PWSA 20Li F4 - Elektrická úhlová bruska PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PWSA 20Li F4 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Bezdrátová úhlová bruska |
| Značka | Parkside |
| Model | PWSA 20Li F4 |
| Jmenovité napětí | 20 V (stejnosměrný proud) |
| Rozsah otáček naprázdno | 2500 – 11000 min⁻¹ |
| Průměr kotouče | 125 mm |
| Závit | M14 |
| Typ baterie | Lithium-iontová (PAP 20 B3, 4 Ah, není součástí) |
| Kompatibilní nabíječka | PLG 20 C3 (230–240 V ~, 50 Hz, doba nabíjení ~60 min, není součástí) |
| Určené použití | Řezání a hrubování kovu, betonu, dlaždic (na sucho) |
| Hladina akustického tlaku (L_PA) | 83,6 dB(A) (nejistota K=3 dB) |
| Hladina akustického výkonu (L_WA) | 94,6 dB(A) (nejistota K=3 dB) |
| Vibrace (povrch) | < 2,5 m/s² (nejistota K=1,5 m/s²) |
| Bezpečnostní funkce | Automatický restart po přetížení, nastavitelný ochranný kryt, přídavná rukojeť |
| Nastavení rychlosti | Předvolba rychlosti (6 poloh) |
| Příslušenství v balení | Přídavná rukojeť, ochranný kryt, montážní klíč se dvěma kolíky, řezný kotouč, návod k obsluze |
| Údržba a čištění | Čistěte měkkým hadříkem, nepoužívejte agresivní prostředky, není nutná údržba |
| Záruka | 3 roky (s vyloučením opotřebitelných dílů) |
Často kladené otázky - PWSA 20Li F4 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PWSA 20Li F4 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická úhlová bruska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PWSA 20Li F4 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PWSA 20Li F4 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PWSA 20Li F4 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
SK
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA 20 V
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 79
Použití v souladu s určením 80
Vybavení 80
Rozsah dodávky 81
Technické údaje 81
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí 82
-
Bezpečnost na pracovišti 82
-
Elektrická bezpečnost....82
-
Bezpečnost osob 82
-
Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití....83
-
Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití....83
-
Servis 84
Bezpečnostní pokyny pro každé použití. 84
Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny 85
Speciální bezpečnostní pokyny k broušení a rozbrušování 86
Další speciální bezpečnostní pokyny k rozbrušování....86
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 87
Schválené příslušenství 88
Skladování a manipulace s doporučenými pracovními nástroji 88
Pracovní pokyny 88
Před uvedením do provozu 89
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A) 89
Vložení akumulátoru do přístroje/jeho vyjmutí z přístroje .....90
Kontrola stavu akumulátoru 90
Přestavení ochranného krytu 90
Montáž přídavné rukojeti 90
Montáž/výměna hrubovacího/ dělicího kotouče 90
Uvedení do provozu....91
Zapnutí/vypnutí 91
Nastavení otáček 91
Údržba a čištění 92
Likvidace 92
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 93
Servis....94
Dovozce....94
Překlad originálu prohlášení o shodě 95
Objednávka náhradního akumulátoru a nabíječky .....96
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 20 V PWSA 20-Li F4
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Přístroj je vhodný k řezání, hrubování a kartáčování kovu, betonu nebo obkládaček bez použití vody. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují značné riziko úrazu. Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost. Přístroj není určen pro podnikatelské účely.
Vysvětlení symbolů
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte původní návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. |
![]() | Použití poškozených dělicích nebo hrubovacích kotoučů je nebezpečné a může vést k vážným zraněním! |
![]() | Průměr kotouče |
![]() | Akumulátorová úhlová bruska |
![]() | Nosit ochranné brýle! |
![]() | Používat ochranu sluchu! |
![]() | Nosit bezpečnostní obuv! |
![]() | Nosit ochranné rukavice! |
![]() | Nosit ochrannou masku proti prachu! |
![]() | Nedovolené broušení za mokra |
![]() | Nedovolené boční broušení |
![]() | Určeno k broušení kovů |
![]() | Elektrické nářadí vždy používejte oběma rukama |
Vybavení
① vypínač
② tlačítko k odjištění akumulátoru
③ akumulátor*
4 tlačítko stavu akumulátoru
5 LED displej akumulátoru
6 stavěcí kolečko pro předvolbu počtu otáček
⑦ přídavná rukojet'
8 ochranný kryt
9 tlačítko pro aretaci vřetena
10 závit (3 x) pro přídavnou rukojeť
⑪ montážní kroužek
12 šrouby
13 upevnění ochranného krytu
14 rychlonabíječka (viz obr. A)*
15 červená LED kontrolka nabíjení (viz obr. A)
16 zelená LED kontrolka nabíjení (viz obr. A)
17 upínací vřeteno (viz obr. C)
18 upínací příruba (viz obr. C)
19 upínací matice (viz obr. C)
20 montážní klíč s dvojitým otvorem (viz obr. D)
21 vyklenutí
Rozsah dodávky
1 aku úhlová bruska 20 V
1 přídavná rukojet'
1 ochranný kryt (předmontovaný)
1 montážní klíč s dvojitým otvorem
1 dělicí kotouč (předmontovaný)
1 návod k obsluze
Technické údaje
Domezovací napětí 20 V === (stejnosměrný proud)
Domezovací počet otáček n _0 2500-11000 min ^-1
Rozměr kotouče ∅ 125 mm
Rozměr závitu M14
Akumulátor PAP 20 B3\*
| Typ | LITHIUM-IONTOVÝ |
| Domezovací napětí | 20 V === (stejnosměrný proud) |
| Kapacita | 4 Ah |
| články | 10 |
Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 C3\*
VSTUP/Input
Domezovací napětí 230–240 V \~, 50 Hz (střídavý proud)
Domezovací příkon 120 W
Pojistka (vnitřní) 3,15 A

