NOCO Boost X GBX45 - Cargador de batería

Boost X GBX45 - Cargador de batería NOCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Boost X GBX45 NOCO en formato PDF.

📄 349 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NOCO Boost X GBX45 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Boost X GBX45 NOCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Boost X GBX45 - NOCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Boost X GBX45 de la marca NOCO.

MANUAL DE USUARIO Boost X GBX45 NOCO

Guía de usuario y garantía

NOCO Boost X GBX45 - 1

NOCO Boost X GBX45 - 2

ASEGÚRESE DE QUE LEE Y ENTIENDE TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad podría resultar en DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN o INCENDIO, que podrían causar LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS MATERIALES.

NOCO Boost X GBX45 - 3

Descarga eléctrica. Este producto es un dispositivo eléctrico que puede producir descarga y causar lesiones graves. No corte los cables de alimentación. No lo sumerja en agua ni deje que se moje.

NOCO Boost X GBX45 - 4

Explosión. Baterías sin supervisar, incompatibles o dañadas pueden explotar si se utilizan con este producto. No lo deje desatendido mientras está en uso. No intente cargar una batería dañada o congelada. Utilice este producto solo con baterías del voltaje recomendado. Úselo solo en áreas bien ventiladas.

NOCO Boost X GBX45 - 5

Incendio. Este producto es un dispositivo eléctrico que emite calor y puede causar quemaduras. No cubra este producto. No fume ni utilice nada que pueda causar chispas o fuego mientras usa este producto. Manténgalo alejado de materiales combustibles.

NOCO Boost X GBX45 - 6

Lesión ocular. Use protección ocular cuando utilice este producto. Las baterías pueden explotar y hacer que salgan disparadas pequeñas partículas. El ácido de la batería puede causar irritación en los ojos y la piel. En el caso de contaminación de los ojos o la piel, aclare el área afectada con abundante agua corriente y póngase en contacto inmediatamente con el servicio de control de intoxicación y envenenamiento.

Gases explosivos. Es peligroso trabajar cerca de baterías de ácido-plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga todas las instrucciones de seguridad publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo destinado a ser utilizado cerca de esta. Revise las señales de precaución en estos productos y en el motor.

Español

Para obtener más información y asistencia técnica consulte:

www.no.co/support

Advertencias importantes de seguridad

PRECAUCIÓN:

El modo manual inhabilita todas las medidas de seguridad. Si se usa incorrectamente o en contra de nuestras recomendaciones, podría provocar lesiones o la muerte, quedando anulada la garantía. Existe riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No lo desmonte, triture ni caliente por encima de 60 °C (140 °F), ni lo incinere. Este dispositivo está diseñado para su uso temporal en exteriores y se debe tener un cuidado razonable al utilizarlo en condiciones de humedad.

ADVERTENCIA:

No sobrecargue la batería interna. Consulte el manual de instrucciones. No fume, encienda una cerilla ni provoque chispas en las proximidades de la fuente de alimentación. Cargue la batería interna solo en un área bien ventilada cuando no esté en funcionamiento.

PRECAUCIÓN:

Riesgo de lesiones a las personas. No utilice este producto si el cable de alimentación o los cables de la batería están dañados de cualquier forma. Este dispositivo no está diseñado para su funcionamiento en instalaciones de reparación comerciales. Este dispositivo debe guardarse en interiores cuando no esté en funcionamiento. Es decir, no debe guardarse ni dejarse en el exterior.

