Sogo SS-3735 - Assecadora

SS-3735 - Assecadora Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-3735 Sogo en format PDF.

📄 121 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-3735 - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-3735 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Assecadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-3735 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-3735 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-3735 Sogo

Descàrrega el teu manual

  • Llegiu sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual es pot descarregar des de la nostra página web www.sogo.es
  • Conserveu aquestes instruccions per a referència futura.

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

Sogo SS-3735 - Instruccions de seguretat per a l'usuari - 1

Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics

  • No utilitzi l'aparell per a fins diferents dels descrits en aquest manual.
  • No utilitzi ni guardi l'aparell a l'aire lliure.
  • Col·loqui sempre l'aparell sobre una superfície plana i uniforme.
  • L'aparell només ha d'utilitzar-se per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un ús inadequat o una manipulació incorrecta. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes en l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
  • Aquest aparell està destinat a l'ús domèstic i aplicacions similars.
  • Asseguri's que la tensió indicada en la placa de característiques coincideix amb la tensió de xarxa abans d'endollar l'aparell.
  • Desconnecti sempre l'endoll de la presa de corrent quan no utilitzi l'aparell. No deixi l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
  • És necessària una estreta supervisió quan qualsevol aparell sigui utilitzat per nens o prop d'ells.
  • Abans de netejar o guardar l'aparell, desendolli'l sempre de la xarxa elèctrica i deixi que es refredi.
  • L'aparell no està completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per a desconnectar-ho completament, desendolli-ho de la presa de corrent.

Sogo SS-3735 - Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics - 1

Restriccions d'ús per evitar danys personals

  • No col·loqui ni faci funcionar aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No col·loqui ni faci funcionar l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
  • No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantingui'l allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.

  • Quan desitgi desconnectar l'endoll del contacte de la paret, faci'l en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.

  • Per a evitar descàrregues elèctriques, asseguri's de tenir les mans seques abans d'endollar o desendollar.
  • No utilitzi l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, existeix risc de descàrrega elèctrica.
  • No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, disconnecti'l immediatament de la xarxa elèctrica i porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No utilitzi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fugides.
  • No utilitzi l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat
  • han de ser substituits únicament pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar en
    • per a evitar el perill.
  • En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algun mal, retorni'l.
  • al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o aust.

⚠️ Restriccions d’ús quan s’utilitza amb nens i persones grans

  • Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
  • Els nens no han de jugar amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.
  • No permeti que els nens utilitzin l'aparell.
  • Aquest aparell pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixements, si han rebut supervisió o instruccions relatives a l'ús de l'aparell de manera segura i comprenen els perills que comporta.
  • L'aparell no ha de ser utilitzat per persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb falta d'experiència i coneixements, tret que hagin rebut supervisió o instrucció.

Instruccions a seguir en utilitzar l'aparell

- Aquest aparell treballa a alta temperatura, per la qual cosa durant

el seu ús subjecti'l sempre per l'ansa i extremi les precaucions.