VÝSTUP/Output
Domezovací napětí 21,5 V (stěnosměrný proud)
Domezovací proud 4,5 A
Doba nabíjení cca 60 min
Třída ochrany II /
回 (dvojitá izolace)
* Baterie a nabíječka nejsou zahrnuty
Informace o hluku a vibracích
Naměřená hodnota hluku stanovena dle EN 62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A:
Hodnota emisí hluku
| Hladina akustického tlaku L | _PA = 83,6 dB (A) |
| Nejistota | K |
| Hladina akustického výkonu | L_WA = 94,6 dB (A) |
| Nejistota | K |
Celková hodnota vibrací
| povrchové broušení -hlavní rukojeť | a_h,AG < 2,5 m/s^2 | |
| Nejistota | K | 2 |
| Povrchové broušení | ||
| přídavná rukojeť | a_h,AG < 2,5 m/s^2 | |
| Nejistota | K | 2 |
UPOZORNĚNÍ
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nářadím.
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení.
⚠️ VÝSTRAHA!
Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván.
Je nutné stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadu zatížení vibracemi za skutečných podmínek používání (přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu, například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí

VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte připojovací vedení v rozporu s jeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Něste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, zda je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojit k úrazu.
d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části elektrického nářadí, může to vést ke zraněním.
e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elektrická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipulace může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění.
4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů vsazeného nástroje nebo odložením elektrického nářadí, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrická nářadí jsou nebezpečná, pokud je používají nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrických nářadí a vsazeného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou přičinu ve špatné údržbě elektrických nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými reznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrických nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5. Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití
a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.
c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo príliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo připustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru.

POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.
6. Servis
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte pouze originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Nikdy neprovádějte údržbu u poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.
Bezpečnostní pokyny pro každé použití
Společné bezpečnostní pokyny k broušení a rozbrušování
a) Tento elektrický nástroj lze používat jako brusku a rozbrušovačku. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, návody, zobrazení a údaje, které obdržíte spolu s přístrojem. Pokud nebudete dodržovat všechny následující pokyny, může to vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo k těžkým zraněním.
b) Tento elektrický nástroj není vhodný k broušení smirkovým papírem, k práci s drátěnými kartáči, leštění a vyřezávání děr. Použití, pro něž tento elektrický nástroj není určen, mohou způsobit ohrožení nebo poranění.
c) Nepoužívejte vložný nástroj, který nebyl výrobcem schválen a doporučen speciálně pro toto elektrické nářadí. Samotná skutečnost, že příslušenství můžete upevnit na elektrické nářadí, ještě nezaručuje bezpečné použití.
d) Přípustné otáčky vložného nástroje musí být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Vložný nástroj, který se otáčí rychleji, než je povoleno, se může rozlomit a odletět od přístroje.
e) Vnější průměr a tloušťka vložného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované vložné nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat.
f) Vložné nástroje se závitem musí přesně odpovídat závitu brusného vřetene. U vložných nástrojů montovaných pomocí příruby musí průměr otvoru vložného nástroje odpovídat průměru upínky příruby. Vložné nástroje, které nejsou přesně upevněné na elektrickém nářadí, se otáčí nerovnoměrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
g) Nepoužívejte poškozené vložné nástroje. Před každým použitím zkontrolujte vložné nástroje, jako jsou brusné kotouče, zda na nich nejsou odlomená místa a trhliny, brusné talíře, zda nevykazují trhliny. opotřebení a silné opotřebení, a drátěné kartáče, zda nemají uvolněné nebo ulomené drátky. Pokud elektrické nářadí nebo vložný nástroj spadne, zkontrolujte, zda není poškozený, nebo použijte nepoškozený nástroj. Poté, co jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili, zdržujte se vy a osoby nacházející se v blízkosti mimo rovinu rotujícího vložného nástroje a nechte přístroj běžet jednu minutu na nejvyšší otáčky. Poškozené vložné nástroje se během této testovací doby obvykle zlomí.
h) Používejte osobní ochranné prostředky. V závislosti na způsobu použití noste ochranu celého obličeje, ochranu zraku nebo ochranné brýle. Pokud je to přiměřené, noste ochrannou masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která vás ochrání před drobnými brusnými úlomky a částicemi materiálu. Oči by měly být chráněny před odletujícími cizími tělesy, která se vyskytují při různých způsobech použití. Prach vznikající za provozu přístroje je třeba filtrovat pomocí ochranné masky proti prachu nebo pomocí ochranné dýchací masky. Pokud jste dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to u vás způsobit ztrátu sluchu.
i) Dbejte na bezpečnou vzdálenost jiných osob od vašeho pracoviště. Každý, kdo vstoupí na toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené vložné nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast.
j) Pri práci, u které by mohlo dojít ke kontaktu vložného nástroje se skrytými vodiči nebo s vlastním síťovým kabelem, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může prénést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést k zásahu elektrickým proudem.
k) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se vložný nástroj úplně zastaví. Rotující vložný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
I) Nenechte elektrické nářadí běžet, když ho přenášite. Vaše oblečení může být při náhodném kontaktu zachyceno rotujícím vložným nástrojem, který se vám může zavrtat do těla.
m) Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést k ohrožení elektrickým proudem.
n) Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto materiálů.
o) Na nářadí neupínejte vložné nástroje, které vyžadují tekutá chladiva. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým proudem.
Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce následkem uvízlého nebo zablokovaného rotujícího vložného nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř atd. Uvíznutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího vložného nástroje. Tím je nekontrolované elektrické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení vložného nástroje.
Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablokuje v obrobku, může dojít k zachycení hrany brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak k vylomení brusného kotouče nebo ke vzniku zpětného rázu. Brusný kotouč se pak na zablokovaném místě pohybuje směrem k obsluhující osobě nebo naopak směrem od ní, v závislosti na směru otáčení kotouče. Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit.