Proposición 65. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a químicos incluyendo plomo y gases de escape, que son conocido s por el Estado de California como causante (s) de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov. Precaución. Utilice este producto solo para el propósito para el que fue diseñado. Debería haber una persona lo suficientemente cerca como para oír su voz o acudir en su ayuda en caso de emergencia. Ponga agua limpia y jabón a su alcance por si tuviera que usarlos en caso de contaminación con el ácido de la batería. Use protección ocular completa y ropa protectora cuando trabaje cerca de una batería. Lávese siempre las manos después de manipular baterías y materiales relacionados. No use objetos metálicos cuando trabaje con baterías, incluidas herramientas, relojes o joyas. Si cae metal sobre la batería, pueden saltar chispas o producirse un cortocircuito que podría provocar descarga eléctrica, incendio, explosión y causar lesiones, muerte o daños materiales. Menores de edad. Si el Comprador ha adquirido este producto para que lo use un menor de edad, el adulto que lo ha comprado se compromete a proporcionar instrucciones y advertencias detalladas al menor de edad antes de que este lo use. De no hacerlo, la responsabilidad recaerá únicamente sobre el Comprador, que se compromete a indemnizar a NOCO por el uso no intencionado o mal uso por parte de un menor de edad. Peligro de asfixia. Los accesorios pueden suponer riesgo de asfixia para niños pequeños. No deje que un niño utilice este producto o cualquier otro accesorio sin la supervisión de un adulto. Este producto no es un juguete. Manipulación. Manipule este producto con cuidado. Este producto puede dañarse si recibe golpes. No utilice un producto dañado. Posibles daños incluyen, pero no se limitan a, grietas en el revestimiento o cables dañados. No utilice un producto que tenga un cable de alimentación dañado. La humedad y los líquidos pueden dañar este producto. No utilice este producto ni ningún componente eléctrico cerca de líquidos. Guarde y utilice este producto en un lugar seco.

No lo utilice si se moja. Si este producto se moja estando en funcionamiento, desconéctelo de la batería y deje de usarlo inmediatamente. No desconecte este producto de la corriente tirando del cable de alimentación. PRECAUCIÓN: Superficie caliente, espere a que la unidad se enfríe antes de manipularla. Modificaciones. No intente alterar, modificar ni reparar ninguna de las partes de este producto. Desarmar este producto puede provocar lesiones, muerte o daños materiales. Si este producto se daña, funciona incorrectamente o entra en contacto con líquidos, deje de usarlo y contacte con NOCO. Cualquier modificación a este producto anulará su garantía. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Accesorios. Este producto solo está aprobado para ser utilizado con accesorios de NOCO. NOCO no se responsabiliza de la seguridad del usuario u otros daños que pudieran producirse al utilizar accesorios no aprobados por NOCO. Ubicación. Evite que el ácido de la batería entre en contacto con este producto. No opere este producto en un área cerrada o con escasa ventilación. No coloque una batería encima de este producto. Coloque los cables de manera que se eviten daños accidentales al mover partes del vehículo (incluidos capós y puertas), piezas del motor (incluidas aspas de ventiladores, correas y poleas) o cualquier cosa que pudiera provocar tropiezos y causar lesiones o muerte. Temperatura de funcionamiento. Este producto está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente de entre -20°C y 50°C. No lo haga funcionar fuera de estos intervalos de temperatura. No cargue una batería congelada. Deje de usar este producto inmediatamente si la batería se calienta demasiado. Almacenamiento. No utilice ni guarde este producto en áreas con altas concentraciones de polvo o partículas transportadas por el aire. Almacene este producto en superficies planas y seguras para evitar que se caiga. Guárdelo en un lugar seco. La temperatura de almacenamiento es de entre -20°C y 50°C (0°C to +40°C temperatura média). Bajo ninguna circunstancia deje que la temperatura supere los 80°C. Compatibilidad. Este producto solo es compatible con baterías de ácido-plomo de 12 voltios. No intente usar este producto con ningún otro tipo de batería. Cargar baterías con una composición química diferente puede provocar lesiones, muerte o daños materiales. Póngase en contacto con el fabricante de la batería antes de intentar cargarla. No cargue una batería si no está seguro de cuál es su composición química concreta o su voltaje. Batería. La batería de ión de litio (Li-ion) incorporada en este producto debe ser sustituida solamente por NOCO y debe ser reciclada o tirada aparte de los residuos domésticos. No intente sustituir la batería usted mismo. No manipule una batería Li-ion dañada o que sufra un escape. Nunca tire la batería a los residuos domésticos. Tirar las baterías a la basura doméstica contraviene las leyes y regulaciones medioambientales tanto estatales como federales. Lleve siempre las baterías usadas a su centro de reciclaje más cercano. Si la batería de este producto se calienta demasiado, desprende olor, está deformada, cortada o sufre o demuestra anomalidades, deje de usarla inmediatamente y contacte con NOCO. Carga de la batería. Cargue el producto con el cable de carga USB-C incluido. NOCO no es responsable por daños, lesiones y / o muerte mientras usa productos de carga de terceros no aprobados. Tenga cuidado al usar adaptadores de alimentación de baja calidad, ya que podrían suponer un riesgo eléctrico grave de lesiones o la muerte de personas, dispositivos y propiedades. El uso de cables o cargadores dañados, o la carga si hay humedad presente, podría provocar una descarga eléctrica. El uso de un adaptador de corriente genérico o de otro fabricante podría acortar la vida útil de su producto y provocar un mal funcionamiento de este. NOCO no es responsable de la seguridad del usuario cuando utilice accesorios o suministros que NO cuenten con la aprobación de NOCO. Cuando utilice un adaptador de corriente USB para cargar el producto, asegúrese de que el enchufe de CA esté completamente insertado en el adaptador antes de enchufarlo a una torna de corriente. Los adaptadores de corriente podrían calentarse durante el uso normal y el contacto prolongado con la piel podría provocar lesiones corporales. Permita siempre una ventilación adecuada alrededor de los adaptadores de corriente cuando los use. Para garantizar la máxima duración de la batería, evite cargar su producto durante más de una semana a la vez, ya que la sobrecarga podría acortar la vida útil de la batería. Con el tiempo, un producto no utilizado se descargará y deberá recargarse antes de su uso. Desconecte el producto de la corriente cuando no lo esté

