Autosteam DW4021 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Autosteam DW4021 ROWENTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Autosteam DW4021 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Autosteam DW4021 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Autosteam DW4021 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Autosteam DW4021 ROWENTA
- Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras'utilizations.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando este estiver ligado à corrente; se acreda não tiver arrefecido durante uma hora.
- O seu ferro deve ser uso e colocado numa superficie plana, estável e à prova de calor.
- Quando o colocar no respectivo suporte, certifique-se da estabilitadde dessa mesma superficie.
- Desligue sempre o aparecido: antes de encher ou enchugar o reservatório de água, antes de limpar e(aftera).
- E importante vigiar as crianças para garantir que as mesmas não brincam com o aparelho.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos quando estiver ligado ou a arrefecer.
- O aparecido pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos e por pessoasURTas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou com falta de experiência ou conheção, desde que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correça利用率 do aparecido e comprehendam os riscos envolvidos.
- A limpeza e manutençaoeloutilizador nao deveser feita por crianças sem acompanhamento.
- Os danos na base do ferro e na funcção de vapor devido à utilização da água errada (ver «Que tipo de água utilizes ?») e a falta de manutenção (ver «Anti-calçário») não são aceites para a devolução no ambito da garantia.
- Não utilize o aparecido no caso de ter caído ao chão,kekentar danos visíveis,ter fugas ou nãofuncionarcorrectamente.Nunca desmonte o aparecido. Para fazer qualquer tipo de perigo,solicite a sua reparacao junto de um Servico de Assistencia Técnica Autorizzato.

- As superfícies marcadas com este sinal e a base aquecem muito durante autilização dos aparhos. Não toque restas superfícies antes do ferro arrefecer completeness.
RECOMENDACOs IMPORTANTES
- A voltagem da sua instalação eletricadeeracorresponda do ferro (220-240V).Ligue sempre o seu ferro a uma tomada de terra. Qualquer erro de ligaçao pode causar danos irreversiveis ao ferro e anular a garantia.
- Se utilizes uma extensão, verifique se é do tipo bipolar (16A) com ligação à terra, e se está totalmente desenrolada.
- Se o cabo de alimentação se encontrar danificado,deer a ser substituído num Serviços de Assistência Tecnica Autorizada de forma a fazer qualquer tipo de perigo.
- Não deslique o aparecido puxando o cabo de alimentação.
- Nunca vergulhe o seu ferro de engomar em agua ou em qualquer及其他 liquido. Nunca o colque por baixo da torneira.
- Nunca toque no cabo de alimentação com a base do ferro.
- O aparecido produz vapor que pode causar queimaduras, especialmente quando engomar uma peça de roupa na ponta da tabua de engomar.
- Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou animais.
- Para sua segurar, este aparecido cumpre as regulamentoções e as normas aplicáveis (Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Direitasas Ambientais).
- Este produit foi concebido exclusivamente para uso dométrico. Qualquer utilização comercial, inadequada ou não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité e anula a garantia.
Este aparelho foi concebido para functionar com agua daorneira. Se a agua que utilize contém um elevado teor de calcário (podera informar-se jinto da Camara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Agua e Saneamento), pode misturar 50% de agua daorneira e 50% de agua desmineralizada disponivel no mercado.
No entanto, é necessário proceder regularamente à auto-limpeza dos orificios de vaporização, para eliminar o calculo solto.
Utilize a funcão de auto-limpeza aproximadamente de 2 em 2 semanas. Se a água for mucho dura, limpe o ferro todas as semanas
Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na água. Aságua abaixo indicações podem conter resíduos orgânicos ou substâncias minerais passíveis de provocar salpicos, correimento de água acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho:água desmineralizada pura disponível no mercado,águapropria para secadores de roupa,água perfumada,água amaciada,água dos frigoríficos,água de baterias,água dos climatizadores,água destilada,água da chuva. Pedimos-lhe, poi, que não utilize os temas de agua acima mentionados.
