Sogo SS-990-W - Microones

SS-990-W - Microones Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-990-W Sogo en format PDF.

📄 172 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-990-W - page 156
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-990-W Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-990-W - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-990-W de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-990-W Sogo

Descàrrega el teu manual

HORNO MICROONDAS

MICROWAVE OVEN

FOUR À MICRO-ONDES

FORNO MICROONDAS

MIKROWELLENHERD

FORNO A MICROONDE

MIKROVLNNÁ PEC

MIKROOVN

MIKROVALNA PEČICA

MIKROVALNA PEĆNICA

KUCHENKA MIKROFALOWA

CUPTOR CU MICROUNDE

МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ

FORN MICROONES

ref. SS-990-W

Sogo SS-990-W - 1

Sogo SS-990-W - 2

Sogo SS-990-W - 3

Sogo SS-990-W - 4

Sogo SS-990-W - 5

ESPAÑOL P. 3

ENGLISH P. 15

FRANÇAIS P. 27

PORTUGUESE P. 39

DEUTSCH P. 55

ITALIANO P. 63

ČEŠTINA P. 62

DANSK P. 75

SLOVENSKI P. 87

HRVATSKI P. 98

POLSKI P. 109

ROMÂNĂ P. 132

  • Llegiu sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual es pot descarregar des de la nostra página web www.sogo.es
  • Conserveu aquestes instruccions per a referència futura.

PRECAUCIONS PER A EVITAR UNA POSSIBLE EXPOSICÍÓ A UN EXCES D'ENERGÍA DE MICROONES

  1. No intenti operar aquest forn amb la porta oberta, ja que l'operació amb la porta oberta pot resultar en una exposició nociva a l'energia de microones. És important no jugar ni manipular els enclavaments de seguretat.
  2. No col·loqui cap objecte entre la cara frontal del forn i la porta ni permeti que s'acumuli brutícia o residus de netejador en les superfícies de segellament.
  3. No utilitzi el forn si està danyat. És especialment important que la porta del forn tanqui correctament i que no hi hagi danys en la:
    a. Porta (doblegada),
    b. Frontisses i pestells (trencats o afluixats),
    c. Juntes de portes i superfícies de segellament.
  4. El forn no ha de ser ajustat ni reparat per ningú excepte per personal de servei degudament qualificat.

En utilitzar un aparell clèctric han de seguir-se unes precaucions bàsiques de seguretat, entre les quals s'inclouen les següents:

ADVERTIMENT: Per a reduir el risc de cremades, descàrregues elèctriques, incendis, lesions personals o exposició a un excés d'energia de microones

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

Sogo SS-990-W - Instruccions de seguretat per a l'usuari - 1

Precaucions generals durant l'ús d'equips eléctrics

  • No col·loqui ni faci funcionar aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No col·loqui ni faci funcionar l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
  • No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantingui'l allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell

pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.

  • Quan desitgi desconnectar l'endoll del contacte de la paret, faci'l en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.
  • Per a evitar descàrregues elèctriques, asseguri's de tenir les mans seques abans d'endollar o desendollar.
  • No utilitzi l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, existeix risc de descàrrega elèctrica.
  • No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, disconnecti'l immediatament de la xarxa elèctrica i porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No utilitzi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fugides.
  • No utilitzi l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituït pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar amb la finalitat d'evitar riscos.
  • En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algun mal, retorni'l al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.
  • Aquest aparell està dissenyat per al seu ús domèstic i en aplicacions similars, com ara:

- cuines per al personal en botigues, oficines i altres entorns de treball;

- cases rurals;

- clients d'hotels, motels i altres entorns de tipus residencial;

- entorns tipus bed and breakfast. Els aparells no estan dissenyats per a funcionar amb un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

Sogo SS-990-W - Precaucions generals durant l'ús d'equips eléctrics - 1

Restriccions d'ús per evitar danys personals

  • No deixi que l'aparell funcioni sense vigilància.
  • No col·loqui ni faci funcionar aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No col·loqui ni faci funcionar l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
  • No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantingui'll allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
  • Quan desitgi desconnectar l'endoll del contacte de la paret, faci'l en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.