utilizando. Utilice el producto solo para los fines previstos. Dispositivos médicos. Este producto puede emitir campos electromagnéticos. Contiene componentes magnéticos que pueden interferir con marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos. Estos campos electromagnéticos pueden interferir con marcapasos u otros dispositivos médicos. Consulte con su médico antes de usar este producto si tiene un dispositivo médico, incluidos marcapasos. Si sospecha que este producto está interfiriendo con un dispositivo médico, deje de usarlo inmediatamente y consulte con su médico. Enfermedades. Si padece cualquier enfermedad que crea que pudiera verse afectada por este producto, consulte con su médico antes de usarlo. Dichas enfermedades incluyen, pero no se limitan a, ataques, desmayos, fatiga visual o dolores de cabeza. El uso de la linterna de alta potencia integrada conlleva un riesgo de sensibilidad a la luz. El uso de la luz en modo estroboscópico puede provocar ataques en personas con epilepsia fotosensible, que puede causar lesión grave o muerte. Luz. Mirar directamente al haz de luz puede provocar lesión ocular permanente. Este producto está provisto de una bombilla led de alta intensidad que emite una luz potente en el modo de luz más alto. Limpieza. Apague y desconecte este producto de la corriente antes de limpiarlo o llevar a cabo mantenimiento. Limpie y seque este producto inmediatamente si entra en contacto con líquidos o cualquier otro tipo de contaminante. Utilice un trapo suave sin pelusa (microfibra). Evite que los puertos o aberturas se mojen. Atmósferas explosivas. Obedezca todas las señales e instrucciones. No cargue ni utilice este producto en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, incluidas áreas de repostar o áreas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvo metálico. Actividades de alto riesgo. Este producto no está destinado para ser utilizado en casos en los que su mal funcionamiento pudiera causar la muerte, lesiones o daños medioambientales graves. Interferencia de radiofrecuencia. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado para cumplir con las normas que regulan las emisiones de radiofrecuencia. Tales emisiones del producto pueden afectar al funcionamiento de otros aparatos electrónicos y hacer que funcionen incorrectamente. Modelos: GBX45. Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede que no cause interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A, conforme al artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Puede que este equipo cause interferencias perjudiciales en un área residencial, en cuyo caso es posible que el usuario tenga que corregir la interferencia por su propia cuenta y riesgo.

Instrucciones de Uso

Primer paso: Carga del GBX45.

El GBX45 viene parcialmente cargado de fábrica y deberá cargarse por completo antes de su uso. Conecte el GBX45 con el cable de carga USB-C incluido al puerto USB-C IN/OUT. Se puede recargar desde cualquier puerto USB con alimentación, como un adaptador de CA, un cargador de coche, un ordenador portátil, etc. El puerto USB-C IN/OUT utiliza la tecnología Power Delivery 3.0 capaz de recibir o entregar hasta 60 W. El tiempo de recarga de un GBX45 diferirá según el nivel de descarga y de la fuente de alimentación utilizada. Los resultados reales podrían variar debido a las condiciones de la batería.

