электротоком. Продукт является электрическим устройством, которое может ударить током и вызвать серьёзную травму. Не перерезайте кабели и провода. Не погружайте в воду и не мочите.

Взрыв. Несовместимые, повреждённые или оставленные без внимания аккумуляторы при использовании с продуктом могут взорваться. Не оставляете включённые продукт без наблюдения. Не пытайтесь завести запустить с помощью продукта повреждённый или замерзший аккумулятор. Используйте продукт только с аккумуляторами рекомендуемого напряжения. Используйте продукт в хорошо проветриваемых помещениях.

Возгорание. Продукт является электроустройством, выделяющим тепло, и способен вызвать ожоги. Не накрывайте продукт. Не курите и не используйте никакой источник электрической искры или огня во время работы с продуктом. Держите продукт вдали от взрывопасных материалов.

Травмы глаз. Работа рядом со свинцово-кислотными продуктами является опасной. Во время обычной работы аккумулятора он выделяет взрывоопасные газы. Для снижения риска взрыва аккумулятора следуйте всем инструкциям по безопасности, включая данную инструкцию, а также инструкцию от производителя аккумулятора или инструкции к любому оборудованию, которое будет использовано рядом с аккумулятором. Перечитайте наклейки-предостережения на этих продуктам и на моторе.

Взрывоопасные газы. Работа рядом со свинцово-кислотными продуктами является опасной. Во время обычной работы аккумулятора он выделяет взрывоопасные газы. Для снижения риска взрыва аккумулятора следуйте всем инструкциям по безопасности, включая данную инструкцию, а также инструкцию от производителя аккумулятора или инструкции к любому оборудованию, которое будет использовано рядом с аккумулятором. Перечитайте наклейки-предостережения на этих продуктам и на моторе.

Русский

Более подробную информацию можно найти:

www.no.co/support

Важные инструкции по безопасности

ВНИМАНИЕ:

Режим ручного управления отменяет все меры безопасности. Неправильное использование устройства и/или его использование не в соответствии с нашими рекомендациями может привести к травмам или смерти, а также аннулирует гарантию. Существует угроза пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не разбивайте, не нагревайте до температуры выше 60 °C (140 °F) и не сжигайте устройство. Данное устройство предназначено для временного использования на открытом воздухе. При применении устройства в условиях повышенной влажности следует соблюдать разумную осторожность.

ОСТОРОЖНО:

Не допускайте избыточного заряда внутреннего аккумулятора устройства. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. Не курите, не зажигайте спички и не допускайте возникновения искр в непосредственной близости от устройства внешнего питания. Заряжайте внутренний аккумулятор устройства только в хорошо проветриваемом помещении, когда устройство не используется.

ВНИМАНИЕ:

Опасность причинения травм людям. Не используйте это устройство при наличии любых повреждений его шнура питания или кабелей для подключения к аккумулятору. Это устройство не предназначено для использования в коммерческом ремонтном предприятии. Когда устройство не используется, его следует хранить в закрытом помещении. Устройство нельзя хранить или оставлять на открытом воздухе, когда оно не используется.

Меры личной безопасности. Используйте продукт только по назначению. Кто-то должен быть достаточно близко, чтобы услышать ваш голос и прийти на помощь в чрезвычайном случае. Имеите недалеко запас чистой воды на случай утечки аккумуляторной кислоты. При работе рядом с аккумулятором носите средства защиты глаз и защитную одежду. Всегда мойте руки после контакта с аккумулятором или похожими материалами. Не держите и не носите никаких металлических предметом при работе с аккумуляторами, включая инструменты, часы или украшения. При падении металла на аккумулятор он может вызвать искру или короткое замыкание, ведущее к удару током, возгоранию или взрыву, которые могут вызвать травму, смерть или повреждение имущества. Несовершеннолетние. Если продукт приобретается «Покупателем» для использования несовершеннолетним, получающий взрослый обязуется провести подробный инструктаж и предупредить любого несовершеннолетнего перед использованием. Несоблюдение данного обязательства является исключительной ответственностью «Покупателя», который таким образом освобождает NOCO от любой ответственности за неправильное использование продукта несовершеннолетним. Удушение. Аксессуары представляют собой опасность удушения для детей. Не оставляйте детей без присмотра рядом с любым продуктом или аксессуаром. Этот продукт не является игрушкой. Пользование. Пользуйтесь продуктом с осторожностью. Продукт может быть повреждён при надавливании или сжатии. Не пользуйтесь поврежденным продуктом, включая, но не ограничиваясь, трещинами в корпусе или поврежденным кабелем. Не используйте продукт с поврежденным кабелем. Сырость и жидкость может повредить продукт. Не подносите продукт или любой его электрический компонент к любой жидкости. Храните и

