SADH 12 D3 - Aromatický difuzér SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SADH 12 D3 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SADH 12 D3 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Aromatický difuzér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SADH 12 D3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SADH 12 D3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SADH 12 D3 SILVERCREST
CZ Návod k obsluze Strana 93
| PL | Instrukcia | obstugi | ||
| SK | Návod na obsluhu | Strana | 137 | |
| ES | Instrucciones de uso | Págrina | 159 | |
| DK | Befjeningsvejledning | Side | 181 | |
| IT | Istruzioni per l’uso | Pagina | 203 | |
| HU | Használati utasítás | Oldal | 225 |






Table of Contents
Introduction 2
Použita výstrázná upozornění 95
Bezpečnost 96
Zakladni bezpečnostní poukyny. 96
Popis dilu 102
Pred uvedenim do provozu 102
Kontrola rozsahu dodávky 102
Vybaleni 103
Elektrické pripojen 103
Obsluha a provoz 103
Uvedeni do provozu 103
Zapnuti/vypnuti pristroje a nastaveni funkce barev a chosovace ..104
Cisteni/Skladovani 105
Cisteni/odvapneni pristroje 105
Skladovani 106
Likvidace 107
Likvidace pristroje 107
Likvidace obalu 108
Dodatek 10
Pokyny k prohlášeni o shode EU 108
Technická data 109
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 1 1 0
Servis 113
Dovozce 113
Uvod
Informace k tomuto námovu k obsluze

Gratulujeme Vám k zakoupení Vaseho nového pristroje. Tim jste se rozhodli pro vysoce kvalitné výrobek. Tento námov d k obsluze je současti ultrazvukového Aroma difuzér
(nasledne oznacen jako pristroj nebo produkt) a podá Vám duležité instrukce a informace vzhledem na rădné použiti, bezpečnost, zabudovani a pripojení, jakoz i obsluhu pristroje. Námod k obsluzemeusi byt neustále k dispozici v blizkosti pristroje. Musi si jej prečíst a se podle nej rridit každá osoba, která je pověřena zabudováním, obsluhou a odstraněnim poruch pristroje. Tento námod k obsluzedobre uschoveje a dejecej následnikovi spolu s pristrojem.
Použitídlepredpisù
Tento prístroj je určen k osveženi a zvlhčovani vzduchu v uzavřenych prostorech pro soukromé použití. Jiné, než k tomu určené použití, platí jako použiti ne podle predpisů.
Jakékoliv nároky na nahradu škody, vzníklé z důvodu nasprávného použiti, neodbornych oprav, nedovoleně provedeních zmen na prístroji nebo z důvodu použiti nedovoleních a ne originálních dílu, jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. Tento prístroj nepoužíveje pro komerční účely.
Použita výstrážná upozorněni
V predlozeném námodu k obsluze jsou použita následujíci vystrázná upozorněni:

VYSTRAHA
Tímto výstrazeným upozorněním tohoto stupné nebezpečí se oznáčuje možné nebezpečné situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může věst tato ke zraněním.
Proto tbreba nasledovatPokynumv tomtoVystraznem upozorneni pro zabranean zraneni osob.
POZOR
Tímto výstrážnám upozorněnim tohoto stupné nebezpečí se označuje možné hmotné škoda.
Pokud se nezabrání títo nebezpečné situaci, můze věst tato kehmotnám škodám.
Proto tbreba následovatPokynumv tomto výstražném upozorné-ni pro zabrànění hmotnych skod.
UPOZORNÉNÍ
- Upozorněni označuje dodatečné informace, které ulehčí mani-pulaci s pristrojem.
Bezpečnost
V teto kapitole obdrzite dulezita bezpecnostni upozorneni ohledne manipulace s pristrojem. Neodborné pouziti však muze vest k jeho poskozeni a zraneni osob.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s prístrojem doržujte následujíci bezpeč-nostnéPokyny:
■ Před použitím prístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnějsi viditelné poškození. Poškozený nebo nazem spadlý prístroi neuvádejte do provozu.
Deti starsi 8 let a osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalimi schopnostmi ci nedostatkem zkušenosti a znalosti mohou použivat tento pristroj, avsak pouze tehdy,Pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly pouceny o bezpečném používani pristroje, a pokud porozuměly z toho vyplývajćimu nebezpeci. Deti si nesmí s pristrojem hrát. Čištěné a uživotelskou udrzbu nesmí provádet děti bez dozoru.
ANEBEZPECI! Obalovy material neni hračka pro děti! Uchovávejte veškerý obalovy material mimo dosah děti. Hroží nebezpeci uduseni!
Neprovádejte na pristroji zadné vlastnízmeny nebo upravy.
■ Prístroi neprovozujte v blízkosti zdrojú tepla jako jsou radiatóry nebo jiná zařizení generujici teplo.
■ Nevystavujte pristroj primému slunečnímu zárení ani vysokým teplotám. V opacnémpripadě můze dojit k jeho prehrátá nevratnému poskození.
■ Pristroi ochrante vždy pred otevřeným plamen (napr. svicky).
Nepostřikuje a/nebo nevystavujte pristroi kapajici vode ani na nej nebo vedle nej nestavte predmety naplnene kapalinou, jako jsou vy nebo otevrene napoje.
■ Prístroi nikdy neponořujte do vody Či jinych tekutin!
■ Pristroi vždy postavte na stabilné a rovnou plochu. Pri pádu se muže poskodit.
■ Pokud uciítete zámach požáru nebo kour, prístroi okamžitě vypněte a odpoje z nej zapojený sifový adapter. Než začnete prístroi opět používat, nechte jej prekontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Používejte sǐ'ový adapterér pouze v suchých vnitřnich prostorách.
■ Pristroi používeje pouze spolu s dodaným sítovým adaptérem a dodaný sítový adapteré proužíveje pouze s pristrojem.
Nepoužíveje sítový adapterérs poskozenou zástrčkou nebo pripojovacim kabelem.
Sifovy adaptor a napevno zapojen y pripojovaci kabel nesmi byt opravovan. V pripadze závady je nutné vyměnit kompletní sifovy adaptor ter za identický adaptor ter stejné konstrukce.
■ K nastavení vyrobku na 50 nebo 60 Hz nejsou zapotrebiežádná opatréní ze strany uživatele. Vyrobek se automaticky nastánu na 50 nebo 60 Hz.
Použitá zásuvka musí byt vždy snadno pristupná, aby bylo možné sǐťový adapter v nouzové situaci rychle ze zásuvky vytáhnout.
Pri kazdém plněni/vyprázdnéni nádrzej na vodu a pred kazdým cistěním vytáhněte sǐ'ový adapterér ze zásuvky.
Nezapomente, ze vysoká uroven vlhkosti můze podporovat rüst biologickych organismů v okolním prostředí.
Dbeje na to, aby predmety v okoli pristroje nebyly vlhké nebo mokré. Dojde-li k vlhkosti, je nutné vypousteni snizit. Nelze-li intenzitu vypousteni snizit, pristroj se musi použivat pouze prerušovane. Save materiały, jako jsou podlahove krytiny, zavesy, záclony nebo ubrusy, nesmi zvlhnout.
■ Pokud se prístroi nepoužíva, v nádržce na vodu nesmi byt ponechána voda.
■ Prístroi je nutné prěd uskladněinem vypráždnit a vycistit. Prěd dalsím použitím je nutné prístroi vycistit.
VYSTRAHA! Mikroorganismy, ktere mohou byt pritomny ve vode nebo v prostredi, kde se pristroi pouzivá nebo skladuje, se mohou v nadrzech na vodu mnozit nebo byt Rozptyleny do vzduchu. Pokud se voda nevymeni a nadržka na vodu se spravne nevycisti Jednou za 3 dny, muze to vestk važnym zdravotnim rizikum.
Nádržku na vodu je nutné kaźdé 3 dny vyprázdnit a opět naplinit. Před plnéím je nutné nádržku na vodu vycistit pitnouvodou. Veskeré usazeniny, sedimenty a filmnečistot, které se vytrovi na plochách nádržky na vodu nebo na vnitrínch plochách, je nutné odstranit. Vsechny povrchy je nutné vytrít dosucha.
■ Pristroi se smí používat vyhradné s Čistou vodou z vodovou nebo navic s éterickými (aromatickými) oleji.
■ Prístroi nikdy neprovozujte s nezředěnými aromatickými oleji, aby nedoslo k jeho poškození.
■ Používejte pouze aromatické oleje, které splnji národní zdravotné požadavky. Použití jin'ych látek muže zpúsobit otravu nebo nebezpečí požáru.
Vonne oleje se nesmi dostat do rukou detem.
Vonne oleje vždy uchovávejte pod zámkem.
■ Aromaticé oleje nesmite vŽádném pripa-dé požít ani aplikovat na kúži, vlasy nebosliznice.
Dbeje taki varovani na etikete označeni vonnych olejú:
Symbol Význam