  • Per a evitar descàrregues elèctriques, asseguri's de tenir les mans se- ques abans d'endollar o desendollar.

  • No utilitzi l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, existeix risc de descàrrega elèctrica.
  • En utilitzar l'aparell, asseguri's que el cable d'alimentació no quedi atrapat ni aixafat.
  • Vagi amb compte en manipular aparells elèctrics, ja que la superfície de la resistència està subjecta a calor residual després del seu ús. Qualsevol ús indegut pot causar possibles lesions a l'usuari i pot dan-yar l'aparell.
  • No toqui la superfície exterior de l'aparell, ja que pot escalfar-se molt durant el funcionament. En el seu lloc, utilitzi l'ansa o les manyoples.
  • No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell
  • caiguda en l'aigua, desconnecti'l immediatament de la xarxa elèctrica i porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No utilitzi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fugides.
  • No utilitzi l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituït pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar amb la finalitat d'evitar riscos.
  • En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algun mal, retorni'l al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.

Sogo SS-990-W - Restriccions d'ús per evitar danys personals - 1

Restriccions d'ús quan s'utilitza amb nens i persones grans

  • Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
  • Els nens no han de jugar amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens, tret que tinguin 8 anys o més i estiguin supervisats.
  • No permeti que els nens utilitzin l'aparell.
  • Aquest aparell pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixements, si han rebut supervisió o instruccions relatives a l'ús de l'aparell de manera segura i comprenen els perills que comporta.
  • L'aparell no ha de ser utilitzat per nens o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb falta d'experiència i coneixements, tret que hagin rebut supervisió o instruccions.

  • ADVERTIMENT: Només permeti que els nens utilitzin el forn sense supervisió quan les instruccions adequades

  • perquè el nen sigui capaç d'utilitzar el forn de manera segura i comprengui els perills d'un ús inadequat.

Sogo SS-990-W - Restriccions d'ús quan s'utilitza amb nens i persones grans - 1

Instruccions a seguir en utilitzar l'aparell

  • No utilitzi productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquest tipus de forn està dissenyat específicament per a escalfar, refredar o assecar aliments. No està dissenyat per a ús industrial o de laboratori.
  • No utilitzi el forn quan estigui buit.
  • Per a reduir el risc d'incendi en la cavitat del forn

A. Quan calent aliments en recipients de plàstic o paper, comprovi el forn amb frequència davant la possibilitat d'ignició.
B. Retiri les brides de filferro de les bosses de paper o plàstic abans d'introduir-les en el forn.
C. Si observa fum, apagui o desendolli l'aparell i mantingui la porta tancada per a sufocar les flames.
D. No utilitzi la cavitat per a emmagatzemar objectes.
E. No deixi productes de paper, utensilis de cuina o aliments en la cavitat quan no els utilitzi.

- ADVERTIMENT: No han d'escalfar-se líquids ni altres aliments en recipients hermètics, ja que poden explotar.

- L'escalfament de la beguda en microones pot provocar una ebullició eruptiva retardada; per tant, cal anar amb compte en manipular el recipient.

- No fregeixi aliments en el forn. L'oli calent pot danyar les peces i utensilis del forn i fins i tot provocar cremades en la pell.

- Els ous amb pela i els ous durs sencers no han d'escalfar-se en forns microones, ja que poden explotar fins i tot després d'haver finalitzat l'escalfament per microones.

- Perfori els aliments amb pell gruixuda, com les patates, les carabasses senceres, les pomes i les castanyes, abans de cuinar-los.

- Cal remoure o agitar el contingut dels biberons i potets i comprovar la temperatura abans de servir-los per a evitar cremades.

- Els utensilis de cuina poden escalfar-se a causa de la calor transferida pels aliments calents. Pot ser necessari utilitzar agarraderas per a manipular els utensilis.

- Els utensilis han de comprovar-se per a assegurar-se que són adequats per al seu ús en el forn microones.

- ADVERTIMENT: És perillós per a qualsevol persona que no sigui una persona capacitada dur a terme qualsevol operació de servei o reparació que impliqui la retirada de qualsevol coberta que ofereixi

protecció contra l'exposició a l'energia de microones.

