SILVERCREST SAD 12 E4 - Aromadifuzér

SAD 12 E4 - Aromadifuzér SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SAD 12 E4 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 246 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SAD 12 E4 - page 88
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SAD 12 E4

Kategorie : Aromadifuzér

Stáhněte si návod pro váš Aromadifuzér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SAD 12 E4 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SAD 12 E4 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SAD 12 E4 SILVERCREST

  •  85 ■SAD 12 F5 Obsah Úvod p. 86
  • Informace k tomuto návodu k obsluze p. 86
  • Použití dle předpisů p. 86
  • Použita výstražná upozornění p. 87
  • Bezpečnost p. 88
  • Základní bezpečnostní pokyny p. 88
  • Popis dílů p. 94
  • Před uvedením do provozu p. 94
  • Kontrola rozsahu dodávky p. 94
  • Vybalení p. 94
  • Likvidace obalu p. 95
  • Elektrické připojení p. 95
  • Obsluha a provoz p. 96
  • Uvedení do provozu p. 96
  • Zapnutí/vypnutí přístroje a nastavení funkce střídání barev p. 96
  • Čištění/Skladování/Likvidace p. 97
  • Čištění/odvápnění přístroje p. 98
  • Skladování p. 98
  • Likvidace přístroje p. 99
  • Dodatek p. 99
  • Pokyny k prohlášení oshodě EU p. 99
  • Technická data p. 100
  • Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 101
  • Servis p. 104
  • Dovozce ■ 86  p. 104

Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Tento návod k obsluze je sou- částí ultrazvukového Aroma difuzér (následně označen jako přístroj nebo produkt) a podá Vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné použití, bezpečnost, zabudování a připojení, jakož i obslu- hu přístroje. Návod k obsluze musí být neustále k dispozici v blízkosti přístroje. Musí si jej přečíst a se podle něj řídit každá osoba, která je pověřená zabudováním, obsluhou a odstraněním poruch přístroje. Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte jej následníkovi spolu s přístrojem. Použití dle předpisů Tento přístroj je určen k osvěžení a zvlhčování vzduchu v uzavřených prostorech pro soukromé použití. Jiné, než k tomu určené použití, platí jako použití ne podle předpisů. Jakékoliv nároky na náhradu škody, vzniklé z důvodu nesprávného použití, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn na přístroji nebo z důvodu použití nedovolených a ne originálních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel.CZ 

 87 ■SAD 12 F5 Použita výstražná upozornění V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace. Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozorně- ní pro zabránění zranění osob. POZOR Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda. Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozorně- ní pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí mani- pulaci s přístrojem.■ 88 

Bezpečnost V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Neodborné použití však může vést k jeho poškození a zranění osob. Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpeč- nostní pokyny:

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poško- zený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. ■ Děti starší 8let a osoby somezenými fyzický- mi, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje, a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.CZ 

 89 ■SAD 12 F5 ■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hrač- ka pro děti! Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! ■ Neprovádějte na přístroji žádné vlastní změny nebo úpravy. ■ Přístroj neprovozujte vblízkosti zdrojů tepla jako jsou radiátory nebo jiná zařízení gene- rující teplo. ■ Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření ani vysokým teplotám. Vopačném případě může dojít kjeho přehřátí a nevrat- nému poškození. ■ Přístroj ochraňte vždy před otevřeným plame- nem (např. svíčky). ■ Nepostřikujte a/nebo nevystavujte přístroj kapající vodě ani na něj nebo vedle něj nestavte předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo otevřené nápoje. ■ Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin!■ 90 

■ Přístroj vždy postavte na stabilní a rovnou plochu. Při pádu se může poškodit. ■ Pokud ucítíte zápach požáru nebo kouř, přístroj okamžitě vypněte a odpojte z něj zapojený síťový adaptér. Než začnete pří- stroj opět používat, nechte jej překontrolovat kvalifikovaným odborníkem. ■ Používejte síťový adaptér pouze v suchých vnitřních prostorách. ■ Přístroj používejte pouze spolu s dodaným síťovým adaptérem a dodaný síťový adaptér používejte pouze s přístrojem. ■ Nepoužívejte síťový adaptér s poškozenou zástrčkou nebo připojovacím kabelem. ■ Síťový adaptér a napevno zapojený připojo- vací kabel nesmí být opravován. V případě zá- vady je nutné vyměnit kompletní síťový adap- tér za identický adaptér stejné konstrukce. ■ K nastavení výrobku na 50 nebo 60 Hz nejsou zapotřebí žádná opatření ze strany uživatele. Výrobek se automaticky nastaví na 50 nebo 60 Hz.CZ 

