LANAFORM IR Thermometer - Teploměr

IR Thermometer - Teploměr LANAFORM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IR Thermometer LANAFORM ve formátu PDF.

📄 72 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice LANAFORM IR Thermometer - page 36
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : LANAFORM

Model : IR Thermometer

Kategorie : Teploměr

Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IR Thermometer - LANAFORM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IR Thermometer značky LANAFORM.

NÁVOD K OBSLUZE IR Thermometer LANAFORM

Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Fotos und anderen Abbildungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es kann jedoch keine vollkommene Übereinstimmu- ng mit dem tatsächlichen Produkt gewährleistet werden. CS Fotograe a jiné obrázky produktu v tomto návodu nebo na obalu představují co možná nejvěrnější znázornění výrobku, nelze však zaručit, že výrobku dokonale odpovídají. SK Fotograe a iné prezentácie produktu v tomto návode a na obale sú pripravené tak, aby boli čo najpresnejšie, no nemožno zaručiť úplnú zhodu s produktom.

Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Fotos und anderen Abbildungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es kann jedoch keine vollkommene Übereinstimmu- ng mit dem tatsächlichen Produkt gewährleistet werden. CS Fotograe a jiné obrázky produktu v tomto návodu nebo na obalu představují co možná nejvěrnější znázornění výrobku, nelze však zaručit, že výrobku dokonale odpovídají. SK Fotograe a iné prezentácie produktu v tomto návode a na obale sú pripravené tak, aby boli čo najpresnejšie, no nemožno zaručiť úplnú zhodu s produktom.

Medizinisches Gerät- Klasse IIa. Wir, das Unternehmen Lanaform SA, erklären, dass das medizinische Gerät „IR-Thermometer» LA090112 der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte sowie ihrer letzten Änderung 2007/47/EG entspricht. KONTAKT Das Gerät wird hergestellt von : Hangzhou Universal Electronic Co., LTD 38 Yangjiatang, Sandun 310030 Westlake District, Hangzhou China Das Gerät wird vertrieben von : Lanaform SA Rue de La légende 55, B-4141 Belgium Europäischer bevollmächtigter Vertreter : Name: Prolinx GmbH Add: Brehmstr.56, 40239 Dusseldorf Germany Tel: 0049-2131 4051968036 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” EN FR NL DE CS SK HU SL HR Děkujeme vám za zakoupení přístroje „THERMOMETER IR“ značky LANAFORM. THERMOMETER IR zaručuje technickou přesnost a zároveň snadné použití. Lze s ním měřit tělesnou teplotu, teplotu předmětů i vzduchu. Teploměr je určen pro domácí použití. Díky ergonomické konstrukci umožňuje THERMOMETER IR automatické bezkontaktní měření ze vzdálenosti 1 cm během jedné vteřiny. Pro okamžité měření teploty stačí namířit THERMOMETER IR na čelo. NÁZVY A POPIS GRAFICKÝCH SYMBOLŮ na štítku s vlastnostmi výrobku: Název symbolu Symbol Související informace od výrobce Kontaktní údaje výrobce Hangzhou Universal Electronic Co., LTD 38 Yangjiatang, Sandun 310030 Westlake District, Hangzhou China Číslo série LOT Číslo výrobní série Přístroj typu BF Návod k použití Dodržujte pokyny v návodu k použití Stupeň krytí proti vniknutí cizího tělesa a kapalin IP X0 Kódovací systém, který určuje stupeň ochrany krytu elektric- kého zařízení před přístupem k nebezpečným částem a proti vniknutí cizích těles nebo vody. Poskytuje dodatečné informace o této ochraně. Pozor, přečtěte si pokyny Pozor, prostudujte si přiložené dokumenty. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pokyny. Při používání přístroje důsledně dodržujte veškeré pokyny. Akreditovaný subjekt

Evropský zástupce EC REP Název: Prolinx GmbH Add: Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf, Germany Tel: 0049-2131 40519680 Elektrické či elektronické zařízení vyžadující odpovídající způsob likvidace Je zakázáno přístroj po skončení jeho životnosti likvidovat jako běžný domovní odpad. NEŽ ZAČNETE TEPLOMĚR POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY, ZEJMÉNA NÁSLEDUJÍCÍ ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:

  • Při používání tohoto výrobku dbejte na dodržování všech níže uvedených pokynů. Nedodržování těchto pravidel může způsobit nepřesnosti odečítaných hodnot.
  • Pro informace o naměřené teplotě kontaktujte lékaře. Určování diagnózy a zahájení léčby bez vyjádření lékaře představuje riziko.
  • Nedotýkejte se optické čočky.
  • Teploměr vždy chraňte před zdroji tepla, jako jsou kamna, radiátory atd.
  • Přístroj nepoužívejte na místech, kde se používají aerosolové přípravky (spreje), ani v místnostech, do nichž je přiváděn kyslík.
  • Nevystavujte teploměr přímému slunečnímu záření, vyšším teplotám, vlhkosti a nečistotám.
  • Neponořujte přístroj do vody.
  • Přístroj chraňte před pádem, a pokud dojde k jeho poškození, nepoužívejte jej.
  • Přístroj je určen k použití při okolní teplotě v rozmezí od 10 °C/50,0 °F do 40 °C/104,0 °F.
  • Teploměr chraňte před zásahem elektrického proudu.
  • Nevystavujte teploměr působení extrémních teplot vyšších než 55 °C/122 °F a nižších než -20 °C/-4,0 °F.
  • Přístroj nepoužívejte, pokud je relativní vlhkost vyšší než 95 % nebo nižší než 15 %.
  • Přístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických polí vyvíjených například bezdrátovými či mobilními telefony.
  • Přesnost měření může být narušena, je-li čelo zakryto vlasy, čepicí nebo šátkem.
  • Před každým měřením teploty vyčkejte alespoň 30 minut po sprchování, cvičení, jídle či pití.
  • Před měřením se doporučuje ponechat teploměr přibližně 10 minut v místnosti, kde se bude používat.
  • Pokud se při používání přístroje setkáte s problémy, obraťte se na prodejce.
  • Nepokoušejte se přístroj opravit sami.
  • Přístroj nerozebírejte.
  • Výrobek není určen k použití osobami se sníženými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) ani osobami s nedostatkem znalostí či zkušeností, pokud na tyto osoby nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečí nebo pokud jim tato osoba předem nesdělí pokyny týkající se použití tohoto výrobku. Je třeba zajistit, aby si s výrobkem nehrály děti.
  • Teploměr používejte výhradně k účelu, pro který je určen a který je popsán v této příručce.
  • Teploměr je dodáván v továrním nastavení. Před prvním použitím tedy již není nutné provádět žádná nastavení.
  • Čelní teploměr je vybaven čidlem a je určen pouze pro měření na čele. Nepoužívejte ho pro měření teploty v rektu, ústech, uchu či v podpaží.
  • Tělesná teplota je obecně nižší ráno, během dne stoupá. Z tohoto důvodu si teplotu měřte ve stejnou denní dobu a za stejných podmínek.
  • Teplota se musí měřit v oblasti mezi obočím a kořínky vlasů.
  • Nepokládejte teploměr na místo, kde máte jizvu, nebo na problematickou část pleti, na otevřenou ránu, odřeninu nebo místo úrazu.
  • Pokud užíváte léky, poraďte se s lékařem. Vaše tělesná teplota by se vlivem užívání léků mohla zvýšit.
  • Výkonnost přístroje může klesnout, pokud se teploměr používá venku nebo je vystaven venkovním podmínkám.
  • Teploměr je určen pouze pro použití v interiéru. VLASTNOSTI
  • Režim „tělo“ a režim „předmět“ Čelní bezkontaktní teploměr umožňuje měřit tělesnou teplotu a teplotu předmětů. Rozsah měření v režimu „předmět“ činí 0,0 až 100,0 °C (32,0 až 212,0 °F). To znamená, že kromě tělesné teploty lze změřit teplotu povrchu předmětů, jak je popsáno níže.

Snadná obsluha a bezrizikové používání Díky ergonomické konstrukci je používání teploměru snadné a měření teploty velmi jednoduché. Měření a odečtení teploty trvá pouze vteřinu.

  • Varovná světelná kontrolka a zvukové signály Pokud je tělesná teplota vyšší než 37,5 °C, rozsvítí se červená kontrolka a desetkrát zazní zvukový signál.
  • Funkce uložení do paměti V teploměru lze uložit až 20 naměřených hodnot.
  • Funkce automatického vypnutí Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti.
  • Měření Interval měření činí 15 vteřin, vzdálenost pro měření 1 cm.

INFORMACE O TEPLOMĚRU

Teplota se mění podle místa na těle, kde je měřena. U zdravých jedinců se rozdíl pohybuje mezi 0,2 °C a 1 °C (0,4 °F až 1,8 °F) na různých částech těla. Rozsah normální teploty měřené různými teploměry Teplota Použitý teploměr Teplota na čele 35,8 °C až 37,8 °C (96,4 °F až 98,6 °F) Čelní teploměr Teplota v uchu 35,8 °C až 38 °C (96,44 °F až 100,4 °F) Ušní teploměr36 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” LANAFORM “IR Thermometer 37 / 72 EN FR NL DE CS SK HU SL HR Děkujeme vám za zakoupení přístroje „THERMOMETER IR“ značky LANAFORM. THERMOMETER IR zaručuje technickou přesnost a zároveň snadné použití. Lze s ním měřit tělesnou teplotu, teplotu předmětů i vzduchu. Teploměr je určen pro domácí použití. Díky ergonomické konstrukci umožňuje THERMOMETER IR automatické bezkontaktní měření ze vzdálenosti 1 cm během jedné vteřiny. Pro okamžité měření teploty stačí namířit THERMOMETER IR na čelo. NÁZVY A POPIS GRAFICKÝCH SYMBOLŮ na štítku s vlastnostmi výrobku: Název symbolu Symbol Související informace od výrobce Kontaktní údaje výrobce Hangzhou Universal Electronic Co., LTD 38 Yangjiatang, Sandun 310030 Westlake District, Hangzhou China Číslo série LOT Číslo výrobní série Přístroj typu BF Návod k použití Dodržujte pokyny v návodu k použití Stupeň krytí proti vniknutí cizího tělesa a kapalin IP X0 Kódovací systém, který určuje stupeň ochrany krytu elektric- kého zařízení před přístupem k nebezpečným částem a proti vniknutí cizích těles nebo vody. Poskytuje dodatečné informace o této ochraně. Pozor, přečtěte si pokyny Pozor, prostudujte si přiložené dokumenty. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pokyny. Při používání přístroje důsledně dodržujte veškeré pokyny. Akreditovaný subjekt

Evropský zástupce EC REP Název: Prolinx GmbH Add: Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf, Germany Tel: 0049-2131 40519680 Elektrické či elektronické zařízení vyžadující odpovídající způsob likvidace Je zakázáno přístroj po skončení jeho životnosti likvidovat jako běžný domovní odpad. NEŽ ZAČNETE TEPLOMĚR POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY, ZEJMÉNA NÁSLEDUJÍCÍ ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:

  • Při používání tohoto výrobku dbejte na dodržování všech níže uvedených pokynů. Nedodržování těchto pravidel může způsobit nepřesnosti odečítaných hodnot.
  • Pro informace o naměřené teplotě kontaktujte lékaře. Určování diagnózy a zahájení léčby bez vyjádření lékaře představuje riziko.
  • Nedotýkejte se optické čočky.
  • Teploměr vždy chraňte před zdroji tepla, jako jsou kamna, radiátory atd.
  • Přístroj nepoužívejte na místech, kde se používají aerosolové přípravky (spreje), ani v místnostech, do nichž je přiváděn kyslík.
  • Nevystavujte teploměr přímému slunečnímu záření, vyšším teplotám, vlhkosti a nečistotám.
  • Neponořujte přístroj do vody.
  • Přístroj chraňte před pádem, a pokud dojde k jeho poškození, nepoužívejte jej.
  • Přístroj je určen k použití při okolní teplotě v rozmezí od 10 °C/50,0 °F do 40 °C/104,0 °F.
  • Teploměr chraňte před zásahem elektrického proudu.
  • Nevystavujte teploměr působení extrémních teplot vyšších než 55 °C/122 °F a nižších než -20 °C/-4,0 °F.
  • Přístroj nepoužívejte, pokud je relativní vlhkost vyšší než 95 % nebo nižší než 15 %.
  • Přístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických polí vyvíjených například bezdrátovými či mobilními telefony.
  • Přesnost měření může být narušena, je-li čelo zakryto vlasy, čepicí nebo šátkem.
  • Před každým měřením teploty vyčkejte alespoň 30 minut po sprchování, cvičení, jídle či pití.
  • Před měřením se doporučuje ponechat teploměr přibližně 10 minut v místnosti, kde se bude používat.
  • Pokud se při používání přístroje setkáte s problémy, obraťte se na prodejce.
  • Nepokoušejte se přístroj opravit sami.
  • Přístroj nerozebírejte.
  • Výrobek není určen k použití osobami se sníženými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) ani osobami s nedostatkem znalostí či zkušeností, pokud na tyto osoby nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečí nebo pokud jim tato osoba předem nesdělí pokyny týkající se použití tohoto výrobku. Je třeba zajistit, aby si s výrobkem nehrály děti.
  • Teploměr používejte výhradně k účelu, pro který je určen a který je popsán v této příručce.
  • Teploměr je dodáván v továrním nastavení. Před prvním použitím tedy již není nutné provádět žádná nastavení.
  • Čelní teploměr je vybaven čidlem a je určen pouze pro měření na čele. Nepoužívejte ho pro měření teploty v rektu, ústech, uchu či v podpaží.
  • Tělesná teplota je obecně nižší ráno, během dne stoupá. Z tohoto důvodu si teplotu měřte ve stejnou denní dobu a za stejných podmínek.
  • Teplota se musí měřit v oblasti mezi obočím a kořínky vlasů.
  • Nepokládejte teploměr na místo, kde máte jizvu, nebo na problematickou část pleti, na otevřenou ránu, odřeninu nebo místo úrazu.
  • Pokud užíváte léky, poraďte se s lékařem. Vaše tělesná teplota by se vlivem užívání léků mohla zvýšit.
  • Výkonnost přístroje může klesnout, pokud se teploměr používá venku nebo je vystaven venkovním podmínkám.
  • Teploměr je určen pouze pro použití v interiéru. VLASTNOSTI
  • Režim „tělo“ a režim „předmět“ Čelní bezkontaktní teploměr umožňuje měřit tělesnou teplotu a teplotu předmětů. Rozsah měření v režimu „předmět“ činí 0,0 až 100,0 °C (32,0 až 212,0 °F). To znamená, že kromě tělesné teploty lze změřit teplotu povrchu předmětů, jak je popsáno níže.
  • Snadná obsluha a bezrizikové používání Díky ergonomické konstrukci je používání teploměru snadné a měření teploty velmi jednoduché. Měření a odečtení teploty trvá pouze vteřinu.
  • Varovná světelná kontrolka a zvukové signály Pokud je tělesná teplota vyšší než 37,5 °C, rozsvítí se červená kontrolka a desetkrát zazní zvukový signál.
  • Funkce uložení do paměti V teploměru lze uložit až 20 naměřených hodnot.
  • Funkce automatického vypnutí Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti.
  • Měření Interval měření činí 15 vteřin, vzdálenost pro měření 1 cm.

INFORMACE O TEPLOMĚRU

Teplota se mění podle místa na těle, kde je měřena. U zdravých jedinců se rozdíl pohybuje mezi 0,2 °C a 1 °C (0,4 °F až 1,8 °F) na různých částech těla. Rozsah normální teploty měřené různými teploměry Teplota Použitý teploměr Teplota na čele 35,8 °C až 37,8 °C (96,4 °F až 98,6 °F) Čelní teploměr Teplota v uchu 35,8 °C až 38 °C (96,44 °F až 100,4 °F) Ušní teploměr38 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” EN FR NL DE CS SK HU SL HR Teplota v ústech 35,5 °C až 37,5 °C (95,9 °F až 98,6 °F) Obyčejný teploměr Teplota v konečníku 36,6 °C až 38 °C (96,8 °F až 100,4 °F) Obyčejný teploměr Normální teplota podle věku Věk Tepl. °C 0 až 2 let 36,4 až 38,0 3 až 10 let 36,1 až 37,8 11 až 65 let 35,9 až 37,6 >65 let 35,8 až 37,5 Doporučení od Lanaform Nikdy neporovnávejte teploty změřené pomocí různých teploměrů. Informujte lékaře, kterým teploměrem a na které části těla jste teplotu změřili. Toto berte v potaz také při vlastním určování diagnózy. Když teploměr dlouho držíte v ruce před provedením měření, může se zahřát. To může způsobit nepřesnosti v měření. FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ TĚLESNOU TEPLOTU

  • Individuální metabolismus každého jednotlivce
  • U batolat a velmi malých dětí je tělesná teplota vyšší než u dospělých jedinců. U dětí se tělesná teplota mění rychleji, častěji a s většími rozdíly. S věkem se normální tělesná teplota snižuje.
  • Ráno je tělesná teplota nejnižší, během dne až do večera stoupá.
  • Fyzická činnost a v menší míře i intelektuální aktivita tělesnou teplotu zvyšuje. Doporučení od Lanaform Měření uvádí hodnotu aktuální tělesné teploty jedince. Pokud nevíte, jak naměřené hodnoty interpretovat nebo jste naměřili neobvyklé hodnoty (např. horečka), obraťte se na svého ošetřujícího lékaře. To platí také pro případy lehkých výkyvů teploty doprovázených dalšími příznaky nemoci, jako je nevolnost, silné pocení, zarudnutí, zvýšení tepové frekvence, kardiovaskulární kolaps atd.

