Boost X GBX45 - Încărcător de baterii NOCO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Boost X GBX45 NOCO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Încărcător de baterii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Boost X GBX45 - NOCO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Boost X GBX45 mărcii NOCO.
MANUAL DE UTILIZARE Boost X GBX45 NOCO
odštevanju časovne omejitve sveti oranžno, dokler se sponke ne odstranijo iz avtomobilske baterije ali če se GBX45 ponovno vklopi in izklopi. SLOdpravljanje težav Napaka Razlog/rešitev Hladna LED: utripanje Utripa rdeče Neprekinjena LED Hladna LED: v redu Svetleča LED: utripanje Svetleča LED: v redu Dvakrat (2) utripne Trikrat (3) utripne Štirikratna (4) bliskavica Šestkrat (6) Flash Enkrat (1) utripne Neprekinjena LED Zaznana je obratna polarnost./Zamenjajte akumulatorska priključka. Na akumulatorskih sponkah je zaznan kratek stik./Odstranite vse porabnike, znova priklopite sponki na akumulator. Priključeni polnilnik ni združljiv. / Odklopite kabel USB, izklopite / vklopite enoto, uporabite drug polnilnik. Če polnite enoto, preverite, ali je kabel ali polnilnik poškodovan / Če polnite napravo USB-C, preverite, ali je kabel ali naprava poškodovan / Če težava ne izgine, se obrnite na podporo za NOCO. Enota je popolnoma pripravljena za obratovanje, vendar se približuje spodnji meji temperature. / Pustite, da se enota segreje. Enota je prehladna za zagon, v tem stanju je na voljo samo svetilka / pustite, da se enota ogreje. Enota je prevroča za zagon, v tem stanju je na voljo samo svetilka. / Pustite, da se enota ohladi. Enota je v popolni meri pripravljena za obratovanje, vendar se približuje zgornji meji temperature. / Pustite, da se enota ohladi. Visoka napetost, zaznana na sponah (GBX45 je priključen na napetostni sistem nad 12V, na primer 24V). Zaznana je nedelujoča akumulatorska celica./Ko notranja akumulatorska celica med ponovnim polnjenjem odpove. Napaka pri izteku polnjenja (tj. GBX45 se predolgo zaračunava v velikem obsegu). Back-Charge je v GBX45 zaznan s sponkami v načinu Boost (tj. GBX45 je v ročnem preglasitvi in nato povezan s sistemom nad 12V, kot je 24V).POMEMBNO: Z UPORABO TEGA IZDELKA SE STRINJATE, DA VAS ZAVEZUJEJO POGOJI ENOLETNE (1-LETNE) OMEJENE GARANCIJE PODJETJA NOCO (»GARANCIJA«), KOT JE NAVEDENO SPODAJ. IZDELKA NE UPORABLJAJTE, DOKLER NE PREBERETE POGOJEV GARANCIJE. ČE SE NE STRINJATE S POGOJI GARANCIJE, IZDELKA NE UPORABLJAJTE IN GA VRNITE. TA GARANCIJA VAM DAJE POSEBNE ZAKONSKE PRAVICE, LAHKO PA IMATE TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO GLEDE NA ZVEZNO DRŽAVO, DRŽAVO ALI PROVINCO. RAZEN TEGA, KAR DOVOLJUJE ZAKONODAJA, PODJETJE NOCO NE IZKLJUČUJE, OMEJUJE ALI ZAČASNO PREKINJA DRUGIH PRAVIC, KI JIH MORDA IMATE, VKLJUČNO S TISTIMI, KI LAHKO IZHAJAJO IZ NESKLADNOSTI PRODAJNE POGODBE. ZA POPOLNO RAZUMEVANJE SVOJIH PRAVIC SE POSVETUJTE Z ZAKONODAJO, KI VELJA V VAŠI ZVEZNI DRŽAVI, DRŽAVI ALI PROVINCI. DO OBSEGA, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, SO TA GARANCIJA IN NAVEDENA PRAVNA SREDSTVA IZKLJUČNA IN NADOMEŠČAJO VSE DRUGE GARANCIJE, PRAVNA SREDSTVA IN POGOJE, BODISI USTNE, PISNE, ZAKONSKE, IZRECNE ALI POSREDNE. PODJETJE NOCO ZAVRAČA VSE ZAKONSKE IN IMPLICITNE GARANCIJE, KAR BREZ OMEJITEV VKLJUČUJE GARANCIJE GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN TER GARANCIJE PRED SKRITIMI ALI PRIKRITMI OKVARAMI, DO MERE, KI JO DOVOLJUJE ZAKON. V KOLIKOR TAKIH GARANCIJ NI MOGOČE RAZKRITI, PODJETJE NOCO OMEJUJE TRAJANJE IN PRAVNA SREDSTVA TAKŠNIH GARANCIJ NA TRAJANJE TE IZRECNE GARANCIJE IN PO IZBIRI PODJETJA NOCO NA POPRAVILO ALI ZAMENJAVO IZDELKOV, OPISANIH SPODAJ. NEKATERE ZVEZNE DRŽAVE, DRŽAVE IN PROVINCE NE DOVOLJUJEJO OMEJITVE GLEDE TEGA, KAKO DOLGO LAHKO IMPLICITNA GARANCIJA – ALI POGOJ – TRAJA, ZATO ZGORAJ OPISANA OMEJITEV MORDA NE VELJA ZA VAS. NOCO enoletna (1-letna) omejena garancija. Tehnične specifikacije Notranja baterija: 31Wh Litijeva ionska baterija USB-C (izhodni): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A Teža: 0,6 Kilogramov (1,3 lb) Najvišji dovoljen tok: 1250A USB (izhod): 5 V enosmerni tok, največ 2,1 A/največ 10 W Obratovalna temperatura: -20°C do +50°C Zaščita ohišja: IP65 (w/zaprti vhodi) Temperatura pri polnjenju: 0ºC do +40ºC Hlajenje: Naravna konvekcija Temperatura pri shranjevanju: -20ºC do +50ºC (povp. temp.) Dimenzije (D x Š x V): 17,4 x 8,4 x 5,3 Centimetrov USB-C (vhodni): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A SLPodjetje NOCO jamči, da so izdelki blagovne znamke NOCO, vsebovani v originalni embalaži (»izdelek NOCO«), brez napak materialov in izdelave, če se uporabljajo običajno v skladu z objavljenimi smernicami podjetja NOCO v obdobju ENEGA (1) LETA od datuma prvotnega maloprodajnega nakupa ali datuma dobave s strani končnega kupca (»garancijsko obdobje«). Objavljene smernice podjetja NOCO vključujejo, vendar niso omejene na informacije, vsebovane v tej garanciji, tehnične specifikacije in uporabniške priročnike. Za