INPULSE 300 MK2 - USB ovladač HERCULES - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma INPULSE 300 MK2 HERCULES ve formátu PDF.

📄 1474 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice HERCULES INPULSE 300 MK2 - page 566
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HERCULES

Model : INPULSE 300 MK2

Kategorie : USB ovladač

Stáhněte si návod pro váš USB ovladač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod INPULSE 300 MK2 - HERCULES a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. INPULSE 300 MK2 značky HERCULES.

NÁVOD K OBSLUZE INPULSE 300 MK2 HERCULES

2. Technické vlastnosti

Tempo fader: nastavi rychlost prehräväni skladby nastavenim poëtu BPM. — Pohyb nahoru: zpomaluje stopu. — Pohyb dolü: zrychluje stopu. — Tempo fader uprostfed: püvodni rychlost stopy. Sviti zelenà kontrolka LED. KdyZ je funkce Beatmatch Guide zapnutä, vizuéini voditka TEMPO ukazuji, zda je tfeba posunout fader tempa nahoru nebo dolü, aby se skladba zpomalila nebo zrychlila. Pokud jsou obë éervené &ipky vypnuté, je tempo na daném decku totoZzné s tempem na druhém decku. Dalëi informace o funkci Beatmatch Guide najdete v Câsti Beatmatch Guide na strané 25.

BEAT ALIGN Jog koleëko: umoZñuje pohybovat se ve stop, upravovat jeji pfehräväni a scratchovat. KdyZ je funkce Beatmatch Guide zapnutä, vizuäini voditka BEAT ALIGN ukazuji sméër, ve kterém je tfeba otâcet krouzkem (tj okrajem) jog koleëka, abyste zarovnali beatové mïiZky dvou stop. Pokud jsou obë cervené Sipky vypnuté, jsou beatové mïiZky zarovnäny. Dalëi informace o funkci Beatmatch Guide najdete v Casti Beatmatch Guide na strané 25.

8. Ovlédaci prvky pro vÿbér skladby

LOAD*: naîte vybranou stopu na cilovém decku. V aplikaci DJUCED® sbali nebo rozbali sloZky BROWSER enkodér: umoZñuje prochézet hudebni knihovnu otééenim ovladaëe doleva (nahoru) nebo doprava (dolü). Stisknutim enkodéru müzete vybirat sloZky a soubory. V aplikaci DJUCEDS® se vrätite do hlavni ëâsti hudebni knihovny stisknutim klévesy SHIFT a klévesy enkodéru.

  • Funkce jsou totoZné na decku 1 ji 2.
  • Funkce jsou totoZné na decku 1 ji 2.

MASTER hlasitost: upravuje hlasitost prehravaného mixu v reproduktorech. HEADPHONES hlasitost: upravuje hlasitost vÿstupu sluchätek. Monitoring: vybere Zzdroj zvuku prehravany ve sluchätkäch. - CG}: p'ehrävé zvuk z decku 1 nebo decku 2. — MASTER: prehrävé zvuk pfehrävaného mixu nahlas pro posluchaëe.

  • Funkce jsou totoiné na decku 1 i 2.

BEATMATCH GUIDE: zapne nebo vypne svételné voditko pro üpravu tempa a zarovnäni taktovych mïiZek dvou stop. V kaZdém decku jsou ëtyïi éervené &ipky.

— Vizuäini prüvodci BEAT ALIGN: pokud sviti jedna ze dvou éervenych ëipek umisténych pod koleëkem jog, znamen to, Ze üdery skladby prehrävané na tomto decku nejsou zarovnäny s üdery druhého decku. Sipky oznaëuji smér, kterÿm je t'eba otééet jog koleëkem, aby se üdery prehrävané skladby vyrovnaly s üdery druhého decku. o Sviti levä &ipka: otoëte koleëkem ve sméru hodinovych ruëièek. Tim se zrychli rychlost prehräväni. o Sviti pravä $ipka: otoëte koleëkem proti smèru hodinovych ruëièek. Tim se zpomali rychlost prehräväni. o Sipky nesviti: Udery decku jsou sladëny s üdery hlavniho synchronizaëniho decku.

Ovladaë hlasitosti*: upravuje hlasitost na decku. VU metr: zobrazuje üroveñ zvukového signälu z deckü 1 a 2 spolu s ürovni Master vÿstupu pro reproduktory. Crossfader: umoZñuje provést prechod mezi dvéma skladbami zvÿéenim hlasitosti jednoho z deckü a souëasnÿm snizenim hlasitosti druhého decku. — Crossfader Uplné doleva: uslyëite pouze stopu v decku 1. — Crossfader üpiné doprava: uslyëite pouze skladbu v decku 2. — Crossfader uprostred: slyëite stopy na decku 1 a 2 soucasné.

  • Funkce jsou totoZné na decku 1 ji 2.

12. Patentovany rozäifujici port Hercules

15. Vystup pro sluchätka (vÿstup 3-4)

Pi kaZdém pripojeni zaïizeni k poëitaëi se spusti sekvence rozsviceni LED diody, kterâ se nazÿvé Vegas Mode. RezZim Vegas probihà ve ëtyrech fäzich, coZ umoZñuje rozsvitit véechny LED diody a zobrazit rüzné moZné barvy vicebarevného podsviceného krouZku energie.

3. Chcete-li smyüku vypnout, uvolnéte prisluëny pad.

2. Pady 1 az 4 jsou spojeny s jednim prvkem. Chcete-

RezZim Sampler Ukäzka (sample) je krätkÿ zvuk prehrâvanÿ pres prâvé prehrävanou skladbu: müze byt p'ehrän jednor4zové nebo opakované. V DJUCED® umozñuji pady 1 a2 8 prehrävat osm samplü, které se nachäzeji na prvnich dvou ïâdcich vicevrstvého sampleru. Chcete-li zobrazit vicevrstvÿ sampler, vyberte v rozeviraci nabidce v levé horni ëâsti obrazovky v aplikaci DJUCED® moZnost 2Decks Horizontal + 2 Samplers. V Serato DJ Lite umoZñujf pady 1 aZ 4 prehrävat ëtyri samplü. Chcete-li zobrazit panel samplü, kliknëte na Bi v aplikaci Serato DJ Lite.

3. Chcete-li upravit tén Hot Cue bodu, stisknéte jeden

4. Chcete-li se vrâtit k püvodnimu tônu, stisknète pad 1.

2. Chcete-li provést akci, stisknète pad.

2. Chcete-li provést skok, stisknète podloZku.

Scratching Scratching spoëivé ve vytvéïeni zvukového efektu ze skladby otâéenim jog koleëka. 1.Chcete-li aktivovat funkci scratch, stisknète souêasné klâvesy SHIFT a SLIP.

Produkt obsahuje vestavénou vicekanälovou zvukovou kartu, kterâ umoZñuje prehrävat mix na reproduktorech pro publikum (vÿstup Master pro reproduktory) a sledovat dalëi pripravovanou skladbu na sluchétkäch (vystup pro sluchätka). Master vystup pro reproduktory (vystup 1-2) Aktivni reproduktory by méëly byt pripojeny k Master vystupu pro reproduktory, kterÿ se nachäzi na zadni strané vyrobku. M ME, LL DUCED serto © ©©[ lerues J

Vystup pro sluchätka (vystup 3-4) Sluchätka by méla byÿt p'ipojena k vÿstupu pro sluchätka © ° umistënému na predni strané vÿrobku. Ve vychozim nastaveni je vystup pro sluchätka pi kazdém pripojeni produktu prirazen vÿstupu 3-4, aby mohl pracovat se vëéemi DJskÿmi softwary dostupnyÿmi na trhu - zejména s DJUCEDS a Serato DJ Lite. Pokud v$ak chcete pouZivat vÿstup pro sluchätka svého vyrobku napïiklad k poslechu hudby na poëitaëüi pomoci iTunes, musite vystup 1-2 nasmérovat na vÿstup pro sluchätka. Za timto Uéelem stisknète tlaëitko MASTER.

9. Nejcastéjsi dotazy

2. Zvuk ve sluchätkäch je

4. Z reproduktorü mého notebooku

Obchodni znaëky Intel® a Intel Core" jsou ochranné zn4mky nebo registrované ochranné znämky spoleënosti Intel Corporation. Microsoft® Windows® 10/11 je registrovanä ochrann4 znémka nebo ochrannä znâmka spoleënosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v jinÿch zemich. Mac® a macOS® jsou ochranné zn4mky spoleënosti Apple Inc. registrované v USA a dalëich zemich. Serato, Serato DJ Lite a Serato DJ Pro jsou registrované ochranné znämky spoleënosti Serato Audio Research Limited. Znaëka DJUCED® a grafické prvky DJUCED® jsou majetkem spoleënosti Guillemot Corporation. ASIO je ochrannä zn4mka spoleënosti Steinberg Media Technologies GmbH. Véechny ostatni ochranné znâämky a obchodni nâzvy jsou v tomto dokumentu uvedeny a jsou majetkem prisluënÿch vlastnikü. llustrace nejsou zâvazné. Obsah, vzory a specifikace v tomto dokumentu se mohou ménit bez predchoziho upozornëni a mohou se v jednotlivÿych zemich liëit.

Autorskä prâva Zädné ëést této priruëky nesmi byÿt reprodukoväna, shrnuta, p'enäéena, prepisoväna, uklädäna do vyhledävaciho systému nebo preklädäna do jakéhokoli jazyka nebo poëitaëového jazyka, v jakékoli formé nebo jakymikoli prostredky, elektronickÿmi, mechanickÿmi, magnetickÿmi, ruënimi, prostrednictvim fotokopif, zäznamü nebo jinÿmi, bez vyÿslovného pisemného souhlasu Guillemot Corporation S.A.

2. Technické Specifikâcie

8. Ovlädacie prvky vÿberu skladby

8. Ovlédacie prvky vyÿberu skladby

12. Patentovany rozäirujüci port Hercules

2. Àk chcete pouzit sluëku, stlaëte a podrZte podloZku.

3. Ak chcete vypnüt sluëku, uvofnite prisluënÿ pad.

2. Ak chcete pouzit sluëku, stlaëte podloZku.

3. ÀAk chcete upravit tén bodu Hot Cue, stlaëte jeden z