Passport Event Series 2 - Hi-fi systém FENDER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Passport Event Series 2 FENDER ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Passport Event Series 2 FENDER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Passport Event Series 2 - FENDER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Passport Event Series 2 značky FENDER.
NÁVOD K OBSLUZE Passport Event Series 2 FENDER
Blahopřejeme k vašemu rozhodnutí zakoupit audiosystém Fender® Passport Event Series 2—ucelený a prěnosný audiosystém pro skvělý zvuk v jakýchkoli podmínkách. Passport se nosí jako kufřík. Jednoduchým odklopením pak stačí otevřít západky a máte k dispozici dvě širokopásmové reprosoustavy, mixpult s koncovým zesilovačem, napájecí kabel a kabely k reprosoustavám.
Model Passport lze použit jako systém k veřejnému ozvučení nebo k ozvučení hudebních nástrojů a zpěvu. Systém umožňuje snadné připojení mobilních zařízení včetně párování Bluetooth. K hlavním
znakům této technické novinky patří rychlé a snadné uvedení do provozu, schopnost ozvučení velkého publika a jednoduché ovládání. Na ovládacím panelu modelu Passport naleznete nejen monofonní kanály mikrofon/linka a stereofonní linkové kanály, ale také řadu vstupů, které umožňují vynikající flexibilitu při zapojování.
Svůj model Passport Event Series 2 si zaregistrujte online na adrese start.fender.com.
UVEDENÍ SYSTÉMU DO PROVOZU
- OTEVŘÍT: Překlopením otevřete západky umístěné na horní straně systému Passport a od mixpultu se zesilovačem oddělte reprosoustavy:

- KABEL K REPROSOUSTAVÁM/NAPÁJECÍ KABEL – UKLÁDÁNÍ: Otevřete úložnou přihrádku na zadní straně mix-pultu a vyjměte napájecí kabel a kabely k reprosoustavám:

- UMÍSTĚNÍ: Chcete-li při ozvučení získat optimální výsledky, reprosoustavy zvedněte na podstavce Passport Speaker Stands nebo na pevné stoly. Reprosoustavy umístěte je dál od sebe, abyste maximalizovali stereofonní vjem. Mixážní pult položte blíž, abyste měli snadný přístup k ovládacímu panelu:

- NAPÁJECÍ KABEL/KABEL K REPROSOUSTAVÁM – PŘIPOJENÍ: Kabely k připojení reprosoustav zapojte do levého a pravého výstupního konektoru na zadní straně mixpultu (horní pravá šipka), poté připojte odpovídající levou a pravou reprosoustavu. Před zapojením napájecího kabelu (součást dodávky) do konektoru na zadní straně mixpultu (spodní levá šipka) se ujistěte, že je hlavní vypínač vypnutý; vidlici napájecího kabelu zapojte do zemněné zásuvky:

text_image
WARNING: WARNING: 12.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (40W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (40W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (40W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (40W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 12.5W (40W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 17.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 17.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 17.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 17.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED WARNING: 17.5W (400W) AND CAPS OF PUSSED FENDER PASSPORT® EVENT SERIES 2 ON OFF PULSE 100V OUTPUTING BY: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS COMP. MODE OR CHINESE CA QUBO U.S.A. MANNER IN CHINA AND EIGHTAINED IN U.S.A. WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: 12.5W (400W) WARNING: TYPE OR SIZE ITEM NUMBER CAUTION: TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF CALTATION: TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF TAWAYE FOR THE POWER OF- INPUTS (VSTUPY): Připojení mikrofonů do kanálu 1 až 4; jiné monofonní zdroje signálu (např. nástroje) zapojte do libovolného kanálu (velké šipky). Vstupy kanálů 6/7 (menší šipky) použijte pro zdroje stereo/mono signálu, např. klávesy, jiné zdroje signálu s linkovou úrovní a mobilní zařízení:

text_image
MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIG LINE INPUT MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO MIO- ZAPNUTÍ: Zapněte všechna externí zařízení připojená k systému Passport a poté Passport zapněte. LED indikátor napájení se rozsvítí zeleně:

text_image
PHONES OUT MONO OUT SUB OUT STEREO INPUT PROYECT POWER- NASTAVENÍ ÚROVNI: Připojte mikrofon nebo jiný zdroj zvuku a pomalu na tomto kanálu otáčejte potenciometrem VOLUME (žlutá zaoblená šipka). LED indikátor nad potenciometrem se při přítomnosti signálu rozsvítí zeleně. Pokud se úroveň signálu přiblíží klipu, LED indikátor se rozsvítí žlutě. Pokud dojde ke klipu (zkreslení), rozsvítí se červeně. Nejlepší parametry zajistíte nastavením potenciometrů VOLUME a korekci (zelené zaoblené šipky) do takové polohy, při které bude LEDka svítit zeleně a občas blikne žlutě. Pokud se LEDka rozsvítí červeně, potenciometry VOLUME nebo TONE poněkud stáhněte. Pokud se LEDka rozsvěcí červeně i po změně nastavení potenciometrů VOLUME/TONE, stiskněte tlačitko MIC/LINE (rovná šipka):

Každý kanál nastavte stejným způsobem. Potenciometry VOLUME na kanálech použijte k nastavení relativní hlasitosti každého kanálu a jejich vzájemného poměru. K nastavení celkové hlasitosti poté použijte potenciometr MASTER VOLUME. Napravo od potenciometru MASTER VOLUME je indikátor celkové výstupní úrovně. Pokud se rozsvítí červeně, nastavení potenciometru MASTER VOLUME odpovidajícím způsobem stáhněte.
- VÝCHOZÍ HLASITOST/POTENCIOMETR REVERB: Před zahájením otočte hlavní potenciometr MASTER VOLUME, všechny kanálové potenciometry VOLUME a všechny potenciometry REVERB zcela doleva (proti směru hodinových ručiček):

- NASTAVENÍ KOREKCÍ/REVERB: Všechny potenciometry sloužící k nastavení barvy zvuku (TREBLE, BASS) nastavte pro začátek do středové aretované polohy (rovné korekce). Poté nastavte korekce podle svých preferencí tak, aby byl dosažen co nejlepší, čistý a konzistentní zvuk v celém prostoru. Potenciometry REVERB (zelené šipky) nemají středovou aretovanou polohu. Nastavte je podle svých preferencí:

text_image
TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLE BASS REVERB MFC LINE TREBLEPŘEDNÍ PANEL
A. POTENCIOMETR MASTER VOLUME: Slouží k nastavení celkové hlasitosti. V krajní poloze proti směru hodinových ručiček není slyšet žádný zvuk.
B. INDIKÁTOR ÚROVNĚ VÝSTUPNÍHO SIGNÁLU: Znázorňuje úrovně signálu levého/pravého kanálu výkonového zesilovače. Pokud se indikátor rozsvítí červeně, snižte úroveň potenciometru MASTER VOLUME (A), aby nedocházelo ke zkreslení zvuku a přetížení/vypnutí zesilovače (viz položka R, LED indikátor napájení POWER/OCHRANA, vynulování zesilovače po vypnutí v ochranném režimu).
C. LED indikátor SIGNÁL/CLIP: Při přítomnosti signálu se rozsvítí zeleně; pokud je úroveň -10dB před klipem,, rozsvítí se žlutě. Při dosažení úrovně klipu se rozsvítí červeně (viz krok 9 v odstavci UVEDENÍ SYSTÉMU DO PROVOZU).
D. POTENCIOMETR VOLUME: Slouží k individuálnímu nastavení hlasitosti kanálu.
E. POTENCIOMETRY TREBLE / BASS : Korekce výšek a hloubek, s nulovou změnou ve středové aretované poloze „rovně“.
F. POTENCIOMETR REVERB: Slouží k individuálnímu nastavení úrovně dozvukového efektu (Reverb) kanálu.
G. PŘEPÍNAČ MIC/LINE: Pokud je úroveň vstupního signálu příliš vysoká (viz krok 9 v odstavci UVEDENÍ SYSTÉMU DO PROVOZU), stiskem tlačítka snižte vstupní citlivost o 24 dB.
H. VSTUP MONOFONNÍHO KANÁLU: Vstupní konektor XLR a jack 1/4" pro mikrofony, nástroje a další zdroje monofonního signálu pro kanály 1 až 4.
I. PŘEPÍNAČ LINKA/NÁSTROJ: Pouze u kanálu 5, přepínač aktivuje vysokoimpedanční ("Hi-Z") předzesilovač pro pasivní nástroje, jakými jsou elektrické kytary a basy. Pro linkové úrovně nebo v případě klipu (zkreslení) přepínač vypněte.
J. POUZE MONO VSTUP JACK 1/4": Stejný vstup jako pro výše popsaný monofonní kanál (H), ale pouze konektor jack 1/4" (bez XLR).
K. TLAČÍTKO PAIR BLUETOOTH: Aktivace modulu Bluetooth k párování s externím zařízením. Pokud tlačítko bliká modře, vyberte z nabídky Bluetooth externího zařízení položku „PASSPORT EVENT”. Tlačítko přestane blikat a po úspěšném navázání spojení se rozsvítí modře. Chcete-li Bluetooth odpojit, tlačítko stiskněte a přidržte. Abyste dosáhli co nejlepší kvality zvuku, nastavte ovladač hlasitosti na externím zařízení (např. na smartphonu) na 75-100 procent jeho maximální úrovně.
L. VSTUP JACK 1/4" L (MONO)/RIGHT: Vstupy k připojení zdrojů stereosignálu s linkovou úrovní, které vyžadují samostatný 1/4" konektor jack pro každý kanál. Vstup L/MONO slouží jako monofonní kanálů, jeho výstup bude vyzařován oběma reprosoustavami.
M. STEREOFONNÍ VSTUP MINIJACK 1/8": Vstup pro mobilní zařízení, počítače a další zdroje signálu s linkovou úrovní s připojením jackem 1/8".
N. VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA: Slouží k připojení sluchátek a záznamového zařízení. Na výstup mají vliv ovládací prvky jednotlivých kanálů; potenciometr MASTER VOLUME (A) se neprojeví.
O. Potenciometr LEVEL: Nastavení úrovně signálu pro výstupy PHONES OUT (N) a MONO OUT(P).