Zpětný ráz je důsledkem chybného použití elektrického nářadí a/nebo chybných pracovních podmínek. Vhodnými bezpečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže.
a) Držte elektrické nářadí pořádně pevně a zaujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž můžete zachytit síly zpětného rázu. Používejte vždy přídavnou rukojeť, je-li k dispozici, abyste při vysokých otáčkách měli co největší kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reakčními momenty. Obsluhující osoba může síly zpětného rázu a reakce zvládat pomocí vhodných bezpečnostních opatření.
b) Nedávejte ruku nikdy do blízkosti rotujících vložných nástrojů. Při zpětném rázu může vložný nástroj přejet přes vaše ruce.
c) Vyhýbejte se svým tělem oblasti, do níž se elektrické nářadí pohybuje při zpětném rázu. Zpětným rázem je elektrické nářadí hnáno do směru opačného k pohybu brusného kotouče na zablokovaném místě.
d) Obzvláště opatrně pracujte v oblasti rohů, ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se vložné nástroje odrazily od obrobku a vzpříčily. Rotující vložný nástroj má tendenci se vzpříčit v oblasti rohů a ostrých hran a při odrazu od obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu.
e) K řezání dřeva nepoužívejte pilový kotouč řetězové pily, segmentový diamantový řezný kotouč s roztečí segmentů větší než 10 mm ani ozubený pilový kotouč. Takové vložné nástroje způsobují často zpětný ráz a ztrátu kontroly.
Speciální bezpečnostní pokyny k broušení a rozbrušování
a) Používejte výlučně brusné nástroje povolené pro vaše elektrické nářadí a ochranný kryt určený pro tyto brusné nástroje. Brusné nástroje, jež nejsou určeny pro elektrické nářadí, nelze dostatečně odclonit a jsou nebezpečné.
b) Zalomené brusné kotouče musí být namontovány tak, aby jejich brusná plocha nepřesahovala přes rovinu okraje ochranného krytu. Neodborně namontovaný brusný kotouč, který přesahuje přes rovinu okraje ochranného krytu, není možno dostatečně odstínit.
c) Ochranný kryt musí být bezpečně namontován na elektrické nářadí a nastaven na maximální bezpečnost tak, aby směrem k obsluhující osobě byla odkryta co nejmenší možná část brusného nástroje. Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před úlomky, náhodným kontaktem s brusným nástrojem a jiskrami, které by mohly zapálit oděv.
d) Brusné nástroje se mohou používat pouze pro doporučené možnosti použití. Například: Nebruste nikdy boční plochou řezacího kotouče. Řezací kotouče jsou určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Působení boční síly na tyto brusné nástroje může vést k jejich zlomení.
e) Pro vámi zvolený brusný kotouč používejte vždy nepoškozené upínací příruby správné velikosti a tvaru. Vhodné příruby zajišťují podepření brusného kotouče, čímž snižují riziko jeho zlomení. Příruby řezacích kotoučů se mohou lišit od přírub pro jiné brusné kotouče.
f) Nepoužívejte opotřebované brusné kotouče určené pro větší elektrická nářadí. Brusné kotouče pro větší elektrická nářadí nejsou dimenzovány na vyšší otáčky menšího elektrického nářadí a mohou se zlomit.
g) Při použití kotoučů k dvojímu účelu vždy použí-vejte vhodný ochranný kryt pro provedené použití. Nepoužití správného ochranného krytu může vést k chybějícímu požadovanému zakrytí a vážnému zranění.
Další speciální bezpečnostní pokyny k rozbrušování
a) Zabraňte zablokování řezacího kotouče nebo příliš silnému přítlaku. Neprovádějte příliš hluboké řezy. Přetěžováním řezacího kotouče se zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování, a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje.
b) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím řezacím kotoučem. Vedete-li řezací kotouč v obrobku směrem od sebe, může v případě zpětného rázu dojít k prudkému pohybu elektrického nářadí s rotujícím kotoučem přímo k vám.
c) Pokud se řezací kotouč vzpríčí nebo přerušíte práci, prístroj vypněte a držte ho klidně, dokud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytáhnout z místa řezu řezací kotouč, který se ještě pohybuje, protože může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte príčinu vzpríčení.
d) Nezapínejte elektrické nářadí znovu, dokud se nachází v obrobku. Než budete opatrně pokračovat v řezu, nechte řezací kotouč nejprve rozběhnout na nejvyšší otáčky. Jinak se kotouč může vzpřičit, vyskočit z obrobku nebo zapřičinit zpětný ráz.
e) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého řezacího kotouče.
Velké obrobky se mohou prolomit pod svou vlastní vahou. Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče, a sice jak v blízkosti linie řezu, tak i na hraně.
f) Bud'te obzvlášte opatrní u „ponorných řezů” do již existujících stěn nebo jiných nepřehledných oblastí. Zanořující se řezací kotouč může při říznutí do plynového vedení nebo vodovodu, elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést ke zpětnému rázu.
g) Neprovádějte zakřivené řezy. Přetěžováním řezacího kotouče se zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpríčení nebo zablokování, a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje, což může vést k vážným zraněním.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky
■ Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.

