Passport Event Series 2 - Système hifi FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Passport Event Series 2 FENDER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi portable |
| Puissance de sortie | 600 Watts |
| Nombre de canaux | 6 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, Entrées XLR, 1/4" et RCA |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Panneau de contrôle | Égaliseur intégré, contrôle du volume et des effets |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en plein air, présentations |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Câbles d'alimentation et de connexion |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Passport Event Series 2 FENDER
Questions des utilisateurs sur Passport Event Series 2 FENDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Passport Event Series 2 - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Passport Event Series 2 de la marque FENDER.
MODE D'EMPLOI Passport Event Series 2 FENDER
Félicitations ! Vous avez acheté un système audio de la série Fender® Passport Event 2 — un système de sonorisation portable complet conçu pour profiter d'un son de qualité où que vous alliez. Transportez votre Passport comme une valise et tirez simplement sur les loquets du boitier pour accéder à deux haut-parleurs full-range, à une console amplifiée ainsi qu'aux câbles audio et d'alimentation.
Utilisez le Passport lors d'un discours ou pour amplifier voix et instruments lors d'un concert. Connectez des appareils mobiles (y compris
en Bluetooth) pour vous accompagner facilement. Simplicité d'utilisation et grande puissance sont les caractéristiques principales de ce produit innovant. Son panneau de contrôle est doté de voies micro/ligne mono et de voies niveau ligne stéréo avec plusieurs types d'entrées pour une connectivité maximale.
Enregistrez votre appareil de la série Passport Event 2 en ligne sur start.fender.com.
- OUVERTURE: Tirez sur les loquets de maintien sur l'avant du Passport pour séparer les haut-parleurs et la console de mixage:

- LES CÂBLES ET LE CORDON D'ALIMENTATION: Ouvrez le compartiment de rangement à l'arrière de la console de mixage et prenez le câble d'alimentation ainsi que les câbles des haut-parleurs:

- PLACEMENT: Pour un résultat optimal, surélevez les haut-parleurs avec des supports de la série Passport ou en les plaçant sur une table solide. Éloignez les haut-parleurs pour maximiser la séparation stéréo. Placez la console de mixage à proximité afin de pouvoir accéder facilement aux réglages:

- CONNEXION DES CÂBLES: Connectez les câbles des haut-parleurs aux sorties gauche et droite à l'arrière de la console de mixage (flèche en haut à droite) puis à l'entrée du haut-parleur correspondant. Assurez-vous que l'interrupteur de mise sous tension est bien sur OFF avant de connecter le cordon d'alimentation (fourni) à l'embase secteur à l'arrière de la console de mixage (flèche en bas à gauche); reliez l'autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre:

- ENTRÉES: Vous pouvez connecter vos micros aux voies 1 à 4 et d'autres sources mono, par exemple des instruments, à n'importe quelle entrée (grosses flèches). Utilisez les entrées de la voie 6/7 (petites flèches) pour les sources stéréo/mono, par exemples des claviers, des appareils mobiles ou toute autre source niveau ligne:

text_image
MIC LINE INPUT MIC LINE INPUT MIC LINE INPUT MIC H-Z PAR Bluetooth L/MOND INPUT RIGHT INPUT STEREO INPUT PHONES OUT MONO OUT SUB OUT- MISE SOUS TENSION: Mettez d'abord sous tension les appareils externes connectés au Passport, puis le Passport lui-même. La LED Power s'allume en vert:

text_image
PHONES OUT NONO OUT SUB OUT STEREO INPUT PROTECT POWER- RÉGLAGE DES NIVEAUX: Connectez un micro ou une autre source puis montez doucement le réglage VOLUME de la voie correspondante (flèches jaunes arrondies). La LED au-dessus du réglage VOLUME s'allume en vert lorsque le signal est détecté. La LED s'allume en jaune si le signal s'approche du niveau d'écrêtage et en rouge si le signal sature. Pour des performances optimales, réglez les potentiomètres de VOLUME et de TONALITÉ (flèches vertes arrondies) de manière à ce que la LED s'allume en vert et occasionnellement en jaune. Si la LED s'allume en rouge, baissez les réglages de VOLUME ou de TONALITÉ. Si la LED continue de s'allumer après ce réglage, appuyez sur le sélecteur MIC/LINE (flèche droite):

text_image
VOLUME TREBLE BASS REVERB MIC LINE VOLUME TREBLE BASS REVERB MIC LINE VOLUME TREBLE BASS REVERB MIC LINE VOLUME TREBLE BASS REVERB MIC LINE VOLUME TREBLE BASS REVERB MIC LINE VOLUME TREBLE BASS REVERB MIC LINE VOLUME TREBLE BASSAppliquez la même méthode pour chaque voie. Utilisez le potentiomètre VOLUME de chaque voie pour régler leur niveau les unes par rapport aux autres, puis le potentiomètre MASTER VOLUME pour le volume général. Le MASTER VOLUME dispose d'indicateurs de niveau situés à sa droite ; s'ils s'allument en rouge, baissez le MASTER VOLUME.
- RÉGLAGES INITIAUX DE VOLUME ET REVERB: placez les potentiomètres MASTER VOLUME, REVERB et tous les potentiomètres de VOLUME des voies au minimum pour commencer:

- RÉGLAGE DE TONALITÉ/REVERB: Placez tous les réglages de tonalité (TREBLE, BASS) en position de cran d'arrêt central (égalisation neutre) puis réglez-les afin d'obtenir une couverture sonore claire et uniforme de la zone de diffusion. Les réglages REVERB (flèches vertes) ne sont pas équipé d'un cran d'arrêt central ; réglez-les à votre goût:

text_image
TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB MNC MNC MNC MNC LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line Line LineFACE AVANT
A. MASTER VOLUME: Réglage du niveau général. Aucun son n'est produit si ce réglage est au minimum.
B. INDICATEURS DE NIVEAU: Ils indiquent le niveau de sortie des canaux gauche et droite de l'ampli de puissance. S'ils s'allument en rouge, diminuez le MASTER VOLUME (A) afin d'éviter que le signale sature et que l'ampli se place en mode de protection/surcharge (voir le point R, LED POWER, pour redémarrer l'appareil s'il est en mode de protection).
C. LED SIGNAL/CLIP: S'allume en vert si un signal est détecté, en jaune si le niveau du signal est à -10dB du niveau d'écrêtage et en rouge si le signal sature (voir l'étape 9 de la section MISE EN CEUVRE DU SYSTEME).
D. VOLUME DES VOIES: Réglage du volume de chaque voie.
E. TREBLE/BASS: Réglage des hautes et basses fréquences de chaque voie, neutre en position de cran d'arrêt central.
F. REVERB: Réglage de l'effet reverb de chaque voie.
G. SÉLECTEUR MIC/LINE: Si le niveau de la source est trop élevé (voir l'étape 9 de la section CONFIGURATION DU SYSTEME), enfoncez ce bouton pour réduire la sensibilité de 24 dB.
H. ENTRÉE DES VOIES MONO: Connecteur combiné XLR/Jack 6,35 mm pour micros, instruments et autres signaux niveau ligne pour les voies 1 à 4.
I. SÉLECTEUR LINE/INSTRUMENT: Voie 5 uniquement, permet d'activer le préampli à haute impédance ("Hi-Z") pour les instruments passifs comme les guitares et basses électriques. Si vous utilisez une source niveau ligne ou si le signal sature, relâchez ce bouton.
J. ENTRÉE MONO JACK 6,35 MM: Similaire aux ENTRÉES DES VOIES MONO (H) mais avec connecteur Jack 6,35 mm uniquement (pas de XLR).
K. PAIR BLUETOOTH: Appuyez sur ce bouton pour effectuer une connexion Bluetooth avec des appareils externes. Lorsque le bouton clignote en bleu, sélectionnez "PASSPORT EVENT" dans le menu Bluetooth de l'appareil externe. Le bouton arête de clignoter et reste allumé en bleu une fois la connexion effectuée. Maintenez le bouton enfoncé pour désactiver le Bluetooth. Pour une qualité sonore optimale, réglez le volume de l'appareil externe (par exemple un smartphone) à 75-100 % de son niveau maximum.
L. ENTRÉE JACK 6,35 MM L(MONO)/RIGHT: Ces entrées permettent de connecter des sources audio stéréo en utilisant un câble Jack 6,35 mm pour chaque canal. Utilisée seule, l'entrée L/MONO fonctionne comme une entrée mono ; le signal mono de cette entrée est transmis aux deux enceintes.
M. ENTRÉE STÉRÉO MINIJACK: Permet de connecter un appareil mobile, un ordinateur ou toute autre source stéréo niveau ligne dotée d'un connecteur MiniJack.
N. SORTIE CASQUE: Connectez votre casque et votre matériel d'enregistrement à cette sortie. Les réglages des voies agissent sur cette sortie mais pas le réglage MASTER VOLUME (A).
O. RÉGLAGE LEVEL: Permet de régler le niveau de la SORTIE CASQUE (N) et de la sortie MONO OUT (P).SORTIE MONO OUT : Permet de connecter une enceinte active. Le niveau du signal est pré-MASTER VOLUME (A) et peut être réglé avec le potentiomètre LEVEL (O).