используйте продукт в сухом месте. Не пользуйтесь мокрым продуктом. Если продукт уже работает и подвергся воздействию жидкости, отсоедините его от аккумулятора и немедленно прекратите работу. Не отсоединяйте продукт, потянув за кабель. ВНИМАНИЕ: Горячая поверхность, подождите, пока устройство остынет, прежде чем брать в руки. Модификации. Не пытайтесь изменить, модифицировать или чинить любую часть продукта. Не разбирайте продукт -- это может привести к травме, смерти или порче имущества. При повреждении, неисправности или контакте продукта с жидкостью прекратите использование и свяжитесь с NOCO. Любая модификация продукта аннулирует гарантию. Аксессуары. Продукт может быть использован только с аксессуарами NOCO. NOCO не несёт ответственность за безопасность или повреждения при использовании аксессуаров, не одобренных NOCO. Расположение. Не допускайте контакта продукта с аккумуляторной кислотой. Не работайте с продуктом в закрытых или плохо вентилируемых помещениях. Не ставьте аккумулятор на продукт. Располагайте кабели так, чтобы они не могли быть случаю повреждены подвижными частями транспортного средства (включая капоты и двери), движущимися частями мотора (включая лопасти вентилятора, ремни и барабаны), либо любым опасным предметом, могущим вызвать травму или летальный исход. Температура для работы. Этот продукт разработан для широкого спектра температур: между -20С до +50С. Не работайте с продуктом вне этих температурных рамок. Не пытайтесь запустить замёрзший аккумулятор. Немедленно прекратите использование продукта, если аккумулятор слишком нагрелся. Хранение. Не используйте и не храните продукт в пыльных или полных аэрозоля помещениях. Храните продукт на плоской устойчивой поверхности, исключающей падение. Храните продукт в сухом месте. температура хранения: от -20С до +50С (Средняя температура от 0°C до +25°C) Никогда и ни при каких условиях температура не должна превышать +80С. Совместимость. Продукт совместим только с 12-вольтными свинцово-кислотными аккумуляторами. Не предпринимайте попыток использовать продукт с любым другим видом аккумуляторов. Попытка запуска другого вида аккумулятора может привести к травме, летальному исходу или порче имущества. Перед попыткой запуска аккумулятора свяжитесь с его производителем. Не пытаетесь запустить аккумулятор, если вы не уверены в его химическом составе или высоте напряжения. Батареи. Встроенные литий-ионные батареи в продукте должны быть заменены только специалистами NOCO, или должны быть переработаны или выброшены отдельно от бытовых отходов. Не пытаитесь заменить батарею самостоятельно и не пользуйтесь поврежденными либо протекающими литий-ионными батареями. Никогда не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами, Выбрасывание батарей вместе с бытовыми отходами противоречит законам штата и федеральным законами и регулированию по защите окружающей среды. Всегда отдавайте батареи в ваш местный центр по переработке. Если батарея продукта стала слишком горячей, издаёт запах, деформирована, порезана, или демонстрирует необычное поведение, немедленно прекратите использование и свяжитесь с NOCO. Зарядка. Заряжайте устройство с помощью зарядного кабеля с разъемом USB-C, входящего в комплект поставки. NOCO не несет ответственности за повреждения, травмы и / или смерть во время использования не утвержденных сторонних зарядных устройств. Соблюдайте осторожность при использовании низкокачественных сетевых адаптеров, так как они могут создать серьезную опасность поражения электрическим током, которое может привести к травмам и/или смерти человека, повреждению устройства и имущества. Использование поврежденных кабелей или зарядных устройств, а также зарядка во влажных условиях может привести к поражению электрическим током. Использование неоригинального сетевого адаптера или сетевого адаптера стороннего производителя может сократить срок службы вашего устройства и привести к его неисправности. NOCO не несет ответственности за безопасность пользователя при использовании принадлежностей и расходных материалов, которые не были одобрены NOCO. При использовании USB-адаптера питания для зарядки убедитесь, что сетевой штекер полностью вставлен в адаптер, прежде чем подключить адаптер к розетке. Сетевые адаптеры могут нагреваться во время нормальной эксплуатации, и их продолжительный контакт с кожей может привести к травме. Всегда обеспечивайте надлежащую вентиляцию адаптеров при их использовании. Для максимального продления срока службы аккумулятора старайтесь не заряжать устройство более недели подряд, поскольку чрезмерная зарядка может сократить этот срок службы. Устройство постепенно разряжается, когда не используется, и его нужно подзарядить перед использованием. Отключайте устройство от источника питания, когда оно не используется. Применяйте устройство только по назначению. Медицинские приборы. Продукт может образовывать электромагнитное поле. Продукт содержит магнитные компоненты, которые могут перебить работу кардиостимуляторов, дефибрилляторов и других медицинских приборов. Эти электромагнитные поля