VÝSTRAHA!
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

POZOR!
Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.lidl.de/akku.
Schválené příslušenství
| Max. průměr (mm) | Max. tloušťka (mm) | Rozměr závitu (mm) | Max. oťáčky ( min^-1 ) | Max. obvodová rychlost(m/s) | Nástroj | |
| Dělicí kotouče 125 | 3 M14 ≥11000 ≥72 | Montážní klíč s dvoji-tým otvorem20 | ||||
| Hrubovací kotouče | 125 6 M14 ≥11000 ≥72 | Montážní klíč s dvoji-tým otvorem20 |
Skladování a manipulace s doporučenými pracovními nástroji
■ Při manipulaci s brusnými nástroji a jejich přepravě je třeba zvláštní opatrnosti.
■ Brusné nástroje je třeba skladovat tak, aby nebyly vystaveny mechanickému poškození nebo vlivům prostředí (např. vlhkosti).
Pracovní pokyny
UPOZORNĚNÍ
▶ Brusné nástroje se mohou používat pouze pro doporučené možnosti použití. Jinak by se mohly zlomit, poškodit a způsobit zranění.

Hrubovací broušení Nepoužívejte nikdy dělicí kotouče k hrubování!
■ Pohybujte úhlovou bruskou za použití mírného tlaku přes obrobek sem a tam.
■ U měkkého materiálu ved'te hrubovací kotouč přes obrobek v mírném sklonu, u tvrdého materiálu v poněkud strmějším sklonu.

Rozbrušování Nepoužívejte nikdy hrubovací kotouče k řezání!
■ Používejte pouze vyzkoušené dělicí nebo brusné kotouče, vyztužené vlákny a povolené pro obvodovou rychlost minimálně 80 m/s.
⚠ OPATRNĚ!
▶ Brusný nástroj po vypnutí ještě nějakou dobu dobíhá. Nesnažte se ho zabrzdit bočnímprotitlakem.
Obrobek zajistěte. K upevnění obrobku použí-vejte upínací zařízení/svěrák. Obrobek tak zajistíte bezpečněji než rukou.
Před odložením přístroj vždy vypněte a vyčkejte, než se úplně zastaví.
■ Používejte přístroj pouze pro suché řezání, resp. suché broušení.
Přídavná rukojeť ⑦ musí být smontována při všech pracích s přístrojem.
■ Materiál obsahující azbest se nesmí opracovávat. Azbest je rakovinotvorný.

Tip! Tak se zachováte správně.
⚠️ NEBEZPEČÍ! VEĐTE PŘÍSTROJ PŘES OBROBEK VŽDY PROTIBĚŽNĚ.
Při opačném směru hrozí nebezpečí zpětného rázu. Přístroj může být vytlačen z místa řezu.
- Ved'te přístroj proti obrobku vždy zapnutý. Po opracování přístroj z obrobku nadzvedněte a až poté jej vypněte.
Během práce držte přístroj vždy pevně oběma rukama. Dbejte na to, abyste měli stabilní postoj.
■ Pro nejlepší brusný účinek pohybujte přístrojem po obrobku rovnoměrně v úhlu 15° až 30° (mezi brusným kotoučem a obrobkem) sem a tam.
Při obrábění šikmých ploch se přístrojem nesmí tlačit na obrobek velkou silou. Když otáčky velmi poklesnou, je nutné přítlak snížit, abyste mohli pracovat bezpečně a efektivně. Pokud dojde k náhlému úplnému zabrzdění nebo zablokování přístroje, musí se přístroj okamžitě vypnout.
- Řezání: Pracujte za mírného posuvu vpřed a dbejte na to, aby nedošlo k vzpřičení dělicího kotouče.
Hrubovací a dělicí kotouče jsou při práci velmi horké – nedotýkejte se jich, dokud úplně nevychladnou.
Přístroj nikdy nepoužívejte způsobem, který by odporoval účelu použití.
■ Dbejte vždy na to, aby před zastrčením akumulátoru do přístroje byl přístroj vypnutý.
V případě nebezpečí okamžitě vypněte přístroj a vyjměte akumulátor. Zajistěte, aby přístroj byl snadno přístupný a bez problémů dosažitelný v nouzové situaci.
Při přestávkách v práci, před všemi pracemi na přístroji a při nepoužívání přístroje vyjměte vždy akumulátor. Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv.
■ Bud'te vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na to, co děláte, a vždy postupujte rozumně. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře.