kupce, ki so končni uporabniki v Evropski uniji (EU), Evropskem območju proste trgovine (EFTA), v sklopu Severnih politik ali v Združenem kraljestvu, se lahko garancijsko obdobje podaljša na najmanj DVE (2) LETI. V NEKATERIH ZVEZNIH DRŽAVAH, DRŽAVAH ALI PROVINCAH LAHKO NACIONALNA ZAKONODAJA DOLOČA DALJŠA GARANCIJSKA OBDOBJA. Prednosti omejene garancije kot take dopolnjujejo in ne nadomeščajo pravic, ki jih zagotavljajo zakoni o varstvu potrošnikov. ODGOVORNOST PODJETJA NOCO JE OMEJENA NA ZAMENJAVO ALI POPRAVILO. PODJETJE NOCO NE ODGOVARJA ZA KAKRŠNO KOLI POSEBNO, NAKLJUČNO, POSLEDIČNO ALI EKSEMPLARNO ŠKODO, KI BI IZHAJALA IZ KAKRŠNE KOLI KRŠITVE GARANCIJE ALI POGOJA ALI PO KAKRŠNI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI, KAR BREZ OMEJITEV VKLJUČUJE IZGUBO DOBIČKA, DOHODKOV, POSLA, PREMOŽENJSKO ŠKODO, TELESNE POŠKODBE ALI KAKRŠNE KOLI POSREDNE ALI POSLEDIČNE IZGUBE ALI ŠKODE. Ta garancija ni prenosljiva in ne krije stroškov povratne embalaže in prevoza. Ta garancija ne velja za: (a) škodo, ki jo povzroči nesreča, zloraba, napačna uporaba, požar, stik s tekočino ali drug zunanji vzrok, (b) napačno ravnanje, neustrezna namestitev, spremembe, razstavljanje ali poskus nepooblaščenega popravila, (c) kozmetične poškodbe – kot so udrtine ali praske – ki ne vplivajo na funkcionalnost izdelka, (d) poškodbe, ki nastanejo zaradi delovanja izdelka zunaj objavljenih smernic podjetja NOCO, (e) napake, ki jih povzroči običajna obraba ali drugače zaradi normalnega staranja izdelka, ali (f) če je bila katera koli serijska številka odstranjena ali izbrisana z izdelka. Če med garancijskim obdobjem vložite zahtevek, bo podjetje NOCO po lastni izbiri: (a) popravilo izdelek, ki je bil testiran in je izpolnjeval naše funkcionalne zahteve, (b) zamenjalo izdelek z nadomestnim izdelkom istega modela (ali, z vašim soglasjem, z izdelkom, ki ima enake ali bistveno podobne lastnosti kot originalni izdelek – npr. drug model z enakimi lastnostmi), ki je nov ali podoben novemu in je bil preizkušen ter je opravil naše funkcionalne zahteve, ali (c) zamenjalo izdelek v zameno za vračilo kupnine. Za obdelavo zahtevkov v zvezi z omejeno garancijo potrebujemo določene podatke, vključno z dokazilom o nakupu. Če želite vložiti zahtevek v okviru omejene garancije, stopite v stik s podporo podjetja NOCO na: (splet) (e-naslov) (US/CA/MX) https://no.co/support support@no.co +1.800.456.6626 (UK) (EU) (AU) (JP) +44 20 4520 7738 +31 20 214 0047 +61 2 4062 0068 +81 3 6893 3017GBX45 www.no.co/support Ghid de utilizare și garanție PERICOL CITIȚI ȘI ASIGURAȚI-VĂ CĂ AȚI ÎNȚELES TOATE INFORMAȚIILE REFERITOARE LA SIGURANȚĂ ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS. Nerespectarea acestor instrucțiuni de siguranță se poate solda cu ELECTROCUTARE, EXPLOZIE, INCENDIU, care pot provoca RĂNIRI GRAVE, DECES sau PAGUBE MATERIALE. Electrocutare. Produsul este un dispozitiv electric care poate produce șoc electric și cauza răniri grave. Nu tăiați cablurile electrice. Nu cufundați în apă și nu expuneți la umezeală. Explozie. Bateriile nesupravegheate, incompatibile sau deteriorate pot exploda dacă sunt utilizate cu produsul. Nu lăsați produsul nesupravegheat în timpul utilizării. Nu încercați să porniți forțat o baterie defectă sau înghețată. Folosiți produsul doar cu baterii a căror tensiune este cea recomandată. Utilizați produsul în spații bine ventilate. Incendiu. Produsul este un dispozitiv electric care emite căldură și poate produce arsuri. Nu acoperiți produsul. Nu fumați și nu folosiți surse de scântei electrice sau foc atunci când folosiți produsul. Țineți produsul la distanță de materialele combustibile. Leziuni oculare. Protejați-vă ochii când folosiți produsul. Bateriile pot să explodeze, aruncând în aer rămășițe rezultate în urma exploziei. Acidul din baterie poate provoca iritarea ochilor și a pielii. În cazul contaminării ochilor sau a pielii, clătiți zona afectată cu apă curată și adresați-vă imediat serviciului pentru controlul substanțelor otrăvitoare. Gaze explozive. Lucrul în apropierea unei baterii plumb-acid este periculos. Bateriile produc gaze explozive în timpul funcționării normale. Pentru a reduce riscul ca bateria să explodeze, urmați toate instrucțiunile de siguranță, precum și pe cele furnizate de producătorul bateriei și de producătorul oricărui echipament care urmează să fie folosit în apropierea bateriei. Parcurgeți și rețineți toate măsurile de precauție inscripționate pe aceste produse și pe motor.Pentru informații suplimentare și asistență, accesați: RomânăAtenționări importante privind siguranța ATENȚIE: Modul manual dezactivează toate măsurile de siguranță. Dacă este utilizat necorespunzător și/sau împotriva recomandărilor noastre de utilizare, el poate duce la vătămări sau deces și va anula garanția dumneavoastră. Pericol de incendiu, de explozie și de arsuri. Nu dezasamblați, nu zdrobiți, nu încălziți peste 60ºC (140ºF) și nu incinerați. Acest dispozitiv este destinat utilizării temporare în aer liber și