SAD 12 E4 - Diffusore di aromi SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAD 12 E4 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SAD 12 E4 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Diffusore di aromi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAD 12 E4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAD 12 E4 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SAD 12 E4 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
S1
ULTRAZVOČNI RAZPRŠILNIK AROME
Navodila za uporabo
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 186
Uso conforme 186
Avvertenzeutilizzate 187
Sicurezza 188
Avvertenze di sicurezza di base 188
Descrizione dei componenti 194
Prima della messa in funzione 194
Controllo del materiale in dotazione 194
Disimballaggio 194
Smaltimento della confezione 195
Collegamento elettrico 195
Uso e funzionamento 196
Messa in funzione 196
Accensione/spegnimento dell'apparecchio e impostazione della funzione di variazione del colore 196
Pulizia/Conservazione/Smaltimento 197
Pulizia/decalcificazione dell'apparecchio 198
Conservazione 198
Smaltimento dell'apparecchio 199
Appendice 199
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità EU 199
Dati tecnici 200
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 201
Assistenza 204
Importatore. 204
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulations per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del diffusore di aroma (di seguito denominato apparentecchio o prodotto) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, il collegamento e il funzionamento dell'apparecchio. Il manuale di istruzioni deve essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso deve essere fatto e seguito da ogni persona che utilizes l'apparecchio e sioccupa dell'eliminazione dei guasti. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Uso conforme
Questo appearecchio serve unicamente a rinfrescare e inumidire l'aria ambientale in ambienti chiusi ed è destinato all'uso domestico. Un uso diverso o esulante da quando sopra è considerato non conforme.
Sono esclude rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenzeutilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

AVVERTENZA
Un'avventenza contrassegnata da questo livello di pericololo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora non si eviti tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza per evitare lesioni alla persona.
ATTENZIONE
Un'avventenza contrassegnata da quello livllo di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora non si eviti tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avventenza contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importantiindicazioni di sicurezza relative all'uso dell'apparecchio. L'uso non conforme cui可供a re lesioni alla persona e danni materiali.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispetto are seguenti avvertenze di sicurezza:
■ Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se è danneggiato o nel caso in cui sia caduto.
■ Questo appearecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o struitti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
APERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo! Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori alla portata dei bambini. Sussiste pericolò di soffocamento!
Non eseguire modifiche o riparazioni del- l'apparecchio in proprio.
Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di fonti di calore come radiatori o altri apparecchi che generano calore.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Altrimenti potrebbe surriscaldarsi e subire danni irrepabili.
Tenere sempre le fiamme libero (ad es. candele) lontane dall'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciolamenti e non collocare sopra o accanto all'apparecchio oggetti contenti liquidi, come ad esempio vasi o contentitori di bevande.
Non immershere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
■ Collocare l'apparecchio sempre su una superficie pianà e stabile. Esso può dannegiarsi in caso di caduta.
Se si riscontraasse odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegare l'adattatore di rete collegato. Far verificare l'apparecchio da un techniciano qualificato prima di riutilizzarlo.
Utilizzare l'adattatore di rete solo in ambienti interni asciutti.
Utilizzare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete fornito e utilizzato l'adattatore di rete fornito esclusivamente con quest'apparecchio.
Non utilizzato l'adattatore di rete se la spina o il cavo di collegamento sono danneggiati.
L'adattatore di rete e il cavo di collegamento adesso fissato non possono essere riparati. In caso di guasto occorre sostuire l'intero adattatore di rete con uno equivalente.
Non è necessario che l'utilizzatore imposti il prodotto per l'uso a 50 o 60 Hz. Il prodotto si imposta automaticamente su 50 o 60 Hz.
La presa utilizzata deve sempre essere facilemente accessibile, in modo che in un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore di rete possa essere rapidamente staccato alla presa.
■ Prima di riempire/svuotare il contentitore dell'acqua e prima di agli pulizia, staccare l'adattatore di rete alla presa di corrente.
Si tengà presente che un elevato tasso di umidità dell'aria cui preferire la crescita di organismi biologici nell'ambiente circostante.
Assicurarsi che gli oggetti in prossimità dell'apparecchio non possano inumidirsi o bagnarsi. Se si riscontra umidità, ridurre il getto. Qualora non fosse possibile ridurre il getto, utilizzato l'apparecchio solo periodically. Impedire che materiali assorbenti come tappeti, moquette, tende, tendine e tovaglie si inumidiscano.
■ Quando l'apparecchio non è in uso non deve esserci acqua all'interno del contentitore dell'acqua.
Svuotare e pulire l'apparecchio prima di riporlo. Pulire l'apparecchio prima di riutilizzarlo.
■ AVVERTENZA! I microorganismi presenti nell'acqua oppure nell'ambiente in cui l'appa recchio viene utilizzato o conservato possono proliferare all'interno del contentatore dell'acqua e quindi essere rilasciati nella'aria. Ciò rappresenta un serio rischio per la salute se l'acqua non viene cambiata e il serbatoio dell'acqua non viene pulito correttamente agli 3 giorni.
■ Iserbatoio dell'acqua deve essere svuotato e riempito nuovamente agli 3 giorni. Prima di riempirlo, pulire il serbatoio dell'acqua con acqua pulita. Rimuovere qualunque tipo di deposito o sporco accumulati sulle superfici del serbatoio dell'acqua o sulle superfici interne. Asciugare tutte le superfici con un panno.
L'apparecchio può essere usato solo con oli essentiali (oli eterici).
Non usare mai l'apparecchio con oli eterici non diluiti, in modo da evitare che subisce danni.
■ É consentito esclusivamente l'uso di oli eterici conformi ai requisiti nazionali di tutela della salute. L'uso di altre sostanze più causare intossicazioni oppure comportare il rischio di incendio.
- Tenere gli oli eterici fuori alla portata dei bambini.
Conservare gli oli eterici fatto.
Osservareancheleavertenze riportate sull'etichetta degli oli eterici:
Simbolo Significato

