NÁVOD K OBSLUZE Klimatronic Transform 9000 SUNTEC
O Na priamom slnečnom svetle
o Kupel'ní, sprch alebo plavární
Indikátory osvetlenia Prevadzkové režimy:
- Stredny
- Vysoky
- Automatický režim
- Nizky (Low Mode)
-
LED-displej
-
Dial'kové ovladanie:

- Teplota okolia pre funkciu chladenia: 18^ - 35^
Teplota okolia pre funkciu vyhrievania: 15^ - 25^
Zodpovednost' je pre vsetky tlačové chyby a opomenutia yvlucné.
Bezpečnostni opatřeni
Toto zařizení může byt používáno dětmì od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo osobami bez zkušeností a/nebo s chybějćími znalostmi,Pokud budou pod opodovájdícím dozorem nebo ziskaj poučeni k používány tohoto zařizení a chapou nebezpečí plynoucí z jeho provozu. Děti si nesmí hrát s tímtó prístrojem. Děti nesmí provadět bez dozoru Čištěné i uživatelskou Údržbu prístroje.
Dětem do 3 let věku bez stálého dozoru je nutno zabránit v pristupu k prístroji.
Děti starů 3 let a mladů 8 let věku smějí prístroj zapínat a vypínat za predpokladu, ze je prístroj umistěn nebo nainstalován v jeho normální provozní poloze, ze byly děti poučeny ohledné bezpečného používány prístroje, ze jsou pod dohledem, a ze pochopily možná nebezpeci.
Děti starů 3 let a mladů 8 let věku nesmějí prístroj zapojovat do zásvuky, nastavovat a Čistit jej Či provadět jeho Údržbu.
- Spotbrebić smí byt používán pouze v domácnostech k učelúm, ke kterám byl vyroben.
- Uvedené sítové napétí musí souhlasit s napajecím napétím vaší elektrické sítě. Připojte zařizení do bezvadné, uzemné zásuvky (220-240V, 50Hz).
- Zařízení nesmí byt prípojeno do defektní zásuvky. Před uvedením do provozu zajistěte, ze je zařízení správně instalováno.
- Zařízení nesmí byt provozováno v blízkosti
o tevreného ohne nebo jin'ych zdroj'u tepla,
o pritomnosti olejovych vyparu a pary,
na prímém slunečním zářeni,
o v koupelnach, sprechach nebo bazenech
- Do větraciho otvoru zařízení nestrkejte zhádné prědměty ani prsty. Dbejte zvlástné opatrnosti v pritomnosti děti.
- Pokud nebudete zařizení delsí dobu používat, chcete ho vycistit, dojde k poruše nebo pri jeho premistování vždy zařizení vypněte a vytáhněte ze zásuvky. Premistujte zařizení velmi pomalu.
- Nikdy nezapínejte, popr. nevypínejte zařízení prostřednictvím prípojení, popr. vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Hroží riziko urazu elektrickým prouděm nebo požáru!
- Prístroj prosím nikdy nezakrávejte. Hroží riziko požáru!
- Nepoužívejte zařizení v prípadě, ze napájecí kabel, sítová zástčka nebo zařizení samotné vykazuje znaky poškození. Pokud je nutná oprava, obratte se prosím na svého prodejce.
- Prístroj prosím používejte pouze na rovnych a stabilních plochách.
- Prístroj prosím nenechávejte nikdy bez dozoru.
- Nepokousejte se prosim pristroj sami opravovat, rozebirat ani jinym zpusobem měnit.
- Používáni cízího príslušenství může dojít ke zraněné.
- Chcete-li zabránit urazu elektrickým proudem, nikdy neponořujte zařizení, kabel a sítovou zástrčku do vody nebo jinych kapalin.
- Nepoužívejte rozdvojky.
- Nepoužívejte zařizení, pokud vydáva neobvýklé zvuky, nebo pokud vnímáte zámach nebo kour.
- Nepoužívejte prodlužovací kably.
-
Nepokládejte na zařizenížádné prědměty.
-
Dbejte na to, aby nebyl nikdy blokov'an vstup a vystup vzduchu.
- Neodborné použití můze zařizení poškodit.
- Před premistěním zařízení vyprázdnéte nádrž na vodu.
- Nikdy se prosím nedotykejte sítové zăstrčky mokrýma rukama.
Společnost Suntec Wellness GmbH nepřejímažádnou zodpovědnost za škody vzníklénesprávným používáním nebo nedodržováním námovodu k použití.