text_image
MASTER VOLUME FENDER® PASSPORT® EVENT SERIES 2 OUTPUT CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB MIC MIC MIC MIC LINE Line LINE LINE LINE LINE HI-Z PAIR Bluetooth® H INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUTS L/ RIGHT INPUT M PROTECT LEVEL MOND OUT SUB OUT POWER PHONES OUT O P R STEREO INPUTP. MONO OUT: Výstup k připojení aktivního monitoru. Úroveň signálu je před potenciometrem MASTER VOLUME (A); Ize ji upravit potenciometrem LEVEL (O).
Q. SUB OUT: Výstup k připojení aktivního subwooferu. Dělíci kmitočet externího subwooferu nastavte na 120 Hz. K nastavení požadované úrovně basů použijte regulátor na subwooferu. Při použití externího subwooferu budou z hlavního výstupu zesilovače Passport automaticky odebrány signály nižší než 120 Hz.
R. INDIKÁTOR NAPÁJENÍ POWER/OCHRANA: Po zapnutí systému se LED indikátor POWER rozsvítí zeleně. Audiosystém Passport je vybaven interní ochranou, která v případě elektrických nebo tepelných problémů odpojí audiovýstup; V tomto případě se LEDka rozsvítí červeně. Passport se v tomto případě automaticky resetuje. Pokud se Passport nebude resetovat automaticky, zkontroluje pojistku v napájecí zásuvce (O) na zadním panelu. Pokud zůstane LED indikátor ochrany rozsvícený i po dostatečně dlouhé době na ochlazení, a vyzkoušeli jste jiné napájecí okruhy, obraťte se na autorizované servisní středisko Fender.
ZADNÍ PANEL
S. VOLIČ SÍTOVÉHO NAPĚTÍ: Nastavení tohoto přepínače 100V/120V–220V/240V upravte pouze tehdy, pokud používáte systém Passport v zemi, kde se vyžaduje odlišné nastavení síťového napětí.
T. VYPÍNAČ: Zapíná a vypíná systém PASSPORT.
U. NAPÁJECÍ ZÁSUVKA/POJISTKA : Do této zdířky připojte napájecí kabel. Druhý konec tohoto kabelu zapojte do zemněné elektrické zásuvky s napětím podle nastavení VOLIČE SÍTOVÉHO NAPĚTÍ (S). Chcete-li zkontrolovat/vyměnit pojistku, odpojte napájecí kabel a vyjměte z napájecí zásuvky pojistkový držák. používejte pouze pojistky stejného typu pro stejné zatižení.
V. KONEKTORY SPEAKER OUTPUTS: Slouží k připojení kabelů k reprosoustavám.

text_image
CAUTION: WARNING: FENDER AMPLIPTER SYSTEMS ARE CAPSIBLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND FREQUENCY LEVELS WHICH MAY CURE TEMPERATURE AS PERIMETERED HOENSIC VOLTAGE. USE CARE WHEN SETTING AND ADVERTISING VOLUME LEVELS DOWN. NO. CAUTION: CHASS WARAGE HIT WARNING: TO REMOVE THE WORK OF FREE ELECTRIC ITEMS. IF YOU ARE IN ACCORDANCE IN THIS SELLMENT TO BE USED IN METERING AVERTISSEMENT. INSURANCE TO OCHO ELECTRICALS. NO PASSORS ATTENTION: SUPERIOR DESCRIBES COLDERS 100-150V- 50/60Hz 200-240V- 50/60Hz ON OFF T FENDER® PASSPORT® EVENT SERIES 2 PUE TL 3A H 150V PRODUCED BY: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. 311 GESSNA CIRCLE CORONA, CA 3980 U.S.A. MADE IN CHINA DESIGNED AND ENGINEERED IN U.S.A. CAUTION: TO REMOVE THE WORK OF FREE SOUND FREQUENCY VOLTAGE TYPE AND PARRY ATTENTION: WEATHER PATTERN BY FOR EXCHANGE ON MODE TYPE: PR-BAS SERIAL NUMBERTECHNICKÉ PARAMETRY
CE
TYP PR 845
POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ: 450W
VÝSTUPNÍ VÝKON 375W
POJISTKA
T6,3 A H, 250V
TYP ZESILOVAČE Třída D
REPRODUKTORY Dva basové woofery 8", dva vysokotónové reproduktory 1,2"
ROZMĚRY A HMOTNOST
Šířka: 73,66 cm
Výška: 58,42 cm
Hloubka: 27,94 cm
Hmotnost: 19,96 kg
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
PASSPORT® EVENT SERIES 2
Upravte každý kanál týmto spôsobom. Gombíkmi kanálu VOLUME nastavíte relativnu hlasitost' každého kanálu na celkovú vyváženost, následne úpravou gombíka MASTER VOLUME nastavíte celkovú hlasitost' v mixe. Hlasitost' MASTER VOLUME má napravo ukazovatel' úrovne signálu. Ak ukazovatel' svieti načerveno, znížte primerane úroveň MASTER VOLUME.
Výška: 23" (58,42 cm)
Híbka: 11" (27,94 cm)
Hmotnost: 44 lbs. (19,96 kg)