TEPLOMĚR (Obrázek 1 a 2) DISPLEJ (Obrázek 3)

1. Teplotní čidlo 1. Indikátor tělesné teploty

2. Tříbarevná LED kontrolka 2. Indikátor teploty předmětu

3. Displej 3. Režim uložení do paměti

4. Tlačítko °C/°F 4. Odečet teploty

5. Tlačítko „mode“ 5. Jednotky teploty

Vložení baterií - Sejměte kryt prostoru pro baterie posunutím ve směru šipek. (Obr. 4) - Do prostoru vložte 2 baterie AAA, zkontrolujte správné umístění pólů. Na zadní straně krytu prostoru pro baterie (Obr. 5 a 6) najdete označení kladných (+) a záporných (-) pólů. - Kryt opět uzavřete. Výměna použitých baterií - Když se při zapnutí teploměru objeví symbol slabé baterie, je nutné vyměnit použité baterie za nové. Typ náhradní baterie - Použijte dva stejné alkalické články AAA 1,5 V. Nepoužívejte baterie po vypršení data jejich použitelnosti. Pokud teploměr nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. - Předcházejte možným úrazům a nesprávnému použití tím, že budete baterie uchovávat mimo dosah dětí. - Použité baterie zlikvidujte v souladu s místní platnou legislativou. V zájmu eliminace rizika požáru nebo výbuchu baterie nepalte ani nezapalujte. - Baterie znovu nenabíjejte. - Zabraňte spolknutí baterií. - Nevhazujte baterie do ohně, mohly by vybuchnout. - Přístroj nerozebírejte, kromě prostoru na baterie. - Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu používat, doporučujeme baterie vyjmout. NASTAVENÍ PARAMETRŮ

Po zapnutí teploměru stiskněte tlačítko „mode“ . Asi za vteřinu se na displeji objeví nebo . Pro přepnutí z jednoho režimu na druhý stiskněte tlačítko . Na displeji se automaticky objeví režim „tělo“ , pokud je vybrán, nebo režim „předmět“ , pokud je vybrán (Obr. 7 a 8). Poznámka: režim „tělo“ umožňuje měřit tělesnou teplotu. Režim „předmět“ umožňuje měřit teplotu předmětu a teplotu vzduchu.

Zapněte teploměr. Asi za vteřinu se na displeji zobrazí °C nebo °F. Stiskněte tlačítko „mode“ °C/°F. Jednotky měření lze přepínat pomocí tlačítka °C/°F. Na displeji se automaticky zobrazí stupně Celsia v případě výběru °C, při výběru stupňů Fahrenheita se zobrazí °F (Obr. 9 a 10).

Měření teploty Měření tělesné teploty

1. Stiskněte tlačítko „ZAPNOUT/VYPNOUT“. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Teploměr krátce pípne, poté na

displeji začnou blikat jednotky °C/°F.

2. Pro výběr režimu „tělo“ stiskněte tlačítko „mode“. Jednotka teploty bliká (Obr. 7).

3. Teplotní čidlo umístěte do blízkosti čela. Teploměr musí být nastaven rovnoběžně k čelu ve vzdálenosti jednoho

centimetru. Když modrá LED kontrolka bliká, teploměr automaticky měří teplotu (Obr. 11).

4. Naměřená hodnota se zobrazí za 3 vteřiny. Po provedení měření teploměr třikrát krátce pípne, na displeji se zobrazí

naměřená hodnota a displej bliká zeleně (Obr. 12). Poznámka: - Pokud je teplota nižší než 37,5 °C (99,5 °F), LED kontrolka svítí zeleně. - Jestliže je teplota 37,5 °C (99,5 °F) nebo vyšší a zároveň je nižší než 43,0 °C (109,4 °F), LED kontrolka svítí červeně a teploměr desetkrát krátce pípne. - Teploměr může opět měřit, když znovu bliká jednotka °C/°F. - Pokud není teploměr při měření umístěn rovnoběžně k čelu, teplota vzduchu ovlivní naměřenou hodnotu. - Pleť kojenců reaguje velmi rychle na okolní teplotu. Proto neměřte teplotu bezkontaktním teploměrem během kojení nebo po něm, protože teplota pokožky může být během této doby nižší než vnitřní tělesná teplota. - Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti. Měření teploty předmětu

1. Stiskněte tlačítko „ZAPNOUT/VYPNOUT“. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Teploměr krátce pípne a na displeji

2. Pro výběr režimu „předmět“ stiskněte tlačítko „mode“. Jednotka teploty bliká (Obr. 8).

3. Teplotní čidlo umístěte do vzdálenosti 1 cm od předmětu. Pro změření teploty musí být teploměr umístěn

rovnoběžně k povrchu předmětu. Teploměr automaticky změří teplotu. Modrá LED kontrolka bliká (Obr. 13).