- Zabrańte tomu, aby dalgóv ovladání spadlo nazem.
- Nevystavujte dalkové ovladani prímému slunečnímu zárení.
Dálkové ovládání by mélo-byt umistěno cca 1 metr nebo vice od televizoru nebo jin'ych elektrickych zařizení.
- Prístroj prosím nikdy nepoužívejte v explozivnénebo korozivné atmosféře
Duležité.
Mobilní lokální klimatizačné zařizení je nutné skladovat a transportovat vždy vestoje.
V pripadě pochyb vyčkejte aspon 24 hodin, než mobilní lokální klimatizačné zařizení znovu zapnete.
Technické udaje
| MODEL | TRANSFORM
9.000 | TRANSFORM
10.500 | TRANSFORM
12.000 | TRANSFORM
14.000 |
| VOLTY | 220-240V ~ 50Hz | 220-240V ~ 50Hz | 220-240V ~ 50Hz | 220-240V ~ 50Hz |
| PRÍKON (W) | 2500W | 3000W | 3500W | 3800W |
| (Wb24 /Db35) | | | | |
| PRIKON (W)
CHLAZENİ
TOPENİ
(EN60335) | 1000W
1070W | 1149W
1217W | 1345W
1391W | 1538W
1520W |
| CHLADICİ VYKON
VYKON PRI TOPENİ
(Wb24 / Db35) | 2500W
2400W | 3000W
2500W | 3500W
3000W | 3800W
3200W |
| VYKON PRI ODVLHČOVÁNİ
(30, RH80%) | 50,4L/Den | 50,4L/Den | 60L/Den | 72L/Den |
| ZVUK | 65dB | 65dB | 65dB | 65dB |
| CIRKULACE VZDUCHU [m³/h] | 400 | 420 | 450 | 450 |
| CHLADIVO | R290 | R290 | R290 | R290 |
| DÁLKOVÉ OVLÁDÁNİ | PRILOŽENO | PRILOŽENO | PRILOŽENO | PRILOŽENO |
| ČASOVÍ SPÍNAČ | 0-24 Hod | 0-24 Hod | 0-24 Hod | 0-24 Hod |
| ROZMÈRY (mm)
ŠxHxV | 320x580x770 | 320x580x770 | 320x580x770 | 320x580x770 |
| ČISTÁ HMOTNOST | 33,3kg | 33,6kg | 34,5kg | 34,6kg |
Obsah baleni
| Komponenty | Popis | Počet |
| Hlavné součást mobilné | lokalné klimatizačné prístroj | 1 |
| Hadice pro odtah vzduchu | 1 |
| Adaptér hadice pro odtah vzduchu | 1 |
| Liša pro ekenní sklo | | 1 |
| Dákové ovláčāhí | | 1 |
| Drenážné trubice | | 1 |
Pred vyalenim prosim postavte pristroj do spravne svisle poice. Nasledne prosim preriznete obalove pasky a zdvihnete obal nahoru. Drzte prosim pristroj za madla a zbave ho obaloveho materialu tak, ze ho nadzdvihnete. Pred uvedenim do provozu prosim nainstalujte hadici pro odtah vzduchu (viz „Instalace hadice pro odtah vzduchu".
Bestandteile

- Ovladaci pole 5. Odtokovy otvor
- Vystup vzduchu 6. Filtr
- Pripojeni hadice pro odtah vzduchu
- Pripojka Comfort S Control Kit

Instalace hadice pro odtah vzduchu
Postavte prosim pristroj na rovnou plochu do blizkosti vchodne zasuvky, dodrzte vsak odstup minimalne 50 cm mezi stranou filtru a jinymi objekty. Vfuková hadice by mela byt udržována rovná a neměla by byt natažena déle než 40 cm, aby byla zajistěna optimálni funkčnost, aby se teplý vzduch ve vfyfukové hadici mohl conejrychleji dostat z mistrnosti (viz obrázek 1).
- Prijoje prosim adaptér hadice pro odtah vzduchu otočením na{jednom konci hadice a upevněte druhý
- Vsadte listu pro okenni sklo zavislosti na druhu okna svisle nebo vodorovne do sveho okna. Nasledne prosim protahnete hadici pro otdah vzduchu otvorem v okennim skle (viz obrazek 2).