Tiempo de recarga:Intensidad de corriente del cargador:
16h2,5W
8h5W
4h10W

Al recargar la batería, el nivel de carga de la batería interna viene indicado por los ledes de carga. Los ledes se encenderán y apagarán lentamente y se volverán de color sólido hasta que los cuatro ledes de carga se enciendan. Cuando la batería esté totalmente cargada, el led de carga 100% se volverá verde sólido y los ledes de carga 25%, 50% y 75% se apagarán. De vez en cuando, el led verde de carga 100% se encenderá y apagará, indicando que se está realizando la carga de mantenimiento.

Carga rápida.

El GBX45 está equipado con tecnología de carga rápida que le permite recargarse a una velocidad de hasta 60 W. Se requiere un cargador compatible, capaz de soportar 60 W USB-C Power Delivery 3.0, para utilizar esta función plenamente. El LED de carga rápida se iluminará cuando la velocidad de carga supere los 15 W, lo que indica que USB Power Delivery 3.0 está activo.

Cargador automotriz

La forma más eficaz de cargar GBX45 es utilizando el cargador automotriz NOCO (no incluido).NOTA: El vehículo debe estar encendido / en funcionamiento para que el cargador automático cargue rápidamente la unidad.

Fuente de alimentación

Al cargar los dispositivos USB, es importante encender primero la unidad GBX45 y luego conectar el dispositivo USB que se está cargando. NOTA: Si la unidad GBX45 no se enciende primero, consumirá energía del dispositivo USB si es compatible con DRP. Para cargar GBX45 con un dispositivo compatible con DRP (por ejemplo, teléfono, computadora portátil, banco de energía) asegúrese de que GBX45 esté APAGADO antes de realizar una conexión de cable entre GBX45 y el dispositivo DRP.

Nivel de la batería interna.
NOCO Boost X GBX45 - Fuente de alimentación - 1

Carga rápida.

Tiempo de recarga:Intensidad de corriente del cargador:
0,8h60W

Cargador Automotriz:

Tiempo de recarga:Intensidad de corriente del cargador:
0,8h60W

Segundo paso: Conexión a la batería.

Lea y asegúrese de entender el manual del propietario del vehículo sobre precauciones específicas y métodos recomendados para arrancar el vehículo de forma auxiliar. Asegúrese de determinar la tensión y la química de la batería consultando el manual del propietario de la batería antes de usar este producto. El GBX45 es solo para baterías de plomo-ácido de 12 voltios. Antes de conectarlo a la batería, compruebe que sea de plomo-ácido de 12 voltios. El GBX45 no es adecuado para ningún otro tipo de batería. Identifique la polaridad correcta de los terminales de la batería. El terminal positivo de la batería suele estar marcado con estas letras o símbolos: POS, P o +. El terminal negativo de la batería suele estar marcado con estas letras o símbolos: NEG, N o -). No realice ninguna conexión al carburador, a las líneas de combustible ni a las piezas delgadas de chapa. Las siguientes instrucciones son para un sistema de puesta a tierra negativo (el más común). Si su vehículo es un sistema de puesta a tierra positivo (muy poco común), consulte las instrucciones para un arranque adecuado en el manual del vehículo.

  1. Conecte las pinzas de la batería al GBX45 conectándose al puerto OUT de 12 V.
  2. Conecte la pinza positiva (roja) de la batería al terminal positivo (POS, P o +) de esta y la pinza negativa (negra) al terminal negativo (NEG, N o -) o al chasis del vehículo.

Tercer paso: Arranque.

  1. Asegúrese de que todas las aplicaciones del vehículo que consumen energía (faros, radio, aire acondicionado, etc.) están apagadas antes de proceder al arranque del vehículo.
  2. Pulse el botón de encendido para comenzar el arranque auxiliar y todos los LED parpadearán una vez. Si se ha conectado correctamente a la batería, el LED de White Boost se iluminará y los LED de carga de la batería irán a la par. Una cuenta atrás de 60 segundos comenzará tan pronto como se detecte una batería.
  3. Pruebe a arrancar el vehículo. La mayoría de los vehículos arrancarán de inmediato. Si no arranca de inmediato, espere unos 20-30 segundos y pruebe nuevamente. Después de que se acaben los 60 segundos, la unidad deberá apagarse y luego volver a encenderse para iniciar una nueva secuencia de arranque auxiliar. No intente más de cinco (5) arranques auxiliares consecutivos en un período de quince (15) minutos. Permita que el GBX45 descanse durante quince (15) minutos antes de intentar arrancar el vehículo de forma auxiliar nuevamente.
  4. Una vez que haya arrancado su vehículo, apague la unidad, desconecte las abrazaderas de la batería y extraiga el GBX45.

