Sogo SS-10425 - Freidora

SS-10425 - Freidora Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-10425 Sogo en format PDF.

📄 128 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-10425 - page 115
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-10425 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Freidora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-10425 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-10425 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-10425 Sogo

Descarrega el teu manual

ref. SS-10425

FREIDORA DE ACERO INOXIDABLE 3L

STAINLESS STEEL DEEP FRYER 3L

  • Llegeixi sempre atentament el llibre d'instrukciones abans d'utilizar-lo.
  • Aquest manual pot descarregar-se de la nostra-pagea web www.sogo.es.
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

GENERAL

PRECAUTIONS

Precaucions generals durant l'us d'equips electrolytics

  • No utiliser l'aparell per a fins distincts dels descripts en aquest manual.
  • No utilitzi ni guardi l'aparell a l'aire Iliure.
    Colloquiums are always open to the public.
  • Aquest produit està destinat a un és interior, no industrial, no commercial i exclusivement domestètic. No ho utilizes a l'aire lliure ni per a cap autres fi. L'ús indegut o la manipulació Incorrecta poder causar problemas en l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
  • L'aparell només ha d'utilizar-se per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un us inadequat o una manipulacion incorrecta.
  • Asseguri's que el voltatge indicat en la placac de caracteristiques coincideix amb el voltatge de xarxa abans d'endollar l'aparell.
  • Desconnecti sempre l'endoll de la presa de corrent quand no utiliser l'aparell. Nodeoixl'aparell sense vigilancia quand estigui ences.
  • Es nécessaria una estreta supervisio quando qualsevol aparell sigui utilizzat per nensi o prop d'ells.
  • Abans de netejar o guardar l'aparell, desendolli'l sempre de la xarxa elctrica i dei xi que es refredi.
  • L'aparell no está completeness desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per a disconnectar-ho completeness, desendolli-ho de la presa de corrent.
  • Els aparells nostan dissenyats pera functiorar mitjancant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
  • Aquest aparell está destinat a ser utiliser en aplicaciones domestiques i similars com ara:
  • Zones de cuina per al personal en botigues, oficines i autres entorns de treball;
  • Cases de camp i per clients en hotels, motels i autres entorns de tipus residencial;
  • Entorns tipus bed and breakfast;

  • Restauració i aplicaciones no commercials similars.

  • Evitar vessaments en el connector

Sogo SS-10425 - Precaucions generals durant l'us d'equips electrolytics - 1

Restriccions d'us per a eliminat danys personals

  • No colloquini faci funcional aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No colloquii ni faci funcionar l'aparell i el seu cable d'alimentacion sobre o prop de superficies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
  • No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantinguíl allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.
  • No submergeixi en aigua la carcassa, que conté components electrolytics iels elements calefactors, ni l'esbandeixi sota l'auxeta.
  • No utilizzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'us d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendiis, descarregues electriques o lesions personals.
  • Quan desitgi disconnectar l'endoll del contacte de la paret, fácil en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.
  • Per a évitar descàregues electrolytiques, asseguri's de tener les mans seques abans d'endollar o desendollar.
  • No utiliser l'aparell amb les mans mullades, sobre sols humits o quan l'atmosfera estigui humida, ja que existeix risc de descàrrega électrique.
  • Quan utiliser l'aparell, asseguri's que el cable d'alimentacion no quedi atrapat ni aixafat.
  • No déxi que la unitat motora, el cable o l'endoll es mullin per a evitar el risc de descarrega electrica.
    Vagi amb compte en manipular aparlls electrics, ja que la superficie de la resistencia esta subjecta a calor residual després del seu uS. Qualsevol uS indegut pot causar possibles lesions a l'usuari i danyar I'aparell.
  • No toqui la superficie exterior de l'aparell, ja que pot escalfar-se molt durant el funcionament. En el seu lloc, utilisei I'ansa o les manyoples.
  • No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap autre liquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, disconnecti'l immediatamente de la xarxa eléctrica i porti'la un servei técnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a/utilizar-lo.
  • Noutilizizi l'aparell si s'ha caigut a terra,si presenta danys visibles o si te fugides.
  • Noutilizilaparellsiel cableolendollestandanyats.Encasqueel cable estiguidanyat,nomésha de ser substituitpel fabricant,el seuagent de servei o personnes amb qualificaciósimilar amb la finalitatd'évitar riscos.
  • En cas de mal fonctionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algo

mal, returnil al servei ttenic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.