  • No utilitzi l'aparell dins d'un bany, dutxa, sauna, etc.
  • No utilitzi mai laca amb l'assecador ionitzat.
  • Mantingui allunyats de l'assecadora els objectes petits o *minipartículas, per a evitar que siguin aspirats a través de la reixeta de protecció.
  • No deixi l'aparell exposat a la intempèrie (pluja, sol, gelades...)
  • No utilitzar durant el bany.
  • No col·loqui ni guardi l'aparell on pugui caure's o ser arrossegat cap a una banyera o un lavabo.
  • No introduir ni deixar caure en aigua o un altre líquid.
  • Si un aparell cau a l'aigua, "desendolli'l" immediatament. No introdueixi la mà en l'aigua.
  • Mai bloquegi les obertures de ventilació de l'aparell ni el col·loqui sobre una superfície tova, com un llit o un sofà, on les obertures de ventilació puguin quedar bloquejades. Mantingui els orificis de ventilació lliures de pelusses, pès i similars.
  • No utilitzar mai mentre s'adorm.
  • Mai deixi caure ni introdueixi cap objecte en cap obertura o mène-ga.
  • No utilitzar a l'aire lliure ni en llocs on s'utilitzin productes en aerosol (esprai) o on s'administri oxigen.
  • No dirigeixi l'aire calent cap als ulls o altres zones sensibles a la calor
  • Els accessoris poden estar calents durant el seu ús. Deixi que es refredin abans de manipular-los.
  • No col·loqui l'aparell sobre cap superfície mentre estigui en funcionament.
  • Mentre utilitzi l'aparell, mantingui el pèl allunyat de les entrades d'aire.
  • Aquest *moldeador de pèl, si es pot col·locar en la paret, ha d'estar allunyat i fora de l'abast de les persones que s'estiguin banyant o rentant.
  • Quan aquest aparell s'utilitzi en un bany, desendolli'l després d'usar-lo, ja que la proximitat de l'aigua representa un perill fins i tot quan l'assecador està apagat: Per a major protecció, s'aconsella instal·lar en el circuit elèctric que alimenta el bany un dispositiu de corrent residual (RCD) amb un corrent de funcionament residual nominal no superior a 30 dt.. Demani consell al seu instal·lador.
  • No utilitzi l'aparèll si l'endoll està solt en la presa de corrent.
  • No ho utilitzi prop de gas liquat de petroli o altres productes inflamables, com a pintures, dissolvents, aerosols, etc.
  • En cas d'anomalia o fallada, deixi d'utilitzar-ho immediatament i

desconnecti la font d'alimentació.

- L'ús d'aquest producte en aquesta situació pot provocar descàrregues elèctriques, lesions o incendis.

- (Exemples d'anomalies o fallades de funcionament >

- Es deté amb frequència.

- Enrogiment a l'interior, sortida de fum

- Posi's en contacte amb el Centre d'atenció al client immediata- ment.

- Netegi l'endoll d'alimentació amb regularitat per a evitar l'acumulació de pols. En cas contrari, podria produir-se una fallada d'aïllament degut a la humitat i provocar un incendi.

- Desconnecti l'endoll i netegi'l amb un drap sec

- Quan l'assecador de pèl expulsi aire calent, si veu espurnes A en la sortida d'aire, deixi d'utilitzar-ho i retiri V la pols adherida a la sortida A i a la sortida d'aire. En cas contrari, podria provocar cremades o un incendi.

- Després del seu ús, asseguri's de col·locar l'interruptor d'encesa en la posició [O] i desendolli l'endoll de la presa de corrent. En cas contrari, podria provocar cremades o un incendi.

- Eviti deixar caure l'assecador de pèl o sotmetre'l a forts cops, ja que podria provocar una descàrrega elèctrica o un incendi.

- Durant l'ús, la sortida d'aire i el filtre poden escalfar-se, no les toqui amb les mans, ja que podria provocar cremades.

- Usi-ho només per a assecar i pentinar el cabell.

- No ho utilitzi per a assecar mascotes, roba o persones que estiguin dormint. En cas contrari, podria provocar cremades o incendis.

- Mantingui una distància de més de 10 cm entre l'entrada d'aire i el seu cabell. En cas contrari, podria provocar que el cabell fos succionat per l'assecador i causar danys.

- Mantingui una distància de més de 6 cm entre la sortida d'aire i el cabell. En cas contrari, podria cremar-se el cabell.

- ⚠️ Perill! Perill d'electrocució. Asseguri's de no introduir en l'aparell objectes com a forquetes o forquetes per al pèl. Podrien provocar un curtcircuit.

- ⚠️ ADVERTIMENT: No utilitzi aquest aparell prop de l’aigua. No utilitzi aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres recipients que continguin aigua.

⚠️ LLEGEIXI TOTES LES INSTRUCCIONS ABANS D'USAR

Sogo SS-3735 - ⚠️ LLEGEIXI TOTES LES INSTRUCCIONS ABANS D'USAR - 1

MANTENIR ALLUNYAT DE L'AIGUA

Sogo SS-3735 - MANTENIR ALLUNYAT DE L'AIGUA - 1

Tensió Freqüència Potència
AC220-240V50-60Hz1400W

Este producto cumple con el reglamento de la UE 2023/826 bajo la directiva Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125 EC sobre els requisits de disseny ecològic.