Tiempo de espera de 60 segundos.

Se iniciará una cuenta atrás de 60 segundos tan pronto como se detecte una batería. Después de que hayan transcurrido los 60 segundos, la función de arranque auxiliar se desactivará. El LED de impulso se apagará y los LED de carga de la batería interna indicarán el nivel de carga actual de la unidad. Para restablecer la función de arranque auxiliar, pulse el botón de encendido para apagar la unidad. Pulse el botón de encendido nuevamente para encender la unidad y reinicie la función de arranque auxiliar.

PRECAUCIÓN.

EL TIEMPO DE ESPERA DE 60 SEGUNDOS ESTARÁ DESHABILITADO MIENTRAS SE USA EL MODO DE ANULACIÓN MANUAL. SEGUIRÁ ALIMENTÁNDOSE CORRIENTE MIENTRAS LA ANULACIÓN MANUAL ESTÉ ACTIVA. PARA MAXIMIZAR EL NÚMERO DE ARRANQUES AUXILIARES, SE RECOMIENDA APAGAR LA UNIDAD DE IMPULSO TAN PRONTO COMO EL VEHÍCULO HAYA ARRANCADO.

Baterías de bajo voltaje y activación manual

El GBX45 está diseñado para arrancar baterías de ácido-plomo de entre 12 y 3 voltios. Si el voltaje de su batería es inferior a 3 voltios, el led de arranque permanecerá apagado. Esto indica que el GBX45 no puede detectar la batería. Si necesita arrancar una batería de menos de 3 voltios, el GBX45 tiene una función de activación manual que permite forzar el inicio del arranque.

PRECAUCIÓN.

UTILICE ESTE MODO CON MUCHO CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. LOS MECANISMOS ANTIDEFLAGRANTES Y DE PROTECCIÓN CONTRA POLARIDAD INVERSA ESTÁN DESACTIVADOS EN ESTE MODO. PRESTE ATENCION A LA POLARIDAD DE LA BATERÍA ANTES DE USAR ESTE MODO. NO DEJE QUE LOS CABLES DE ARRANQUE POSITIVO Y NEGATIVO SE TOQUEN ENTRE SÍ PORQUE EL PRODUCTO GENERARÁ CHISPAS. ESTE MODO UTILIZA CORRIENTE MUY ALTA (DE HASTA 1250 AMPERIOS) QUE PUEDE CAUSAR CHISPAS Y MUCHO CALOR SI NO SE USA ADECUADAMENTE. SI NO ESTA SEGURO DE COMO USAR ESTE MODO, NO LO UTILICE Y PONGASE EN CONTACTO CON UN PROFESIONAL.

