Autosteam DW4021 - žehlička ROWENTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Autosteam DW4021 ROWENTA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Autosteam DW4021 - ROWENTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Autosteam DW4021 značky ROWENTA.
NÁVOD K OBSLUZE Autosteam DW4021 ROWENTA
• SL Prva uporaba • PL Pierwsze u˝ycie • CS První pouÏití • SK Prvé pouÏitie • HU ElsŒ
vypnutí • SK Automatické vypnutie • HU Automatikus kikapcsolás • RU ÈäÞÛçÙï
• Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny a
uchovejte je pro pozdější použití.
• Je-li spotřebič připojený do elektrické sítě nebo
pokud nevychladl (přibližně hodina),
nenechávejte jej bez dozoru.
• Žehličku lze používat a odkládat výhradně na
rovný, stabilní a žáruvzdorný povrch.
• Pokud žehličku během používání odložíte,
ujistěte se, že je odkládací plocha stabilní.
• Spotřebič vždy odpojte z elektrické sítě: před
plněním nebo vyplachováním nádržky na vodu,
před čištěním a po každém použití.
• Je nutné dohlédnout na to, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
• Pokud je žehlička připojená do elektrické sítě
nebo chladne, udržujte ji i její napájecí kabel
mimo dosah dětí mladších osmi let.
• Tento spotřebič mohou používat děti starší
osmi let a osoby se sníženými tělesnými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, jsou-
li pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud
byly poučeny o jeho bezpečném použití a
chápou potenciální rizika s ním spojená.
• Dětem by nemělo být dovoleno čistit spotřebič
nebo provádět jeho uživatelskou údržbu,
nejsou-li pod dohledem odpovědné osoby.
• Škody na žehlicí ploše a napařovací funkci
žehličky způsobené špatnou vodou (viz „Jakou
vodu lze použít?“ a chybějící údržba (viz „Anti
calc“) nemohou být přijaty jako vrácení v záruce.
• Spotřebič nesmí být použit po pádu na
podlahu, pokud je zjevně poškozen, uniká z něj
voda nebo nefunguje správně. Spotřebič nikdy
nerozebírejte. Chcete-li se vyvarovat
bezpečnostním rizikům, nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisním středisku.
• Povrchy označené tímto symbolem a žehlicí
deska jsou během použití spotřebiče velmi
horké. Nedotýkejte se jich proto, dokud
žehlička nevychladne.
• Napětí vaší elektrické sítě musí odpovídat napětí, na které je dimenzovaná žehlička (220-
240V). Žehličku připojte výhradně do uzemněné zásuvky. Připojení do sítě s odlišným
napětím může způsobit nevratné poškození žehličky a je důvodem pro zánik záruky.
• Pokud používáte prodlužovací kabel, přesvědčte se, že má správnou hodnotu proudu (16A)
1103906211-index 03 DW4000 D1 110 x 220_110x220 05/12/14 12:47 Page6667
FR NL DE EN IT ES PT EL TR DA SV NO FI HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT AR
je uzemněn a nezkroucen.
• Pokud je poškozený napájecí kabel žehličky, je nutné nechat jej vyměnit v autorizovaném
ervisním středisku, aby nedošlo k ohrožení osob.
• Spotřebič neodpojujte tahem za jeho napájecí kabel.
Parní žehličku nikdy nenořte do vody nebo jiné kapaliny. Nikdy ji neplňte přímo z
odovodního kohoutku.
• Napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte žehlicí deskou žehličky.
Spotřebič produkuje páru, která může způsobit popáleniny, zejména pokud žehlíte
blízko okraje žehlicího prkna.
Zabraňte úniku páry směrem k osobám nebo zvířatům.
• V zájmu vaší bezpečnosti vyhovuje tento spotřebič všem souvisejícím normám a
regulacím (Směrnice o nízkonapěťových zařízeních, o elektromagnetické kompatibilitě
životním prostředí).
• Tento produkt byl zkonstruován pouze pro použití v domácnosti. Komerční využití,
evhodné použití nebo nedodržení pokynů je důvodem k zániku garance a výrobce
neručí za škody tímto způsobené.
Jakou vodu pouÏívat?
ehliãka je vyrobena tak, aby fungovala s vodou z kohoutku. JestliÏe je Va‰e voda pfiíli‰
bohatá na vápník (coÏ si mÛÏete zjistit na Va‰em úfiadû nebo u vodárenského podniku), je
oÏné smíchat vodu z kohoutku s prodávanou destilovanou vodou v následujícím pomûru:
- 50% vody z kohoutku - 50% destilované vody.
e v‰ak nezbytné pravidelnû provádût odvápÀování, aby se zabránilo usazování
Funkci samoãi‰tûní vyuÏívejte pfiibliÏnû jednou za 2 t˘dny. Pokud máte velmi
tvrdou vodu, ãistûte Ïehliãku jednou t˘dnû.
Jakou vodu nepouÏívat?