Sogo SS-10425 - Restriccions d'us per a eliminat danys personals - 1

Restriccions d'us quand s'utiliza amb nensi ancians

  • L'aparell no ha de ser utiliser per personnes (inclosos nens) amb capacités fisiques, sensorials o mentals reduièdes, o amb falta d'experiência i coneixements, tren que hagin rebut supervisión o instrucción.
  • Aquest aparell pot ser utiliser per nensi a partir de 8 anys i per personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o amb falta d'experience i coneixements si han rebut supervisio o instruccions sobre l'us de l'aparell de manière segura i comprenden els perills que comporta.
  • Els nens han de ser vigilats per a evacitar que juguin amb l'aparell.
  • La neteja i el mantenimiento de l'usuari no han de ser realizzats per nens.
  • Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens.
    No perméti que els nens utiliser l'aparell sense supervisión.

Sogo SS-10425 - Restriccions d'us quand s'utiliza amb nensi ancians - 1

  • Connecti la fregidora únicamente a una presa de corrent amb contacte de connexión a terra.
  • Abans d'utilizar la fregidora per prima vegada, netegi a fons cadascuna de les peces Vegeu la seccio de neteja i manteniment.
  • No submergeixi mai el comandament/element calefactor en aigua i no netegi aquestes peces sota l'auxeta.
  • Asseguri's que totes les peces estiguin completament seques abans d'omplir la fregidora amb oli o greix liquid.
  • Es recomana utiliser oli o greix liquid per a fregir. Tembe es pot utiliser greix solid per a fregir. En aquest cas, cal tener especial cuidat perque el greix no esquitxi i la resistencia se sobreescalfi (Vegeu la seccio "Grassa solida per a fregir" i "Consells")
  • No encengui mai la fregidora si no estáplen a oli o greix liquid.
  • Utilitzi unicament oli o greix que no formi escuma i que sigui apte per a pregir. Aquesta informació es这其中 en l'envas o etiqueta.
  • La fregidora ha d'omplir-se amb oli o greix entre les dues marques de l'interior del recipient, abans d'encendre la fregidora, asseguri's sempre que está plena de suficient grassa o oli.
  • Una desconnexión t érmica de seguretat disconnecta la fregidora en cas de sobrescalfament (vegeu l'apartat "Seguretat")

  • Aquestes instruccions indiquen les quantitats maximes per a fregir i no han de superar-se (vegeu la Taula).

  • Durant la fritada s'allibera vapor calent. Mantingui's a una distancia prudencial del vapor.
  • Quan la fregidora estigui en u's, ha de Maintainir-se fora de l'abast dels pens.
  • No deixi que el cable pengi de la vora d'une taula o superficie de treball sobre la qual es trobi la fregidora.
  • Després de l'us, posi el termostat en la posicio més baixa (giri el termostat completeness en sentit contrari a les agulles del rellotge). Desconnecti l'endoll de la xarxa i deixi que es refredi l'oli o el greix. No mogui la fregidora fins que i el seu contingut s'han refredat.

SEGURETAT

Desconnexión tónica de segretat

  • En cas de sobrescalfament, la disconnexión tírmica apagarà la freigédora
  • Aixô pot ocórrer si la fregidora no s'imple amb suficient oli o es fon el greix solid de freir en la fregidora.
  • En el cas del greix solid es fundi en la fregidora.
  • En el cas del greix solid, l'element calefactor es incapac d'irradiar la calor produida amb la suficient rapidesa.
  • Si la desconnexión tórmica de segurarat disconnecta la fregidora, proceDEXI com s'indica a continuación:
  • Deixar refredar l'oli o el greix
  • Pressioni amb cura el (interruptor de reinici) situat en la part posterior de l'element de control amb un tornavis petit.
  • La freqidora ja está lliesta per a tornar a utilizeszar-se.