могут нарушить работу кардиостимуляторов или других медицинских приборов. Если вы используете любой медицинский прибор, включая кардиостимулятор, проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного продукта. Если вам кажется, что продукт нарушает работу медицинского прибора, немедленно прекратите работу и обратитесь к врачу. Медицинские противопоказания. При наличии заболеваний, на которые, по вашему мнению, может повlieять продукт, обратитесь к врачу перед использованием. Заболевания включают, но не ограничиваются, судорогами, потемнением в глазах или головной болью. Встроенный высоко-мощный фонарь может вызвать повышенную чувствительность. Использование фонаря в сигнальном режиме может вызвать судороги у людей с чувствительной к свету эпилепсией, что может привести к серьёзным травмам или летальному исходу. Свет. Непрерывное смотрение прямо на включённый фонарь может привести с постоянному нарушению зрения. Продукт оснащён высоко-мошной светодиодной сфокусированной лампой, излучающей очень яркий световой поток. Чистка. Выключайте прибор перед профилактики или чисткой. Немедленно почистите и выприте насухо прибор, если он вступил в контакт с жидкостью или любым загрязнителем. Используйте мягкую безворсовую ткань (микрофибру). Предотвращайте попадение влаги в отверстие. Взрывоопасные условия. Следуйте всем предупреждениям и инструкциям. Не используйте продукт в помещениях с потенциально взрывоопасной атмосферой, например в местах для заправк или с содержанием в воздухе химикатов и мелких частиц, таких как стружки, пыль и металлический порошок. Действия с последствиями. Этот продукт не предназначен для использования в случае, если его неполадки могут привести к травмам, летальному исходу или повреждению имущества. Радио-помехи. Продукт разработан, протестирован и произведён с соблюдением государственного регулирования радио-помех. Помехи от продукта могут негативно сказаться на работе других электроприборов и вызвать их неполадки. Номер модели: GBX45 Это устройство соответствует Пункту 15 Правил Федерального агентства по связи США.. Вы можете пользоваться прибором при соблюдении следующих двух условий: 1) это устройство не вызовет вредных помех и 2) это устройство может принять помехи, включая нежелательные манёвры устройства. ВНИМАНИЕ: Оборудование было протестировано и признано соответствующим стандартам электронных устройств класса А, как оговорено в Пункте 15 Правил Федерального агентства по связи США. Эти ограничения разработаны, чтобы обеспечить защиту от нежелательного взаимодействия с оборудованием, используемым на коммерческих объектах. Оборудование производит, использует и может излучать радио-частоты, и если его не установить в соответствии с инструкцией, может нарушать радио-сообщение. Работа с этим оборудованием в жилых районах может нанести вред коммуникациям, в таком случае пользователь обязан устранить нарушение за свой счёт.

Руководство к пользованию

Шаг 1: Зарядите GBX45.

Устройство GBX45 поставляется частично заряженным, и его следует полностью зарядить перед использованием. Подключите GBX45 к входному/выходному порту USB-C с помощью прилагаемого зарядного кабеля USB-C. Устройство можно заряжать от любого порта USB с питанием, такого как порт сетевого адаптера переменного тока, автомобильного зарядного устройства, ноутбука и многого другого. Входной/выходной порт USB-C поддерживает технологию подачи питания 3.0, обеспечивающую прием/передачу тока мощностью до 60 Вт. Время зарядки GBX45 может варьироваться в зависимости от уровня разряда устройства и используемого источника питания. Фактическое время зарядки может быть различным в зависимости от состояния аккумулятора.

Время подзарядки:Уровень батареи:
16h2,5W
8h5W
4h10W

При подзарядке уровень заряда встроенной батареи отмечен соответствующими светодиодами. Светодиоды будут медленно мигать «On» и «Off», пока все четыре из них не загорятся устойчиво. Когда батарея полностью заряжена, будет устойчиво гореть зелёным цветом 100% светодиод, а светодиоды 25%, 50% и 75% отключатся. Время от времени зелёный светодиод 100% будет пульсировать, означая профилактическую зарядку.