trebuie să aveți suficientă grijă atunci când îl utilizați în condiții de umiditate ridicată. AVERTIZARE: Nu supraîncărcați bateria internă. Consultați manualul de instrucțiuni. Nu fumați, nu aprindeți chibrituri și nu provocați scântei în apropierea carcasei alimentatorului. Încărcați bateria internă numai într-o zonă bine ventilată și atunci când nu folosiți aparatul. ATENȚIE: Risc de rănire a persoanelor. Nu folosiți acest produs având cablul de alimentare sau cablurile bateriei deteriorate în vreun fel. Acest dispozitiv nu este destinat utilizării în interiorul clădirii unei firme de reparații. Acest aparat trebuie să fie depozitat în interior atunci când nu este utilizat. Aparatul nu trebuie depozitat sau lăsat în aer liber atunci când nu este utilizat. Măsuri personale de precauție. Utilizați produsul doar în conformitate cu utilizarea preconizată. Este necesară prezența unei persoane suficient de aproape pentru a vă auzi și a veni în ajutorul dumneavoastră în caz de urgență. Păstrați în apropiere o rezervă de apă curată și săpun pentru cazul în care vă contaminați cu acid din baterie. Utilizați ochelari de protecție și purtați îmbrăcăminte de protecție când lucrați în apropierea unei baterii. Spălați-vă întotdeauna pe mâini după ce ați manipulat baterii sau materiale aferente acestora. Nu manipulați și nu purtați obiecte din metal, inclusiv unelte, ceasuri sau bijuterii, atunci când lucrați cu baterii. Un obiect metalic căzut pe baterie poate produce scântei sau crea un scurt circuit care se poate solda cu electrocutare, incendiu sau explozie, producând rănire, deces sau pagube materiale. Minori. În cazul în care „Cumpărătorul” intenționează ca produsul să fie folosit de un minor, acesta se declară de acord să furnizeze minorului, înainte de utilizare, instrucțiuni detaliate și atenționări. Responsabilitatea pentru nerespectarea acestei condiții revine exclusiv „Cumpărătorului”, care se declară de acord să despăgubească NOCO pentru orice utilizare neintenționată sau greșită a produsului de către un minor. Pericol de asfixiere. Accesoriile pot prezenta pericol de asfixiere pentru copii. Nu lăsați copiii nesupravegheați în preajma produsului sau a accesoriilor acestuia. Acest produs nu este o jucărie. Manipulare. Manipulați cu grijă produsul. Produsul se poate deteriora în urma unui impact. Nu folosiți produse deteriorate, inclusiv dar fără a se limita la produse cu carcasa crăpată sau cabluri deteriorate. Nu folosiți un produs al cărui cablu de alimentare este deteriorat. Nu manipulați produsul sau orice componentă electrică în apropierea lichidelor. Depozitați și puneți în funcțiune produsul în locuri uscate. Nu puneți în funcțiune produsul dacă acesta este umed. Dacă produsul este deja în stare de funcționare și se umezește, deconectați-l de la baterie și opriți imediat utilizarea. Nu deconectați produsul trăgând de cabluri. ATENȚIE: Suprafață fierbinte, așteptați ca unitatea să se răcească înainte de manipulare. Modificări. Nu încercați să schimbați, să modificați sau să reparați piesele produsului. Dezasamblarea produsului poate cauza rănire, deces, sau pagube materiale. Dacă produsul se defectează, nu funcționează corespunzător sau intră în contact cuun lichid, întrerupeți folosirea și contactați NOCO. Orice modificare adusă produsului anulează garanția. Accesorii. Acest produs este aprobat pentru utilizare doar cu accesorii NOCO. NOCO nu își asumă nicio responsabilitate pentru siguranța utilizatorului sau pagubele suferite de acesta în cazul utilizării unor accesorii care nu sunt autorizate de NOCO. Amplasare. Asigurați-vă că acidul din baterie nu intră în contact cu produsul. Nu puneți în funcțiune produsul într-un loc închis sau într-o zonă insuficient ventilată. Nu așezați bateria pe produs. Așezați cablurile în așa fel încât să evitați deteriorarea accidentală a acestora din cauza componentelor mobile ale vehiculului (inclusiv capota și portierele), ale motorului (inclusiv paletele ventilatorului, curele și roțile de transmisie), sau eventuale situații periculoase care se pot solda cu vătămări sau deces. Temperatura de funcționare. Acest produs este proiectat să funcționeze în medii cu temperaturi între -20 ºC și 50 ºC. Nu îl utilizați la temperaturi care nu se încadrează în limitele indicate. Nu porniți forțat o baterie înghețată. Opriți utilizarea produsului imediat dacă bateria se încălzește excesiv. Depozitare. Nu utilizați și nu depozitați produsul în zone cu concentrații mari de praf sau atmosferă încărcată cu materiale în suspensie. Depozitați produsul pe o suprafață plană, sigură, astfel încât să nu fie expus riscului de a cădea. Depozitați produsul într-un loc uscat. Temperatura de depozitare este de -20 ºC și 50 ºC (temperatură medie de la 0 ° C la + 25 ° C). Temperatura nu trebuie în niciun caz să depășească 80ºC. Compatibilitate. Acest produs este compatibil doar cu baterii plumb-acid de 12 volți. Nu încercați să folosiți produsul cu un alt tip de baterie. Pornirea forțată a