⚠️ VÝSTRAHA! Vždy noste ochranné brýle.

⚠️ VÝSTRAHA! Noste vždy ochrannou masku proti prachu.
Před uvedením do provozu
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)
⚠ OPATRNĚ!
▶ Než akumuláto 3 vytáhnete z nabíječky, resp. ho do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nenabíjejte baterii, pokud je okolní teplota pod 10 °C nebo nad 40 °C. Chcete-li lithium-ionovou baterii skladovat delší dobu, je nutné pravidelně kontrolovat stav nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladovací klima by mělo být chladné a su-ché při okolní teplotě mezi 0 °C a 50 °C.
Zastrčte akumulátor 3 do rychlonabíječky 14 (viz obr. A).
♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Kontrolka LED 1svítí červeně.
Zelená LED kontrolk 16 Vám signalizuje, že je nabíjení dokončeno a akumulátor 3 je připra- ven k použití.
POZOR!
♦ Jestliže bliká červená LED kontrolka ^15 , pak je akumulátor ③ přehřátý a nelze jej nabíjet.
♦ Jestliže blikají společně červená a zelená LED kontrolka 15, jak je akumulátor vačný.
♦ Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte nabíječku minimálně na 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vložení akumulátoru do přístroje/ jeho vyjmutí z přístroje
Vložení akumulátoru
♦ Zasuňte akumuláto do držadla.
Vyjmutí akumulátoru
♦ Stiskněte tlačitko pro uvolnění akumulátor 2 a vyjměte akumulátor 3.
Kontrola stavu akumulátoru
♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačitko stavu akumulátoru 4 viz také hlavní obrázek). Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru 5 obrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor nabijte
Přestavení ochranného krytu
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
- Přístroj před jakoukoli prací na něm vypněte a vyjměte akumulátor.
Používejte úhlovou brusku vždy s ochranným krytem 8 Ochranný kryt musí být bezpečně namontován na úhlovou brusku. Nastavte ho tak, aby se dosáhlo maximální možné bezpečnosti, tj. směrem k obsluhující osobě je odkryta co nejmenší možná část brusného nástroje. Ochranný kryt 8 ná obsluhující osobu chránit před úlomky a náhodným kontaktem s brusným nástrojem. Dbejte na to, aby byl ochranný kry 8 na-montován minimálně ve stejném úhlu jako přídavná rukojet 7 (viz obr. B). Jinak se můžete zranit o hrubovací, resp. dělicí kotouč.
♦ Otočte ochranný kry 8 do požadované (pracovní) polohy. Při tom dbejte na to, aby ochranný kryt 8 byl umístěn tak, aby upevnění ochranného krytu 13 leželo nad jedním z 5 vyklenutí 21 ochranného krytu 8 (viz Obr. E výklopné strany).
♦ Dbejte na to, aby upevnění ochranného krytu 13edělo pevně v příslušném vyklenutí . 21
Montáž přídavné rukojeti
! OPATRNĚ!
Z bezpečnostních důvodů se tento přístroj smí používat pouze s přídavnou rukojetí ⑦. Jinak může dojít ke zraněním. Přídavnou rukojeť ⑦ lze v závislosti na způsobu práce našroubovat vlevo, vpravo nebo nahoru na hlavu přístroje.
Montáž/výměna hrubovacího/dělicího kotouče
Při výměně dělicích/hrubovacích kotoučů noste vždy ochranné rukavice.
Dodržujte rozměry hrubovacích a dělicích kotoučů. Průměr otvoru musí bez vůle odpovídat upínací přírubě 18 Nepoužívejte redukce nebo adapté.
UPOZORNĚNÍ
Používejte bezpodmínečně jen takové kotouče, na nichž nejsou nečistoty.
■ Používejte jen ty brusné nástroje, jejichž připustné otáčky jsou minimálně tak vysoké jako otáčky přístroje naprázdno.
■ NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Tlačítko pro aretaci vřetena 9 tiskněte pouze tehdy, je-li upínací vřeteno 17 klidu.
K zablokování převodovky stiskněte tlačitko pro aretaci vřetena 9
♦ Povolte upínací matid 19 pomocí montážního klíče s dvojitým otvorem 20 viz obr. D).
♦ Nasad'te hrubovací nebo dělicí kotouč na upínací přírubu 📊ropsanou stranou k přístroji.
Poté nasadte upínací matid9 zvýšenou stranou nahoru opět na upínací vřeteno17
V případě tenkých brusných kotoučů (viz obrázek 1)
♦ Nákružek upínací matica 19 ukazuje směrem nahoru, aby se tenký brusný kotouč mohl bezpečně upnout.