Быстрая зарядка.

Устройство GBX45 поддерживает технологию быстрой зарядки, которая позволяет заряжать аккумулятор при мощности 60 Вт. Для использования данной функции в полной мере требуется совместимое зарядное устройство, поддерживающее технологию подачи питания 3.0 на USB-C с мощностью 60 Вт. Когда мощность заряда превышает 15 Вт, загорается светодиодный индикатор быстрой зарядки. Он показывает, что активирована технология подачи питания на USB версии 3.0.

Автомобильное зарядное устройство.

Самый эффективный способ зарядить GBX45 - использовать автомобильное зарядное устройство NOCO (не входит в комплект). ПРИМЕЧАНИЕ. Автомобиль должен быть включен / работать, чтобы автоматическое зарядное устройство могло быстро зарядить устройство.

Источник питания.

При зарядке USB-устройств важно сначала включить GBX45, а затем подключить USB-устройство, которое заряжается. ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство GBX45 не будет включено первым, оно будет потреблять энергию из устройства USB, если оно совместимо с DRP. Чтобы зарядить GBX45 с помощью устройства, совместимого с DRP (например, телефона, ноутбука, блока питания), убедитесь, что GBX45 выключен, прежде чем устанавливать кабельное соединение между GBX45 и устройством DRP.

Уровень встроенной батареи
NOCO Boost X GBX45 - Источник питания. - 1

Быстрая зарядка.

Время подзарядки:Уровень батареи:
0,8h60W

Автомобильное зарядное устройство.

Время подзарядки:Уровень батареи:
0,8h60W

Шаг 2: Подсоединение к аккумулятору.

Внимательно прочитайте и изучите руководство пользователя транспортного средства в части особых предупреждении и рекомендуемых методов запуска двигателя от внешнего источника питания. Перед зарядкой обязательно выясните напряжение и химический состав аккумулятора автомобиля, ознакомившись с соответствующим руководством пользователя. Изделие GBX45 предназначено для запуска двигателей транспортных средств только со свинцово-кислотными аккумуляторами на 12 вольт. Перед подключением к аккумулятору убедитесь, что он является свинцово-кислотным аккумулятором на 12 вольт. GBX45 не подходит для любых других типов аккумуляторов. Определите правильную полярность клемм аккумулятора. Положительная клемма аккумулятора обычно обозначается буквами POS или P, или же символом «+». Отрицательная клемма аккумулятора обычно обозначается буквами NEG или N, или же символом «-». Не подключайте зажимы к карбюратору, топливопроводам или тонким деталям из листового металла. Приведенные ниже инструкции предназначены для систем с заземлением отрицательного полюса (самые распространенные). Если на вашем автомобиле установлена система заземления положительного полюса (встречается очень редко), ознакомьтесь со соответствующими инструкциями по запуску двигателя от внешнего источника, которые приводятся в руководстве пользователя транспортного средства.

  1. Подключите зажимы для аккумулятора к выходному разъему на 12 В в устройстве GBX45.
  2. Подсоедините положительный (красный) зажим для аккумулятора к положительной клемме аккумулятора (POS, P, +), а отрицательный (черный)

зажим для аккумулятора к отрицательной клемме аккумулятора (NEG, N, -) или шасси автомобиля.

Шаг 3: Запуск аккумулятора.

  1. Перед попыткой запуска аккумулятора убедитесь, что автомобильные источники силовой нагрузки (лампы, радио, кондиционер и т. п.) отключены.

  2. Нажмите кнопку питания для начала процедуры запуска. В этот момент все светодиоды мигнут один раз. Если вы правильно подключились к аккумулятору, сначала загорится белый светодиод повышения напряжения, а затем светодиоды заряда аккумулятора. После обнаружения аккумулятора начнется обратный отсчет 60-секундного тайм-аута.

  3. Попробуйте запустить двигатель автомобиля. Двигатели большинства автомобилей немедленно запустятся. Если двигатель не запускается сразу, подождите 20–30 секунд и повторите попытку. По истечении срока 60-секундного тайм-аута необходимо выключить питание устройства, затем снова включить его и начать очередную процедуру запуска. Не пытайтесь выполнить более 5 (пяти) последовательных запусков в течение 15 (пятнадцати) минут. Перед очередной попыткой запуска двигателя автомобиля сделайте выдержку на 15 (пятнадцать) минут для восстановления работоспособности GBX45.