  • Aquest producte és un equip ISM del Grup 2 Classe B. La definició del Grup 2 conté tots els equips ISM (industrials, científics i metges) en els quals es genera i/o utilitza intencionadament energia de radiofrequència en forma de radiació electromagnètica per al tractament de materials, així com equips d'electroerosió. Els equips de classe B són equips aptes per al seu ús en establiments domèstics i en establiments connectats directament a una xarxa de subministra- ment elèctric de baixa tensió que proveeix a edificis d'ús domèstic.
  • ADVERTIMENT: No instal·li el forn sobre una placa de cuina o un altre aparell que produeixi calor. Si s'instal·la podria danyar-se i la garantia quedaria anul·lada.
  • La superfície accessible pot estar calenta durant el funcionament.
  • La porta o la superfície exterior poden escalfar-se quan l'aparell està en funcionament.
  • La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l'aparell està en funcionament.
  • El forn microones només s'utilitza en freestanding.
  • El forn microones no ha de col·locar-se en un armari.
    • L'aparell es col·locarà contra una paret.
  • No retiri mai el suport distanciador de la part posterior o dels laterals, ja que garanteix una distància mínima de la paret per a la circulació de l'aire.
  • L'espai lliure per sobre del forn ha de ser d'almenys 50 cm i de 20 cm pels costats.
  • ADVERTIMENT: Si la porta o les juntes de la porta estan danya-des, el forn no ha de posar-se en funcionament fins que hagi estat reparat per una persona competent.
  • El forn microones és només per a ús domèstic i no per a ús comercial.
  • Asseguri la taula giratòria abans de moure l'aparell per a evitar danys.
  • Atenció: És perillós reparar o realitzar el manteniment de l'aparell únicament per un especialista, ja que en aquestes circumstàncies ha de retirar-se la coberta que assegura la protecció contra la radiació de microones. Això s'aplica també al canvi del cable d'alimentació o de la il-luminació. En aquests casos, envii l'aparell al nostre centre de servei.
  • El forn microones està dissenyat únicament per a descongelar, cuinar i coure al vapor aliments.
  • Utilitza guants si retires algun aliment calent.
  • Precaució En obrir les tapes o embolicar el paper d'alumini, sortirà vapor.
  • Si surt fum, apagui o desendolli l'aparell i mantingui la porta tancada per a sufocar-lo.
  • Si l'aparell no es manté en bon estat de neteja, la seva superfície

podria degradar-se i afectar la vida útil de l'aparell i provocar una situació perillosa.

  • No utilitzi aquest forn prop de l'aigua, en un soterrani humit o prop d'una piscina.
  • El forn microones ha de funcionar amb la porta decorativa oberta. (Per a forns amb porta decorativa)
  • Si surt fum, apagui o desendolli l'aparell i mantingui la porta tancada per a sufocar les flames.
  • El forn microones està dissenyat per a escalfar aliments i begudes. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixinets tèrmics, esponges, draps humits i similars poden provocar risc de lesions, ignició o incendi.
    • L'aparell no ha de netejar-se amb un netejador de vapor.
  • Està prohibit utilitzar recipients metàl·lics durant la cocció amb microones.
  • Les juntes de la porta, la cavitat i les peces adjacents han de netejarse amb regularitat.
  • El forn microones ha de netejar-se periòdicament i han d'eliminar-se les restes d'aliments.
  • L'aparell no ha d'instal·lar-se a una altura igual o superior a 900 mm sobre el sòl. Altura mínima de l'espai lliure necessari per sobre de la superfície superior del forn: 100 mm.
  • Advertisement: quan l'aparell funciona en mode combinat, els nens només han d'utilitzar el
  • No introdueixi directament la placa de vidre en aigua freda després del seu ús. És necessari deixar-la reposar durant almenys 20 minutos i, a continuació, introduir-la en l'aigua per a evitar que s'esquerdi.
  • Font de llum interna d'aquest producte Llum LED encesa < 60 lm.
  • «Per a complir amb la norma EN 61000-3-11, el producte només ha de connectar-se a una font d'alimentació amb una impedància del sistema: Zsys = 0,34685 ohms o menys. Abans de connectar el producte a la xarxa elèctrica pública, consulti a l'autoritat local responsable del subministrament elèctric per a assegurar-se que la xarxa elèctrica compleix amb els requisits anteriors».
  • El forn ha de col·locar-se lluny del televisor, la ràdio o l'antena, ja que poden produir-se interferències en la imatge o soroll. La distància ha de ser superior a 5 m.
  • L'aparell ha de col·locar-se de manera que es pugui accedir a l'endoll i ha de garantir una bona connexió a terra en cas de fugida, ja que es pot formar un bucle de terra per a evitar descàrregues elèctriques.