Obr.1

Uvedeni do provozu
- Po zapnuti, prip. prepnuti bezi ventilator. Kompresor a chladici vykon se spustí, jakmile je nastavená teplota v chladicim režimu nižsí než teplota v mistnosti. V provozním režimu Funkce topení se spustí kompresor a tepelný vykon, jakmile je nastavená teplota vyší než teplota v mistnosti.
- Pokud prístroj vypnete, vyčkeje prosim minimálne 3,5 minuty, než prístroj zapné znovu. Tim se vyvarujete poskozeni kompresoru.
- Elektrické napajeni: 220-240V~, 50Hz
Ovladaci panel:

- Zap./vyp. (^n POWER"
- Teplota - (DOWN)
- Provozní režim (MODE")
- Časovac ("TIMER")
- Teplota + (_nUP^u)
- Rychlost ventilatoru (^,SPEED^u)
Indikačné kontrolky provoznich režimü:
- Funkce odvlhcovani
- Funkce chlazení
- Funkce topeni
- Prijimač signálu dalkoveho ovládání
Indikačni kontrolky stupné ventilátoru:
- Stredni
- Vysoké
- Automatický režim
- Nizke (Low Mode)
- LED displej
Dalkovy ovladač:

-
TEMP: Teplota -
-
TIMER CASOVAc
-
POWER: Tlačítko zapínáí a vypínány
Provoz se 2 AAA bateriemi (nejsou soucasti dodavky)
- SPEED: Rychlost ventilatoru
- TEMP+: Teplota +
-
MODE: Provozní režim
-
Okolni teplota pro funkci chlazeni: 18^ - 35^
Okolni teplota pro funkci topeni: 15^ - 25^
-
Pred uvedenim do provozu se prosim ujistete, ze je hadice pro odtah vzduchu pevnamontovaná na prístroji. Pripojte prístroj do vchodné zasuvky, nikoliv vsak do rozdvojky. Stiskněte tlacitko „POWER" pro zapnuti prístroje. Další stisknutí tohoto tlacitka uvede prístroj do režimu Standby.
-
LED displej:
LED displeje zobrazije nastavenou teplotu ve ^ C nebo nastaveny cascasova. Na LED displeje jsou rovnéz zobrazovany pripadne kody chyb.
- Provozní režim Funkce chlazení:
Ujistete se prosim, ze je hadice pro odtah vzduchu pripojena k pristroji spravne vyvedena do venkovniho prostoru, aby mohl byt radne odvaden teply vzduch.
Stiskněte prosím opakovaně tlacitko „MODE“, dokud se nerozsviti indikačné kontrolka pro funkci chlazení.
Stiskněte tlacitka se šipkou „UP“ a „DOWN“ pro nastaveni teploty v mistnosti vždy o 1°C mezi 17^ a 30^ .
o Pro optimálni chlazení prosím zajistěte, aby byly v pripadě primého slunečniho zárení zatažené závěsy, a aby nebyl prístroj umistěn v blízkosti zdrojú tepla.
- Provozní režim Funkce chlazení:
Stiskněte prosím opakovaně tlacítko „MODE“, dokud se nerozsvítí indikačné kontrolka pro funkci topení.
Stiskněte tlačitka se šipkou „UP“ a „DOWN“ pro nastavení teploty v místnosti vždy o 1°C mezi 15°C a 25°C.
Rychlostventilatoru:
Pomoci tlacitka ,SPEED" muzete nestavit rychlost ventilatoru mezi nizkou, stredni, vysokou a automatickym rezimem. Prislusne stipne jsou indikovany indikačnimi kontrolkami na ovladacim panelu. Pri nejnižsí ventilacni urovni Jednotka pracuje v „Low Mode" se snizenou hladinou hluku.
OUpozorneni: V provoznim rezimu funkce odvlhcovani neni mozno stupev ventilatoru nestavit a setrvava na nejniizsim stapni.
- Funkce Časovače pro zapnutí prístroje:
Tato funkce se pouziva k automatickemu zapnuti pristroje po uplynuti nastavenego chsu.
Stiskněte prosím tlačitko „TIMER“ v režimu Standby (prístroj je pripojený k siti, avšak není v provozu) a zadeje pežadovaný počet hodin mezi 0 a 24 hodinami.
Zvolte prosim pozadovanou funkci (chlazení, topení, odvlhčováni) a nastavte pozadovanou teplotu.
o Po uplynuti nastaveneho poctu hodin se pristroj automatickyspusti.