  4. После того как вам удалось завести автомобиль, отключите питание устройства, отсоедините зажимы от аккумулятора автомобиля и уберите GBX45 из автомобиля.

60-секундный тайм-аут.

Обратный отсчет 60-секундного тайм-аута начинается после обнаружения аккумулятора автомобиля. Через 60 секунд функция запуска двигателя от внешнего источника блокируется. Светодиод повышения напряжения гаснет, а светодиоды заряда внутреннего аккумулятора устройства отображают текущий уровень заряда. Для восстановления функции запуска от внешнего источника нажмите на кнопку питания для отключения питания устройства. Потом снова нажмите на кнопку питания для включения питания и повторной активации функции запуска от внешнего источника.

ВНИМАНИЕ.

60-СЕКУНДНЫЙ ТАЙМ-АУТ ОТКЛЮЧАЕТСЯ В РЕЖИМЕ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ. КОГДА ЭТОТ РЕЖИМ ВКЛЮЧЕН, ПИТАНИЕ БУДЕТ ПОДАВАТЬСЯ ПОСТОЯННО. ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОГО УВЕЛИЧЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА ЗАПУСКОВ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОТКЛЮЧАТЬ УСТРОИСТВО ВНЕШНЕГО ЗАПУСКА СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ УСПЕШНОГО ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ АВТОМОБИЛЯ.

Аккумуляторы малого напряжения и ручной запуск

GBX45 предназначено для запуска свинцово-кислотных аккумуляторов напряжением 12 вольт и ниже, до 3 вольт. При напряжении ниже 3-х вольт светодиод запуска Boost не загорится. Это означает, что GBX45 не может найти аккумулятор. Для запуска аккумулятора напряжением меньше 3-х вольт, существует ручной режим, включающих функцию запуска.

ВНИМАНИЕ

ИСПОЛЬЗУИТЕ ЭТОТ РЕЖИМ С ПОВЫШЕННОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ. ЭТОТ РЕЖИМ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ 12-ВОЛЬТНЫХ СВИНЦОВО- КИСЛОТНЫХ АККУМУЛЯТОРОВ. ФУНКЦИИ ЗАЩИТЫ ОТ ИСКР И ОБРАТНОЙ ПОЛЯРНОСТИ БУДУТ ОТКЛЮЧЕНЫ. ПЕРЕД ПЕРЕХОДОМ В ЭТОТ РЕЖИМ ОБРАТИТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА ПОЛЯРНОСТЬ АККУМУЛЯТОРА. НЕ ДОПУСКАИТЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ ИЛИ СОЕДИНЕНИЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЗАЖИМОВ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ИСКРЫ, ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТ ОЧЕНЬ ВЫСОКИИ ТОК (ДО 1250 АМПЕР), ЧТО ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ИСКРЫ И ВЫСОКОЕ НАГРЕВАНИЕ. ЕСЛИ ВЫ НЕ УВЕРЕНЫ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ РЕЖИМ,

NOCO Boost X GBX45 - ВНИМАНИЕ - 1

text_image GBX45 NOCO BOOST X™ OUT IN/OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12V 1250A

Интерфейс

  1. Светодиод питания Горит белым, когда устройство включено. Загорится оранжевым светом после 60-секундного обратного отсчета времени до тех пор, пока зажимы не будут сняты с автомобильного аккумулятора или GBX45 не будет выключен и снова включен снова.

  2. Кнопка питания Power Нажмите, чтобы включить или выключить устройство или перезапустить ускорение после 60-секундного тайм-аута.

  3. Светодиод ошибки обратной полярности Светится красным, если обнаружена обратная полярность.

  4. Холодный светодиод Светится или мигает синим, когда внутренняя температура слишком низкая.

  5. Горячий светодиод Светится или мигает красным, когда внутренняя температура слишком высокая.

  6. Светодиод ошибки Мигает «включен» и «выключен» в различной последовательности (от 1 до 6 миганий), чтобы сообщить об ошибках.

  7. Уровень встроенной батареи обозначает уровень её заряда.

  8. Светодиод запуск Boost Горит белым при активном запуске. Если устройство правильно подсоединено к аккумулятору, GBX45 автоматически определит аккумулятор и перейдёт в режим запуска Boost (светодиод будет мигать белым при активации ручного режима).