text_image
MASTER VOLUME FENDER® PASSPORT® EVENT SERIES 2 OUTPUT CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6/7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB MIC MIC MIC MIC LINE Line LINE LINE LINE LINE HI-Z PAIR Bluetooth® H INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUTS L/ RIGHT INPUT M PROTECT LEVEL MOND OUT SUB OUT POWER PHONES OUT O P R STEREO INPUTP. SORTIE MONO OUT: Permet de connecter une enceinte active. Le niveau du signal est pré-MASTER VOLUME (A) et peut être réglé avec le potentiomètre LEVEL (O).
Q. SORTIE SUB OUT: Permet de connecter un subwoofer actif.
Réglez la fréquence de coupure du subwoofer à 120 Hz. Utilisez le volume du subwoofer pour régler le niveau des basses fréquences à votre goût. Lorsqu'un subwoofer est connecté, les fréquences inférieures à 120 Hz sont automatiquement coupées du signal du Passport.
R. LEDS POWER/PROTECT: La LED POWER s'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension. Le Passport est équipé d'un système de protection interne qui coupe la sortie audio en cas de problème électrique ou de surchauffe ; dans ce cas, la LED PROTECT s'allume en rouge. Le Passport redémarre automatiquement lorsque ces problèmes sont résolus. Si le Passport ne se relance pas par lui-même, vérifiez le fusible situé sous l'embase d'alimentation sur la face arrière (U). Si la LED PROTECT reste allumée même après que l'appareil ait eu le temps de refroidir et après avoir testé d'autres prises secteur, consultez un centre de service Fender agréé.
FACE ARRIERE
S. SÉLECTEUR DE TENSION: Modifiez le réglage de ce sélecteur 100 V/120 V–220 V/240 V uniquement si vous utilisez le Passport dans un pays dont l'alimentation secteur a des caractéristiques différentes.
T. ON/OFF: Permet de mettre le Passport sous/hors tension.
U. EMBASE SECTEUR/FUSIBLE: Connectez le cordon d'alimentation (fourni) à cette embase ; reliez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur dont les caractéristiques correspondent au réglage du SÉLECTEUR DE TENSION (S). Pour vérifier/remplacer le fusible, déconnectez le cordon d'alimentation et retirez le fusible de son compartiment sous l'embase d'alimentation ; remplacez le fusible uniquement par un fusible de même type.
V. SORTIES SPEAKER OUTPUTS: Connectez les câbles pour haut-parleur (fournis) à ces sorties.

text_image
CAUTION: WARNING: FENDER AMPLIPTER SYSTEMS ARE CAPSIBLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND FREQUENCY LEVELS WHICH MAY CURE TEMPERATURE AS PERIMETERED HOENSIC VOLTAGE. USE CARE WHEN SETTING AND ADVERTISING VOLUME LEVELS DOWN. NO. CAUTION: CHASS WARAGE HIT WARNING: TO REMOVE THE WORK OF FREE ELECTRIC ITEMS. IF YOU ARE IN ACCORDANCE, I cannot be able to download the EV. Please call for your attention. AVERTISSEMENT: INSURANCE 30 OHIO ELECTRICAL AVENUEMENT - NO PASSPORT ATTENTION: SUPERIOR OF CHASSER GINGER 100-150V- 50/60Hz 200-240V- 50/60Hz ON OFF T FENDER® PASSPORT® EVENT SERIES 2 PULSE TL 3A H 150V PRODUCED BY: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CA 3980 U.S.A. MADE IN CHINA DESIGNED AND ENGINEERED IN U.S.A. CAUTION: NO DISCUE THE TIME OF FYE, ROLL, PLATE, SCATY, NAME TYPE AND PARRY ATTENTION: NO DISCUE THE TIME OF FYE, ROLL, PLATE, SCATY, NAME TYPE AND PARRY USE only with supplied 6 ohm symbols LENT 375W total 4Q MIN 185W RIGHT CAMERA TYPICALS CORPORATED SERIES 2 ELEC. POWER/ACCESSOR FEEL 160000000000 Bluetooth Wiregelsatior FT: XXXXXXX-XXXXX WARNING: WARNING TO CONTAINERS FOR VENTURE, VOLTAGE, TYPE: FR-845 SERIAL NUMBERCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CE
TYPE PR 845
PUISSANCE NÉCÉSSAIRE 450W
PUISSANCE DE SORTIE 375W
FUSIBLE T6.3A H, 250V
TYPE D'AMPLIFICATION Classe D
HAUT-PARLEURS 2 woofers de 8", 2 HP haute fréquence 1,2"
DIMENSIONS ET POIDS
Largeur: 73,66 cm
Hauteur: 58,42 cm
Profondeur: 27,94 cm
Poids: 19,96 kg
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis.