Kärcher SC 2.600 CB - Parní čistič

SC 2.600 CB - Parní čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SC 2.600 CB Kärcher ve formátu PDF.

📄 286 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher SC 2.600 CB - page 153

Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SC 2.600 CB - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SC 2.600 CB značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE SC 2.600 CB Kärcher

Spojení zástrčky a prodlužovacího vedení nesmí ležet ve vodě. Při výměně konektorů vedení síťového přívodu nebo prodlužovacího vedení musí být zaručena jak ochrana před stříkající vodou tak mechanická pev- nost. Uživatel smí přístroj používat pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát ohled na osoby, nacházející se v blízkosti pří- stroje. Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, vje- movými a duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi, pokud přístroj používají s dohledem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním přístroje a s ním spojenými nebezpečími. Děti si s přístro- jem nesmí hrát. Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti bez dozoru. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. Pozor při č ištění stěn obložených kach- líky s nainstalovanými zástrčkami. Pozor Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnu- tím či taháním za něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraňte před žárem, ole- jem a ostrými hranami. Nikdy do vodní nádržky nevlévejte roz- pouštědla, tekutiny obsahující rozpouš- tědla nebo nezředěné kyseliny (např. čisticí prostředky, benzín, ředidla na Bezpečnostní pokyny 154 CS– 7 barvy a aceton), napadly by materiály použité na přístroji. Zařízení se nesmí v průběhu čisticích prací přenášet. Zařízení musí stát na pevném podkladu. Přístroj používejte a skladujte dle popi- su resp. zobrazení! Pákový spínač páry se nesmí za provo- zu vzpříčit. Zařízení chraňte před deštěm. Neskla- dujte ve venkovním prostoru. Pozor Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny. Regulátor tlaku udržuje během provozu pří- stroje pokud možno konstantní tlak v kotli. Při dosažení maximálního provozního tlaku v kotlíku se ohřev vypne a při poklesu tlaku v kotlíku v důsledku odběru páry se opět zapne. Pokud se v případě chyby v kotlíku nena- chází voda, teplota v kotlíku stoupne. Ter- mostat kotlíku vypne při přehřátí ohřev. Normální provoz je možný až tehdy, pokud je kotel opět naplněn. Jestliže v případě chyby vypadne regulátor tlaku a termostat kotle a přístroj se přehře- je, je přístroj vypnut bezpečnostním termo- statem. Ohledně opětovného nastavení bezpečnostního termostatu na původní hodnotu se obraťte na příslušnou službu pro zákazníky firmy KÄRCHER. Uzávěr pro údržbu je zároveň přetlakový ventil. Uzavírá kotlík proti vzniklému tlaku páry. Je-li regulátor tlaku poškozený a tlak páry v kotlíku stoupne, otevře se přetlakový ventil a pára unikne uzávěrem pro údržbu ven. Obraťte se před znovuuvedením přístroje do provozu na příslušnou servisní službu firmy KÄRCHER. V provozní příručce je popsáno maximální vybavení. V závislosti na modelu se liší ob- sah dodávky (viz obal). Ilustrace najdete na rozklá- dací stránce 4 Bezpečnostní zařízení Regulátor tlaku Termostat kotlíku Bezpečnostní termostat Uzávěr pro údržbu Popis zařízení A1 Zásuvka prístroje s krytem A2 Nádrž na vodu A3 Doplňte vodní nádrž A4 Spínač - Zapínání (Ein) A5 Spínač - Vypínání (Aus) A6 Kontrolka - ohřev (ZELENÁ) A7 Kontrolka - nedostatek vody (ČERVENÁ) A8 Držadlo A9 Držák na příslušenství A10 Držák na příslušenství A11 Uzávěr údržby A12 Ukládací prostor pro síťové přívodní vedení A13 Odkládací místo pro podlahovou trysku A14 Síťové napájecí vedení se zástrčkou A15 Oběžná kola (2 kusy) A16 Řídicí válec B1 Pistole na páru B2 Spínač páry B3 Tlačítko na odjištění (odblokování) B4 Přepínací spínač množství páry (s dět- skou pojistkou) B5 Hadice na vedení páry B6 Parní nástrčka C1 Hubice na bodový paprsek páry C2 Kotoučový kartáč D1 Ruční hubice D2 Potah z froté E1 Prodlužovací trubka (2 kusy) E2 Tlačítko na odjištění (odblokování) F1 Hubice na čištění podlah F2 Spony (svorky) na uchycení F3 Hadr na vytírání Varianta H1 Parní žehlička H2 Kontrolka - ohřev (ORANŽOVÁ) H3 Spínač páry (nahoře) H4 Zajištění spínače páry H5 Spínač páry (dole) H6 Regulátor teploty H7 Parní nástrčka 155CS– 8 ilustrace viz stránka 2 1 Naplňte vodní nádrž až po značku "MAX". 2 Zasuňte parní nástrčku do zásuvky pří- stroje. 3 Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Zapnutí přístroje. 4 Kontrolka - ohřev bliká zeleně. Vyčkejte, dokud neustane blikání kont- rolky - ohřevu. 5Připojte příslušenství na parní pistoli. Parní čistič je připraven k použití. Ilustrace najdete na rozklá- dací stránce 3 Otevřete kryt zásuvky na přístroji. Parní zástrčku pevně zasuňte do zá- suvky na zařízení. Zástrčka přitom musí slyšitelně zaskočit. Odpojení: Kryt zásuvky na přístroji za- tlačte směrem dolů a nástrčku páry vy- táhněte ze zásuvky přístroje. ilustrace - Potřebné p říslušenství (viz kapitola "Použití příslušenství") připojte k parní pistoli. K tomu nasaďte otevřený konec příslušenství na parní pistoli a posunuj- te po parní pistoli, dokud odjišt'ovací tla- čítko parní pistole nezaskočí. ilustrace V případě potřeby použijte prodlužovací trubku. V případě potřeby namontujte jednu popř. obě prodlužovací trubky na parní pistoli. Potřebné příslušenství na- suňte na volný konec prodlužovací trub- ky. Nebezpečí! Při odpojování dílů příslušenství může od- kapávat horká voda! Nikdy neodpojujte díly příslušenství, dokud ven proudí pára - ne- bezpečí opaření! Přepínací spínač množství páry pře- pněte dozadu (pákový spínač páry je zablokován). ilustrace Za účelem oddělení dílů příslušenství stiskněte odjišťovací tlačítko a díly tahem oddělte. Vodní nádrž můžete doplňovat kdykoliv. Pozor Nepoužívejte kondenzovanou vodu z prá- delní sušičky! Nenaplňujte čistící prostředky ani jiné pří- sady (např. parfémy)! Nepoužívejte čistou destilovanou vodu! Max. 50% destilované vody a 50% vody z vodovodu. Nepoužívejte zachycenou dešťovou vodu! ilustrace Vodní nádrž je možné při plnění vyjmout nebo doplňovat přímo v přístroji. Vodní nádrž vytáhněte svisle nahoru. Napl ňte vodní nádrž ve svislé poloze pod vodovodním kohoutem až po znač- ku "MAX". Nasaďte vodní nádrž a zatlačte ji dolů až se zaaretuje. Vodu nalijte z nádoby do plnicí nálevky. Naplňte vodní nádrž až po značku "MAX". Přístroj pokládejte na pevný povrch. Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte spí- nač Zap (Ein). Upozornění: Pokud je v parním kotli příliš málo vody nebo není voda žádná, žene čerpadlo automaticky vodu z vodní nádrže do parního kotle. Proces plnění může trvat několik minut. Vyčkejte, dokud neustane blikání kont- rolky - ohřevu. Parní čistič je připraven k použití. Upozornění: Každých 60 vteřin přístroj na chvíli uzavře ventil. To brání zaseknutí ven- Stručný návod Provoz Montáž příslušenství Odpojení příslušenství Doplňte vodní nádrž Vyjměte nádrž na vodu Přímo v přístroji Zapnutí přístroje 156 CS– 9 tilu. Přitom je slyšet tiché kliknutí. Výstup páry tím není ovlivněn. V případě nedostatku vody ve vodní nádrži bliká kontrolka - nedostatek vody červeně a zazní zvukový signál. Upozornění: Kdykoliv je parním kotli příliš málo vody, žene vodní čerpadlo vodu auto- maticky z vodní nádrže do parního kotle. Když je vodní nádrž prázdná, nemůže vod- ní čerpadlo plnit parní kotel a příjem páry se zablokuje. Naplňte vodní nádrž až po značku "MAX". Upozornění: Vodní čerpadlo se v krátkých intervalech pokouší plnit parní kotel. Pokud bylo plnění úspěšně provedeno, okamžitě je povolen odběr páry a červená kontrolka se vypne. Pomocí přepínače množství páry se nasta- vuje množství vycházející páry. Přepínač má tři pozice. Nastavte přepínač na požadované množství páry. Stiskněte pákový spínač páry, přitom nejprve namiřte parní pistoli na kus tka- niny a počkejte, dokud nezačne pára proudit rovnoměrn

Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte spí- nač Vyp (Aus). Vytáhněte zástrčku ze sítě. Kryt zásuvky na přístroji stiskněte dolů a parní nástrčku vytáhněte ze zásuvky přístroje. Vypusťte zbytkovou vodu z vodní nádrže. Ilustrace - Kulatý kartáč zasuňte do malého držá- ku na příslušenství. Ruční hubici a bodovou postřikovací hubici nasaďte vždy na jednu prodlužo- vací trubku. Prodlužovací trubku zasuňte do velké- ho držáku na příslušenství. Podlahovou hubici zavěste do parkova- cího úchytu. Parní hadici obtočte kolem prodlužova- cí trubky a parní pistoli zasuňte do pod- lahové hubice. Síťový kabel uskladněte v úložném pro- storu pro síťový kabel. Před používáním parního čističe doporuču- je zamést nebo vysát podlahu. Tak je pod- laha očišt ěna před vlhkým čištěním od nečistot/volných částic. Před ošetřováním parním čističem vyzkou- šejte prosím vždy na skrytém místě sná- šenlivost s textiliemi: Nejprve napařit, pak nechte uschnout a následně zkontrolujte, zda nedošlo ke změně barvy nebo tvaru. Při čištění lakovaných a plastových povr- chů jako např. kuchyňského nábytku a ná- bytku v obytných místnostech, dveří, parket se může rozpustit vosk, politura nábytku, plastový povlak nebo barva, popř. mohou vznikat skvrny. Při čištění takových povr- chů krátce napařte hadřík a pak jím otřete povrch. Pozor Nikdy nemiřte párou na klížené hrany, pro- tože by se mohl nákližek uvolnit. Nepouží- vejte zařízení k čištění dřevěných nebo parketových podlah neuzavřených lakem. Doplňování vody Regulace množství páry Maximální množství páry Snížené množství páry Bez páry - dětská pojistka Upozornění: V této pozici nelze používat pákový spínač páry. Vypnutí přístroje Uložení přístroje Používání příslušenství Důležité pokyny pro používání Čištění podlahových ploch Čištění textilií Čištění povrstvených nebo lakovaných povrchů 157CS– 10 Při nízkých venkovních teplotách, přede- vším pak v zimě, je třeba okenní tabuli nej- prve nahřát tak, že celou její plochu lehce napaříte. Tak se odstraní pnutí na povrchu, které by mohlo vést v prasknutí skla. Následně vyčistěte okenní plochy ruční hubicí a potahem. K setření vody použijte stěrku na okna nebo plochy vysušte. Pozor Nemiřte parou na lakem uzavřená místa okenních rámů, abyste je nepoškodili. Parní pistoli můžete používat i bez příslu- šenství, například: – k odstranění pachů a záhybů z visících kusů oděvů tak, že je napaříte ze vzdá- lenosti 10-20 cm. – k odstraňování prachu z rostlin. Zde udržujte vzdálenost 20-40 cm. – k vlhkému utírání prachu napařením utěrky a následným utíráním nábytku. Čím blíže je hubice ke znečištěnému místu, tím vyšší je účinek čištění, jelikož je na výstupu z hubice teplota a pára na nejvyšší úrovni. Zvláště praktické k čištění těžce pří- stupných míst, mezer, armatur, odpadních vedení, umyvadel, záchodů, žaluzií a top- ných těles. Pevné usazeniny vodního kamene je možné před čištěním parou potřít octem nebo citronovou kyselinou, nechat na 5 minut působit, a poté vyčistit parou. Kulatý kartáč lez nasadit na hubici bodové- ho paprsku. Kartáčováním lze snadněji čis- tit těžce smyvatelné nečistoty. Pozor Nehodí se k čištění choulostivých ploch. ilustrace Připevněte kulatý kartáč na hubici bodového paprsku. Natáhněte prosím přes ruční hubici froté návlek. Je zvláště dobře vhodný na malé omývatelné plochy, sprchovací kabiny a zrcadla. Hodí se na omývatelné obklady stěn a pod- lahoviny, např. kamenné podlahy, dlaždice a podlahy z PVC. Na silně znečištěných plochách pracujte pomalu, aby mohla pára déle působit. Upozornění: zbytky čisticích prostředků nebo ošetřovacích emulzí, které se nachá- zejí na plochách určených k čištění, mohou při parním čištění způsobovat pruhy, které však při několikanásobné aplikaci mizí. ilustrace K podlahové trubici připevněte podlaho- vou utěrku. 1 Podlahovou utěrku podélně přehněte a podlahovou hubici postavte na ni. 2 Otevřete přídržné svorky. 3 Položte konce utěrky do otvorů. 4Přídržné svorky zavřete. Pozor Nedávejte mezi svorky prsty. ilustrace Při přerušení práce zavěste podlaho- vou hubici do parkovacího úchytu. Nebezpečí! Napařovací žehličku nesmíte používat v případě, že došlo k jejímu pádu, pokud jsou na žehličce patrná poškoze- ní nebo v případě, že netěsní. Horká napařovací žehlička a horké proudění páry! Upozorněte další oso- by na riziko popálení! Nikdy nemiřte proudem páry na osoby nebo zvířata (nebezpečí opaření). Horkou napařova- cí žehličkou se nedotýkejte elektrických vedení nebo hořlavých předmětů. Čištění skla Parní pistole Bodová postřikovací hubice Kulatý kartáč Ruční hubice Podlahová hubice Zaparkování podlahové hubice Žehlička 158 CS– 11 몇 Upozornění Napařovací žehlička a připojovací vedení musí být během zahřívání a vychlazování mimo dosah dětí mlad- ších 8 let. Napařovací žehlička musí být používá- na a ukládána na stabilním podkladu. Upozornění: Doporučujeme používat žeh- licí stůl firmy KÄRCHER, který disponuje aktivním odsáváním páry (2.884-933.0). Tento žehlicí stůl je koncipován tak, aby optimálně ladil s přístrojem, který jste si zakoupili. Tím podstatně usnadňuje a urychluje žehlení. V každém případě by se měl používat žehlicí stůl s žehlicím podkla- dem ve tvaru mřížky, který propouští páru. Parní zástrčku žehličky pevně zasuňte do zásuvky na zařízení. Zástrčka přitom musí slyšitelně zaskočit. Přesvědčte se, zda-li je v nádrži parní- ho čističe čistá voda.

Parní čistič uveďte do provozu dle popisu. Vyčkejte než bude parní čistič připraven k použití. Párou můžete žehlit veškeré textilie. Chou- lostivé látky či potisky byste měli žehlit na rubu resp. se řiďte při jejich žehlení pokyny výrobce. Upozornění: Pro tento citlivý druh textilu doporučujeme používat nepřilnavou žehlicí podložku KÄRCHER BE 6006 (objednací č. 2.860-142.0). Nastavte regulátor teploty na žehličce v čárkované oblasti (•••/MAX). Jakmile na žehličce zhasne kontrolka topení, je možné začít žehlit. Upozornění: Spodní plocha žehličky musí být horká, aby se na ní nesrážela a nekondenzovala pára, a aby potom kondenzovaná voda nekapala na žeh- lené prádlo. Stiskněte spínač páry nahoře nebo dole. – Intervalové napařování: Stiskněte spínač páry. Pára vychází po dobu stisknutí spínače. – Trvalé napařování: Zajištění spínače páry táhněte směrem dozadu až zaklapne. Pára proudí bez přestání. Chcete-li zajištění uvolnit stiskněte je směrem dopředu. Na začátku žehlení nebo po přestáv- kách nasměrujte první prudký proud páry na utěrku a vyčkejte, až začne pára vystupovat rovnoměrně. K napařování záclon, šatů, oděvů apod. je rovněž možno žehličku držet v poloze kolmo. Upozornění: Také při žehlení na sucho se v nádobě musí nacházet voda. Nastavte tepelný regulátor vaší žehličky podle druhu žehlené látky. Upozornění: Prosíme, řiďte se údaji na žehlení a praní na štítku Vašeho oděvu. Jakmile na žehličce zhasne kontrolka topení, je možné začít žehlit. Nebezpečí! Veškeré údržbářské práce provádějte zásadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi. Parní kotel čisticího zařízení byste měli vypláchnout nejpozději po každém 10. plnění nádrže. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Nechte parní čistič vychladnout. Vyprázdněte nádrž na vodu. Vyjměte příslušenství z držáků pro pří- slušenství. ilustrace Otevřete uzávěr pro údržbu. Nasaďte otevřený konec prodlužovací trubky na uzávěr pro údržbu, zaklapněte do úchytky a vyšroubujte. Kotlík naplňte vodou a silně zatřepejte. Tím se uvolní zbytky vápenných usaze- nin, které se usadily na dně kotlíku. Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně- te (viz obr ). Žehlení párou Žehlení nasucho

  • •• Bavlna, Len Ošetřování a údržba Vyplachování parního kotle 159CS– 12 Jelikož se vápenec usazuje na stěnách kot- líku, doporučujeme provádět odvápnění parního kotle v následujících intervalech (TF = plnění nádrže): Upozornění: Tvrdost vody ze svého vodo- vodu, můžete zjistit na vodohospodářském úřadě, který je pro Vás příslušný, nebo v městské vodárně. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Nechte parní čistič vychladnout. Vyprázdněte nádrž na vodu. Vyjměte příslušenství z držáků pro pří- slušenství. ilustrace Otevřete uzávěr pro údržbu. Nasaďte otevřený konec prodlužovací trubky na uzávěr pro údržbu, zaklapněte do úchytky a vyšroubujte. Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně- te (viz obr ). 몇 Upozornění Abyste se vyvarovali poškození zařízení, používejte výhradně výrobky, které jsou schváleny firmou Kärcher. K odvápnění použijte odvápňovací tyč- ky KÄRCHER (obj. č. 6.295-). Při použití odvápňovacího roztoku se řiďte dávkovacími pokyny uvedenými na obalu. 몇 Pozor! Pozor při plnění a vyprazdňování parního čističe. Roztok odvápňovacího přípravku může napadat citlivé povrchy. Naplňte kotlík odvápňovacím roztokem a roztok nechte působit po dobu asi 8 hodin. 몇 Upozornění Při procesu odvápnění nešroubujte na pří- stroj uzávěr pro údržbu. Nepoužívejte parní čistič, dokud je odváp- ňovací prostředek stále v kotlíku. Po 8 hodinách odvápňovací prostředek zcela vylijte. V kotlíku zařízení zůstane ještě zbytkové množství roztoku, vy- pláchněte proto kotlík dvakrát až třikrát studenou vodou, aby se odstranily všech- ny zbytky odvápňovacího prostředku. Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně- te (viz obr ). Vysušte ukládací prostor pro síťový kabel. Sešroubujte uzávěr pro údržbu s pro- dlužovací trubkou. Naplňte vodní nádrž (viz strana 8). Parní čistič je připraven k použití. Upozornění: Hadr na vytírání a potah z fro- té byly již předem předeprány a mohou se ihned použít k práci s přístrojem. Znečištěné hadry na vytírání a potahy z froté perte v pračce při 60°C . Nepouží- vejte žádný změkčovací prostředek, aby mohl hadr a potah dobře zachyco- vat nečistoty. Hadry jsou vhodné do sušičky. Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty nebo při zde nevyjmenovaných poruchách se laskavě obrat'te na autorizovanou ser- visní službu firmy Kärcher. Nebezpečí! Veškeré údržbářské práce provádějte zásadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi. Veškeré opravářské práce na zařízení smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis. Odvápněte parní kotlík. Odvápnění parního kotle Rozsah tvrdosti ° dH mmol/l TF Iměkká 0 -7 0-1,3 100 II střední 7-14 1,3-2,5 90 III tvrdá 14-21 2,5-3,8 75 IV velmi tvrdá >21 >3,8 50 Ošetřování příslušenství Pomoc při poruchách Dlouhá doba ohřevu Parní kotlík je zanešený vápnem 160 CS– 13 Ve vodní nádrži není voda. Naplňte vodní nádrž až po značku "MAX". V parním kotli není voda. Jistič pumpy proti přehřátí byl sepnut. Vypněte přístroj. Doplňte vodní nádrž Zapnutí přístroje. Vodní nádrž není správně nasazená nebo se na ní nachází usazeniny vodního kamene. Vyjměte vodní nádrž a vypláchněte ji. Nasaďte vodní nádrž a zatlačte ji dolů až se zaaretuje. Pákový spínač páry je blokován zajištěním / dětskou pojistkou. Přepínací spínač množství páry přepněte do polohy vpředu. Tepelný regulátor nastavte na •••. Vypláchněte nebo odvápněte nádrž parního čističe. Při delších přestávkách může pára ve vedení páry kondenzovat. Nasměřujte proto vždy první proud páry na zvláštní hadřík. Odvápněte parní kotlík. Technické změny vyhrazeny. Bez páry Kontrolka nedostatku vody bliká červeně a zazní zvukový signál Kontrolka - nedostatek vody svítí červeně Spínač páry se nedá stisknout Napařovací žehlička "prská" vodu! Po přestávkách při žehlení vychází z napařovací žehličky kapky vody. Vychází příliš mnoho vody Parní kotlík je zanešený vápnem Technické údaje Elektrické připojení Napětí 220-240 V 1~50/60 Hz Stupeň krytí IPX4 Třída krytí I Výkonnostní parametry Topný výkon 1500 W Topný výkon zehlička 700 W Maximální provozní tlak 0,32 MPa Doba ohřevu 6 minut Množství páry Trvalé napařování 40 g/min Max. proud páry 100 g/min Plnicí množství Nádrž na vodu 0,8 l Parní kotel 0,5 l Rozměry Hmotnost (bez příslu- šenství) 4,1 kg Délka 350 mm Šířka 280 mm Výška 270 mm 161CS– 14 Objednací číslo Zvláštní příslušenství Sada hadrů z mikrovlákna, koupelna 2 863-171 2 lehké hadry na podlahu z plyšového velu- ru, 1 abrasivní potah na ruční trysku, 1 hadr na leštění zrcátek a armatur Sada hadrů z mikrovlákna, kuchyň 2 863-172 2 lehké hadry na podlahu z plyšového velu- ru, 1 lehký potah s plyšového veluru, 1 hadr na čištění ocelových povrchů bez šmouh Sada hadrů z mikrovlákna, lehký hadr na podlahu 2.863-173 2 lehké hadry na podlahu z plyšového veluru Sada hadrů z mikrovlákna, lehký potah 2 863-174 2 lehké potahy z plyšového veluru froté hadry 6.369-357 5 bavlněných hadrů na podlahu froté potahy 6.370-990 5 bavlněných potahů Sada kulatých kartáčů 2.863-058 4 kotoučové kartáče na hubici s bodovým paprskem páry Sada kotoučových kartáčů s mosaznými štětinami 2.863-061 K odstranění vytrvalých nečistot. Ideální na čištění necitlivých povrchů. Kotoučový kartáč se škrab- kou 2.863-140 Kotoučový kartáč se dvěma řadami teplo- vzdorných štětin a škrabkou. Nehodí se na čištění citlivých povrchů. Proudová tryska a prodlužo- vák 2.884-282 K čistění špatně přístupných míst (např. rohů) zvýšenou čisticí silou. Parní kartáč turbo 2.863-159 Na čisticí práce, při nichž je jinak nutné drh- nout Hubice na údržbu textilií 4.130-390 Na pokropení oblečení a textilu Odstraňovač tapet 2.863-062 k odstraňování tapet a zbytků lepidla Odvápňovací tyčky (9 kusy) 6.295- Žehlicí stůl aktiv AB 1000 2.884-933 K dosažení optimálních výsledků při žehle- ní za minimální spotřeby času (pouze na 230 V) Parní žehlička 2 863-209 Nepřilnavý žehlicí povrch 2.860-142 Vhodné na žehlení jemných látek. 