Druhy vody uvedené zde níÏe obsahují organické zbytky nebo minerální prvky, které
mohou zpÛsobit prskání, hnûdé v˘toky nebo pfiedãasné stárnutí Va‰eho pfiístroje : ãistá
prodávaná destilovaná voda, voda ze su‰iãky, parfemovaná voda, zmûkãená voda, voda z
chladniãky, voda z baterie, voda z klimatizaãních zafiízení, destilovaná voda, de‰Èová voda.
Pfii napafiování dochází díky zv˘‰ené teplotû ke koncentraci prvkÛ obsaÏen˘ch ve vodû.
V dÛsledku toho Vás Ïádáme, abyste takové druhy vody nepouÏívali.
Automatické 3polohové vypnutí*
Pokud necháte zapnutou Ïehliãku bez pohybu, po níÏe uvedené dobû se automaticky
vypne a bliká kontrolka automatického vypnutí:
- Po 30 sekundách, pokud leÏí na Ïehlící plo‰e nebo na boku.
- Po 8 minutách, pokud stojí na patce.
Pokud chcete Ïehliãku znovu zapnout, mírnû s ní pohnûte.
Va‰e Ïehliãka je vybavena automatick˘m parním systémem, kter˘ automaticky dávkuje
mnoÏství a teplotu páry podle zvolené Ïehlené látky.
Ïehliãku také mûÏete nastavit na mezinárodnû vyuÏívané znaãky teploty Ïehlení.
Ïehliãka pro kaÏdou látku automaticky optimalizuje mnoÏství páry.
Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí! i Vበpfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.‹ Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stfiedisku, kde s ním bude naloÏeno odpovídajícím zpÛsobem.
ouÏíváte napafiování a Ïehliãka
je‰tû nedosáhla dostateãné
oãkejte dokud kontrolka
termostatu nezhasne.
ouÏíváte pfiíli‰ ãasto tlaãítko
ste vyprázdnili nádrÏku s vodou
a nastavili polohu .
Podívejte se do kapitoly “UloÏení
K odstranûní vodního kamene
pouÏíváte chemické pfiípravky.
Nepfiidávejte do vody v nádrÏce
Ïádny pfiípravek k odstraÀovaní
epouÏíváte správn˘ typ vody.
roveìte samoãi‰tûní a podívejte se
do kapitoly “Jakou vodu pouÏívat?“
rádlo nebylo dostateãnû
vymáchané nebo jste Ïehlili
nové nevyprané prádlo.
jistûte se, Ïe je prádlo fiádnû
vymáchané, abyste se vyhnuli
moÏn˘m usazeninám z m˘dla nebo
PouÏíváte pfiíli‰ vysokou teplotu. Vyãistûte Ïehlicí plochu, jak
uvedeno zde v˘‰e. Pfií nastavování
termostatu se fiiìte tabulkou s
PouÏíváte ‰krob. Vyãistûte Ïehlicí plochu, jak
uvedeno zde v˘‰e. ·krob nastfiíkejte
na rub strany, kterou budete Ïehlit.
NádrÏka na vodu je prázdná. NaplÀte ji.
Îehliãka byla pfiíli‰ dlouho
Proveìte automatické ãi‰tûní.
Îehliãku pokládejte vÏdy svisle na
Nastavení napafiování není v
Zkontrolujte, zda nastavení
napafiování je v pozici .
NádrÏka na vodu je pfieplnûná. Nikdy nepfiekraãujte znaãku MAX.
Kropení nefunguje. NádrÏka na vodu není
dostateãnû naplnûná.
vylievaním nádrUky na vodu, pred ]istením a po
• Ak používate predlžovací napájací kábel, uistite sa, že je správne dimenzovaný (16A) s
zemnením a že je celkom rozvinutý.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený v autorizovanom servisnom stredisku,
aby sa zabránilo akémukoľvek nebezpečenstvu.
• Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla so žehliacou plochou.
Îehliãka je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vodovodu, je v‰ak nutné
voda, zmäkãená voda, voda z chladniãky, voda z batérie, voda z klimatizácie, destilovaná
voda a daÏìová voda.
Automatick˘ 3-polohov˘ vypínací systém*
Ak sa prístrojom neh˘be v prípade, Ïe je zapnut˘, automaticky sa vypne po uplynutí
Autosteam (Automatické naparovanie)*
V prípade, Ïe je va‰a Ïehliãka vybavená systémom automatického naparovania, automaticky
upravuje mnoÏstvo pary a teplotu v závislosti od zvolenej látky.
* V závislosti od modelu
vyprázdnili nádrÏku s vodou a
PouÏívate chemické prostriedky
a odstraÀovanie vodného
Nepridávajte do vody v nádrÏke
vypláchnutá, aby ste zabránili
NádrÏka na vodu je prázdna. NaplÀte nádrÏku.
Îehliãka bola príli‰ dlho
PouÏite automatické ãistenie.
Notice-Facile