Desactivação automática de 3 posições*
Se, embarra ligado, o aparecido não for movimento, desligar-se-á automaticamente e a luz de paragem automatica pisaçar nos seguntei intervalos:
-
Após 30 seg., se o ferro estiver apoiado na base ou de lado.
-
Após 8 min., se o ferro estiver de pé, apoiado do suporte.
Paravoltaraligaroferro,movimentoferrocomdelicadeza.
Vapor automatico*
O seu ferro está equipado com o Sistema de Vapor Automático; o aparecido ajusta automaticamente a quantidade de vapor e a temperatura com base no tecido selecciónado.
Para cada tecido, o ferro ajustará automaticamente a taxa de vapor para um desempenho ideal.
PT
Problemas com o seu ferro
| PROBLEMAS | CAUSAS POSSÍVEIS SOL | UÇOES |
| A água escorre pelos orificios da base. | Utiliza o vapor antes do ferro estar suficientemente quente. | Aguarde até que a luz piloto se deslgue. |
| Utiliza o commando jacto de vapor com demasiada frequência. | Aguarde algunos segundos entre cadautilização. | |
| Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem colocar o commando na posicao | Consulte o capitulo «Como arrumar o seu ferro». | |
| Água castanhascorre pela base e mancha a roupa. | Tem utilizesddoodadosquímicos para proceder à descalcificacao. | Nunca deite qualquer tipo de produit químico no reservatório para proceberà descalcificacao. |
| Não está a usar o tipo de agua adequado. | Procede a uma auto-limpeza e consulte o capítilo "Queágua utilizez?" | |
| A roupa não foi corretoamente enchaguada ou engomou roupa nova sem a ter lavado primeiro. | Certifique-se que a roupa foi suficientemente enchaguada de modo a eliminar os eventuais resíduos de detergentes ou de produits químicos nas peças de vestuário novas. | |
| A base está suja ou castanha, pode manchar a roupa. | Tem utilizesuma temperatura demasiado alta. | Limpe a base conforme indicado anteriormente. Consulte o quadro sobre a regulação das temperatas. |
| Utiliza goma. Limpe a base corruseforme indicado anteriormente. Pulverize sempre a goma no avesso do(lado a engomar. | ||
| O vapor é insufiente ou nulo. | O depósito está vazio. Encha-o | |
| Utilizou o ferro a seco durante demasiado tempo. | Accione a auto-limpeza. | |
| A base está riscada ou danificada. | Colocou o ferro na horizontal, num suporte metalico. | Coloque sempre o ferro na vertical. |
| O ferro pulveriza no final do enchimento do reservatório. | O cursor de commando do vapor não está na posicao DY | Certifique-se que o cursor de commando do vapor está na posicao DY |
| O reservatório temágua em excesso. | Nunca ultrapasse o;nvel MAX de enchimento. | |
| Não saiágua pelo spray. | O reservatório não temágua suficiente. | Encha o reservatório deágua. |
Para outros problemas, dirija-se a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato para uma inspecção do seu ferro.
Meio ambiente

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
O△HΓIEΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
- Papakaoué δiaβáσε προεκTiKa αuτεç TIC odnyieç KAI δiatηpnoTe TIG YIA μελλovTiKn xρón.
Mnv aqnvTe TOTe Tn ouokueun xwpi c ETIbetaeun otav evai ouvdeepuevn oTo peuca kai av dEv exEi KpuwoeI eTcawc yia 1 wpa nepiou.
To oidepo npie va xnpoiotoiiteai kai va evanotietai oE epiin,otaepn Epiavia, avektikn otn epokpaoia.
- Otav toTIOoTeTeTo oIePo oTny eIDIKn mEtaAIAKn BaoN OTnpiEnc, BeBaiwOeite OTI n EITiPavEia Eivai OTAePn.
ByacTe TavTa Tn ouokcun aTnTv Ppiz: Tpota U ymuote n adiaote To doxio vepou, Tpota To KaapioTe, ta aTn kae xpnon.
Ta Taaia Ta PpEe Iva EINIaETIOvTA, PPOKIEVOU va Exaopalizetai OTI dEv Taaizouv ME Tn OuaKEuJ.