NOCO Boost X GBX45 - PRECAUCIÓN. - 1

text_image 7 6 5 4 3 2 GBX45 NOCO BOOST™ 12V 1250A OUT IN/OUT 8 9 10 11

Interfaz

  1. Led de encendido/apagado. Se vuelve blanco cuando la unidad está encendida. Se iluminará en naranja después de la cuenta regresiva del tiempo de espera de 60 segundos hasta que se retiren las abrazaderas de la batería del automóvil o el GBX45 se apague y se vuelva a encender.
  2. Botón de encendido/apagado. Presione para "encender" y "apagar" la unidad o reiniciar el impulso después de un tiempo de espera de 60 segundos.
  3. LED de error de polaridad inversa Se ilumina en rojo si se detecta polaridad inversa.
  4. Led de baja temperatura Se ilumina en azul sólido o parpadeante cuando la temperatura interna es demasiado baja.
  5. Led de alta temperatura Se ilumina en rojo sólido o parpadeante cuando la temperatura interna es demasiado alta.
  6. Led de error. Parpadea "encendido" y "apagado" en varias secuencias (de 1 a 6 parpadeos) para transmitir condiciones de error.
  7. Nivel de la batería interna. Indica el nivel de carga de la batería interna.
  8. Led de arranque. Se vuelve blanco cuando el modo de arranque está activado. Si la unidad está conectada correctamente a una batería, el GBX45 la detectará automáticamente y entrará en modo de arranque (el led parpadeará en blanco cuando el modo de activación manual esté conectado).
  9. Botón de activación manual. Para poner en marcha el modo de activación manual, mantenga pulsado el botón durante tres (3) segundos. ADVERTENCIA: Desactiva los mecanismos de protección y fuerza el modo de arranque.Solo para usar cuando el voltaje de la batería es demasiado bajo para ser detectado.
  10. Botón de modo de luz. Permite alternar entre los siete modos de luz de la linterna led ultrabrillante: 100% > 50% > 10% > SOS > parpadeo > estroboscópico > apagado
  11. LED de carga rápida Se ilumina en blanco cuando la carga rápida está activa. El LED de carga rápida se vuelve rojo (fijo / parpadeante) cuando hay un error.

Localización y resolución de averías

Error Razón/Solución
Rojo sólidoPolaridad inversa detectada. / Invierta las conexiones de la batería.
Parpadeo único (1)Cortocircuito detectado en las abrazaderas de la batería. / Retire todas las cargas y vuelva a conectar las abrazaderas a la batería.
Parpadeo doble (2)Alto voltaje detectado en las pinzas (el GBX45 está conectado a un sistema de voltaje superior a 12 V, como 24 V).
Parpadeo triple (3)Se ha detectado una celda de batería defectuosa. / Cuando falla una celda de batería interna durante la carga.
Flash cuádruple (4)Error de tiempo de espera de carga (es decir, el GBX45 ha estado en carga masiva durante demasiado tiempo).
Sextuple (6) FlashBack-Charge detectado en el GBX45 a través de las abrazaderas mientras está en modo Boost (es decir, el GBX45 está en Anulación Manual y luego conectado a un sistema superior a 12V, como 24V).
Led de alta temperatura: Led sólidoLa unidad está operativa pero se acerca al límite de temperatura superior. / Deje que la unidad se enfríe.
Led de alta temperatura: IntermitenteLa unidad está demasiado caliente para arrancar, solo la linterna está disponible en este estado. / Deje que la unidad se enfríe.
Led de baja temperatura: Led sólidoLa unidad está operativa pero se acerca al límite de temperatura inferior. / Deje que la unidad se caliente.
Led de baja temperatura: IntermitenteLa unidad está demasiado fría para arrancar, solo la linterna está disponible en este estado / Permita que la unidad se caliente.
Rojo intermitenteSi carga la unidad, compruebe si el cable o el cargador están dañados / Si carga un dispositivo USB-C, compruebe si el cable o el dispositivo están dañados / Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte de NOCO.
Rojo sólidoEl cargador conectado no es compatible. / Desenchufe el cable USB, apague / encienda la unidad, use un cargador diferente.

Especificaciones técnicas

Batería interna: 31Wh lón de litioCorriente máxima: 1250A USB (salida): 5 VCC 2,1 A máx./10 W máx.Temperatura de funcionamiento: -20°C to +50°CTemperatura de carga: 0°C to +40°CTemperatura de almacenamiento: -20°C to +50°C (Temperatura media)USB-C (entrada): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3AUSB-C (salida): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3AProtección de la cubierta: IP65 (con puertos cerrados)Enfriamiento: Convección naturalDimensiones (largo x ancho x alto): 17,4 x 8,4 x 5,3 CentímetrosPeso: 0,6 Kilogramo (1,3 lb)

NOCO Un (1) año de garantía limitada.