Interruptor de segretat

L'interruptor de sécuritéat en l'element de control assegura que l'element calefactor només pot ser commutat quand l'element de comandament es bloqueja amb un clic.

Zona freda

Durant el proces de fritada, les particules de menjar s'acumulen en el fons del recipient.

L'element calefactor está situat sota la cuba i escalfa l'oli/el greix en la zona superior de la cuba.

fregidora de greix, l'oli/grassa entre la base i I'element calefactor roman relativamente fred (zona freda).

Això evita que les partículules d'aliments d'aquesta zona es cremin i ofereix l'avantage de poder utiliser l'oli o el greix més d'une vegada.

Fregir amb greix solid

  • Recomanem l'us d'oli o greix liquid per a fregir en aquesta fregidora.
  • Nombre es pot utiliser greix solid per a fregir. Per a évitar esquittades de greix i que la fregidora s'escalfi massa, han de prendre's les seguents precauctions:
  • Si utilizes greix fresc, deixi que els blocs de greix es fonguin lentamente a foc moderat en una paella normal. Aboqui amb cura el greix fos en la fregidora. Endoll l'aparell a la xarxa i encengui la fregidora (vegeu la seccio "fregir")
  • Després del seu us, guardi la fregidora amb el greix resolidificat a temperatura ambient. Si el greix está massa freda.
  • No pot esquitxar quan es reescalfa!
  • Per axitar que això ocorri, punxi el greix solid amb una forquilla diverses vegades, amb cura de no danyar la resistência.
  • No toqui la carcassa superior i inferior de l'aparell. Poden escalfarse molt durant operacio. Utilizzi I'ansa en el seu llloc.
  • No cobreixi l'aparèll amb cap objecte.

NETEJA MANTENIMENT

Consulti la seccio de neteja i manteniment per a obtenir més informació sobre com netejar les superficies queenetren en contacte ambels alimentes.

  1. ESPECIFICATIONS TÉCNIQUES

Aquest produit complexe amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologique.

Consum d'energia en mode apagat: 0.33W

Consum d'energia en mode d'espera: N/A

Temps despres del qual el producteenta en mode apagat: N/A

5. INSTRUCTIONS D'US

ABANS DE FREGIR

  • Abans d'utilizar la fregidora per prima vegada, les peces individuels han de netejar-se i assocar-se a fons (vegeu l'apartat "Neteja").
  • Colloqui la fregidora sobre una superficie horizontal. anivellada i estable.
  • Si la fregidora es colloca bufant una campana extractor de la cuina, cal assegurar-se que la cuina estigui apagada.
  • Extregui completeness el cable d'alimentació del compartment per a cables.
  • Quitaci la tapa.
  • Retiri la cistella.

Desplegament l'ansa i fixi-la amb cura a la cistella.
- Ompli d'oli la fregidora seca i buida fins a lamarca superior del recipient (33,0 litres d'oli o 2,5 kg de greix venut). Liquid o greix solid fos (vegin-se els apartats "Grassa solida per a fregir" i "Consells").
- No barregi mai differents tipus de greix o oli.
Endolla la clavilla de xarxa.
- El cable d'alimentacion no ha d'entrar en contacte amb les parts calentes de la fregidora.

FREGIR

Colloqui l'endoll en la presa de corrent, el pilot ON/OFF s'il-luminara.
Giri el comandament de control de la temperatura fins a l'ajust desitjat.
- El greix olios s'escalfa a la temperatura desitjada en un termini de 10 a 15 minutes.
- Si s'utiliza oli o greix liquid, la cistella pot romandre en la fregidora sobre s'escalfa. La cistella también pot deixar-se en la fregidora si el greix que l'envolta se solidifica.
- Treure la cistella de la fregidora i omplir el producte a freqir.
- No sobrepassar les quantitats maximes d'ompliment especificades en aquestes instructuccions (veure Taula).
- Torni a col·locar amb cura la cistella en la fregidora i posi la tapa sobre la cubeta.
- Durant el proces de fritada, servei de tant en tant la cistella de l'oli de greix i agiti acuradamente el contingut.