Pokud prd uplynutim casu stiskete tlacitko „POWER“, casovač se vynulje a prístroj se zapne.
- Funkce Časovače pro vypnutí prístroje:
Tato funkce se pouziva k automatickemu vypnuti prifstroje po uplynuti nastaveneho casu.
Stisknete prosim bēhem provozu tlacitko „TIMER“ a zadejte požadovaný počet hodin mezi 0 a 24 hodinami.
O Poté, co prestane na LED displeoji blinking počet hodin, mužete zvolit požadovanou funkci (chlazení, topení, odvlhčováni) a požadovanou teplotu.
o Po uplynuti nastaveneho poctu hodin se pristroj automaticky vypne.
Pokud prd uplynutim casu stiskete tlacitko „POWER“, casovač se vynulje a prístroj se vypne.
- Provozní režim Funkce odvlhčoványí:
V toto provoznim rezimu by mely byt zavrená okna a dvere, aby se do mistro nedostávala dodatecná vlhkest. Př odvlhcovani se nepoužíva hadice pro odtah vzduchu.
Stiskněte prosím opakovaně tlacítko „MODE“, dokud se nerozsvítí indikačné kontrolka pro funkci odvlhčováni. Na LED displejeì se zobraź „dH".
Rychlost ventilatoru je automaticicky nastavena na nizkou rychlost a nelze ji změnit.
o Pokud je nadrzka na vodu plna, je v odočovacim režimu a v režimu chlazení na displeji zobrazen kód „E2“ a „E4“ v provoznim režimu topení. Kompresor se vypne. Odstraťe je prosím zátku otdokového otvoru a nechte vodu odtét prěs otdokovou hadicku (viz obrázek 3). Následné zátku znovu nasadte. Príslusné kód na displeji zmídá prístroj se znovu uvede do provozu.

Obr. 3
Automaticke odpaovani a odvadeni kondenzované vody:
Pristroj muze automatickoy odpaovat kondenzovanou vodu a odvadet ji pres hadici pro odtah vzduchu. V provoznim rezimu s funkci chlazeni musi byt pevnene nainstalovana zatka vypousteciho otvoru. V provoznim rezimu odvlhovani a topeni musi byt zatka pro odvadeni odstranena. Pripoje prosim na otvor odtokovou hadici, aby mohla voda prubeznoe otdekat.
Dalsi upozorneni k rezimu chlazeni
Behem horkych dnu dopuucujeme zapnout pristroj vcas a zabrinitak silnemu vyhrati mistosti.
Tento pristroj ma funkci vlastniho odpaovani kondenzované vody, takze pri chlazeni neni nutne vyprazdnovat nadrzku na vodu. Neni nutne pripojovat vypousteci hadici. Ujistete se prosim, ze je odtok vody behem provozu uzavreny gumovou zatkou.
(To neplat v priadé yvské vlhkesti zvduchu. Pokud je pristroj v provozu delsi dobu a zejmena v rocnim obdóis vysokou vlhkesti zvduchu v rezimu chlazení, je mozné, ze se nadržka na kondenzovanou vodu naplin. Na to vas upozorní kód chyby E2. V takovém priadé vyprázdněte nadržku na vodu pomoci odtoku kondenzované vody. Pokud očekáváte dlouhodobou zvyşenou vlhkest vlzhost, doporučujeme trvale odvadet kondenzovanou vodu pomoci vypoustéci hadice.)
CHLAZENI PRIPROVOZUVMISTNOSTI
Přistroi stojí v mistnosti, ktera má byt chlazena.
Podle vyobrazeni pripoje k priestroji hadici pro odtah vzduchu a mrižku pro odvod vzduchu, v toto pripadlze zamenit priopjku vzduchové hadice a mrižku pro odvod vzduchu.



Teply vzduch musi byt z mistrosti odvadén hadici pro odtah vzduchu. Odvod vzduchu muze probihat napriklad vyklopenym oknem, dvemi nebo otvorem ve zdi, priemz je nutne zajistit, aby do mistrosti neproudil teply vzduch z venku. Pro efektivni chlazeni vam doporučujeme vybrat si z našeho sortimentu príslusenstvi, které pomáhá omezit, popr. zabrànit opětovnému vstupu tepleho vzduchu do mistrosti.
Nastavte prosim funkci na variantu "COOLING". Pomoci ovladani teploy urcete cilovou teplotu. Nastavitelné Rozmezi cilove teploty je mezi 17 a 30^ . Pristroj provozujte pouze pri okolni teploe nepresahujici 18 - 35^
CHLAZENI V REZIMU OUTDOOR
Pristroj stoji mimo mistnost, ktera ma byt chlazena.
Pripojte k pristroji vzduchovou hadici a mrižku pro odvod vzduchu podle obrazku, v toto pripadhe lze zamenit pripojku vzduchové hadice a mrižku pro odvod vzduchu.



Umistete prosim pristrojPokud mozno do stinu a na chladne misto, abyste zvyšili učinnost a zabrani
preehrivani. Pokud okolni teplota presahuje 35 stupu, muze se pristroj vypnout. Pokud k tomu bude dochazet dlouhodobe, doporučujeme pristroj dochasne provozovat v rezimu INDOOR. Doporučujeme vam, abyste pečlivo pripojili vypoustéci hadici pro kondenzovanou vodu.
Nastavte prosim funkci na variantu „COOLING". Nastavitelné Rozmezi cilové teploty je mezi 17 a 30^ . To urcǐte pomoci ovládání teploty.
Přístoj vypoustí do mistrnosti prostřednictvím vzduchové hadice chlazený vzduch bohayá na kyslík. Odvod vzduchu muže probíhat například vyklopeným oknem nebo dveřmi, prčěmž je nutné zajistit, aby do mistrnosti neproudil teply vzduch z venku. Pro efektivné chlazení vám doporučujeme vybrat si z našeho sortimentu príslušenství, které pomáhya omezit opětovné pronikání teplého vzduchu do mistrnosti, prípadné Židit dálkové ovládání.
Se sadou Comfort S Control Kit mužete prístroj navic ovládat uvnitř mistristosti pomoci dalkového ovládání.
Dalsi pouny k rezimu topeni
Bēhem chladnych dnù dopučujeme zapnout prístroj včas a zabrànit tak silnému vychladnuti mîstnosti.
Pri fungki topeni doporučujeme k zlepšeni Účinku topení nebo k zamezení nižsích teplot (nižsích než 15°C) odstranit gumovou zátku z odtoku kondenzované vody a nechat kondenzovanou vodu otdékat pomoci odtokovou hadići z pristroje. Ujistěte se, ze je odtok kondenzované vody během provozú uzavřený pomoci gumové zátky. V toto pripadě postupujte pri vyprazdnování nádrže na vodu stejně jako u funkce chlazení.
Funkci topeni pristroje nepouzivejte pri teplote mistnosti presahujici 25^ nebo nizsne 15°C. Pristroj lze také provozovat ve funkci topeni,Pokud je venkovni teplota nizsne 15°C.V takovem pripadé zajistete,aby byl pristroj provozovan v interieru a pokojova teplota dosahovala minimalne 15^
TOPENI V REZIMU INDOOR
Přistroj stojí v mistnosti, ktera má být vyтapestena.
Pripojte k pristroji hadici pro odtah vzduchu a mrizku pro odvod vzduchu podle obrazku, v toto pripadl lze zamenit priopjku hadice pro odtah vzduchu a mrizku pro odvod vzduchu.



Studeny vzduch musi byt z mistrosti odvadén hadici pro odtah vzduchu. Odvod vzduchu muze probihat napriklad vyklopenym oknem, dveimi nebo otvorem ve zdi, priemz je nutne zajistit, aby do mistrosti neproudil studeny vzduch z venku. Pro efektivni topeni vamp doporučujeme vybrat si zaheho sortimentu prislušenstvi, které pomáha omezit, popr. zabránit opětovnému vstrupu studentého vzduchu do mistrosti.
Nastavte funkci na variantu „Heating". Nastavitelné Rozmezi teploty je mezi 15 a 25^ cílove teploty. To určite pomoci ovládani teploty.
Přistroj stojí mimo mistrnost, která má vytý vtapěna. Provoz v režimu Outdoor je ideálné pro přechodnou dobu, kdy venkovní teplotyneklesaj pod 7 °C. (Pokud přesto venkovní teploty dlouhodobě klesnou pod 7 °C, doporučujeme režim Indoor.) Podle vyobraženi pripoje k pristroji hadici pro odtah vzduchu a mřížku pro odvod vzduchu, v tomto pripadě lze záměnit pripojku hadice pro odtah vzduchu a mřížku pro odvod vzduchu.
Nastavte prosim funkci na variantu „Heating". Nastavitelné Rozmezi teploty je mezi 15 a 25^ cilové teploty.



To urcite pomoci ovladani teploty.
Přistoj vypousti do mistrusti prostřednictvim vzduchové hadice ohrátý vzduch bohatý na kyslik. Odvod vzduchu muže probíhat napřiklad vyklopeným oknem, dveřmi nebo otvorem ve zdi, prčěmž je nutné zajistit, aby do mistrusti neproudil studeny vzduch z venku. Pro efektivni topení vám doporučujeme vybrat si z našeho sortimentu príslušenstvi, které pomáhma omezit, popř. zabrànit opětovnému vstupu studného vzduchu do mistrusti.
Se sadou Comfort S Control Kit (viz oddil Príslušenství) mžete prístroj navic ovladat uvnitř mistnosti pomoci dalkového ovladani.
Cisteni
- Pred každým Čišěním odpoje zařízení od privodu proudu a nechte jej vychladnout. Nikdy neponořujte prístroj a jeho elektrické současti pod vodu, abyste zabránì urazúm elektrickým proudem.
K ciisteni vnejshich ploch pouzivejte mekkou uterku s neutralmicisticim prostredkem a k osuSeni suchou uterku.
K cišění pristroje nepoužívejte benzín nebo jiné chemické cistici prostředky.
- Kaźde dva tyny je nutno yvčistit prachový filtr, aby nedoslo ke snizovani objemu vzduchu. Vytahněte za tímtó učelem prosim prachový filtr na boku prístroje za madlo (viz obr. 4). Filtr prosim Čište neutrálím Čižćim prostředkem a vodou o teplote cca 40^ . Vypláchnete prosim veškeré zbytky Čižćího prostředku a než filtr znovu vsadite do prístroje, nechte jej vyschnout na vzduchu.
Madlo prachového

Obr. 4
- Pokud nebudete pristroj delsí dobu používat, vyprázdnefte prosím kompletné nádržku na vodu (viz oddil „Nádržka na vodu"). Zajistěte, aby byl pristroj odpojen od elektrické sítě a yčistěné. Následné pristroj uložte na suchém krytěm mistrě.
Reşeni problemu
| Problém | Zkontrolujte/príčiny | Opatření |
| 1. Prístroi se nezapne. | Je zásuvka pod proudem? | Ujistěte se, Že používáte funkčné zásuvku. |
| Zapojili jste zástrčku do zásuvky? | Zapojte prosím prístroi do zásuvky. |
| 2. Není dostatečné chladno. | Jsou zavřené dveře a okna? | Zavřete prosím všechny dveře a okna. Nejúčinnějšího anejúspornějšího Účinku chlazení dosáhnete,Pokud v chlazené místnosti neponecháte Žádné teplo. |
| Jsou v místnosti zdroje tepla? | Pokud možno, odstraťve všechny zdroje tepla. |
| Je správně prípojena hadice pro odtah vzduchu a jsou volné větrací štěrbiny? | Prípojte prosím hadici pro odtah vzduchu a zajistěte,aby byla hadice a větrací štěrbiny ČiSTE a nezablokované. |
| Je nastavena rychlost ventilátoru? | Zvyěte prosím nastavenou rychlost ventilátoru. |
| 3. Prístroi je prilis hlučný. | Je podlaha rovná a plochá? | Postavte prosím prístroi na rovnou a hladkou plochu. |
| Je hluk zpúsobován prútokem chladiva v klimatizaci? | Žádné, tento zvuk je normální. |
| 4. Prístroi se Častо restartuju. | Je správné elektrické napájení? | Ujistěte se prosím, Že uvedené sítové napěti souhlásí s napájecím napětím Vaší elektrické sítě. |
| Není zahnutá hadice pro odtah vzduchu? | Narovnejte prosím hadici pro odtah vzduchu. |
| 5. Výpadky chladicího / topného výkonu. | Nechali jste prístroj minimálne 24 hodin stát ve svislé poloze, než jste jej po prěpravě zapnuli? | Prístroj musi po každém prěvozu stav 24 hodin v klidu. V opačnémpřypadě můž dojít k poškození kompresoru a zařizení se nespustí. |
| 6. Pri zapnutí prístroje citím zápach. | Príčinou může být chyba ve vyrobě nebo špatné skladování zařizení, např. na prašních mastech. | Zápach může vznikat pri prvním zprovozněné nebo po dlouhém nepouživányí z dūvodu skladoványí na nevhodních (např. prašních) mastech. Nechte prístroj pól dne běžet. Po nějaké době zámach yvmizí. Pri intenzivné mastech. |
| 7. Jak můžu zvýšit učinnost prístroje? | Některé vnějsí okolnosti snižují výkon prístroje. Izolace mastnosti, používaní pruchodek ve zdech/oknoch, podil okennich ploch (prístup slunečniho zářeni), provoz elektrických prístrojù v mistnosti (výpočetné technika), prítomnost více osob v mistnosti. | Učinnost prístroje můžete také zvýšit prízpúsobením těchto okolnosti. |
| 8. Kód E0 | Snímač teploty v mistnosti nefunguje. | Nechte prosím vyměnit snímač. Prístroj však lze provozovat i bez snímače. |
| 9. Kód E2/E4 | Nádržka na vodu je plné. | Vyprázdnéte prosím nádržku na vodu. |
| 10. Kód E3 | Nefunguje cívkový snímač. | Nechte prosím vyměnit snímač. Prístroj však lze provozovat i bez snímače. |
Náhradní díly a dodání príslušenstvi (rychlejí a pohodlnějs dodání)
Náhradní dily a príslušenstv vašeho zařizení TRANSFORM R290 muzete objednat u mistrniho prodevjce.