IMPORTANTE: AL UTILIZAR ESTE PRODUCTO, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO DE NOCO («GARANTÍA») COMO SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN. NO UTILICE EL PRODUCTO HASTA HABER LEÍDO LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA, NO UTILICE EL PRODUCTO Y DEVUÉLVALO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN SEGÚN EL ESTADO, EL PAÍS O LA PROVINCIA. SALVO LO PERMITIDO POR LA LEY, NOCO NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE USTED PUEDA TENER, INCLUIDOS LOS QUE PUEDAN DERIVARSE DE LA NO CONFORMIDAD DE UN CONTRATO DE VENTA. PARA UNA COMPRENSIÓN COMPLETA DE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR LAS LEYES DE SU ESTADO, PAÍS O PROVINCIA.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITOS, LEGALES, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NOCO RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS LEGALES E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY. EN LA MEDIDA EN QUE DICHAS GARANTÍAS NO PUEDAN RENUNCIARSE, NOCO LIMITA LA DURACIÓN Y LOS RECURSOS DE DICHAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA Y, A OPCIÓN DE NOCO, LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DESCRITOS A CONTINUACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, PAÍSES Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN DESCRITA ANTERIORMENTE PUEDE NO APLICAR EN SU CASO.

NOCO garantiza los Productos de la marca NOCO contenidos en el embalaje original («Producto NOCO») contra defectos en materiales y mano de obra cuando se usan normalmente de acuerdo con las pautas publicadas de NOCO por un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra minorista original o fecha de entrega por parte del comprador usuario final («Período de garantía»). Las pautas publicadas de NOCO incluyen, entre otros, la información contenida en esta Garantía, las especificaciones técnicas y los manuales de usuario. Para usuarios finales de la Unión Europea (UE), de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA), de territorios del Norte o del Reino Unido, el período de garantía puede ampliarse a un mínimo de DOS (2) AÑOS. EN ALGUNOS ESTADOS, PAÍSES O PROVINCIAS, LA LEY NACIONAL PUEDE PROPORCIONAR PERÍODOS DE GARANTÍA MÁS EXTENDIDOS. Como tal, los beneficios de la Garantía limitada pretenden complementar, y no reemplazar, los derechos proporcionados por las leyes de protección al consumidor.

LA RESPONSABILIDAD DE NOCO SE LIMITA AL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN. NOCO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR RESULTANTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LUCRO CESANTE, INGRESO CESANTE, NEGOCIO CESANTE, DAÑO A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE DE CUALQUIER FORMA.

Esta Garantía no es transferible y no cubre los costes de embalaje y transporte de devolución. Esta Garantía no se aplica: (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos u otra causa externa, (b) mal manejo, instalación incorrecta, modificaciones, desmontaje o intento de reparación no autorizada, (c) daños, como abolladuras o rasguños, que no afecten la funcionalidad del Producto, (d) daños causados por operar el Producto fuera de las pautas publicadas por NOCO, (e) defectos causados por el uso y desgaste normal o debido a la envejecimiento normal del Producto, o (f) si algún número de serie ha sido eliminado o desfigurado del Producto.

Si, durante el Período de garantía, presenta una reclamación, NOCO, a su elección: (a) reparará el Producto que haya sido probado y haya superado nuestros requisitos funcionales, (b) reemplazará el Producto con un producto de reemplazo del mismo modelo (o con su consentimiento, un producto que tenga las mismas o sustancialmente similares características que el Producto original, por ejemplo, un modelo diferente con las mismas características), que sea nuevo o como nuevo y haya sido probado y superado nuestros requisitos funcionales, o (c) cambiará el Producto por un reembolso del precio de compra. Requerimos cierta información, incluida la prueba de compra, para procesar las reclamaciones de garantía limitada. Para realizar una reclamación bajo la Garantía limitada, comuníquese con el Soporte de NOCO en:

(Web)https://no.co/support(Reino Unido)+44 20 4520 7738(AU)+61 2 4062 0068
(Correo electrónico)support@no.co
(EE. UU./CA/MX)+1.800.456.6626(UE)+31 20 214 0047(JP)+81 3 6893 3017

NOCO BOOST®X™

GBX45

NOCO Boost X GBX45 - GBX45 - 1

PERIGO

Carregador Automotivo:

Etapa 3: Partida auxiliada.

Tempo Limite de 60 Segundos.

(Reino Unido) +44 20 4520 7738

(AU) +61 2 4062 0068

(UE) +31 20 214 0047

(JP) +81 3 6893 3017

NOCO BOOST®X™

GBX45

NOCO Boost X GBX45 - GBX45 - 1

GEVAAR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOCO

Modelo : Boost X GBX45

Categoría : Cargador de batería