 91 ■SAD 12 F5 ■ Použitá zásuvka musí být vždy snadno přístupná, aby bylo možné síťový adaptér v nouzové situaci rychle ze zásuvky vytáh- nout. ■ Při každém plnění/vyprázdnění nádrže na vodu a před každým čištěním vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. ■ Nezapomeňte, že vysoká úroveň vlhkosti může podporovat růst biologických organis- mů v okolním prostředí. ■ Dbejte na to, aby předměty v okolí přístroje nebyly vlhké nebo mokré. Dojde-li k vlhkosti, je nutné vypouštění snížit. Nelze-li intenzitu vypouštění snížit, přístroj se musí používat pouze přerušovaně. Savé materiály, jako jsou podlahové krytiny, závěsy, záclony nebo ubrusy, nesmí zvlhnout. ■ Pokud se přístroj nepoužívá, v nádržce na vodu nesmí být ponechána voda. ■ Přístroj je nutné před uskladněním vyprázdnit a vyčistit. Před dalším použitím je nutné přístroj vyčistit.■ 92 

■ VÝSTRAHA! Mikroorganismy, které mohou být přítomny ve vodě nebo v prostředí, kde se přístroj používá nebo skladuje, se mohou v nádržce na vodu množit nebo být rozptý- leny do vzduchu. Pokud se voda nevymění a nádržka na vodu se správně nevyčistí jed- nou za 3 dny, může to vést k vážným zdra- votním rizikům. ■ Nádržku na vodu je nutné každé 3 dny vyprázdnit a opět naplnit. Před plněním je nutné nádržku na vodu vyčistit pitnou vodou. Veškeré usazeniny, sedimenty a film nečistot, které se vytvoří na plochách nádrž- ky na vodu nebo na vnitřních plochách, je nutné odstranit. Všechny povrchy je nutné vytřít dosucha. ■ Přístroj se smí používat výhradně séterickými (aromatickými) oleji. ■ Přístroj nikdy neprovozujte s nezředěnými aromatickými oleji, aby nedošlo k jeho poškození.CZ 

 93 ■SAD 12 F5 ■ Používejte pouze aromatické oleje, které splňují národní zdravotní požadavky. Použití jiných látek může způsobit otravu nebo nebezpečí požáru. ■ Vonné oleje se nesmí dostat do rukou dětem. ■ Vonné oleje vždy uchovávejte pod zámkem. ■ Dbejte také varování na etiketě označení vonných olejů: Symbol Význam Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze! Pozor! Dráždí kůži. Může vyvolat alergickou kožní reakci.■ 94 

Popis dílů (Zobrazení viz vyklápěcí stranu) 1 víko 2 otvor pro výstup mlhy 3 větrací štěrbina 4 vodní nádrž

keramická podložka 6 tlačítko 7 tlačítko 8 šipka směru vylévání 9 maximální výška naplnění 0 zásuvka q síťový adaptér

vonný olej Před uvedením do provozu Kontrola rozsahu dodávky Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ Ultrazvukový aroma difuzér SAD12F5 ▯ síťový adaptér ▯ měrná nádobka ▯ 2 x 10 ml vonného oleje (zeleného čaje a levandule) ▯ návod k obsluze Vybalení ♦ Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.CZ 

 95 ■SAD 12 F5 Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. Elektrické připojení POZOR ► Před připojením přístroje porovnejte údaje požadovaného vstupního napětí, uvedená na typovém štítku, s údaji zdroje napětí, určeného pro provoz. Tyto údaje se musí shodovat, aby nedošlo k poškození přístroje. ► Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéruq poškozen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození. ► Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéruq nebyl příliš napnutý nebo ohnutý. ♦ Síťový adaptérq zapojte do přístroje tak, že zastrčíte zástrčku do zásuvky0 na spodní straně přístroje.■ 96 

Obsluha a provoz Uvedení do provozu POZOR ► Kapky oleje mohou také způsobit škody na nábytku povrchu. Popřípadě položte pod přístroj podložku. ♦ Přístroj postavte vždy na rovný a stabilní podklad. ♦ Sejměte víko1 a naplňte vodní nádrž4 pomocí přiložené odměrkyw max. 120 ml čisté vody z vodovodu. Dbejte na maximální výšku naplnění9. ♦ Do vody přidejte 2-4 kapek požadovaného oleje. ♦ Poté opět nasaďte difuzní kužel1 na nádobu4. Dbejte na to, aby otvor pro výstup mlhy2 nebyl umístěn přímo nad větrací štěrbinou3, protože jinak nemůže mlha unikat. ♦ Zastrčte síťový adaptérq do zásuvky. Zapnutí/vypnutí přístroje a nastavení funkce střídání barev ♦ K zapnutí přístroje stiskněte tlačítko 6. Spusťte produkci vonné mlhy a funkci střídání barev. ♦ Stiskněte tlačítko 7 pro fixaci aktuální barvy. ♦ K vypnutí funkce střídání barev opět stiskněte tlačítko

♦ Pro vypnutí přístroje opět stiskněte tlačítko

vonné mlhy a funkce střídání barev se vypne. UPOZORNĚNÍ ► Jakmile je kapalina ve vodní nádrži4 spotřebovaná, tak se přístroj automaticky vypne.CZ 

 97 ■SAD 12 F5 POZOR Poškození přístroje! ► Během provozu nikdy přístroj nepřevracujte a nepokoušejte se jej vyprázdnit. ► Nejprve vytáhněte síťový adaptérq ze zásuvky, než přístroj opět naplníte nebo vyprázdníte. Čištění/Skladování/Likvidace POZOR Poškození přístroje! ► Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo nenapravitelnému poškození přístroje. ► Nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky,q než se pustíte do čištění přístroje. ► K zabránění poškození, nevyprázdňujte přístroj přes větrací štěrbinu3. K vyprázdnění sledujte směr šipky8 na vodní nádržce4. ► V žádném případě se nepokoušejte odstranit usazeniny vodní- ho kamene špicatými nebo ostrými předměty. Může tak dojít k neopravitelnému poškození přístroje.■ 98 

Čištění/odvápnění přístroje ♦ Pro co nejdůkladnější odstranění zbytků oleje, vyčistěte vodní nádržku4 po každém použití. Použijte při tom měkký, vlhký hadřík. U tvrdošíjných skvrn nakapejte na vlhký hadřík několik kapek mírného mycího prostředku. UPOZORNĚNÍ ► Pro odstranění zabarvení ve vodní nádrži4, způsobené aro- matickými oleji, použijte běžně dostupný slunečnicový olej. ♦ Keramická podložka5, nacházející se na dně podložky4, se musí příležitostně také vyčistit, pokud se zhorší tvorba mlhy. Použijte při tom lehce navlhčenou vatovou tyčinku. ♦ Povrch přístroje otřete pouze měkkým, suchým hadříkem. ♦ Používejte pro odstranění vodního kamene bežně dostupný tekutý prostředek pro odstranění vodního kamene. Dbejte při tom také na pokyny výrobce Vašeho prostředku pro odstranění vodního kamene. ♦ Do vodní nádržky4 nalijte až po maximální výšku naplnění9 prostředek pro odstranění vodního kamene a nechte jej působit tak dlouho, dodku se vodní kámen nerozpustí. ♦ Poté prostředek pro odstranění vodního kamene vylijte a vzápětí vodní nádržku 4 vytřete měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. Skladování Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.CZ 

 99 ■SAD 12 F5 Likvidace přístroje V žádném případě nevyhazujte přístroj a síťový adaptér do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Nechte přístroj a síťový adaptér zlikvidovat v autorizova- ném podniku pro nakládání s odpady nebo ve Vašem komunálním sběrném dvoře. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpověd- nosti výrobce a je shromažďován odděleně. Dodatek Pokyny k prohlášení oshodě EU Tento přístroj je v souladu ohledně shody se základními požadavky a jinými relevantními předpisy Evropské směrnice o elektromagnetické kompatibilitě č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice o ekodesignu č. 2009/125/EC. Kompletní prohlášení oshodě EU obdržíte udovozce.■ 100 

Technická data Síťový adaptér Výrobce Putian Yijia Electronic Co., Ltd. The West of Lihan Avenue Hanjiang District, Putian, Fujian, China Číslo obchodního rejstříku: 91350303579298423W Dovozce: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, Registrační soud AG Bochum, Registrační číslo: HRB 4598 Model YJTH03 Vstupní napětí 100–240 V

(střídavý proud) Vstupní frekvence 50/60 Hz Výstupní napětí 24,0 V (stejnosměrný proud) Výstupní proud 0,5 A Výstupní výkon 12,0 W Průměrná účinnost v provozu 84,6 % Účinnost při nízkém zatížení (10 %) 76,1 % Příkon při nulovém zatížení 0,05 W Spotřeba proudu 0,5 A Třída ochrany II / (dvojitá izolace) Polarita (plus uvnitř, mínus vně) Typ ochrany IP 20CZ 

 101 ■SAD 12 F5 Síťový adaptér Třída účinnosti 6

Bezpečnostní transformá- tor odolný proti zkratu Jmenovitá teplota okolí (ta) 40 °C Přepínací síťový adaptér Přístroj Vstupní napětí 24 V (stejnosměrný proud) Spotřeba proudu 500 mA Kapacita vodní nádrže 120 ml Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte po- kladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popí- še, včem závada spočívá a kdy se vyskytla.■ 102 

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně pou- žíván nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční pou- žití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.CZ 

 103 ■SAD 12 F5 Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob- ku (IAN)377261_2110 jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při při- ložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštov- ného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)377261_2110 otevřít svůj návod k obsluze.■ 104 

Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 377261_2110 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.