4. Po provedení měření teploměr třikrát krátce pípne. Naměřená hodnota se zobrazí na displeji aLED kontrolka svítí

zeleně (Obr. 14). Poznámka: - Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti.38 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” LANAFORM “IR Thermometer 39 / 72 EN FR NL DE CS SK HU SL HR Teplota v ústech 35,5 °C až 37,5 °C (95,9 °F až 98,6 °F) Obyčejný teploměr Teplota v konečníku 36,6 °C až 38 °C (96,8 °F až 100,4 °F) Obyčejný teploměr Normální teplota podle věku Věk Tepl. °C 0 až 2 let 36,4 až 38,0 3 až 10 let 36,1 až 37,8 11 až 65 let 35,9 až 37,6 >65 let 35,8 až 37,5 Doporučení od Lanaform Nikdy neporovnávejte teploty změřené pomocí různých teploměrů. Informujte lékaře, kterým teploměrem a na které části těla jste teplotu změřili. Toto berte v potaz také při vlastním určování diagnózy. Když teploměr dlouho držíte v ruce před provedením měření, může se zahřát. To může způsobit nepřesnosti v měření. FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ TĚLESNOU TEPLOTU

  • Individuální metabolismus každého jednotlivce
  • U batolat a velmi malých dětí je tělesná teplota vyšší než u dospělých jedinců. U dětí se tělesná teplota mění rychleji, častěji a s většími rozdíly. S věkem se normální tělesná teplota snižuje.
  • Ráno je tělesná teplota nejnižší, během dne až do večera stoupá.
  • Fyzická činnost a v menší míře i intelektuální aktivita tělesnou teplotu zvyšuje. Doporučení od Lanaform Měření uvádí hodnotu aktuální tělesné teploty jedince. Pokud nevíte, jak naměřené hodnoty interpretovat nebo jste naměřili neobvyklé hodnoty (např. horečka), obraťte se na svého ošetřujícího lékaře. To platí také pro případy lehkých výkyvů teploty doprovázených dalšími příznaky nemoci, jako je nevolnost, silné pocení, zarudnutí, zvýšení tepové frekvence, kardiovaskulární kolaps atd.

TEPLOMĚR (Obrázek 1 a 2) DISPLEJ (Obrázek 3)

1. Teplotní čidlo 1. Indikátor tělesné teploty

2. Tříbarevná LED kontrolka 2. Indikátor teploty předmětu

3. Displej 3. Režim uložení do paměti

4. Tlačítko °C/°F 4. Odečet teploty

5. Tlačítko „mode“ 5. Jednotky teploty

Vložení baterií - Sejměte kryt prostoru pro baterie posunutím ve směru šipek. (Obr. 4) - Do prostoru vložte 2 baterie AAA, zkontrolujte správné umístění pólů. Na zadní straně krytu prostoru pro baterie (Obr. 5 a 6) najdete označení kladných (+) a záporných (-) pólů. - Kryt opět uzavřete. Výměna použitých baterií - Když se při zapnutí teploměru objeví symbol slabé baterie, je nutné vyměnit použité baterie za nové. Typ náhradní baterie - Použijte dva stejné alkalické články AAA 1,5 V. Nepoužívejte baterie po vypršení data jejich použitelnosti. Pokud teploměr nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. - Předcházejte možným úrazům a nesprávnému použití tím, že budete baterie uchovávat mimo dosah dětí. - Použité baterie zlikvidujte v souladu s místní platnou legislativou. V zájmu eliminace rizika požáru nebo výbuchu baterie nepalte ani nezapalujte. - Baterie znovu nenabíjejte. - Zabraňte spolknutí baterií. - Nevhazujte baterie do ohně, mohly by vybuchnout. - Přístroj nerozebírejte, kromě prostoru na baterie. - Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu používat, doporučujeme baterie vyjmout. NASTAVENÍ PARAMETRŮ

Po zapnutí teploměru stiskněte tlačítko „mode“ . Asi za vteřinu se na displeji objeví nebo . Pro přepnutí z jednoho režimu na druhý stiskněte tlačítko . Na displeji se automaticky objeví režim „tělo“ , pokud je vybrán, nebo režim „předmět“ , pokud je vybrán (Obr. 7 a 8). Poznámka: režim „tělo“ umožňuje měřit tělesnou teplotu. Režim „předmět“ umožňuje měřit teplotu předmětu a teplotu vzduchu.

Zapněte teploměr. Asi za vteřinu se na displeji zobrazí °C nebo °F. Stiskněte tlačítko „mode“ °C/°F. Jednotky měření lze přepínat pomocí tlačítka °C/°F. Na displeji se automaticky zobrazí stupně Celsia v případě výběru °C, při výběru stupňů Fahrenheita se zobrazí °F (Obr. 9 a 10).

Měření teploty Měření tělesné teploty

1. Stiskněte tlačítko „ZAPNOUT/VYPNOUT“. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Teploměr krátce pípne, poté na

displeji začnou blikat jednotky °C/°F.

2. Pro výběr režimu „tělo“ stiskněte tlačítko „mode“. Jednotka teploty bliká (Obr. 7).

3. Teplotní čidlo umístěte do blízkosti čela. Teploměr musí být nastaven rovnoběžně k čelu ve vzdálenosti jednoho

centimetru. Když modrá LED kontrolka bliká, teploměr automaticky měří teplotu (Obr. 11).

4. Naměřená hodnota se zobrazí za 3 vteřiny. Po provedení měření teploměr třikrát krátce pípne, na displeji se zobrazí

naměřená hodnota a displej bliká zeleně (Obr. 12). Poznámka: - Pokud je teplota nižší než 37,5 °C (99,5 °F), LED kontrolka svítí zeleně. - Jestliže je teplota 37,5 °C (99,5 °F) nebo vyšší a zároveň je nižší než 43,0 °C (109,4 °F), LED kontrolka svítí červeně a teploměr desetkrát krátce pípne. - Teploměr může opět měřit, když znovu bliká jednotka °C/°F. - Pokud není teploměr při měření umístěn rovnoběžně k čelu, teplota vzduchu ovlivní naměřenou hodnotu. - Pleť kojenců reaguje velmi rychle na okolní teplotu. Proto neměřte teplotu bezkontaktním teploměrem během kojení nebo po něm, protože teplota pokožky může být během této doby nižší než vnitřní tělesná teplota. - Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti. Měření teploty předmětu

1. Stiskněte tlačítko „ZAPNOUT/VYPNOUT“. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Teploměr krátce pípne a na displeji

2. Pro výběr režimu „předmět“ stiskněte tlačítko „mode“. Jednotka teploty bliká (Obr. 8).

3. Teplotní čidlo umístěte do vzdálenosti 1 cm od předmětu. Pro změření teploty musí být teploměr umístěn

rovnoběžně k povrchu předmětu. Teploměr automaticky změří teplotu. Modrá LED kontrolka bliká (Obr. 13).