bateriilor cu alt conținut chimic se poate solda cu vătămare, deces, sau pagube materiale. Contactați producătorul bateriei înainte de a încerca să porniți forțat bateria. Nu porniți forțat o baterie dacă nu sunteți siguri în privința conținutului chimic sau al tensiunii respectivei baterii. Bateria. Bateria litiu-ion încorporată în produs trebuie înlocuită doar de NOCO și trebuie reciclată sau aruncată la gunoi separat de deșeurile menajere. Nu încercați să înlocuiți bateria singuri și nu manipulați o baterie deteriorată sau care prezintă scurgeri de litiu-ion. Nu aruncați bateria la gunoiul menajer. Aruncarea bateriilor la gunoiul menajer contravine legislației și reglementărilor de mediu statale și federale. Duceți întotdeauna bateriile uzate la centrul local pentru reciclarea bateriilor. Dacă bateria produsului se încălzește excesiv, emite un miros, este deformată, tăiată, prezintă un aspect anormal sau se comportă anormal, opriți imediat utilizarea și contactați NOCO. Încărcarea bateriei. Încărcați aparatul cu cablul de încărcare USB-C inclus. NOCO nu este responsabil pentru daune, vătămări și / sau deces în timp ce utilizează produse de încărcare terță parte neaprobate. Aveți grijă când utilizați transformatoare de putere de calitate scăzută, deoarece acestea pot prezenta un risc mare de electrocutare care poate duce la răniri și / sau la decesul persoanei, stricăciuni ale dispozitivului și proprietății. Utilizarea cablurilor sau încărcătoarelor deteriorate sau încărcarea în condiții de umiditate, poate duce la șoc electric. Utilizarea unui adaptor de alimentare fără marcă sau de la o terță parte poate reduce durata de viață a produsului dumneavoastră și poate provoca defectarea produsului. Compania NOCO nu este responsabilă pentru siguranța utilizatorului atunci când folosește accesorii sau consumabile care nu sunt aprobate de NOCO. Când utilizați un adaptor USB pentru încărcarea produsului, asigurați-vă că mufa de alimentare în curent alternativ este complet introdusă în adaptor înainte de a-l conecta la o priză. Transformatoarele de putere pot să se încălzească în timpul utilizării normale, iar contactul prelungit cu pielea poate provoca vătămări corporale. Permiteți întotdeauna o ventilație adecvată în jurul transformatoarelor de putere când le utilizați. Pentru a asigura o durată de viață maximă a bateriei, evitați încărcarea produsului pentru mai mult de o săptămână odată, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viață a bateriei. Cu timpul, un aparat neutilizat se va descărca și va trebui să fie reîncărcat înainte de utilizare. Deconectați aparatul de la sursele de alimentare atunci când nu îl utilizați. Folosiți aparatul numai în scopul pentru care este destinat. Dispozitive medicale. Produsul poate emite câmpuri electromagnetice. Produsul conține componente magnetice care pot să interfereze cu stimulatoarele cardiace, defibrilatoarele, sau alte dispozitive medicale. Aceste câmpuri electromagnetice pot să interfereze cu stimulatoarele cardiace sau alte dispozitive medicale. Consultați doctorul înainte de a utilizare, în cazul în care folosiți dispozitive medicale, inclusiv stimulatoare cardiace. Dacă bănuiți că produsul interferează cu un dispozitiv medical, opriți imediat utilizarea produsului și consultați-vă medicul.Afecțiuni medicale. Dacă suferiți de vreo ROafecțiune medicală care considerați că ar putea fi afectată de produs, inclusiv dar nu numai atacuri, pierderea memoriei, oboseala ochilor sau dureri de cap, consultați medicul înainte de a utiliza produsul. Folosirea lanternei încorporate de mare putere prezintă risc pentru cei care suferă de fotosensibilitate. Utilizarea lanternei în modul stroboscopic poate cauza declanșarea unor crize în cazul persoanelor care suferă de epilepsie fotosensibilă, ceea ce se poate solda cu vătămări grave sau deces. Lumina. Nu priviți direct în lumina emisă de lanternă deoarece acest lucru v-ar putea afecta permanent vederea. Produsul este prevăzut cu o lanternă cu LED prefocalizată de mare putere, care emite un fascicul puternic când este setată la valoarea maximă. Curățarea. Deconectați produsul de la sursa de curent înainte de a începe o operațiune de întreținere sau curățare. Curățați și uscați produsul imediat în cazul în care intră în contact cu lichide sau orice tip de substanță contaminantă. Folosiți o cârpă moale, fără scame (din microfibră). Evitați pătrunderea umezelii în porțiunile cu deschideri. Mediu exploziv. Respectați toate semnele și instrucțiunile. Nu puneți în funcțiune produsul în zone cu mediu potențial exploziv, inclusiv zonele de alimentare cu combustibil sau cele care conțin substanțe chimice sau particule cum ar fi granule, praf, sau pulberi metalice. Activități care implică consecințe serioase. Acest produs nu trebuie utilizat în situațiile în care o defecțiune a sa ar putea conduce la vătămări, deces, sau ar putea avea efecte grave asupra mediului. Interferențe cu frecvențele radio. Produsul este proiectat, testat și