Přečtěte si a dodržujte námovd k obsluze!

Vonneho oleje levandule:
POZOR!
Müze vyvolat allergickou kožní reakci.
Vonneho oleje cajovnik:
POZOR!
Zpúsobuje podrážděné kúže.
Zpúsobuje vázné podrážděné očí.
Müze vyvolat allergickou kožní reakci.
Škodlivé pro vodní organisty, s dlouhodobými učinky.
Popis dlú
(Zobrazení viz vyklápeci stranu)
viko
otvor pro vystup mlhy
3 vodní nádrž
4 keramická podložka
5 sipka smeru vylevani
6 maximálni yöska naplněni (MAX)
vetrací sterbina
8 zasuvka
9 tlačitko
10 tlačitko
11 tlačitko
12 kryt
sǐovy adaptorn
14 měrná námobka
15 vonný olej
Pred uvedenim do provozu Kontrola rozsahu dodávky
Přistroi se standarné dodává s následujicimi componenty:
- Ultrazvukovy aroma difuzér SADH 12 C3/ SADH 12 D3
sifovyadapter
měrná námobka
2× 10ml vonneho oleje (cajovnik a levandule)
- námod k obsluze
Vybaleni
Vyjměte vsechny Časti prístroje a tento námod z krabice.
Odstraţe z pristroje vsechen obalovy material.
Elektrické pripojeni
POZOR
Prid pripojenim pristroje porovneje udaje pozadovaného vstupniho napeti, uvedená na typovém štītu, s udaji zdroje napeti, určeneho pro provoz. Tyto udaje se musí shodovat, aby nedoslo k poskození pristroje.
Ujistete se, zda není kabel sítoveho adaptéru 13 poskozen a zda neleží prés horké plochy a/nebo ostré hrany, protoze jinak mûze dojt k jeho poskození.
Dbejte na to, aby kabel siového adaptéru 13 nebyl prilis napnuty nebo ohnuty.
Sifovy adapter 13 zapoje do pristroje tak, ze zastrcite zastrcku do zasuvky 8 na spodni strane pristroje.
Obsluha a provoz
Uvedeni do provozu
POZOR
Kapky oleje mohou také zpúsobit škody na nábytku povrchu. Popřipadě položte pod prístroi podložku.
Pristroj postavte na rovny a stabilni podklad.
Sejměte kryt 12 a víko 1.
Vodni nadrz 3 naplnte pomoci pribalené mernenadyobky 14 min. 20 ml, resp. max. 300 ml ciste vody z vodovodu. Dodrzuite maximálnyvysku naplneni 6 označenou s MAX.
Do vody prideje 2-4 kapky požadovaného vonneho oleje.
Poté nasad'te viko 1 a kryt 12 opět na vodní nádrž 3.
Zastréte sǐroyá adapter 13 do zásuvky.
Zapnuti/vypnuti pristroje a nastaveni funkce barev aČasovace
K zapnuti pristroje stisknete tlacitko Spusti se produite vonne mlhy.
Stiskněte tlacítko pro spustěné funkce změny barev. Osvětlení tlacítek se zobrazí v aktuálné barve.
Opět stisknéte tlacitko pro fixaci aktuální barvy. Dalsím stisknutím tlacitka si muzete cilené vyhledat barvu.
K vypnuti osvětlení podržte tlacitko stisknute po dobu dvou sekund.
Stiskněte tlacitko pro spustěné funkce Časovace s 1 hodinou (1 h). Stiskněte opět, resp. několíkrát tlacitko k nastavení 3 hodin (3 h) nebo 6 hodin (6 h) nebo opětovnému vypnutí funkce Časovace. Modrá LED zobrazí nastavený Čas. Když Žádná LED nesvití, funkce Časovace je vypnutá. Pristroj se po uplynuti nastavené doby automaticky vypne.