Leggere e osservare il manuale di istruzioni.

Attenzione! Provoca irritazione cutanea.
Può provocare una reazione allergica cutanea.
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni, vindere il risvolto di copertina)
Coperchio
2 Apertura per la fuoriuscita del vapore
3 Apertura di ventilazione
4 Contenitore dell'acqua
5 Rondella in ceramica
6 Tasto
Tasto
8 Misurino con beccuccio
9 Livello massimo di riempimento
10 Presa
11 Adattatore di rete
12 Misurino
13 Olio profumato
Prima della messa in funzione
Controllo del materiale in dotazione
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Diffusore di aromi a ultrasuoni SAD 12 F5
Adattatore di rete
- Misurino
2× 10ml di olio profumato (olio di tè verde e lavanda)
Istruzioni per l'uso
Disimballaggio
Togliere tutti i componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni alla confezione.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'apparecchio.
Smaltimento della confezione

I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali.

Smaltire l'imballaggio conformamente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettando una raccolta differenziate. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE
- Prima del collegamento dell'apparecchio, controllare i dati relativi alla tensione d'ingresso necessaria, indicati sulla targhetta, confrontandoli con la sorgente di tensione prevista per l'esercizio dell'apparecchio. Questi dati devono corrispondere, per evitare di arrecare danni all'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo dell'adattatore di rete non sia danneggiato e non venga collocato su superfici surriscaldate e/o acuminate, poiché potrebbe danneggiarsi.
Assicurarsi che il cavo dell'adattatore di rete non sua teso o schiacciato.
Collegare all'apparecchio l'adattatore di rete inserendo la spina nella presa situata sul retro dell'apparecchio.
Uso e funzionamento
Messa in funzione
ATTENZIONE
Le gocce di olio, in alcune circostanze, potrebbero causare danni alla superficie dei mobili. Collocare eventualmente un tappetino sotto l'apparecchio.
Collocare l'apparecchio su una superficie piano e stabile.
Rimuovere il coperchio e riempire il contentatore dell'acqua 4, mediate il misurino in dotazione, con massimo 120ml di acqua pulita. Non superare il livello massimo di riempimento 9.
Aggiungere all'acqua 2-4 gocce di olio a scelta.
Riposizionare infine il coperchio ① sul contentatore dell'acqua ④. Assicurarsi che l'apertura di uscita del vapore ② non sia collocata direttamente sulla apertura di ventilazione ③, in quanto altrimenti non può fuoriuscire il vapore.
Inserire l'adattatore di rete ⑪ nella presa di corrente.
Accensione/spegnimento dell'apparecchio e impostazione della funzione di variazione del colore
Premere il tasting © per accendere l'apparecchio. Iniziano la nebulizzazione profumata e la funzione di variazione del colore.
Premere il tasto ⑦ per fissare il colore attuale.
Premere nuovamente il tasto ⑦ per disattivare la funzione di variazione del colore.
Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il tasto. La nebulizzazione profumata e la funzione di variazione del colore vengono disattivate.
AVVERTENZA
L'apparecchio si spegne automaticamente non appena si esaurisce il liquido nel contentatore dell'acqua 4.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Non ribaltare mai l'apparecchio durante l'uso e non tentare di svuotarlo.
- Prima di riempire o svuotare l'apparecchio, staccare sempre l'adattatore di rete ① nella presa di corrente.
Pulizia/Conservazione/Smaltimento
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio, per evitarne l'irreparabile danneggiamento.
- Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre l'adattatore di rete ① alla presa di corrente.
Non svuotare l'apparecchioattraverso I'apertura di ventilazione 3,per evitare danni.Per lo svuotamento seguire la direzione della freccia 8 sul contentatore dell'acqua 4.
Non tentare di rimuovere i depositi di calcare con oggetti appuntiti o acuminati. In caso contrario si rischia di danneggiare l'apparecchio.
Pulizia/decalcificazione dell'apparecchio
Pulire il contentatore dell'acqua 4靼 ogni uso, per eliminare il più possibile i resti di olio. A tale scopo utilizzato un panno morbido e inumidito. In caso di sporco ostinato, versare alcune gobce di detergente delicato sul panno umido.
AVVERTENZA
Per rimuovere dal contentatore dell'acqua 4 eventuali macchie provocate dagli oli eterici, si prega di utilizzato olio di semi di girasole comunamente reperibile in commercio.
La rondella di ceramica ⑤ che si trovava sul fondo del contentatore dell'acqua ④ va pulita di tanto in tanto, quando sinota una riduzione della produzione di nebbia. A tale scopo utilizzato un bastoncino di cotone idrofilo leggermente inumidito.
Pulire le superfici dell'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto.
Per decalcificare l'apparecchio, utilizzato un comune decalcificante liquido. Rispettore leindicazioni del produttore riportate sul decalcificante.
Riempire il contentitore dell'acqua 4mino al livello massimo di riempimento 9 con decalcificante e farlo agiremino al completo scioglamento del calcare.
Versare via il decalcificante e pulire infine il contentatore dell'acqua 4 con un panno morbido e leggermente inumidito.
Conservazione
Qualora non si intenda utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, disconnetterlo alla presa di corrente e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dal sole.
Smaltimento dell'apparecchio