realizat pentru a respecta reglementările privind emisiile de frecvențe radio. Astfel de emisii provenind de la produs pot afecta negativ funcționarea altor echipamente electronice, cauzând defectarea acestora. Număr model: GBX45. Acest dispozitiv este conform cu prevederile Părții 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea trebuie să respecte următoarele condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să producă interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită. NOTĂ: Testele efectuate au demonstrat că acest echipament este conform limitelor impuse dispozitivelor digitale din Clasa A, conform Părții 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura un grad rezonabil de protecție împotriva interferențelor dăunătoare în timpul funcționării echipamentului în regim comercial. Acest echipament generează, utilizează și poate emite unde radio dacă nu este instalat și folosit conform manualului de utilizare, putând produce interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Utilizarea acestui echipament în zone rezidențiale riscă să producă interferențe dăunătoare, caz în care utilizatorul va trebui să remedieze aceste interferențe pe cheltuiala proprie. Modul de utilizare Pasul 1: Încărcați dispozitivul GBX45. GBX45 vine în ambalaj încărcat parțial și trebuie să fie încărcat complet înainte de utilizare. Conectați GBX45 utilizând cablul USB-C pentru încărcare conectat la portul USB-C IN/OUT. Aparatul poate să fie reîncărcat de la orice port USB de putere (alimentat), de ex., adaptor de curent alternativ, încărcător auto, laptop și multe altele. Portul USB-C IN/OUT utilizează tehnologia de putere 3.0 capabilă să primească / să livreze până la 60W. Timpul de reîncărcare al GBX45 va fi diferit în funcție de nivelul de descărcare și de sursa de alimentare utilizată. Rezultatele reale pot varia în funcție de starea bateriei. Timpul de reîncărcare: Intensitatea nominală a încărcătorului: 16h 2,5W
10WTimpul de reîncărcare: Intensitatea nominală a încărcătorului: 0,8h 60W Încărcare rapidă Timpul de reîncărcare: Intensitatea nominală a încărcătorului: 0,8h 60W Încărcător auto Când reîncărcați, nivelul de încărcare al bateriei interne este indicat de LED-urile de încărcare. LED-urile se vor aprinde încet intermitent, apoi vor rămâne aprinse pe rând, până când toate LED-urile de încărcare vor fi aprinse. Când bateria este complet încărcată, LED-ul verde pentru 100% va rămâne aprins, iar LED-urile pentru 25%, 50% și 75% se vor stinge. Din când în când, LED-ul pentru 100% va pulsa, indicând faptul că are loc o încărcare de întreținere. Încărcare rapidă Dispozitivul GBX45 este construit cu tehnologie de încărcare rapidă, care îi permite să fie reîncărcat cu o putere de până la 60W. Pentru a utiliza pe deplin această caracteristică, este necesar un încărcător compatibil, capabil de a furniza o putere de 60W având un conector USB-C 3.0. LED-ul de încărcare rapidă se va aprinde atunci când puterea de încărcare depășește 15 W indicând faptul că puterea la conectorul USB 3.0 este activată. Încărcător auto Cel mai eficient mod de a încărca GBX45 este prin utilizarea încărcătorului auto NOCO (nu este inclus). NOTĂ: Vehiculul trebuie să fie pornit / în funcțiune pentru ca încărcătorul automat să încarce rapid unitatea. Sursa de putere Când încărcați dispozitivele USB, este important să alimentați mai întâi unitatea GBX45 și apoi să conectați dispozitivul USB care se încarcă. NOTĂ: Dacă unitatea GBX45 nu este pornită mai întâi, va scurge energia de pe dispozitivul USB dacă este compatibilă cu DRP. Pentru a încărca GBX45 cu un dispozitiv compatibil DRP (de exemplu, telefon, laptop, power bank) asigurați-vă că GBX45 este oprit înainte de a face o conexiune prin cablu între GBX45 și dispozitivul DRP. 25% 50% 75% 100% Nivelul bateriei interne Pasul 2: Conectarea la baterie Citiți cu atenție manualul de utilizare al vehiculului cu privire la precauțiile specifice și metodele recomandate pentru pornirea la rece a vehiculului. Asigurați-vă că știți tensiunea și tipul chimic al bateriei, citind manualul de utilizare al bateriei dumneavoastră înainte de a folosi acest produs. Aparatul GBX45 este doar pentru a da un impuls de pornire mașinilor cu baterie de 12 volți cu plumb. Înainte să conectați aparatul la baterie, verificați dacă aveți o baterie de 12 volți cu plumb. Aparatul GBX45 nu se potrivește la alte tipuri de baterie. Identificați polaritatea corectă la bornele bateriei. Terminalul pozitiv al bateriei este marcat de obicei cu aceste litere sau simboluri (POS, P, +). Terminalul negativ al bateriei este marcat de obicei cu aceste litere sau simboluri (NEG, N, -). Nu conectați la carburator, la conductele de combustibil sau la piesele subțiri din tablă. Instrucțiunile de mai jos sunt pentru un sistem cu minusul la șasiu (cel mai des întâlnit). Dacă vehiculul dumneavoastră are plusul la șasiu (foarte rar întâlnit), citiți manualul vehiculului pentru instrucțiunile corecte de pornire la rece.