NETEJA I MANTENIMENT

Consulti la secció de neteja i manteniment d'aquest manual per a conèixer les instruccions de neteja de les peces del forn microones que entren en contacte amb els aliments.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Potència nominal de sortida del microones: 700 W

Uniformitat de cocció: sistema de plat giratori

Pes net: aprox. 10,1 kg

Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic.

Consum d'energia en mode apagat: <0.3W

Consum d'energia en mode d'espera: N/A

Temps després del qual el producte entra en mode apagat: 0 min (Inmediatamente)

4. DESCRIPCIÓ DE LES PECES

1) Pany de la porta

La porta del forn microones ha d'estar correctament tancada perquè funcioni.

2) Finestra de visualització

Permet a l'usuari veure l'estat de la cocció.

3) Anell giratori

El plat giratori de cristall es recolza sobre les seves rodes, que el sostenen i l'ajuden a mantenir l'equilibri en girar

4) Eix giratori

El plat giratori de cristall es recolza sobre l'eix; el motor situat sota impulsa el plat giratori perquè giri

5) Plat giratori

Éls aliments es col·loquen sobre el plat giratori, la rotació del qual durant el funcionament ajuda a cuinar els aliments de manera uniforme

Sogo SS-990-W - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 1

- Col·loqui primer l'anell giratori

- Col·loqui el plat giratori en l'eix giratori i asseguri's que encaixa correctament

Vegeu més a baix detalladament (el panell de control està subjecte a canvis sense previ avís).

7) Reixeta per a rostir

Usi-ho per a col·locar els aliments que rostirà.

8) Coberta de la guia d'ones

Es troba dins del forn microones, al costat de la paret del panell de control.

Atenció

PANELL DE CONTROL El panell de control consta de dos operadors de funció.

Un és un comandament temporitzador i l'altre és un comandament de potència.

SELECTOR DE POTÈNCIA/ACCIÓ Aquest comandament s'utilitza per a seleccionar el nivell de potència de cocció. És el primer pas per a iniciar una sessió de cocció.

COMANDAMENT DEL TEMPORITZADOR Permet ajustar visualment el temps amb solo girar el polze per a seleccionar el temps de cocció desitjat, fins a un máxim de 30 minuts per sessió de cocció.

CUINA PER MICROONES Per a la cocció pura per microones, hi ha 5 nivells de potència entre els quals triar el que millor s'adapti a la tasca que es desitja realitzar.

El nivell de potència augmenta en girar el comandament en el sentit de les agulles del rellotge.

Els nivells de potència es poden classificar de la manera següent:

Potència de sortidaDescripció
1 100%ALTA
2 81%MIG-ALTA
3 58%MITJANA
4 36%M. BAIX / DESCONGELACIÓ
5 18%BAIXA

Funció grill: Aquest microones compta amb funció grill. Aquesta funció s'utilitza per a rostir i escalfar els aliments. És adequada per a rostir salsitxes, alitas de pollastre, costelles, rodanxes de carn, sandvitxos, etc.

Sogo SS-990-W - DESCRIPCIÓ DE LES PECES - 2

Funció combinada: La potència del microones i l'escalfament funcionen de manera alterna. Aquesta funció s'utilitza, segons les propietats dels aliments, aprofitant el millor del grill i del microones.

Combi1: El microones utilitza la potència del microones el 30% del temps i l'escalfament el 70% del temps, la qual cosa proporciona l'equilibri perfecte per a rostir costelles, sandvitxos i molt més.

Combi 2: El microones utilitza la potència del microones el 49% del temps i l'escalfament el 51% del temps, la qual cosa resulta adequat per a rostir pollastre i carn petits.