text_image
17 19 ≤ 3,2 mm 18Obr. 1
K zablokování převodovky stiskněte tlačitko pro aretaci vřetena 9
♦ Utáhněte opět upínací matic19 montážním klíčem s dvojitým otvorem 20
V případě tlustých brusných kotoučů (viz obrázek 2)

text_image
17 19 18 > 3,2 mmObr. 2
Nákružek upínací matice 12e orientován směrem dolů, aby se brusný kotouč mohl bezpečně namontovat na upínací vřeteno 17
♦ Upínací vřeteno 17 zaaretujte.
♦ Utáhněte opět upínací matid ^19 montážním klíčem s dvojitým otvorem ^20 e směru hodinových ručiček.
UPOZORNĚNÍ
Otáčí-li se po výměně kotouč neklidně nebo vibruje, musí se tento kotouč ihned znovu vyměnit.
♦ Nechte přístroj po výměně kotouče z bezpečnostních důvodů běžet po dobu 60 sekund na nejvyšší otáčky. Dávejte pozor na neobvyklé zvuky a tvorbu jisker.
♦ Zkontrolujte, zda jsou všechny upevňovací díly správně upevněny.
Dbejte na to, aby se šipka směru otáčení (pokud je přítomná) na dělicích nebo hrubovacích kotoučích (také na diamantových dělicích kotoučích) shodovala se směrem otáčení přístroje (šipka směru otáčení na hlavě přístroje).
Uvedení do provozu
Zapnutí/vypnutí
Před použitím zkontrolujte vsazený nástroj, zda jsou všechny upevňovací díly správně upevněny.
UPOZORNĚNÍ
- Úhlovou brusku zapinejte vždy před kontaktem s materiálem a teprve poté ved’te přístroj na obrobek.
▶ Pokud je přístroj blokován přetížením a vypne se, opět se samočinně spustí, jakmile již nebude přítomna příčina blokády (funkce automatického spuštění).
Zapnutí
Stiskněte vypínač ① nejprve doprava, abyste jej poté posunuli dopředu.
Vypnutí
♦ Vypína① opět pustře.
Zapnutí trvalého provozu
Stiskněte vypínač ① nejprve doprava, abyste jej poté posunuli dopředu. Stiskněte vypínač ① potom navíc dopředu dolů, až zaskočí.
Vypnutí trvalého provozu
Stiskněte vypínač ① dozadu dolů a poté jej pustře.
Nastavení otáček
Stavěcím kolečkem pro předvolbu počtu otáček 6 můžete předem nastavit počet otáček: (1 = nižší otáčky, 6 = vyšší otáčky).
Doporučujeme Vám je zjistit praktickými zkouškami. Počet otáček lze změnit i během provozu.
Údržba a čištění

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Přístroj před jakoukoli prací na něm vypněte a vyjměte akumulátor.
Akumulátorová úhlová bruska je bezúdržbová.
K čištění přístroje nepoužívejte ostré předměty. Dovnitř přístroje nesmí vniknout žádné tekutiny. Jinak může dojít k poškození přístroje.
Čistěte přístroj pravidelně, nejlépe ihned po ukončení práce.
Plášť přístroje čistěte suchým hadrem – v žádném případě nepoužívejte benzin, rozpouštědla ani čisticí prostředky, které mohou poškodit plasty.
■ K důkladnému vyčištění přístroje je zapotřebí vysavač.
■ Větrací otvory musí být vždy volné.
■ Ulpívající brusný prach odstraňte štětcem.
UPOZORNĚNÍ
Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlíkové kartáče, spínače) můžete objednat přes naši servisní a poradenskou linku.

VÝSTRAHA!
Nepoužívejte příslušenství, které společnost PARKSIDE nedoporučuje. To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru.
Likvidace
Platí pouze pro Francii


Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromaždůjí se odděleně.

Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!
Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento pří- stroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Li-ion
Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!
Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č.
2006/66/EC. S bateriemi/akumulátory je nutné zacházet jako s nebezpečným odpadem, a proto musí být ekologicky zlikvidovány odpovídajícími subjekty (prodejci, specializovaní prodejci, orgány veřejné správy, komerční firmy zabývající se likvidací odpadu). Baterie/akumulátory mohou obsahovat toxické těžké kovy.
Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domovního odpadu, nýbrž je dopravte na sběrné místo tříděného odpadu. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.

Obal je z ekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřídte. Obalové materiály
jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Je-li akumulátor řady X12V a X20V Team součástí dodávky, získáváte na něj rovněž záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu.
Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tento rozsah záruky se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, např. pilové listy, náhradní čepele, brusné papíry atd. nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Záruční plnění neplatí v těchto případech
■ normální opotřebení kapacity akumulátoru
■ komerční použití výrobku
■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem
■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy
■ škody vlivem přírodních živlů
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 436786_2304 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mail.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy kní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 436786_2304 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 436786_2304
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité harmonizované normy
EN 62841-1:2015
Typové označení stroje: Aku úhlová bruska 20 V PWSA 20-Li F4
Rok výroby: 06-2023
Sériové číslo: IAN 436786_2304
Bochum, 20.06.2023

text_image
Sofing CESemi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Objednávka náhradního akumulátoru a nabíječky
Náhradní díly nebo nabíječku si můžete trvale doobjednat pohodlně na internetu na adrese www.kompernass.com.

♦ Naskenujte QR kód pomocí smartphone telefonu/tabletu.
Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly.
UPOZORNĚNÍ
Máte-li problémy s online objednávkou, můžete se telefonicky nebo e-mailem obrátit na naše servisní středisko.
Při své objednávce vždy uved’te číslo výrobku (IAN) 436786_2304.
▶ Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online.
Spis treści
Wstep....98
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 125
Údržba a čistenie 130
Likvidácia 130
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 131
Servis 132
Dovozca 132
Náhradný akumulátor a objednávka nabíjačky 134
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA 20 V PWSA 20-Li F4
Úvod
Čas nabíjania cca 60 min
Nameraná hodnota hluku stanovená v súlade s EN 62841. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky:
Hodnota emisií hluku
Všeobecnébezpečnostné pokyny pre elektrické náradie

VÝSTRAHA!
2. Elektrická bezpečnost'
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
6. Servis
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Vždy vytiahnite zástrčku, skôr ako vyberiete box s akumulátorom ③ z nabíjačky, resp. ho vložíte do nabíjačky.
UPOZORNENIE
Akumulatorja nikoli ne polnite, će je temperatura okolice pod 10 °C ali nad 40 °C. Če litij-ionski akumulator hranite dlje časa, morate redno preverjati njegovo napol-njenost. Najprimernejša napolnjenost je med 50 in 80 %. Akumulator naj bo shranjen na hladnem in suhem mestu pri temperaturi okolja od 0 °C do 50 °C.
Pri výmene rezacích/hrubovacích kotúčov vždy noste ochranné rukavice.
♦ Následne nasad'te upínaciu maticu ^19 , zvýšenou stranou nahor, opät' na upínacie vreteno. ^17
♦ Opät' pevne dotiahnite upínaciu maticu ^19 pomocou montážneho klúča s dvoma otvormi ^20 smere hodinových ručičiek.
UPOZORNENIE
♦ Stlačte spínač ZAP/VYP ① najprv doprava a potom ho následne posuňte dopredu.
Vypnutie
Stlačte spínač ZAP/VYP ① najprv doprava a potom ho následne posuňte dopredu. Potom zatlačte spínač ZAP/VYP ②avyše aj vpredu smerom nadol, až bude zaaretovaný.
Akumulátorová uhlová brúska si nevyžaduje údržbu.
Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domového odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný zber. Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave.

Záruka spoločnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät' opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút' žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstráneniechýb
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 436786_2304 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 436786_2304
Dovozca
Aplikované harmonizované normy
EN 62841-1:2015
Sériové číslo: IAN 436786_2304
Bochum, 20.06.2023

text_image
Sofing CESemi Uguzlu
- Manažér kvality -
Náhradný akumulátor a objednávka nabíjačky
♦ Naskenujte QR kód pomocou vášho smartfónu/tabletu.
Akkumulátor: PAP 20 B3\*
Típus