1. Conectați clemele pentru baterie la aparatul GBX45 prin conectarea la portul 12 V OUT.
2. Conectați clema roșie la borna pozitivă (POS, P, +) a bateriei și clema neagră la borna negativă (NEG, N, -) a bateriei sau la șasiului vehiculului. ROPasul 3: Pornirea forțată. 1. Asigurați-vă că toți consumatorii autovehiculului (faruri, radio, aer condiționat etc.) sunt opriți înainte de a porni forțat autovehiculul. 2. Apăsați butonul de pornire pentru a începe pornirea la rece și toate LED-urile vor clipi o dată. Dacă v-ați conectat corespunzător la baterie, LED-ul alb de „boost” se va aprinde și îl vor urma LED-urile de încărcare a bateriei. O numărătoare inversă de 60 de secunde va începe imediat după ce bateria este detectată. 3. Încercați să porniți vehiculul. Majoritatea vehiculelor vor porni imediat. Dacă vehiculul nu pornește imediat, așteptați 20-30 de secunde și încercați din nou. După ce temporizarea de 60 de secunde s-a terminat, aparatul trebuie să fie oprit, apoi să fie pornit din nou pentru a începe o nouă secvență de pornire la rece. Nu încercați mai mult de cinci (5) porniri la rece consecutive în cincisprezece (15) minute. Lăsați dispozitivul GBX45 să se odihnească timp de cincisprezece (15) minute înainte de a încerca să porniți din nou vehiculul la rece. 4. După ce ați pornit autovehiculul, opriți încărcătorul bateriei, deconectați clemele bateriei și îndepărtați încărcătorul GBX45. Pauza de 60 de secunde O numărătoare inversă de 60 de secunde va începe imediat ce este detectată o baterie. După ce au trecut 60 de secunde, funcția de pornire la rece va fi dezactivată. LED-ul de „boost” se va stinge și ledurile de încărcare a bateriei interne vor indica nivelul curent de încărcare al aparatului. Pentru a reseta funcția de pornire la rece, apăsați butonul de pornire pentru a opri aparatul. Apăsați din nou butonul de pornire pentru a porni aparatul și reluați pornirea la rece. ATENȚIE. PAUZA DE 60 DE SECUNDE ESTE DEZACTIVATĂ ATUNCI CÂND SE UTILIZEAZĂ MODUL DE ÎNCĂRCARE MANUAL. PUTEREA VA CONTINUA SĂ FIE FURNIZATĂ, ATÂT TIMP CÂT MODUL MANUAL ESTE ACTIV. PENTRU MAXIMIZAREA NUMĂRULUI DE PORNIRI LA RECE, SE RECOMANDĂ SĂ OPRIȚI ALIMENTATORUL SUPLIMENTAR IMEDIAT DUPĂ CE AUTOVEHICULUL A PORNIT. Baterii cu tensiune mică și suprascriere manuală a comenzilor Dispozitivul GBX45 a fost proiectat să pornească forțat baterii plumb-acid de 12 volți, până la 3 volți. Dacă bateria dumneavoastră este sub 3 volți, LED-ul pentru pornire nu se va aprinde. Acest lucru indică faptul că dispozitivul GBX45 nu poate detecta bateria. Dacă aveți nevoie să porniți forțat o baterie sub 3 volți, există o modalitate de suprascriere manuală a comenzilor, care vă permite să forțați funcția de pornire forțată. ATENȚIE. FOLOSIȚI ACEST MOD DE FUNCȚIONARE CU MAXIMĂ ATENȚIE. ACEST MOD ESTE VALABIL DOAR PENTRU BATERIILE PLUMB-ACID DE 12 VOLȚI. PROTECȚIA ÎMPOTRIVA PRODUCERII SCÂNTEILOR ȘI A INVERSĂRII POLARITĂȚII SUNT DEZACTIVATE. FIȚI FOARTE ATENȚI LA POLARITATEA BATERIEI ÎNAINTE DE A RECURGE LA ACEST MOD. CLEMA BORNEI POZITIVE ȘI CLEMA BORNEI NEGATIVE NU TREBUIE SĂ SE ATINGĂ ÎNTRE ELE SAU SĂ INTRE ÎN CONTACT, DEOARECE PRODUSUL VA PRODUCE SCÂNTEI. ACEST MOD FOLOSEȘTE CURENT DE INTENSITATE FOARTE MARE (PÂNĂ LA 1250 DE AMPERI) CARE POATE PRODUCE SCÂNTEI ȘI DEGAJA CÎLDURĂ MARE DACĂ NU ESTE UTILIZAT CORESPUNZĂTOR. DACĂ NU SUNTEȚI SIGUR ÎN PRIVINȚA UTILIZĂRII ACESTUI MOD, NU ÎNCERCAȚI SĂ ÎL UTILIZAȚI ȘI SOLICITAȚI ASISTENȚĂ DE SPECIALITATE.Interfață
11. LED încărcare rapidă Se aprinde în Alb când încărcarea rapidă este activă. LED-ul
de încărcare rapidă devine roșu (solid / intermitent) atunci când există o eroare.
10. Butonul pentru modul de iluminare alternează lumina ultra-puternică a LED-ului
între 7 moduri de iluminare: 100% > 50% > 10% > SOS > Clipire > Stroboscopic > Oprit
9. Butonul de activare a modului de suprascriere manuală a comenzilor. Apăsați
și mențineți apăsat timp de trei (3) secunde. ATENȚIE: Se dezactivează protecția de siguranță și se forțează manual pornirea generatorului auxiliar.Numai pentru utilizare când tensiunea bateriei este prea mică pentru a fi detectată.
8. LED-ul pentru pornire luminează alb când sistemul de pornire (Boost) este activ.
Dacă dispozitivul este conectat corect la baterie, GBX45 va detecta automat bateria și va intra în modul de pornire (LED-ul luminează alb intermitent când este activă funcția de suprascriere manuală a comenzilor).
7. Nivelul bateriei interne indică nivelul de încărcare al bateriei interne.
6. LED-ul pentru eroare Clipește „activat” și „oprit” în diferite secvențe (de la 1 la 6
clipește) pentru a transmite condiții de eroare.
5. LED-ul pentru starea Încins (Hot): Se aprinde continuu sau intermitent în Roșu
când temperatura internă este prea mare.
4. LED-ul pentru starea Rece (Cold): Se aprinde continuu sau intermitent în Albastru
când temperatura internă este prea mică.
3. LED de eroare la inversarea polarității Se aprinde în Roșu dacă se detectează
inversarea polarității.
2. Buton de pornire/ Apăsați pentru a porni unitatea „on” și „o” sau reporniți boost-ul
1. LED-ul de pornire/ oprire luminează alb când dispozitivul este pornit. Se va aprinde în
portocaliu după numărătoarea inversă de 60 de secunde până când clemele vor fi scoase din bateria mașinii sau GBX45 este pornit și pornit din nou. RODetectarea și remedierea defecțiunilor Eroare Motivul/Soluția LED-ul pentru starea rece (Cold): Intermitent Clipește în Roșu Roșu constant LED-ul pentru starea rece (Cold): Aprins constant LED-ul pentru starea încins (Hot): Intermitent LED-ul pentru starea încins (Hot): Aprins constant Clipește de două (2) ori Clipește de trei (3) ori Cvadruplu (4) Flash Sextuple (6) Flash Clipește o (1) dată Roșu constant Polaritate inversă detectată. / Inversați conexiunile la baterie. Scurt circuit detectat la clemele de prindere la baterie. / Deconectați de la toate sarcinile, reconectați clemele la baterie. Încărcătorul conectat este incompatibil. / Deconectați cablul USB, opriți / porniți unitatea, utilizați încărcător diferit. Dacă încărcați unitatea, verificați dacă cablul sau încărcătorul nu sunt deteriorate / Dacă încărcați un dispozitiv USB-C, verificați dacă cablul sau dispozitivul sunt deteriorate / Dacă problema persistă, contactați asistența NOCO. Dispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita inferioară. / Lăsați dispozitivul să se încălzească. Unitatea este prea rece pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare / Permiteți unității să se încălzească. Unitatea este prea fierbinte pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare. / Lăsați unitatea să se răcească. Dispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita superioară. / Lăsați dispozitivul să se răcească. Tensiune înaltă detectată la cleme (GBX45 este conectat la un sistem de tensiune mai mare de 12V, cum ar fi 24V). A fost detectată o celulă defectă a bateriei. / Când încărcarea unei celule a bateriei a eșuat. Eroare de expirare a încărcării (adică GBX45 a fost încărcat în bloc de prea mult timp). Încărcare înapoi detectată în GBX45 prin cleme în timp ce se află în modul Boost (adică GBX45 este în Manual Override și apoi conectat la un sistem mai mare de 12V, cum ar fi 24V).IMPORTANT: DACĂ UTILIZAȚI ACEST PRODUS, VĂ EXPRIMAȚI ACORDUL PENTRU RESPECTAREA CONDIȚIILOR PREVĂZUTE ÎN GARANȚIA LIMITATĂ DE UN (1) AN NOCO („GARANȚIE”) DUPĂ CUM URMEAZĂ. NU UTILIZAȚI PRODUSUL PÂNĂ CÂND NU CITIȚI CONDIȚIILE GARANȚIEI. DACĂ NU SUNTEȚI DE ACORD CU CONDIȚIILE GARANȚIEI, NU UTILIZAȚI PRODUSUL ȘI RETURNAȚI-L. ACEASTA GARANȚIE VĂ OFERĂ DREPTURI LEGALE SPECIFICE ȘI ESTE POSIBIL SĂ AVEȚI ALTE DREPTURI CARE VARIAZĂ ÎN FUNCȚIE DE STAT, ȚARĂ SAU PROVINCIE. CU EXCEPȚIA CAZULUI ÎN CARE ESTE PERMIS PRIN LEGE, NOCO NU EXCLUDE, NU LIMITEAZĂ ȘI NU SUSPENDĂ ALTE DREPTURI PE CARE LE PUTEȚI AVEA, INCLUSIV PE CELE CARE POT DECURGE DIN NECONFORMITATEA UNUI CONTRACT DE VÂNZARE. PENTRU O ÎNȚELEGERE COMPLETĂ A DREPTURILE DVS. TREBUIE SĂ CONSULTAȚI LEGILE STATULUI, ALE ȚĂRII SAU ALE PROVINCIEI DVS. ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, ACEASTA GARANȚIE ȘI DESPĂGUBIRILE PREVĂZUTE SUNT EXCLUSIVE ȘI ÎN LOCUL ORICĂROR ALTE GARANȚII, DESPĂGUBIRI ȘI PRETENȚII, VERBALE, SCRISE, LEGALE, EXPRESE SAU IMPLICITE. NOCO DECLINĂ TOATE GARANȚIILE STATUTARE ȘI IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE DE VANDABILITATE ȘI ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI GARANȚIILE PENTRU DEFECTELE ASCUNSE SAU LATENTE, ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE. ÎN MĂSURA ÎN CARE DECLINAREA ACESTOR GARANȚII NU ESTE POSIBILĂ, NOCO LIMITEAZĂ DURATA ȘI DESPĂGUBIRILE UNOR ASTFEL DE GARANȚII LA DURATA ACESTEI GARANȚII EXPRESE ȘI, LA DISCREȚIA NOCO, REPARAȚIA SAU ÎNLOCUIREA PRODUSELOR DESCRISE MAI JOS. UNELE STATE, ȚĂRI ȘI PROVINCII NU PERMIT LIMITĂRI PRIVIND DURATA UNEI GARANȚII IMPLICITE (SAU A UNEI PRETENȚII); AȘADAR, LIMITAREA DESCRISĂ MAI SUS NU SE APLICĂ ÎN CAZUL DVS. Garanția limitată de un (1) an NOCO. Specificații tehnice Bateria internă: 31Wh Litiu ion USB-C (Ieșire) 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A Greutate: 0,6 Kilograme (1,3 lb) Curent nominal de vârf: 1250A USB (Ieșire): 5V CC 2.1 A max / 10 W max Temperatură de funcționare: între -20°C și +50°C Protecție carcasă: IP65 (cu porturi închise) Temperatură de încărcare: între 0ºC și +40ºC Răcire: Convecție naturală Temperatură de depozitare: între -20ºC și +50ºC (temp. medie) Dimensiuni (L x l x Î): 17,4 x 8,4 x 5,3 Centimetri USB-C (intrare): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A RONOCO oferă garanție pentru produsele marca NOCO incluse în ambalajul original („Produsul NOCO”) în cazul defectelor de material și de manoperă atunci când sunt utilizate în mod obișnuit, în conformitate cu liniile directoare publicate de NOCO, pentru o perioadă de UN (1) AN de la data achiziției inițiale sau de la data livrării de către utilizatorul final („Perioada de garanție”). Liniile directoare publicate de NOCO includ, dar nu se limitează la informațiile prevăzute în această Garanție, specificațiile tehnice și manualele de utilizare. Pentru utilizatorii finali din Uniunea Europeană (UE), Asociația Europeană a Liberului Schimb (AELS), Politicile nordice sau Regatul Unit, perioada de garanție se poate extinde la cel puțin DOI (2) ANI. ÎN UNELE STATE, ȚĂRI SAU PROVINCII, LEGISLAȚIA NAȚIONALĂ POATE OFERI PERIOADE DE GARANȚIE PRELUNGITE. Ca atare, beneficiile Garanției limitate sunt menite să completeze, nu să înlocuiască drepturile prevăzute de legislația privind protecția consumatorilor. RĂSPUNDEREA NOCO ESTE LIMITATĂ LA ÎNLOCUIRE SAU REPARARE. NOCO NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIO DAUNĂ SPECIALĂ, ACCIDENTALĂ, SUBSECVENTĂ SAU EXEMPLARĂ CARE REZULTĂ DIN ORICE ÎNCĂLCARE A GARANȚIEI SAU A PRETENȚIILOR ORI DIN ORICE PREVEDERE JURIDICĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PIERDERILE DE PROFITURI, PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA PROFITULUI NET, DISTRUGEREA PROPRIETĂȚII, VĂTĂMAREA CORPORALĂ SAU ORICE ALTE PIERDERI SAU PAGUBE INDIRECTE SAU SUBSECVENTE. Această Garanție nu poate fi transferată și nu acoperă costurile de transport și de ambalare pentru returnare. Această Garanție nu se aplică: (a) daunelor cauzate de accident, abuz, utilizare necorespunzătoare, incendiu, contact cu lichide sau alte cauze externe, (b) în caz de manipulare greșită, instalare necorespunzătoare, modificări, dezasamblare sau încercare de reparație neautorizată, (c) daunelor superficiale – cum ar fi lovituri sau zgârieturi – care nu afectează funcționalitatea Produsului, (d) daunelor cauzate de operarea Produsului în afara scopurilor prevăzute în liniile directoare publicate de NOCO, (e) defectelor cauzate de uzura normală sau cauzate în alt mod de perimarea normală a Produsului, (f) în cazul în care orice număr de serie a fost eliminat sau îndepărtat de pe Produs. Dacă, în Perioada de garanție, trimiteți o reclamație, NOCO, la alegerea sa, va: (a) repara Produsul care a fost testat și a trecut cerințele funcționale, (b) înlocui Produsul cu un produs de schimb din același model (sau, cu consimțământul dvs., cu un produs care are aceleași caracteristici sau caracteristici similare în mod substanțial cu produsul original – de exemplu, un model diferit cu aceleași caracteristici), care este nou sau într-o stare ca nouă și a fost testat și a trecut cerințele funcționale, (c) schimba Produsul cu rambursarea prețului dvs. de achiziție. Solicităm anumite informații, inclusiv dovada achiziției, pentru a procesa cererile de Garanție limitată. Pentru a face o reclamație în temeiul Garanției limitate, vă rugăm să contactați echipa de asistență NOCO la: (Web) (E-mail) (S.U.A. / CA / MX) https://no.co/support support@no.co +1.800.456.6626 (UK) (UE) (AU) (JP) +44 20 4520 7738 +31 20 214 0047 +61 2 4062 0068 +81 3 6893 3017GBX45 www.no.co/support Ръководство за потребителя и Гаранция
Notice-Facile