Combi 3: El microones utilitza la potència de microones el 67% del temps i l'escalfament el 33% del temps, la qual cosa és adequat per a rostir trossos grans de pollastre, ànec, etc.

6. INSTRUCCIONS D'ÚS

ABANS D'USAR:

INSTAL·LACIÓ

  1. Asseguri's que s'ha retirat tot el material d'embalatge de l'interior de la porta.
  2. △ADVERTIMENT: Comprovi si el forn presenta danys, com a porta desalineada o doblegada, juntes i superfície de segellament de la porta danyades, frontisses i pestells de la porta trencats o solts i abonyegadures a l'interior de la cavitat o a la porta. Si hi ha algun mal, no utilitzi el forn i posi's en contacte amb personal de servei qualificat.
  3. Aquest forn microones ha de col·locar-se sobre una superfície plana i estable que suporti el seu pes els aliments més pesats susceptibles de ser cuinats en el forn.
  4. No col·loqui el forn en llocs on es generi calor, humitat o prop de materials combustibles.
  5. Per a un correcte funcionament, el forn ha de disposar de suficient circulació d'aire. Deixi un espai de 50 cm per sobre del forn, 20 cm per darrere i 20 cm a banda i banda. No cobreixi ni bloquegi cap obertura de l'aparell. No retiri les potes.
  6. No faci funcionar el forn sense que la safata de cristall, el suport del corró i l'eix estiguin en les seves

posicions correctes.

  1. Asseguri's que el cable d'alimentació no està danyat i que no passa per sota del forn ni per cap superfície calenta o esmolada.
  2. L'endoll ha de ser fàcilment accessible per a poder desendollar-lo fàcilment en cas d'emergència.
  3. No utilitzi el forn a l'aire lliure.

INTERFERÈNCIES DE RÀDIO

El funcionament del forn microones pot causar interferències en la seva ràdio, TV o equips similars.

Quan hi ha interferències, es poden reduir o eliminar prenent les següents mesures:

  1. Netegi la porta i la superfície de segellament del forn.
  2. Reorienti l'antena receptora de ràdio o televisió.
  3. Reubiqui el forn microones respecte al receptor.
  4. Allunyi el forn microones del receptor.
  5. Endoll el forn microones en una presa de corrent diferent perquè el forn microones i el receptor estiguin en circuits derivats diferents.

PRINCIPIS DE COCCIÓ EN MICROONES

  1. Col·loqui els aliments amb cura. Col·loqui les zones més gruixudes cap a l'exterior del plat.
  2. Vigili el temps de cocció. Cuini durant el menor temps indicat i afgeixi més si és necessari. Els aliments molt passats de cocció poden fumejar o incendiar-se.
  3. Cobreixi els aliments mentre els cuina. Les tapes eviten esquitxades i ajuden al fet que els aliments es cuinin uniformement.
  4. Doni la volta als aliments una vegada durant la cocció en microones per a accelerar la cocció d'aliments com el pollastre i les hamburgueses. Els aliments grans, com els rostits, han de voltejar-se almenys una vegada.
  5. Reorganitzi aliments com les mandonguilles a meitat de cocció, tant de dalt a baix com del centre del plat cap a fora.

Els següents factors poden afectar el resultat de la cocció:

Disposició dels aliments

Col·loqui les parts més gruixudes cap a l'exterior del plat, les més fines cap al centre i distribueixi-les de manera uniforme. Si és possible, no les superposi.

Durada del temps de cocció

Comenci la cocció amb un temps curt, avaluï el resultat una vegada transcorregut el temps i ampliï'l segons sigui necessari. Una cocció excessiva pot provocar fum i cremades.

Cuinar els aliments de manera uniforme

Els aliments com el pollastre, les hamburgueses o els filets han de donar-se la volta una vegada durant la cocció.

Depenent del tipus d'aliment, si escau, remogui'l de fora cap al centre del plat una o dues vegades durant la cocció.

Deixi reposar

Una vegada transcorregut el temps de cocció, deixi els aliments en el forn durant un temps adequat, la qual cosa permetrà completar el cicle de cocció i refredar-los de manera gradual.