4. Po provedení měření teploměr třikrát krátce pípne. Naměřená hodnota se zobrazí na displeji aLED kontrolka svítí

zeleně (Obr. 14). Poznámka: - Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti.40 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” EN FR NL DE CS SK HU SL HR - Jelikož okolní prostředí může teplotu předmětu ovlivňovat, je naměřená hodnota pouze referenční. - Pokud není teploměr při měření umístěn k povrchu předmětu rovnoběžně, teplota vzduchu ovlivní naměřenou hodnotu. - Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti. Měření teploty vzduchu

1. Stiskněte tlačítko „ZAPNOUT/VYPNOUT“. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Teploměr krátce pípne a na displeji

2. Pro výběr režimu „předmět“ stiskněte tlačítko „mode“. Jednotka teploty bliká (Obr. 8).

3. Stiskněte prstem tříbarevnou LED kontrolku (Obr. 1, bod 2). Teploměr automaticky provede měření

Ukládání naměřených hodnot do paměti - Teploměr automaticky ukládá 20 naměřených hodnot. Nejstarší naměřená hodnota bude při dalším měření nahrazena předposlední naměřenou hodnotou v paměti. Náhled hodnot uložených v paměti - Když je teploměr vypnutý, stiskněte tlačítko „mode“ pro výběr režimu uložení do paměti. Po každém stisknutí tlačítka „mode“ se vedle symbolu zobrazí číslo (od 1 do 20). Asi za vteřinu se zobrazí měření. Následující měření se zobrazí vždy po dalším stisknutí tlačítka „mode“ (Obr. 15). Poznámka: - Hodnota 1 je nejnovější naměřenou hodnotou a hodnota 20 je nejstarší. - Podle uložené hodnoty svítí LED kontrolka zeleně nebo červeně. Vymazání hodnot uložených v paměti -Pro denitivní vymazání všech hodnot uložených v paměti přidržujte na vypnutém teploměru tlačítko „mode“ po dobu 5 vteřin, až se zobrazí CLr. CLr třikrát blikne a všechny hodnoty uložené v paměti budou vymazány (Obr. 16). Teploměr třikrát krátce pípne. Poté stiskněte tlačítko „mode“ , na displeji se zobrazí jednotky, paměť je tedy prázdná. SPECIFICKÉ SITUACE Chybová hlášení V případě zjištění neobvyklé teploty se zobrazí následující symboly. Symbol Příčina Jestliže je měřená teplota v režimu „tělo“ vyšší než 43,0 °C (109,4 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Jestliže je měřená teplota v režimu „tělo“ nižší než 32,0 °C (89,6 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Jestliže je měřená teplota v režimu „předmět“ vyšší než 100,0 °C (212,0 °F) nebo je teplota vzduchu vyšší než 40,0 °C (104,0 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Jestliže je měřená teplota v režimu „předmět“ nižší než 0 °C (32,0 °F) nebo je teplota vzduchu nižší než 5,0 °C (41,0 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Slabé baterie: vyměňte oba použité články za nové. Teploměr má poruchu nebo se nachází v blízkosti elektromagnetického pole.

Čištění teploměru - Když teploměr nepoužíváte, skladujte jej v ochranném pouzdře. - Teploměr čistěte suchým měkkým hadříkem. K čištění teploměru nepoužívejte abrazivní ani těkavé látky. - Teploměr ani žádnou jeho část nikdy neponořujte do vody. Údržba Pro čištění teploměru nepoužívejte rozpouštědla, ředidlo, benzín apod. Teploměr uchovávejte na čistém a suchém místě. Teploměr nevystavujte působení velmi vysokých nebo velmi nízkých teplot, vlhkosti ani slunečnímu záření.

Jestliže nebudete teploměr používat déle než 3 měsíce, vyjměte baterie. Teploměr nepoužívejte, když je vystaven působení elektromagnetických polí (např. v blízkosti mobilního telefonu, mikrovlnné trouby apod.).

Poznámka: - Lanaform nenese odpovědnost za jakoukoliv poruchu teploměru v případě nedodržení pokynů k čištění a údržbě. TECHNICKÉ ÚDAJE Popis Čelní bezkontaktní infračervený teploměr Displej Digitální LCD zobrazení Místa měření Čelo a povrch předmětů Rozsah teplot Režim „tělo“ 32,0–43,0 °C (89,6–109,4 °F) Režim „předmět“ 0,0–100,0 °C (32,0 °F–212,0 °F) Jednotky teploty °C/°F Rozlišení displeje 0,1 °C/°F Přesnost ±0,2 °C (±0,4 °F) (rozmezí 36,0–39,0 °C [96,8–102,2 °F]) Funkce uložení do paměti Ukládání 20 naměřených hodnot do paměti Zvukové upozornění Po zapnutí přístroje a při zahájení měření se ozve krátké pípnutí. Když je naměřená teplota nižší než 37,5 °C (99,5 °F), ozve se dlouhé pípnutí. Pokud je naměřená hodnota 37,5 °C (99,5 °F) nebo vyšší, přístroj desetkrát krátce pípne. V případě poruchy teploměru se ozvou tři krátká pípnutí.40 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” LANAFORM “IR Thermometer 41 / 72 EN FR NL DE CS SK HU SL HR - Jelikož okolní prostředí může teplotu předmětu ovlivňovat, je naměřená hodnota pouze referenční. - Pokud není teploměr při měření umístěn k povrchu předmětu rovnoběžně, teplota vzduchu ovlivní naměřenou hodnotu. - Teploměr se automaticky vypne po 60 vteřinách nečinnosti. Měření teploty vzduchu