Kokamžitému vypnuti pristroje stiskněte pri zapnutém pristroji tlačitko 10. Produkte vonné mlhy a prip. zapnuté osvětlení se vypnou.
UPOZORNÉNÍ
Během provozu nikdy pristroj nepřevracujte a nepokouseje se jej vyprázdnit.
Nejoprve vytáhněte sítový adapté 13 ze zásuvky, než prístroi opět naplníte nebo vyprázdníte.
Čistěné/Skladováni
POZOR
Poškození pristroje!
Ubezpečte se, ze pri Čištení nemůže vniknout do prístroje kapalina, aby se tak zabránilo nenapravitelnému poškození prístroje.
Nejoprve vytáhněte zăstrčku ze zásuvky 13 než se pustíte do Čišěné pristroje.
K zabràněni poskození, nevyprázdnujte prístroi prěs větrác stěrbinu ⑦. K vyprázdněni sledujte směr šipky ⑤ na vodní nádržce ③.
V Žádném prípadě se nepokousejte odstranit usazeniny vodniho kamene špicatými nebo ostrými predměty. Múže tak dojit k neopravitelnému poskození prístroje.
Čistěni/odvápněni prístroje
Pro co nejdukladneji odstraneni zbytku oleje, yvistete vodn i nadrzku 3 po kazdem pouziti. Pouzijte pri tom mekky, vlhk y hadrik. U tvrdosijnych skvrn nakapejte na vlhk y hadrik nekolik kapek mirného myciho prostredku.
UPOZORNÉNÍ
Pro odstraněni zabarvení ve vodní nádrži ③, způsobné aromatickými oleji, použijte bězně dostupné slunečnicové olej.
Keramická podložka 4, nacházejíci se na dne podložky 3, se musí príležitostné také yčistit,Pokud se zhorsí tvorba mlhy. Použijte pri tom lehce navlhčenou vatovou tycinku.
Povrch pristroje otrete pouze mekkym, suchym hadrikem.
Používejte pro odstraněni vodniho kamene bežné dostupné tekutý prostředek pro odstraněni vodniho kamene. Dbeje třom také na pokyny vyrobce Vaseho prostředku pro odstraněni vodniho kamene.
Do vodni nádržky 3 nalije až po maximálné výsku naplnění 6 prostředek pro odstraněné vodniho kamene a nechte jej púsobit tak dlouho, dodku se vodni kámennerozpustí.
Poté prostředek pro odstraněni vodniho kamene vylije a vázěpěti vodní nádržku 3 vytřete měkkým,lehce navlhčeným hadřikem.
Skladováni
Pokud nepoužíváte pristroj delí dobu, odpoje jej od napájení a uložte jej na Čistém, suchém miste bez prímeho slunečniho zárení.
Likvidace
Plati pouze pro Francii:






Vyrobek, obal a námod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhaji rozširené odpovednosti vyrobce a shromažd'ují se odděleně.
Likvidace pristroje

Symbol prěskrtnute pojízdné popelnice uvedeny vedle oznacuje, ze tento pristroj podléhá směrnicič. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádi, ze tento pristroj se na konci své zivotnosti nesmí likvidovat s bežnám domovnim opadem, ale musí se odevzdat v určenych sběrnych mistech ādvorech nebo podnicích oprávněnych k nakladání s opady.

Tato likvidace je pro Vászdarma. Chrahteživotné prostřéda zajistěte odbornou likvidaci prístroje.
Pokud vás vysloužilý prístroi obsahuje osobní udaje,iste预先 odevzdáním prístroiodepovedni za jejichvymazání.

Informace o moznostech likvidace vyslouzilého vyrobku vám podá obecní nebo městská správa.
Likvidace obalu

Zvolený obalový material odpovedá hlediskům ochrany zhivotného prostředí a likvidace a je tudž recyklovatelné. Již nepotřebný obalový material zlikvidujte podle mistemich platněch predpisů.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbeije na označeni na rúznych obalovych materiálech a v pripadě potřeby tyto obaly Roztridte. Obalove materiály jsou označeny zkratkami (a) a cislicemi (b) s nasledujićim vyznamem: 1-7: plasty, 20-22: papir a lepenka, 80-98: kompozitné materiály.
Dodatek
Pokyny k prohlášeni o shodě EU
Tento pristroi je v souladu ohledne shody se zakladnimi požadavky a jinymi relevantniimi predpisy Evropské směrnice o elektromagnetické kompatibilité Č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napěti Č. 2014/35/EU a směrnice o ekodesignu Č. 2009/125/EC.
Kompletní prohlášeni o shodě EU obržítě u dovozce.

Technická data
| Sítový adaptor | |
| Výrobce | Shenzhen Andsmps Electronic Technology Co., Ltd adress: 201, NO. 18 Minfu Road, Sha Tou Industrial Park, Sha Tou Community, Sha Jing Street, Baoan District, 518104 Shenzhen City, Guangdong, China Číso obchodného rejostríku: 91350303579298423W Dovozce: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NěMECKO, Registráčné soud AG Bochum, Registráčné Číso: HRB 4598 |
| Model AS019-2400500V | |
| Vstrupné napěťi | 100-240 V ~ (střidavý proud) |
| Vstrupné frekvence 50/60 Hz | |
| Výstubné napěťi 24,0 V | = (stejnosměrný proud) |
| Výstubné proud 0,5 A | |
| Výstubné vykon 12,0 W | |
| Průměrná účinnost v provozu | 85,2% |
| Účinnost pří nizkém zatižěné (10%) | 75,5% |
| Přikon pří nulovém zatižěné | 0,06 W |
| Spotřeba proudu 0,6 A | |
| Třida ochrany | II / [dvojiţá izolace] |
| Sí'tovy adaptorér | |
| Polarita | (plus uvnitř, minus vně) |
| Typ ochrany IP 20 | |
| Třída účinnosti 6 | VI |
| Bezpečnostní trans-formátor odolný proti zkratu | 8 |
| Jmenovitá teplota okolí (ta) | 35 °C |
| Přepínací sí'tovy adaptorér | k- |
| Přístroi | |
| Vstrupné napěti 24,0 V (stejnosměrný průd) | |
| Spotěba proudu 0,5 A | |
| Kapacita vodné nádrže 300 ml |
Záruka społechnosti Kompernass Handels GmbH
Vázena zákaznice, vázeny zákazniku,
na tento pristroj ziskavate zaruku v trvani 3 let od data zakoupeni. V priadě zavad tohoto vyrobku mate zákonna práva vči prodejiči vyrobku. Tato zákonna práva nejsou omezena naši nizé uvedenou zárukou.
Záručni podminky
Záručni doba začiná plynout dnem nákupu. Dobre uschoveje po-kladné doklad. Tento doklad je potřebné jako důkaz o koupi.
Pokud se do tři let od data zakoupení tohoto vyrobku vyskytne vada materiálu nebo vyrobní závada, pak Vám podle našeho uvázeni vyrobek zdarma opravíme, vyměnéme nebo uhradíme kupné cenu. Predpokladem těto záruky je, ze bude během třileté lhúty prédložen vadné prístroi a doklad o koupí (pokladní doklad) a stručné se popí-se, v Čem závada spočíva a kdy se vyskytlá.
Vztahuje-li se na závadu nase záruka, obdržite zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou vyrobku nezačne plynout nová zárucné doba.
Záručni dobá a zákonné nároky vyplývajíci ze závad
Záručním plnéím se záruční doba neprodužuje. To platí i pro vyměné a opravené současti. Poškození nebo vady vyskytujíci se pripadné již pri nákupu se musí oznámít ihned po vybaleni. Po uplynuti záruční doby podléhaji veškeré opravy zpoplatnéni.
Rozsa h zaruky
Přístroi byl vyroben pečíve podle prísnych směrnic kvality a prešed expedici byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materialové nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na současti vyrobku, které jsou vystaveny bežnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poskození krekhých současti, jaků jsou napr. spinače, akumúlátry nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaníká,Pokud je vyrobek poskozen,nebyl rádné použivan nebo udržován. Pro zajistěné správného použiványVyrobku se musí présné dodržovat vsechny pokyny uvedené v námodu k obsluze. Üçelüm použiti a ukonüm, které se v námodu k obsluze nedoporučují nebo se prend nimi varuje, je třeba se bezpodminécné vyhnout.
Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčni použití. Pri nasprávném a neodborném použivání, pri použiti nasilí a pri zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záručné nároky zanikaji.
Vyřizení v prípadě záruky
Pro zajisteni rychleho Vasi zdosti postupujte podle nasledujicichPokynu:
■ Pro vsechny dotazy要去 pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (IAN) 435996_2304 jakodklad o koupi.
Cislo vyrobku nalezete na typovem stitku na vyrobku, rytine na vyrobku, na titulni strane nadvodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nalepce na zadní nebo spodni strane vyrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejoprve níže uvedené servisné oddělení Telefonický nebo e-mailem.
Vyrobek, zaevidovany jakovadny vyrobek pak muzete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedení, v cem spočíva vada a kdy k ni došlo, poslat vyrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webovych strankach www.lidl-service.com si muzete stahnout tyto a mnoho dalsich prirucek, vide o vyrobku a instalacni software.
Pomoci kódu QR se dostanete primo na stranku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a muzete pomoci zadani Čísla vyrobku (IAN) 435996_2304 otevřit svůj námod k obšluge.
Servis

ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 435996_2304
Dovozce
Dbeje prosim na to, ze následujíci adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprove uvedeny servis.
Kontrola rozsahu dodávky 146
Vybalenie 147
Elektrické pripojenie 147
Obsluha a prevadzka 147
Varovanie s tymto stipnohnebezpecenstva označu- je možné nebezpečné situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, može to viest' k urazu.
- Riad'te sa pokynmi v toto varovani, aby ste zabrani urazom osob.
POZOR
Varovanie s tymto stipno nnebezpecenstva oznacu- je mozné vecné skody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, može to viest' k vecným skodám.
Riad'te saPokynmi v toto varovani,aby ste zabrani vecnym skodam.
POZNÁMKA
Pred uvedením do prevádžky Kontrola rozsahu dodávky
Pristroj sa standardne dodava s nasledujucou vybavou:
- Ultrazvukovy aromaticky difuzér SADH 12 C3/ SADH 12 D3
Siefovy adaptor - Odmerná námobka
Elektrické pripojenie
POZOR
Pred zapojenim pristroja porovnajte udaje o potrebnom vstup-nom napati na typovom stitku s napatim vo vasej elektrickei sieti. Tieto udaje musia byf zhodné, aby nedoslo k poškodeniu pristroja.
Ubezpečte sa, ze je kábel siefoveho adaptéra 13 nepoškodeny a nevedie nad horucimi povrchmi ani cz ostré hrany, inak by sa poškodil.
Dajte pozor na to, aby snúra sietového adaptéra 13 nebola priliš napnutá ani zalomená.
Siefovy adaptor 13 spoje s pristrojom tak, ze zastrchuzasuniete do konektora 8 na spodnej strane pristroja.
Obsluha a prevalzka
Na vypnutie osvetlenia podrzejte tlacidlo na dve sekundy stlacené.
- Nevyprázdůjte prístroi gezvetrác otvor 7, lebo by ste ho poskodili. Pri vyprázdovani sa riad'te šipkou 5 na nádržke na vodu 3.
Vázena zákaznicka, vázeny zákaznik,