DESPRÉS DE FREGIR

  • Després de freadir, retiri la tapa i colloqula la cistella en la part superior perque degoti l'oli.
  • Llevant amb cura la cistella per a treure-la de la cubeta. Si es necessari, sacsegi l'exces d'oli o greix sobre la fregidora.
    Col-locar el producte fregit en un bol o un colador (folrar amb paper de cuina absorbent).
  • Quan hagi acabat de fregir, apagui la fregidora girant el botó de control de temperatura completeness cap a l'esquerra. Desconnecti l'endoll de la presa de corrent.
  • Si la fregidora no s'utiliza amb regularitat. Es recomana guardar l'oli o el greix liquid despres de refredar lo en un recipient, preferiblement en el frigorific o en un autre llloc fresc. Filtri l'oli o el greix a trovés d'un colador fi en el recipient per a eliminar les particules d'aliments de l'oli o el greix. Per a buidar la fregidora, retiri la tapa, la cistella i I'element de control/escalfament. Retiri el recipient de la fregidora i aboqui l'oli o el greix (vegeu I'apartat "Neteja").

Si la fregidora conte greix solid, dexi que el greix se solidificqui en la fregidora i emmagatzemi el greix en la fregidora (vegeu la seccio "Grassa solida per a fregir")

NETEJA I MANTENIMENT

  • Desconnecti l'endoll de la xarxa.
  • Esperi que l'oli o el greix estiguin freds abans de netejar-los. No s'ha dedeer xar que el greix solid se solidificqui per complet.
  • Retiri la tapa, la cistella i l'element de control/calefaccio.
    Guardi el comandament/element calefactor en un llloc segur i sec.
  • L'element de control/calefacciio no ha de submergir-se mai en aigua ni netejar-se sota l'aixeta. En cas nécessari, aquestes peces han de netejar-se amb un drap humit.
  • Retiri la cistella i escorri l'oli o el greix.
  • Netegi la tapa, la cubeta, la cistella i el cos amb detergent liquid en aigua calenta. Aclarir amb aigua clara i assecar be. No utilizez qalsevol agent/ material de neteja caustico o abrasiu, com a llana d'acer netejadora en crema.
  • Torni a suntar la fregidora introduint la cubeta, l'element de control/escalfament i, finalment, la cistella.
    Fixi l'ansa plegant-la en la cistella.
  • Enrotli el cable d'alimentacion i introdueixi'l juntament amb l'endoll de nou en el compartment per a cables.
  • LLEVANT la fregidora amb ajuda de l'ansa de transport lateral.
    Guardi la fregidora amb la tapa tancada, aixo mantindra l'interior de la fregidora net i liure de pols.

CONSELLS Patates fugides casolanes

Com fer patates fugides delicioses i cruixents:

  • Les patates destinades a fregir-se han de ser nutritives i no要加强 signes de taques.
    Per a fregir han d'utilizar-se patates harinosas o fermes
  • Després de pelar les patates, talli-les com desitgi (tires o rodanxes).
  • Posi les patates en aiguia durant aproximadamente una hora abans d'utilizar-les. Aixi s'allibera part del sucre, una de les principals substantencies responsables de la formacion d'acrilamida.
  • Deixar que les patates s'assequin be.
  • Freda sempre dues vegades les patates fugides casolanes.
  • Primer durant 4-6 minutes a 160^ i après 2-4 minutes a un maximum de 175^
  • En fregir per segona vegada Servei la cistella de la fregidora diverses vegades i remogui perque les patates esdeerin anar.D'aquesta manera, totes tindran un color daurat i uniforme.
  • Les patates fregides ultracongeladas estan precuinades, per la qual casa només cal fregir-les una vegada. Segueixi les instruccions de l'envas.
  • Productes ultracongelados
  • Els productes ultracongelados (-16 a -18 °C) refreden considerablement l'oli o el greix, per la qualcosa no es fregeixen amb la suficient rapidesa i poder absorbir massa oli o greix.