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio o l'adattatore di rete assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetti alla Direttiva europea 2012/19/EU RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).

Smaltire l'apparecchio e l'adattatore di retetramite un'azienda di smaltimento autorizzata o l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato
Appendice
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità EU
Questo appearecchio è conforme ai requisiti fondamenti e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU, della Direttiva bassa tensione 2014/35/EU, nonché della Direttiva ecodesign 2009/125/EC.

La dichiarazione di conformità EU completa è a disposizione presso l'importatore.
Dati tecnici
| Adattatore di rete | |
| Produattro | Putian Yijia Electronic Co., Ltd. The West of Lihan Avenue Hanjiang District, Putian, Fujian, China Numero di iscrizione alla camera di commercio: 91350303579298423W Importatore: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, Registro delle imprese del tribunale di Bochum Numero di iscrizione: HRB 4598 |
| Modello YJTH03 | |
| Tensione d'ingresso | 100 - 240 V ~ (CA) |
| Frequenza di ingressso CA 50/60 Hz | |
| Tensione di uscita 24,0 V | = (CC) |
| Currente di uscita 0,5 A | |
| Potenza in uscita 12,0 W | |
| Efficienza media durante il funzionamento | 84,6 % |
| Efficienza a carico ridotto (10%) | 76,1 % |
| Assorbimento di potenza a vuoto | 0,05 W |
| Currente assorbita 0,5 A | |
| Classe di protezione | Il / [□] (isolamento doppio) |
| Polarità | (positivo all'interno, negativo all'esterno) |
| Grado di protezione IP 20 | |
| Classe di efficienza 6 | VI |
| Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito | 8 |
| Temperatura ambientenominale (ta) | 40 °C |
| Alimentatore a commutazione | Is |
| Apparecchio | ||
| Tensione di ingresso 24 V | (CC) | = = |
| Assorbimento di corrente 500 mA | ||
| Capacità del contentitore dell'acqua | 120 ml | |
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio CLIENTE,
Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisso. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisso. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostuire gratuiteamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto.
Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si desciva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le partis sostituite eriparate.Danni e vizi eventually più presenti al momento dell'acquisto devonoVenire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato.Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe dirittive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbri-cazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruptori, batterie o parti realiz-zate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui"This mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 377261_2110 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale diistruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriori o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo cui poi spredire a nostro carico, provedendo ad allegare la prova di acquisso (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunato.

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al除去 dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 377261_2110 si può essere usuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza

Assistenzaltalia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 377261_2110
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.