Na našich webovych stránkách
www.suntec-wellness.de
navic naleznete dalsi informace k jegnotlivemu prisluensstvi a informace o nasem rychlem a pohodlnem dodani nahradnich dilu.
Najdete zde také podrobnějsi informace o vašem zařizeni TRANSFORM R290 (napr. casto kladené otázky, seznamy nahradnich dlù, dokumenty
ke stazeni atd.).
| Název EAN | Popis | Nákres funkce |
| Air-Block Klima-Sail 4250058312099 | Pro věchny typy oken a dveří, univerzálné použitelné placha. Podobné jaku u sítě proti hmyzu se placha upevné pomoci lepicího pásku a ovládá se pomoci zdrhovadla. Okno nebo dveře lze kdykoliv zavřit. | |
| Air-Extension-Kit
4250058312105 | Světová novinka, díky které mážete klimatizovat téměř každou Čast domu bez ohledu na to, kde mobilní lokální klimatizačné zařizení stojí.
Odvzdušnovací trabici mážete pomoci speciániho propojovacího prýku prodloužit o 5 metru. | Varyante
1A
Varyante
1B
Varyante
2A
Varyante
2B |
| TF Comfort-S Control Kit
4250058312037 | Senzorem štrzený adaptér pro otvor ve stěné nebo v okné se vžduchovými lamelami, integrovaným ovladacím panelem a LCD dálkovým ovladáním pro komfortné automaticické ovladání prístroje TRANSFORM v režimu Outdoor. | |
| Transform Component-Kit 15SR
4250058314925 | Odvětrávací trabice
Adaptér přistroje
Adaptér pro hadicovou koncovku
Okenní lišta
Drenážné trabice | |
| Drainage-Kit 17/18d
4250058315120 | Drenážné trabice
4 pryžové zátky | |
| Remote Control Transform Eco
4250058314963 | Dálkové ovladání | |
NarizenioVyrobcich neprimo spojenych se spotrebou energia (ERP)
Toto kvalitni prenosne jegnokanalové klimatizačni zařizení prydstavujde dl ustanovená nažifení Evropské unie, zejměna nového nažifení ERP 626/2011, "lokalné klimatizačni zařizení".
Chladivo
(CE) N 842/2006: Toto lokálni klimatizačné zařizení obsahuje chladivo R290. Množství chladiva je však meně než 1 kg a nacházi se v uzavřeném chladícím okruhu. Chladivo sice nemá potenciál k narushováni ozónové vrstvy, podle kjótského protokolu se však jegna o tzv. skleníkový plyn, ktery může po uniku do atmosféri prispívat ke globárnímu oteplování. Plnéni, popr. vyprazděnováni směji proto provadět pouze kvalifikovani technici s certifikátem pro chladiva. Chladivo vašeho klimatizačné zařizení Suntec není nutné pri správně používaní a v prípadě neposkozeného okruhu chladiva doplěovat.