Consum d'energia en mode apagat: 0W

Consum d'energia en mode d'espera: 0W

Temps després del qual el producte entra en mode apagat: 3S

4. DESCRIPCIÓ DE LES PECES

  1. Pantalla LED
  2. Botó d'aire fred
  3. Botó/indicador del mode de temperatura
    I. Mode d'aire fred
    II. Model per a cuir cabellut a 60 °C
    III. Model normal a 80 °C
    IV. 100 °C Mode d'assecat râpid
    V. Cicle calent/fred
  4. Botó d'ajust de la velocitat de l'aire
    i. Mode de velocitat baixa
    ii. Mode de velocitat mitjana
    iii. Mode d'alta velocitat
  5. Botó d'encesa/apagada
  6. Cable d'alimentació Giratori 360 °C
  7. Botó de tracció: botó de bloqueig per a retirar els accessoris
  8. Botó de tracció: Mode planxa de pèl / assecador
  9. Botó de tracció: mode d'emmagatzematge

Sogo SS-3735 - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 1

Abans d'utilitzar el producte, llegeixi atentament aquest manual i guardi'l en un lloc adequat.

  • El botó d'encesa i apagada es pot utilitzar per a encendre i apagar la planxa.
  • Ajust el flux d'aire: en prémer el botó d'ajust de la velocitat del vent, pot triar entre un flux d'aire baix, mitjà o alt.
  • Ajust la temperatura: en prémer el botó del mode de temperatura, pot triar entre el mode d'aire fred, aire calent a 60 °C, aire calent a 80 °C, aire calent a 100 °C o el mode de cicle fred/calor.
  • Mantingui premut el botó Cool Shot per a obtenir una ràfega d'aire fred i fixar el seu pentinat.

Sogo SS-3735 - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 2

text_image 30 4 3 2 1

Sogo SS-3735 - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 3

Notes importants sobre l'ús del moldeador de cabell

  1. Assequi el cabell humit amb una tovallola i elimini l'excés d'aigua.
  2. Endoll l'aparell a una presa de corrent i ajust l'interruptor a la configuració desitjada. Utilitzi la configuració mitjana per al cabell fi i prim i la configuració alta per al cabell gruixut i aspre. Utilitzi la configuració baixa per a fixar el pentinat. Per a obtenir els millors resultats, separi el cabell en seccions manejables i assequi-les individualment.
  3. Col·loca el raspall de pèl d'un sol pas prop de l'arrel i llisca'l cap a les puntes. Les truges suaus i embuatades t'ajudaran a desembolicar i allisar fins i tot
  4. les zones de difícil accés de la part posterior del cap.
  5. Repeteixi el procés en les seccions restants fins que el cabell estigui sec i suau i sedós.
  6. Apagui l'aparell quan hagi acabat de pentinar-se. Deixi que la unitat es refredi completament abans de guardar-la.
  1. Per a acoblar qualsevol accessori (de l'àrea B) inclòs amb el seu model, pressioni sobre la sortida del filtre. Amb un clic, l'accessori s'acoblarà fàcilment.
  2. Per a retirar qualsevol accessori, Ilisqui el bloqueig cap avall i llevant l'accessori del filtre subjectant-lo pels punts de contacte.
  3. Per a canviar del mode de vareta de pentinat al mode d'assecador de pèl (forma D), Ilisqui el bloqueig cap avall i giri el filtre cap a l'esquerra. Continui girant el filtre fins que encaixi en el mode d'assecador de pèl. Per a canviar del mode d'assecador de pèl al mode de vareta de pentinat (forma C), Ilisqui el bloqueig cap avall i giri el filtre cap a la dreta.
  4. Per a canviar la forma al mode d'emmagatzematge (forma C), llisqui el bloqueig cap avall i giri la part inferior dreta. Continui girant la part inferior fins que encaixi en el seu lloc.