162 CSSlovenšina – 5 Spoštovani kupec, Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Parni čistilnik uporabljajte izključno za pri- vatno gospodinjstvo. Naprava je namenjena čiščenju s paro in se lahko uporablja z ustreznim priborom, kot je opisano v tem navodilu za uporabo. Čistilno sredstvo ni potrebno. Pri tem še po- sebej upoštevajte varnostna opozorila. Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- simo, da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po- novno predelavo. Stare naprave vsebujejo pomembne materiale, ki so namenjeni za nadalj- njo predelavo. Zato stare naprave za- vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov. Opozorila k sestavinam (REACH) Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH Nevarnost Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 Opozorilo Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo- dila do težkih telesnih poškodb ali smrti. Pozor Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne škode. Para POZOR - nevarnost opeklin POZOR – Preberite navodilo za uporabo! Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži. Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vsebine. Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obvestite Vašega prodajalca. Uporabljajte samo originalne KÄRCHER jeve nadomestne dele. Pregled nadome- stnih delov boste našli na koncu tega navo- dila za uporabo. V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledi- ca materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V pri- meru uveljavljanja garancije, se z original- nim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis. (naslov glejte na hrbtni strani) Kazalo Splošna navodila SL 5 Varnostna navodila SL 6 Opis naprave SL 7 Kratko navodilo SL 7 Obratovanje SL 8 Uporaba pribora SL 9 Nega in vzdrževanje SL 11 Pomoč pri motnjah SL 12 Tehnični podatki SL 13 Poseben pribor SL 14 Splošna navodila Namenska uporaba Varstvo okolja Simboli v navodilu za uporabo Simboli na napravi Dobavni obseg Nadomestni deli Garancija 163SL– 6 Nevarnost Prepovedano je obratovanje v podro- čjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij. Pri uporabi naprave v nevarnih obmo- čjih je potrebno upoštevati ustrezne varnostne predpise. Naprave ne uporabljajte v plavalnih ba- zenih, ki vsebujejo vodo. Naprave se ne sme uporabljati za či- ščenje električnih aparatov npr. pečic, kuhinjskih nap, mikrovalovnih pečic, te- levizorjev, luči, sušilnikov za lase, elek- tričnih grelcev itd. Pred uporabo preverite, ali sta naprava in pribor v brezhibnem stanju. Če stanje ni brezhibno, naprave ne smete upora- bljati. Posebej preverite omrežni pri- ključni kabel, vzdrževalno zapiralo in gibko parno cev. Poškodovan omrežni priključni kabel naj pooblaščeni uporabniški servis/ele- ktro strokovnjak nemudoma zamenja. Poškodovano gibko parno cev nemudo- ma zamenjajte. Uporabljati se sme le ta- kšna gibljiva parna cev (naročniško številko poglejte v seznamu nadome- stnih delov), ki jo priporoča proizvajalec. Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami. S paro ne obdelujte predmetov, ki vsebu- jejo zdravju nevarne snovi (npr. azbest). Nikoli se s kratke razdalje ne dotikajte z roko parnega curka in nikoli ga ne usmerjajte proti osebam ali živalim (ne- varnost oparin). Vzdrževalnega zapirala se med obrato- vanjem ne sme odpirati. 몇 Opozorilo Stroj se sme priključevati samo na ele- ktrični priključek, ki ga je elektroinštala- ter izvedel v skladu z IEC 60364. Stroj priključujte samo na izmenični tok. Napetost se mora ujemati s tipsko plo- ščico stroja. V vlažnih prostorih, kot je npr. kopalni- ca, uporabljajte napravo le na vtičnice z vmesnim FI-zaščitnim stikalom. Neprimerni podaljševalni kabli so lahko nevarni. Uporabljajte samo pred škro- pljenjem zaščiten podaljševalni kabel z minimalnim prerezom od 3x1 mm
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : SC 2.600 CB

Kategorie : Parní čistič