Això pot évitar-se de la眼看a següent:

No fregir grans quantitats alhora (veure taula)
- Escalfar l'oli almenys 15 minutes abans d'afegir el producte.
- Ajust el termostat a la temperatura especialcada en aquestes instruccions o en l'envas del producte.
- Es preferibledeerqqueelproductuultracongeladoesdescogeliatemperaturaambient.Retiralmajorquantitatpossibledegeliaiguaabansd'introduirelproduecte enlafgidora.
Colloquiel producte lentament i amb cura en la fregidora, ja que els productes ultracongelados tenen la tendencia a fer bombollejar bruscamento loli o el greix calents.

COM ELIMINAR ELS SABORS INDESITJATS

  • Alguns alimentés, sobretot el peix, desprenen liquids en fregir-se. Aquests liquids s'acumulen en l'oli o greix de fritada i afecten l'olor i sabor d'altes productes fregits posterioment en el mateix oli o greix. El sabor de l'oli o el greix pot neutralitzar-se de la manera seguent:
  • Escalfar l'oli o el greix a 160^ i afegir dues lllesques fines de pa o una mica de julivert a la fregidora. Esperi fins que l'oli o el greix dexi de bombollejar i retiri el pa o el julivert amb una escumadora. El sabor del greix de l'oli torna a ser neutre.

ALIMENTACIO SANA

Els nutricionistes recomanen l'us d'olis i greixos vegetals que continguin acids grassos insaturats (per exemple, acid linoleic). No obstant aixo, aquests olis i greixos perden les seves proprietats

positives más rápidamente que autres tipus i, per tant, han de canviar-se amb más frequência. La següent informació és orientativa:

  • Canvii l'oli o el greix amb regularitat. Si la fregidora s'utiliza principalment o patates fugides i I'oli o el greix es tamisa despres de cada uS. Pot utilizez-se de 10 a 12 vegades.
  • Noutilizti I'oli ni durant més de sis mesos.Respecti les instruccions de l'envas.
  • En general, l'oli o el greix no PODen utilisez-se durant molt de temps si s'empron per a fregir productes alimentosos que continuin principalment proteines, com la carn de peix.
  • No barreqi oli nou amb oli usat.
  • Can vii o el greix si comenca a fer escuma quan s'escalfa, desenvolupa un sabor o olor estranys o es torna fosc i/o presente un xarop. com la consistencia.

DISPOSICIO

La millor manera de rebutjar l'oli usat o el greix liquid es abocar-lo de nou en l'ampolla de plastic original i tancar-la be. El greix solid ha de deixar-se solidificar en la fregidora i despres退市irar-se (per exemple, amb una cullera o espàtula) i embolicar-se en paper de periodic. Les ampolles o el paper de periodic han de collocar-se en la galleda de les escombraries o eliminat d'accord amb la normativa nacional aplicable.

Aquest dispositiu complexe amb la directiva de baixa tensio 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnética 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilitzacion de determinades substantiies perilloses en aparells elctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecologico aplicables als produits relacionats amb l'energia.

Sogo SS-10425 - DISPOSICIO - 1

Sogo SS-10425 - DISPOSICIO - 2

Sogo SS-10425 - DISPOSICIO - 3

Sogo SS-10425 - DISPOSICIO - 4

Aquest symbol en el produit o en I'embalge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombaries normals o residus domestics. Tots eles equipments electrics, electronicis i unitats que fonctionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'accord amb les Ileis municipales locals. Pot reciclar-los portant-loa un centre d'eliminacion autoritat pel govern o a contentidors especialitats que pot trobar en qualsevol gran supermercari proxim, botiques de produits electrònics o electrodomestics o centres commercials que tinguin aquest tipus d'install-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees

Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanya

Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

1

1

SOGO

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-10425

Categoria : Freidora