TRANSFORM 9.000 Eco R290: R290, GWP: 3, 160g = 0,00048t CO2e
TRANSFORM 10.500 Eco R290: R290, GWP: 3, 220g = 0,00066t CO2e
TRANSFORM 12.000 Eco R290: R290, GWP: 3, 215g = 0,000645t CO2e
TRANSFORM 14.000 Eco R290: R290, GWP: 3, 235g = 0,000705t CO2e
Pro pripad reklamace
Záruka na prístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH Činí 24 měsídù a začíná datem nákupu (účtenka).
Záruka zaníka pri nesprávné manipulaci se zařizením.
Zaruka se nevztahuje na zavady dlu podlehajicich rychlemu opotbreeni, spotbrebni material, jakoz i ciesteni, udrzbu nebo vymenu uvedenych dlu; provadi se na Vase nablady.
V priapde uplatnovani naroku vyplyvajiciho ze zaruky prineste prosim pristroj k Vasemu proedgejci v puvodnim obalu a s dokladem o koupi. Pro aktualinia a pohodné nahlášeni sluzby prosim navstivte naši webovou stranku www.suntec-wellness.de a dozvitse sevice.
K prokázání záruky slouží doklad o nákupu. Bez dokladu o nákupu nebude provedena bezplatná oprava Či výměna.
Vsechny zavady pristroje nebo prislusenstvi zpusobene vadami materialu nebo pri vyrobé budou odstaneny cestou bezplatné opravy nebo, podle naheho uvazeni, vymeny pristroje. Zaručni servis nestanovujed prodlouzeni zaruky ani pravo na vznik nové.
- Poskozeni dílú príslušenstvi neve de automatický k bezplatné vyměne celého prístroje. V těchto prípadech kontaktujte Vašeho specializovaného prodejce. Rozbití skla nebo dílú z plastické hmoty je vždy zpoplatnéno.
- Po uplynutí záruky mohou specializovaný prodejce nebo servis provadět opravy na Vase náklady.
Poznámky k ochraně zivotniho prostředí

Tento vyrobek nesmi byt na konci své upotbrebitelnosti likvidován v bezném domácím odpadu, nybrž musí byt odevzdán na sberné miste urceném pro likvidaci elektrickych a elektronickych zařizení. Na tut skutečnost upozorůne symbol na vyrobku, navodu k použiti nebo na obalu. Suroviny jsou dle svého označeni znovu použitelné. Díky opětovněmu použítí, recyklaci surovin nebo jiným formám recyklace starych zařizení vyznámě prispíváte k ochraněživotniho prostředi. Príslušné misto pro likvidaci odpadu si dotazem zjistěte na obecním uřadu. V rámci naší Rozšifene odpovednosti vyrobce je tento pristroj označen v souladu s Evropskou směrnici 2012/19/EU o
starych elektrickych a elektronickych spotrebicich (WEEE). Cilem je zamezovani vzniku elektrického odpadu, jeho snizovani a ekologická likvidace. Prosim pomozte aktivné chranitŽivotné prostředí a elektrický odpad likvidujte prostřednictvím mistrích sběrných mistr. Obal jakoz i tento námod k obsluze jsou recyklovatelné.
EU Prohlášeni o shodě
Přistroj odpovidá zásadním požadavkúm Evropské unie na zdraví a bezpečnost. EU Prohlášení o shodě je základem pro označeni CE tohoto prístroje.
S vydámím tohoto námodu k obsluze požbývaji svou platnost všechny dosavadní námody k obssluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIKATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBH.
Odpovědnost je pro všechny tiskové chyby a opomenutí vyloučeny.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
Zavazujeme se k tomu, ze bēhem 24měsćní záručné doby bude Váš prístoj zdarma opraven, pripadné poskytneme Vašemu prodejci zdarma nahradné dily, a toPokud doslo k selhání v dusledku chyb ve vyrobě nebo materialovych vad. Daléni nároky vúčí nam jsou vyloučeny. Neneseme odpovednost za škody zpúsobény vysí moci, nasprávném použitím, nedodržením tokynu, opotřebením v dusledku Častého použivné nebo pri prépravě.
Tato záručni lista je platné pouze spolu s platnou učtenkou.
V pripadé potbrey udrzby prineste prosim zakoupeny vyrobek Vašemu proedgejci.
Název výrobku:
Sériové cislo:
Jméno kupujiciho:
Datum nakupu:
Razitko a podpis prodejce:
Vyrobce:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Nemecko
Importor: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAE 2 40221 DUSSELDORF NEMETORSZAG www.suntec-wellness.de
Garanciajegy
vasarlas helye
vasarlas datuma
cikszam/EAN
Kedves Vásáró,