Si el menjar està llista

El color i la duresa dels aliments ajuden a determinar si estan fets, entre ells:

  • Surt vapor de totes les parts del menjar, no sols de les vores.
  • Les articulacions dels ocells es poden moure fàcilment.
  • El porc o els ocells de corral no mostren signes de sang.
  • El peix és opac i es pot tallar fàcilment amb una forquilla.

Plat per a daurar

Quan utilitzi un recipient per a daurar o un recipient autocalentable, col·loqui sempre sota un aïllant resistent a la calor, com un plat de porcellana, per a evitar danys en el plat giratori i l'anell giratori.

Embolcall de plàstic apta per a microones

Quan cuini aliments amb alt contingut en greix, no permeti que el film plàstic entri en contacte amb els aliments, ja que podria fondre's.

Utensilis de cuina de plàstic aptes per a microones

Alguns utensilis de cuina de plàstic aptes per a microones poden no ser adequats per a cuinar aliments amb alt contingut en greix i sucre. A més, no s'ha de superar el temps de precalfament especificat en el manual d'instruccions del plat.

INSTRUCCIONS DE CONNEXIÓ A TERRA

Aquest aparell ha d'estar connectat a terra. Aquest forn està equipat amb un cable que té un cable de connexió a terra amb un endoll de connexió a terra. Ha d'endollar-se en un receptacle de paret que estigui correctament instal·lat i connectat a terra. En cas de curtcircuit, la connexió a terra redueix el risc de descàrrega eléctrica en proporcionar un cable de fuita per al corrent eléctric. Es recomana preveure un circuit separat que serveixi únicament al forn. L'ús d'un alt voltatge és perillós i pot provocar un incendi o un altre accident pot causar danys en el forn.

ADVERTIMENT: L'ús inadequat de la clavilla de presa de terra pot provocar un risc de descàrrega elèctrica.

⚠️Nota: 1. Si té algun dubte sobre la connexió a terra o les instruccions elèctriques, consulti a un electricista o tècnic qualificat.

2.ni el fabricant ni el distribuïdor poden acceptar cap responsabilitat per danys en el forn o lesions personals derivades de l'incompliment dels procediments de connexió elèctrica.

Els fils d'aquest cable principal estan acolorits d'acord amb el següent codi:

Verd i groc = TERRA

Blava = NEUTRE

Marró = VISC

La superfície accessible pot estar calenta durant el funcionament.

ABANS DE CRIDAR AL SERVEI TÈCNIC

Si el forn no funciona:

  1. Comprovi que el forn està ben endollat. Si no ho està, desendolli-ho de la presa de corrent, esperi 10 segons i torni a endollar-ho fermament.

  2. Comprovi si hi ha un fusible fos o un disjuntor activat. Si aquests semblen funcionar correctament, provi la presa de corrent amb un altre aparell.

3.Comprovi que el panell de control està programat correctament i que el temporitzador està ajustat.

  1. Comprovi que la porta està ben tancada encaixant el sistema de bloqueig de seguretat de la porta.

En cas contrari, l'energia de microones no fluirà cap a l'interior del forn

⚠️SI RES DE L'ANTERIOR SOLUCIONA LA SITUACIÓ, POSI'S EN CONTACTE AMB UN TÈCNIC QUALIFICAT. NO INTENTI AJUSTAR O REPARAR EL FORN VOSTÈ MATEIX.