Sogo SS-3735 - Notes importants sobre l'ús del moldeador de cabell - 1

  1. Endoll l'interruptor a la presa de corrent.
  2. Per a encendre l'aparell, col·loqui els dits al voltant del dial de control de temperatura i giri'l en sentit antihorari fins a la posició desitjada.
    Nota: Aquest exclusiu aparell utilitza vapor concentrat d'aire calent per a assecar el cabell. Encara que consumeix menys watts que la majoria dels assecadors de pèl, és possible que noti que la carcassa que envolta el capçal del raspall s'escalfa molt al tacte. Tingui la seguretat que això és normal en el funcionament de l'aparell. Vagi amb compte en manipular l'aparell prop del capçal del raspall.

Ajustos de calor

APAGADA: L'aparell es pot apagar.

FRED: Aire fred

60°C: BAIX: Bufo d'aire baix i calor baixa

80°C: MITJÀ: Bufat d'aire alt i escalfament baix

100°C: ALT: Bufat d'aire alt i calefacció alta

Sistema automàtic de desconnexió de seguretat

- Aquest assecador de pèl té incorporat un sistema automàtic d'apagada de seguretat. En cas de sobreescalfament de l'aparell, aquest sistema ajuda a apagar-lo i evita danys en l'aparell i lesions personals a l'usuari. Una vegada que l'aparell s'apagui automàticament, desendolli'l de la presa de corrent i deixi'l refredar. El seu aparell pràcticament no necessita manteniment.

- No necessita lubricació.

- Mantingui totes les reixetes de ventilació i obertures netes i lliures de pols, brutícia i laca per al cabell.

- Si el cable s'embulla, descaragoli'l abans d'utilitzar-lo.

Botó d'aire fred:

Aquest model d'assecador de pèl compta amb un botó d'aire fred que, com el seu nom indica, allibera aire fred en lloc d'aire calent. És una de les eines imprescindibles per a pentinar el cabell i aquesta funció ajuda a refredar-lo ràpidament i mantenir-lo pentinat durant molt de temps.

- Mentre l'assecador està en funcionament, en prémer aquest botó l'aire calent es refreda.

- Una vegada que es deixa anar el botó, l'aparell torna a emetre aire calent amb la temperatura i la velocitat seleccionades.

Nota: Aquest aparell utilitza un doll concentrat d'aire calent per a assecar el cabell. Encara que utilitza menys watts que la majoria dels altres assecadors de pèl, és possible que noti que la carcassa que envolta el capçal del raspall s'escalfa molt.

Tingui la seguretat que això és normal en el funcionament de l'aparell. Vagi amb compte en manipular l'aparell prop del capçal del raspall.

Motor BLDC:

Un motor BLDC (motor de corrent continu sense escombretes) és un tipus avançat de motor elèctric que s'utilitza en moltes eines modernes per al pentinat del cabell. A diferència dels motors tradicionals que utilitzen escombretes per a transferir el corrent elèctric, un motor BLDC utilitza commutació electrònica, la qual cosa es tradueix en menys fricció i desgast. Aquesta tecnologia ofereix diversos avantatges, entre elles una major vida útil del motor, menys soroll i una major eficiència.

En les eines per al pentinat del cabell, un motor BLDC proporciona un flux d'aire constant i potent amb un control precís de la velocitat, la qual cosa garanteix un assecat rápid i un pentinat eficaç. El seu disseny lleuger també fa que els assecadors de pèl i altres dispositius de pentinat siguin més fàcils de manejar, mentre que la seva eficiència energètica contribueix a reduir el consum d'energia i a prolongar la vida útil de l'eina.

6. NETEJA I MANTENIMENT

- Si és necessari netejar l'aparell, desendolli'l de la font d'alimentació i netegi l'exterior amb un drap humit. La pols i les pelusses es poden eliminar de les obertures d'entrada d'aire amb un raspall petit.

- ADVERTIMENT: si es produeix alguna fallada de funcionament, no intenti reparar-lo. Aquest aparell no té peces que puguin ser reparades per l'usuari.

- NOTA: MAI enrotlli el cable d'alimentació al voltant de l'aparell. Qualsevol estirada, torsió, plec o plec sever pot danyar el cable, especialment en el punt d'entrada a la unitat, la qual cosa pot trencar el cable i provocar un curtcircuit o una altra avaria.

- Inspeccioni regularment el cable. NO utilitzi un aparell amb el cable retorçat, doblegat o danyat de qualsevol altra forma, ni si l'aparell rep alimentació de manera irregular.

EMMAGATZEMATGE

  • Desendolli l'aparell quan no l'utilitzi.
  • Deixi que l'aparell es refredi i guardi'l fora de l'abast dels nens en un lloc segur i sec.
  • Mai enrotlli el cable al voltant de l'aparell, ja que això provocarà un desgast prematur i el trencament del cable.
  • Manipuli el cable amb cura per a prolongar la seva vida útil i eviti estirades, torçades o tensions, especialment en les connexions dels endolls.
    • L'aparell ha de desconnectar-se i deixar-se refredar abans de guardar-lo.
  • NO apliqui pressió ni tensió en el punt d'entrada del cable en la unitat.
  • Durant l'emmagatzematge, el cable ha de romandre solt, sense plecs ni plecs, i l'aparell ha de

col·locar-se en un lloc segur i sec, fora de l'abast dels nens.

  • Netegi el moldeador de cabell quan s'embruti.
  • Utilitzi un drap suau per a netejar la carcassa.
  • En guardar la planxa, si encara queden restes de productes per a la cura del cabell o cosmètics adherits al mànec o al cos, aquests poden degradar el plàstic, provocant descoloració, esquerdes i mal funcionament. Utilitzi una tovallola de paper o un raspall de dents per a eliminar la pols, el cabell i altres restes de l'entrada d'aire.
  • No pressioni ni frec l'entrada d'aire amb les ungles o objectes esmolats, ja que podria danyar-la.
  • Utilitzi tovalloles de paper o raspalls de dents per a eliminar la pols, el pèl i altres restes adherides a la primera capa de la coberta de malla.
  • Netegi l'entrada d'aire almenys una vegada al mes.
  • Torni a col·locar la tapa del filtre empenyent-la cap a dins.Retiri la coberta del filtre tirant d'ella cap a fora.

Sogo SS-3735 - EMMAGATZEMATGE - 1

Sogo SS-3735 - EMMAGATZEMATGE - 2

Problemes Causes Solució
Durant el funcionament de l'aire calent, Fins i tot poden aparèixer espurnes poden fins i tot aparèixer. (L'espurna és causades per l'acció del com a dispositiu de protecció i no són perilloses).Quan l'entrada i sortida d'aire estan bloquejades per pols, l'interruptor tèrmic s'activarà i, sovint, s'expulsarà aire fred durant l'activació.Elimini la pols acumulada.No bloquegi l'entrada d'aire
L'aire calent s'està sobreescalfant de manera anòmala.L'entrada d'aire està bloquejada per pèl, mans, etc.No bloquegi l'entrada d'aire.
Durant el funcionament del producte, a vegades hi ha vent i altres vegades no.És possible que la presa de corrent a la qual està connectat el producte estigui solta.Utilitzi una presa que no estigui solta.
L'endoll s'escalfa de manera anòmala. El cable d'alimentació s'escalfa de manera anòmala..El cable d'alimentació està danyat.Deixi d'utilitzar-ho immediatament.
Es produeixen sorolls i vibracions anormals durant l'ús del producte.Deixi d'utilitzar-ho immediatament.
El cos i el mànec del producte s'escalfen de manera anòmala.
El cos i el mànec del producte estan deformats.
Es percep una olor a cremat durant l'ús.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS-3735 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-3735 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS-3735 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-3735 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 4

Sogo SS-3735 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 5

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-3735

Categoria : Assecadora