1. Stiskněte tlačítko „ZAPNOUT/VYPNOUT“. Na displeji se zobrazí všechny symboly. Teploměr krátce pípne a na displeji

2. Pro výběr režimu „předmět“ stiskněte tlačítko „mode“. Jednotka teploty bliká (Obr. 8).

3. Stiskněte prstem tříbarevnou LED kontrolku (Obr. 1, bod 2). Teploměr automaticky provede měření

Ukládání naměřených hodnot do paměti - Teploměr automaticky ukládá 20 naměřených hodnot. Nejstarší naměřená hodnota bude při dalším měření nahrazena předposlední naměřenou hodnotou v paměti. Náhled hodnot uložených v paměti - Když je teploměr vypnutý, stiskněte tlačítko „mode“ pro výběr režimu uložení do paměti. Po každém stisknutí tlačítka „mode“ se vedle symbolu zobrazí číslo (od 1 do 20). Asi za vteřinu se zobrazí měření. Následující měření se zobrazí vždy po dalším stisknutí tlačítka „mode“ (Obr. 15). Poznámka: - Hodnota 1 je nejnovější naměřenou hodnotou a hodnota 20 je nejstarší. - Podle uložené hodnoty svítí LED kontrolka zeleně nebo červeně. Vymazání hodnot uložených v paměti -Pro denitivní vymazání všech hodnot uložených v paměti přidržujte na vypnutém teploměru tlačítko „mode“ po dobu 5 vteřin, až se zobrazí CLr. CLr třikrát blikne a všechny hodnoty uložené v paměti budou vymazány (Obr. 16). Teploměr třikrát krátce pípne. Poté stiskněte tlačítko „mode“ , na displeji se zobrazí jednotky, paměť je tedy prázdná. SPECIFICKÉ SITUACE Chybová hlášení V případě zjištění neobvyklé teploty se zobrazí následující symboly. Symbol Příčina Jestliže je měřená teplota v režimu „tělo“ vyšší než 43,0 °C (109,4 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Jestliže je měřená teplota v režimu „tělo“ nižší než 32,0 °C (89,6 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Jestliže je měřená teplota v režimu „předmět“ vyšší než 100,0 °C (212,0 °F) nebo je teplota vzduchu vyšší než 40,0 °C (104,0 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Jestliže je měřená teplota v režimu „předmět“ nižší než 0 °C (32,0 °F) nebo je teplota vzduchu nižší než 5,0 °C (41,0 °F), zobrazuje se hodnota s červenou LED kontrolkou. Slabé baterie: vyměňte oba použité články za nové. Teploměr má poruchu nebo se nachází v blízkosti elektromagnetického pole.

Čištění teploměru - Když teploměr nepoužíváte, skladujte jej v ochranném pouzdře. - Teploměr čistěte suchým měkkým hadříkem. K čištění teploměru nepoužívejte abrazivní ani těkavé látky. - Teploměr ani žádnou jeho část nikdy neponořujte do vody. Údržba Pro čištění teploměru nepoužívejte rozpouštědla, ředidlo, benzín apod. Teploměr uchovávejte na čistém a suchém místě. Teploměr nevystavujte působení velmi vysokých nebo velmi nízkých teplot, vlhkosti ani slunečnímu záření.

Jestliže nebudete teploměr používat déle než 3 měsíce, vyjměte baterie. Teploměr nepoužívejte, když je vystaven působení elektromagnetických polí (např. v blízkosti mobilního telefonu, mikrovlnné trouby apod.).

Poznámka: - Lanaform nenese odpovědnost za jakoukoliv poruchu teploměru v případě nedodržení pokynů k čištění a údržbě. TECHNICKÉ ÚDAJE Popis Čelní bezkontaktní infračervený teploměr Displej Digitální LCD zobrazení Místa měření Čelo a povrch předmětů Rozsah teplot Režim „tělo“ 32,0–43,0 °C (89,6–109,4 °F) Režim „předmět“ 0,0–100,0 °C (32,0 °F–212,0 °F) Jednotky teploty °C/°F Rozlišení displeje 0,1 °C/°F Přesnost ±0,2 °C (±0,4 °F) (rozmezí 36,0–39,0 °C [96,8–102,2 °F]) Funkce uložení do paměti Ukládání 20 naměřených hodnot do paměti Zvukové upozornění Po zapnutí přístroje a při zahájení měření se ozve krátké pípnutí. Když je naměřená teplota nižší než 37,5 °C (99,5 °F), ozve se dlouhé pípnutí. Pokud je naměřená hodnota 37,5 °C (99,5 °F) nebo vyšší, přístroj desetkrát krátce pípne. V případě poruchy teploměru se ozvou tři krátká pípnutí.42 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” EN FR NL DE CS SK HU SL HR LED kontrolka Modrá: probíhá měření Zelená: naměřená teplota < 37,5 °C (99,5 °F) Červená: naměřená teplota ≥ 37,5 °C Zdroj napájení 2 alkalické články AAA (nejsou součástí balení) Automatické vypnutí Za 1 minutu Hmotnost teploměru Přibližně 80 g (bez baterií) Rozměry teploměru 161,0 (délka) x 53,8 (šířka) x 39,0 (výška) mm Životnost baterií Až 300 použití za normálních podmínek Příslušenství Návod k použití Provozní podmínky režim „tělo“ 10,0 – 40,0 °C (50,0-104,0 °F) režim „předmět“ 5,0 – 40,0 °C (41,0-104,0 °F) Skladovací podmínky Teplota: -20,0–+55,0 °C (-4,0–+122,0 °F) Vlhkost: 15–95 % Během přepravy chraňte teploměr před pádem, nevystavujte jej působení slunce nebo deště. Omezená záruka Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specikací. Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LANAFORM nevztahuje na škody způsobené chybným nebo nevhodným používáním či jakýmkoliv špatným užíváním, nehodou, připojením nedovolených doplňků, změnou provedenou na výrobku či jiným zásahem jakékoliv povahy, na který nemá společnost LANAFORM vliv. Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za jakoukoliv škodu na doplňcích, ani za následné či speciální škody. Veškeré záruky vztahující se na způsobilost výrobku jsou omezeny na období dvou let od prvního zakoupení pod podmínkou, že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží. Po přijetí zboží k reklamaci, společnost LANAFORM v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět. Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společnosti LANAFORM. Jakákoliv údržba tohoto zařízení, která by byla svěřena jiné osobě než pracovníkům Servisního střediska společnosti LANAFORM, ruší platnost záruky. Rady z oblasti likvidace odpadů:

  • Celé balení je tvořeno materiály bez nebezpečných dopadů na životní prostředí, které tedy lze ukládat ve středis- cích pro třídění odpadu za účelem následného druhotného využití. Papírový obal lze vyhodit do kontejnerů k tomu určených. Ostatní obalové materiály musí být předány do recyklačního střediska.
  • V případě ztráty zájmu o další používání tohoto zařízení je zlikvidujte způsobem ohleduplným k životnímu prostředí a v souladu s platnou právní úpravou. Odstraňte však baterie a tyto odevzdejte do sběrných nádob k tomu určených pro následnou recyklaci. Pozor: použité baterie nesmí být v žádném případě likvidovány s běžným odpadem z domácnosti.
  • Teplomer vždy chráňte pred zdrojmi tepla, ako sú pec, radiátory atď.42 / 72 LANAFORM “IR Thermometer” LANAFORM “IR Thermometer 43 / 72 EN FR NL DE CS SK HU SL HR LED kontrolka Modrá: probíhá měření Zelená: naměřená teplota < 37,5 °C (99,5 °F) Červená: naměřená teplota ≥ 37,5 °C Zdroj napájení 2 alkalické články AAA (nejsou součástí balení) Automatické vypnutí Za 1 minutu Hmotnost teploměru Přibližně 80 g (bez baterií) Rozměry teploměru 161,0 (délka) x 53,8 (šířka) x 39,0 (výška) mm Životnost baterií Až 300 použití za normálních podmínek Příslušenství Návod k použití Provozní podmínky režim „tělo“ 10,0 – 40,0 °C (50,0-104,0 °F) režim „předmět“ 5,0 – 40,0 °C (41,0-104,0 °F) Skladovací podmínky Teplota: -20,0–+55,0 °C (-4,0–+122,0 °F) Vlhkost: 15–95 % Během přepravy chraňte teploměr před pádem, nevystavujte jej působení slunce nebo deště. Omezená záruka Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specikací. Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LANAFORM nevztahuje na škody způsobené chybným nebo nevhodným používáním či jakýmkoliv špatným užíváním, nehodou, připojením nedovolených doplňků, změnou provedenou na výrobku či jiným zásahem jakékoliv povahy, na který nemá společnost LANAFORM vliv. Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za jakoukoliv škodu na doplňcích, ani za následné či speciální škody. Veškeré záruky vztahující se na způsobilost výrobku jsou omezeny na období dvou let od prvního zakoupení pod podmínkou, že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží. Po přijetí zboží k reklamaci, společnost LANAFORM v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět. Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společnosti LANAFORM. Jakákoliv údržba tohoto zařízení, která by byla svěřena jiné osobě než pracovníkům Servisního střediska společnosti LANAFORM, ruší platnost záruky. Rady z oblasti likvidace odpadů:
  • Celé balení je tvořeno materiály bez nebezpečných dopadů na životní prostředí, které tedy lze ukládat ve středis- cích pro třídění odpadu za účelem následného druhotného využití. Papírový obal lze vyhodit do kontejnerů k tomu určených. Ostatní obalové materiály musí být předány do recyklačního střediska.
  • V případě ztráty zájmu o další používání tohoto zařízení je zlikvidujte způsobem ohleduplným k životnímu prostředí a v souladu s platnou právní úpravou. Odstraňte však baterie a tyto odevzdejte do sběrných nádob k tomu určených pro následnou recyklaci. Pozor: použité baterie nesmí být v žádném případě likvidovány s běžným odpadem z domácnosti.
  • Teplomer neponárajte do vody.
  • Nevystavujte ho elektrickým šokom.

4. Tlačidlo °C/°F 4. Odčítanie teploty

5. Tlačidlo „režim“ 5. Jednotka teploty

  • Teplomer neponárajte do vody.
  • Nevystavujte ho elektrickým šokom.

4. Tlačidlo °C/°F 4. Odčítanie teploty

5. Tlačidlo „režim“ 5. Jednotka teploty

2. Stlačte tlačidlo „režim“ a vyberte režim „telo“. Zabliká jednotka teploty (obr. 7).

2. Stlačte tlačidlo „režim“ a vyberte režim „predmet“. Zabliká jednotka teploty (obr. 8).

2. Stlačte tlačidlo „režim“ a vyberte režim „predmet“. Zabliká jednotka teploty (obr. 8).

2. Stlačte tlačidlo „režim“ a vyberte režim „telo“. Zabliká jednotka teploty (obr. 7).

2. Stlačte tlačidlo „režim“ a vyberte režim „predmet“. Zabliká jednotka teploty (obr. 8).

2. Stlačte tlačidlo „režim“ a vyberte režim „predmet“. Zabliká jednotka teploty (obr. 8).