GUIA D'UTENSILIS

  1. El material ideal per a un utensili de microones és transparent a les microones, permet que l'energia passi a través del recipient i calent els aliments.
  2. Les microones no poden penetrar el metall, per la qual cosa no han d'utilitzar-se utensilis metàl·lics ni plats amb adorns metàl·lics.
  3. No utilitzi productes de paper reciclat en cuinar amb microones, ja que poden contenir petits fragments de metall que poden provocar espurnes i/o incendis.
  4. Se recomanen els plats rodons/ovalats en lloc dels quadrats/llargs, ja que el menjar a les cantonades tendeix a cuinar-se massa.
  5. Poden utilitzar-se tires estretes de paper d'alumini per a evitar que les zones exposades es cuinin massa. Però vagi amb compte de no utilitzar massa i mantingui una distància de 2,54 cm (1 polzada) entre el paper d'alumini i la cavitat. La següent llista és una guia general que l'ajudarà a seleccionar els utensilis adequats.
Material del recipientMicroones Grill Combi Notas
Ceràmica resistent a la calorSí Sí SíMai utilitzi ceràmica decorada amb vores metàl·liques o esmaltada.
Plàstic resistent a la calorSí No NoNo es pot utilitzar per a cuinar durant molt de temps en el microones.
Vidre resistent a la calorSí Sí Sí
Pel·lícula de plàstic SíNo NoNo ha d'utilitzar-se per a cuinar carn o costelles, ja que l'excés de temperatura pot danyar la pel·lícula.
Reixeta per a graellaNoSí SíLa reixeta només es pot utilitzar en mode grill i combinat.
Recipient metàl·licNoNo NoNo ha d'utilitzar-se en el microones. Les ones de microones no poden travessar el metall.
LacaNoNo NoPoca resistència a la calor. No es pot utilitzar per a cuinar a altes temperatures.
Fusta de bambú i paperNoNo NoPoca resistència a la calor. No es pot utilitzar per a cuinar a altes temperatures.

OPERACIÓ

1) Connecti el cable
- Abans de connectar el cable, asseguri's que el temporitzador estigui en la posició «0».
- No bloquegi la ventilació.
2) Col·loqui els aliments en el plat giratori de cristall i tancament la porta.
- Els aliments han d'estar continguts en un recipient.
- No utilitzi el microones sense càrrega, ja que podria danyar-ho.
3) Seleccioni el nivell de potència de microones desitjat
4) Ajust el temporitzador

Si el temps desitjat és inferior a 2 minuts, giri el comandament de potència del microones a una posició superior a 3 minuts i, a continuació, torni a girar-lo fins a l'ajust de temps desitjat.

5) Una vegada ajustat el temps desitjat, començarà la cocció. Si és necessari pausar el procés a meitat, simplement obri la porta en qualsevol moment i tanqui-la per a reprendre el funcionament.
6) Quan s'esgoti el temps i finalitzi la cocció, el forn microones émetrà un xiulet i la llum interior s'apagarà automàticament.

Si es retira el menjar abans que s'esgoti el temps, asseguri's de tornar a posar el temporitzador en la posició «0», per a evitar que el microones funcioni sense càrrega.

7) Es recomana utilitzar guants per a retirar els aliments cuinats del forn i anar amb compte de no tocar la superfície interior de la cavitat.

△PRECAUCIÓ:

Escalfa els aliments rápidament, generalment en només 2 o 3 minuts, asseguri's de controlar el temps d'ús quan superi els 5 minuts. Pari esment a l'estat de cocció dels aliments en tot moment i ajusti'l segons les seves preferències. Eviti el sobreescalfament. Quan calent papillas o sopes, primer remogui-les uniformement i després cobreixi-les amb film plàstic (deixant les cantonades sense tapar perquè ventilin) o amb una tapa perforada.

A meitat del temps de descongelació, obri la porta per a donar la volta als aliments, de manera que l'efecte de descongelació sigui més uniforme.

⚠️NOTA: Quan es gira el temporitzador, el forn comença a cuinar. Quan selecciones un temps inferior a 2 minuts, giri el temporitzador més enllà de 2 minuts i després torni al temps correcte.

⚠PRECAÚCIÓ: TORNI SEMPRE EL TEMPORITZADOR A LA POSICIÓ ZERO si es retiren els aliments del forn abans que es completi el temps de cocció establert o quan el forn no estigui en ús. Per a detenir el forn durant el procés de cocció, premi el botó d'obertura de la porta o obri la porta per l'ansa.