  9. Кнопка ручного режима Manual Override Для включения нажмите и удерживайте три (3) секунды. ВНИМАНИЕ: Отключает защитные функции и вручную переходит в режим запуска Boost. Только для использования, когда напряжение батареи слишком низкое, чтобы его можно было обнаружить.

  10. Кнопка светового режима Light Mode Предназначена для супер-яркого светодиодного света в семи (7) световых режимах: 100% >; 50% >; 10% >; SOS >; Мигание (Blink) >; Луч (Strobe) >; Выключить (Off)

  11. Светодиод быстрой зарядки Светится белым, когда активна функция быстрой зарядки. Светодиод быстрой зарядки горит красным (непрерывно / мигает) при возникновении ошибки.

Определение неполадок

ОшибкаПричина/Действие
УстойчивыйкрасныйОбнаружена обратная полярность. / Поменяйте местами зажимы подключения к аккумулятору.
1 (одна) вспышкаОбнаружено короткое замыкание на зажимах для аккумулятора. / Отключите все нагрузки, повторно подсоедините зажимы к аккумулятору.
2 (две) вспышкиВысокое напряжение обнаружено на зажимах (GBX45 подключен к системе с напряжением более 12 В, например 24 В).
3 (три) вспышкиОбнаружена неисправная ячейка аккумулятора. / Отказ ячейки внутреннего аккумулятора во время зарядки.
Четырехместный(4) ВспышкаОшибка тайм-аута зарядки (т. Е. GBX45 слишком долго заряжался).
Щестиместный (6)ВспышкаОбратный заряд обнаружен в GBX45 через зажимы в режиме Boost (т.е. GBX45 находится в режиме ручного управления, а затем подключен к системе с напряжением более 12 В, например 24 В).
Горячий светодиод:УстойчивыйУстройство полностью исправно, но приближается к максимальной температурной границе. / Дайте устройству остыть.
Горячий светодиод:МигаетУстройство слишком горячее для запуска от внешнего источника, в этом состоянии доступен только фонарик. / Дайте устройству остыть.
Холодный светодиод: УстойчивыйУстройство полностью исправно, но приближается к минимальной температурной границе. / Дайте устройству нагреться.
Холодный светодиод: МигаетУстройство слишком холодное для запуска от внешнего источника, в этом состоянии доступен только фонарик / Дайте устройству нагреться.
Мигающийкрасный свет.При зарядке устройства проверьте кабель или зарядное устройство на наличие повреждений. При зарядке устройства USB-C проверьте кабель или устройство на предмет повреждений. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки NOCO.
УстойчивыйкрасныйПодключенное зарядное устройство несовместимо. / Отключите USB-кабель, выключите / включите устройство, используйте другое зарядное устройство.

Технические особенности

Встроенная батарея: 31Wh Литий ИонUSB-C (выход): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A
Максимальный ток: 1250AUSB (выход): 5 В постоянного тока, макс. 2,1 A/10 Вт
Температура для работы: от -20C до +50CЗащита имущества: IP65 (с закрытыми портами)
Температура зарядки: от 0C до +40CОхлаждение: Естественная конвекция
Температура хранения: от -20C до +50C (средняя температура)Габариты: (Д x Ш x В): 17,4 x 8,4 x 5,3 Сантиметры
USB-C (вход): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3AВес: 0,6 Килограммов (1,3 lb)

Ограниченная гарантия компании NOCO сроком на один (1) год.

ВАЖНО! ИСПОЛЬЗУЯ ДАННЫЙ ПРОДУКТ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ СРОКОМ НА ОДИН (1) ГОД (ДАЛЕЕ — «ГАРАНТИЯ») КОМПАНИИ NOСО В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ, ИЗЛОЖЕННЫМИ НИЖЕ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ, ПОКА НЕ ПРОЧИТАЕТЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОДУКТ И ВЕРНИТЕ ЕГО ПОСТАВЩИКУ.

ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ПРИ ЭТОМ У ВАС МОГУТ БЫТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ ЗАВИСЯТ ОТ РЕГИОНА И СТРАНЫ. ЕСЛИ ЭТО НЕ ЗАПРЕЩЕНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ NOСО НЕ ИСКЛЮЧАЕТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ И НЕ ПРИОСТАНАВЛИВАЕТ ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫМИ ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ, В ТОМ ЧИСЛЕ ТЕ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ СОГЛАШЕНИЯ О ПРОДАЖЕ. ДЛЯ ПОДРОБНОГО ОЗНАКОМЛЕНИЯ С ВАШИМИ ПРАВАМИ ИЗУЧИТЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РЕГИОНА ИЛИ СТРАНЫ.

НАСКОЛЬКО ЭТО ДОПУСТИМО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ ГАРАНТИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ, УКАЗАННЫЕ ДАЛЕЕ, ЯВЛЯЮТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНЫМИ И СОПЛАСОВАНЫ СО ВСЕМИ ИНЫМИ ГАРАНТИЯМИ, ПОЛОЖЕНИЯМИ И УСЛОВИЯМИ, КАК УСТНЫМИ, ПИСЬМЕННЫМИ, ОБУСЛОВЛЕННЫМИ ЗАКОНОМ, ЯВНЫМИ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ. КОМПАНИЯ NOCO ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ОБУСЛОВЛЕННЫМ ЗАКОНОМ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, А ТАКЖЕ ОТ ГАРАНТИЙ ОТ СКРЫТЫХ И ЛАТЕНТНЫХ ДЕФЕКТОВ, НАСКОЛЬКО ЭТО ДОПУСТИМО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ЕСЛИ ЖЕ ДАННЫЕ ГАРАНТИИ НЕ МОГУТ БЫТЬ ОТВЕРГНУТЫ, КОМПАНИЯ NOCO ОГРАНИЧИВАЕТ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВ ПО ТАКИМ ГАРАНТИЯМ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ДАННОЙ ЭКСПРЕСС-ГАРАНТИИ И, ПО УСМОТРЕНИЮ NOCO, РЕМОНТОМ ИЛИ ЗАМЕНОЙ ПРОДУКТОВ, ОПИСАННЫХ НИЖЕ. В НЕКОТОРЫХ РЕГИОНАХ И СТРАНАХ ОГРАНИЧЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ (ИЛИ УСЛОВИЙ) ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ ЗАПРЕЩЕНО, ПОЭТО-МУ ОПИСАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НЕ ПРИМЕНИМО К ВАМ.

Компания NOCO гарантирует, что продукты под брендом NOCO в оригинальной упаковке (далее — «Продукт NOCO») не содержат дефектов материалов и производства при использовании в соответствии с опубликованными инструкциями NOCO в течение ОДНОГО (1) ГОДА с даты первичной розничной покупки или доставки конечным покупателем (далее — «Гарантийный период»). Опубликованные инструкции NOCO могут включать в себя, в том числе, сведения, представленные в этой гарантии, технических спецификациях и руководствах пользователя. Для конечных покупателей в Европейском союзе (ЕС), Европейской зоне свободной торговли (European Free Trade Area, EFTA), Северных округах или Великобритании гарантийный срок может быть продлен минимум до ДВУХ (2) ЛЕТ. НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ, СТРАНАХ ИЛИ РЕГИОНАХ МОЖЕТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ РАСШИРЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ СРОКИ. В этом случае положения ограниченной гарантии дополняют, а не заменяют права, предоставляемые законами о защите прав потребителей.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ NOCO ОГРАНИЧЕНА ЗАМЕНОЙ ИЛИ РЕМОНТОМ. КОМПАНИЯ NOCO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРЬ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, А ТАКЖЕ ДРУГИХ ВИДОВ УЩЕРЬА ПО ЛЮБЫМ ДРУГИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ТЕОРИЯМ, ТАКИМ КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРЯ ДОХОДА, ПОТЕРЯ БИЗНЕСА, ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУЩЕСТВА, ЛИЧНАЯ ТРАВМА, ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ УЩЕРЬ ИЛИ УБЫТКИ.

Данная гарантия является непередаваемой и не охватывает затраты на упаковку и транспортировку при возврате. Данная гарантия не применяется: а) к ущербу, вызванному несчастным опучаем, неправильным использованием, использованием не по назначению, возгоранием, контактом с жидкостью и иными внешними причинами; б) к ущербу, вызванному неправильным обращением, неправильной установкой, модификациями, разборкой или попыткой несанкционированного ремонта; в) к косметическим повреждениям, таким как вмятины и царапины, которые не влияют на работу продукта; г) к ущербу, вызванному эксплуатацией продукта не в соответствии с опубликованными инструкциями NOCO; д) к дефектам, вызванным обычным износом или старением продукта; е) к случаям, когда серийный номер был удален или стерт с продукта.

Если в течение действия гарантийного периода вы отправите претензию, компания NOCO по своему усмотрению: а) выполнит ремонт продукта, который прошен испытания и прошел проверку функциональным требованиям; б) заменит продукт на ту же модель (или, с вашего согласия, на продукт с максимально похожими функциями, что у исходного продукта, например на другую модель с такими же функциями), который является новым или находится в аналогичном состоянии, прошел испытания и прошел проверку функциональным требованиям; в) обменяет продукт на возврат средств, соответствующих цене покупки. Для обработки претензий по ограниченной гарантии нам требуется определенная информация, в том числе подтверждение покупки. Чтобы отправить претензию по ограниченной гарантии, свяжитесь со службой поддержки NOCO:

(Веб-сайт) https://no.co/support

(Электронная почта) support@no.co

(США/Канада/Мексика) +1.800.456.6626

(Великобритания) +44 20 4520 7738

(EC) +31 20 214 0047

(Австралия) +61 2 4062 0068

(Япония) +81 3 6893 3017

NOCO BOOST®X™

GBX45

NOCO Boost X GBX45 - GBX45 - 1

НЕБЯСПЕКА

Унутраны ўзровень зарада
NOCO Boost X GBX45 - НЕБЯСПЕКА - 1

Хуткая зарадка

60-СЕКУНДНЫЙ ТАЙМ-АУТ АДКЛЮЧАЕЦЦА У РЭЖЫМЕ РУЧНОГА КИРАВАННЯ. КАЛИ ГЭТЫ РЭЖЫМ УКЛЮЧАНЫ, СИЛКАВАННЕ БУДЗЕ ПАДАВАЦЦА ПАСТАЯННА. ДЛЯ МАКСІМАЛЬНАГА ПАВЕЛИЧЕННЯ КОЛЬКАСЦІ ЗАПУСКАУ РЭКАМЕНДУЕЦЦА АДКЛЮЧАЦЬ ПРЫЛАДУ ЗНЕШНЕГА ЗАПУСКУ АДРАЗУ Ж ПАСЛЯ ПАСПЯХОВАГА ЗАПУСКУ РУХАВІКА АУТАМАБІЛЯ.

У МЕРЫ, ДАЗВОЛЕНАЙ ЗАКОНАМ, ГЭТАЯ ГАРАНТЫЯ I ВЫКЛЮЧНЫЯ МЕРЫ ПРАВАВОЙ АБАРОНЫ ЗЯЎЛЯЮЦЦА ВЫКЛЮЧНЫМИ I ЗАМЕНЯЮЦЬ УСЕ ІНШЫЯ ГАРАНТЫЙ, МЕРЫ I УМОВЫ, ВУСНЫЯ, ПІСЬМОВЫЯ, СТАТУТНЫЯ, НАЯЎНЫЯ АБО ЯКІЯ МЯРКУЮЦЦА. КАМПАНІЯ NOCO АДМАУЛЯЕЦЦА АД УСІХ ЗАКОННЫХ ГАРАНТЫЙ I ГАРАНТЫЙ, ЯКІЯ МЯРКУЮЦЦА, УКЛЮЧАЮЧЫ, НЕ АБМЯЖОВАЮЧЫСЯ ГАРАНТЫЯМІ ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ПЗУНЫХ МЭТ, I ТАКСАМА ГАРАНТЫЙ АД СХАВАНЫХ АБО ЯУНЫХ ДЭФЕКТАЎ У МЕРЫ, ДАЗВОЛЕНАЙ ЗАКОНАМ. ПАКОЛЬКІ АД ТАКІХ ГАРАНТЫЙ НЕЛЬГА АДМОВІЦЦА, КАМПАНІЯ NOCO АБМЯЖУЕ ТЭРМИН I СРОКІ ДЗЕЯННЯ ГЭТЫХ ГАРАНТЫЙ, НА РОЗГЛЯД КАМПАНІІ NOCO, РАМОНТАМ АБО ЗАМЕНАЙ ПРАДУКТАЎ, АПІСАНЫХ НІЖЭЙ. У НЕКАТОРЫХ ШТАТАХ, КРАЇНАХ I ПРАВІНЦЫЯХ НЕ ДАПУСКАЮЦЦА АБМЕЖАВАННІ ДЗЕЯННЯ ГАРАНТЫЙ, ЯКІЯ МЯРКУЮЦЦА, АБО УМОУ, ТАМУ АПІСАНАЕ ВЫШЭЙ АБМЕЖАВАННЕ МОЖА ДА ВАС НЕ ПРЫМЯНЯЦЦА.

Крок 1: Зарядка пристрою GBX45.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : NOCO

Модель : Boost X GBX45

Категория : Зарядное устройство для батареек