7. NETEJA I MANTENIMENT

  1. Apagui el forn i desendolli'l de la presa de corrent abans de netejar-lo.
  2. Mantingui net l'interior del forn. Quan esquitxades de menjar o líquids vessats s'adhereixin a les parets del forn, netegi-les amb un drap humit. Pot utilitzar detergent suau si el forn s'embruta molt. Eviti l'ús d'aerosols i altres netejadors forts, ja que poden tacar, deixar ratlles o enfosquir la superfície de la porta.
  3. Les superfícies exteriors han de netejar-se amb un drap humit. Per a evitar danys en les peces de funcionament de l'interior del forn, no ha de permetre's que l'aigua es filtri en les obertures de ventilació.
  4. Netegi amb frequència la porta i la finestreta per tots dos costats, les juentes de la porta i les peces adjacents amb un drap humit per a eliminar qualsevol vessament o esquitxada. No utilitzi netejadors abrasius.
  5. No permeti que el panell de control es mulli. Netegi-ho amb un drap suau i humit. Quan netegi el panell de control, deixi la porta del forn oberta per a evitar que el forn s'encengui accidentalment.
  6. Si s'acumula vapor dins o al voltant de l'exterior de la porta del forn, netegi amb un drap suau. Això pot ocórrer quan el forn microones és operat baix condicions d'alta humitat. I és normal.
  7. A vegades és necessari desmuntar la safata de cristall per a netejar-la. Renti la safata en aigua tèbia sabonosa o en el rentavaixella.
  8. L'anell de corrons i el sòl del forn han de netejar-se regularment per a evitar sorolls excessius. Simplement netegi la superfície inferior del forn amb un detergent suau. L'anell de corrons pot rentar-se en aigua sabonosa suau o en el rentavaixella. Quan retiri l'anell de corrons del sòl de la cavitat per a netejar-lo, asseguri's de tornar a col·locar-lo en la posició correcta.
  9. Elimina les olors del teu forn combinant una tassa d'aigua amb el suc i la pell d'una llimona en un recipient profund apte per a microones, escalfa'l durant 5 minuts. Neteja-ho bé i asseca-ho amb un drap suau.
  10. Quan sigui necessari substituir la llum del forn, consulti a un distribuidor perquè la substitueixi.
  11. El forn ha de ser netejat regularment i qualsevol dipòsit de menjar ha de ser eliminat. Si no es manté el forn net, la superfície podria deteriorar-se, la qual cosa podria afectar negativament la vida útil de l'aparell i, possiblement, resultar perillós.
  12. Si us plau, no tiri aquest aparell a la galleda de les escombraries domèstiques; ha de ser rebutjat en el centre d'eliminació de residus específic proporcionat pels municipis.

MANTENIMENT

SERVEI

Comprovi el següent abans de cridar al servei tècnic.

  1. Col·loqui una tassa d'aigua (aprox. 150 ml) en un recipient de cristall dins del forn i tancament bé la porta. La llum del forn hauria d'apagar-se si la porta està ben tancada. Deixi que el forn funcioni durant 1 minut.
  2. S'encén la llum del forn?
  3. Funciona el ventilador de refrigeració? (Col·loqui la mà sobre les reixetes de ventilació posteriors).
  4. Gira la safata giratòria? (La safata giratòria pot girar en sentit horari o antihorari. Això és totalment normal).
  5. Està calent l'aigua dins del forn? Si la resposta a qualsevol de les preguntes anteriors és «NO», comprovi la presa de corrent i el fusible del quadre elèctric. Si tant la presa de corrent com el fusible funcionen correctament, POSI'S EN CONTACTE AMB EL SEU CENTRE DE SERVEI TÈCNIC AUTORITZAT MÉS PRÓXIM.

PRECAUCIONS DE MANTENIMENT

Precaució: RADIACIÓ DE MICROONES

  1. El condensador d'alta tensió roman carregat després de la desconnexió; abans de tocar-lo, connecti el terminal negatiu del condensador d'alta tensió al xassís del forn (utilitzi un tornavís) per a descarregar-lo.

  2. Durant el manteniment, és possible que es retirin les peces que s'indiquen a continuació, la qual cosa donaria accés a potencials superiors a 250 V respecte a terra.

- Magnetró

- Transformador d'alta tensió

- Condensador d'alta tensió

• Diode d'alt voltatge

- Fusible d'alt voltatge

  1. Les següents condicions poden provocar una exposició indeguda a les microones durant el manteniment. Acoblament incorrecte de l'enclavament de la porta, la frontissa de la porta i la porta; la porta, la junta de la porta o la carcassa estan danyades.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS-990-W - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-990-W - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS-990-W - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que functionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-990-W

Categoria : Microones