Sogo SS-10425 - Fritteuse

SS-10425 - Fritteuse Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10425 Sogo als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10425 - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10425 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10425 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10425 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10425 Sogo

Laden Sie Ihr Handbuch herunter

FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE 3L

FRITADEIRA DE ACO INOXIDÁVEL 3L

FRITTEUSE AUS EDELSTAHL, 3 L

FRIGGITRICE IN ACCIAIO INOX 3L

FRITÉZA Z NEREZOVÉ OCELI 3L

FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STAL 3L

FRITEZA IZ NERJAVECEGA JEKLA 3L

FRITEZA INOX 3L

FRYTOWNICA ZE STALI NIERDZEWNEJ 3L

FRITEUZÄ DIN OTEL INOXIDABIL 3L

ΦPNTIOPHN3HEPKABIOOCTA13

FREGIDORA D'ACER INOXIDABLE 3L

Sogo SS-10425 - 1

ESPANOL P.3

ENGLISH P.12

FRANÇAIS P.20

PORTUGUESE P.29

DEUTSCH P.38

ITALIANO P.47

CESTINA P.56

DANSK P.64

SLOVENSKI P.72

HRVATSKI P.80

POLSKI P.88

ROMANAP. 98

YKPAIHcbsKA P.106

CATALÀ P. 115

Konformitätserklarung, Verantwortung für die Entsorgung elektronischer Produkte, Angaben zum Importeur und Kundendienst auf den letzten Seiten.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Websites www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

2. Sicherheitshinweise für den Benutzer

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschreiben.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache und ebene Oberfläche.
  • Dieses Produkt ist für den nicht-industriellen, nicht-kommerziellen Gebrauch in Innenräumen und nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. Falsche Verwendung oder unsachgemäß Handhabung kann zu Problemen mit dem Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Das Gerätarf nur für die vorgesehenen Zwecke verwendet werden. Für Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch oder falsche Handhabung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
  • Wenn ein Gerät von Kindern oder in der Höhe von Kindern benutzt wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
  • Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder aufbewahren, trennen Sie es immer vom Stromnetz und setzen Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist nicht vollständig von der Stromquelle getrennt, auch wenn es ausgeschaltet wurde. Um es vollständig zu trennen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
    Die Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
  • Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:

  • Kuchenbereiche für das Personal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;

  • Bauernhöfe und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen;
  • Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
  • Vermeiden Sie Verschüttungen auf dem Stecker

Sogo SS-10425 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten - 1

Nutzungsbeschrankungen zur Vermeidung von Personenschäden

  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von bereits Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offen Flammen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hangen und halten Sie es von bereits Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
  • Tauchen Sie das Gehäuse, in dem sich die elektrischen Bauteile und die Heizelemente befinden,:weder in Wasser ein, noch spulen Sie es unter dem Wasserhahn ab.
  • Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
  • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen führen.
  • Wenn Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen wollen, tun Sie diesitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät selbst.
  • Vergewissern Sie sich, dass ihre Höhe trocken sind, bevor Sie das Gerät einstecken oder ausstecken, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Achten Sie bei der Verwendung des Geräts daraufuf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht pass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Seien Sie beim Umgang mit Elektrogeräten vorsichtig, da die Oberfläche des Heize elements nach dem Gebrauch noch Restwärme aufweist.Eine unsachgemäß Verwendung kann zu Verletzungen des Benutzers und zu Schäden am Gerät führen.
  • Berühren Sie nicht die Außenfläche des Geräts, da diese während des Betriebs sehr heißt werden kann. Verwenden Sie

stattdessen den Griff oder Handschuhe.

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zur Reparatur in eine autorisierte Servicestelle, bevor Sie es wieder verwenden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es ein Leck hat.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Sollte das Kabel beschädigt sein, damit es nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder einer Beschädigung bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur{nachsten autorisierten Kundendienstelle.

Sogo SS-10425 - Nutzungsbeschrankungen zur Vermeidung von Personenschäden - 1

Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und ätheren Menschen

  • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei dess, sie werden beaufsichtigt oder erhalten eine Einweisung.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
    Die Reinigung und Wartung durch die Benutzer darf nicht von Kindern vorgenommen werden.
  • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät ohne Aufsicht zu benutzen.

Sogo SS-10425 - Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und ätheren Menschen - 1

Hinweise zur Benutzung des Geräts

  • Schließen Sie die Fritteuse nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt an.
  • Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme der Fritteuse die einzelnen Teile gründlich Siehe Abschnitt Reinigung und Wartung.

  • Tauchen Sie das Steuer-/Heizelement niemals in Wasser ein und reinigen Sie diese Teile nicht unter fließendem Wasser.

  • Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie die Fritteuse mit Öl oder flüssigem Fett fühlen.
  • Es wird empfohlen, Frittieröl oder flüssiges Frittierfett zu verwenden. Auch festes Frittierfett kann verwendet werden. In dieser dem Fall, es muss besonderss darauf geachtet werden, dass das Fett nicht spritzt und das Heizelement nicht überhützt wird (Siehe Abschnitt "Festes Frittierfett" und "Tipps")
  • Schalten Sie die Fritteuse niemals ein, wenn sie nicht mit Öl oder flüssigem Fett besteht ist.
  • Verwenden Sie nur Öl oder Fett, das nicht schäumt und zum Frittieren geeignet ist. Diese Informationen sind auf dem Verpackung oder Etikett.
  • Die Fritteuse muss zwischen den beiden Markierungen auf der Innenseite des Behalters mit Öl oder Fett gefüllt sein, Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Fritteuse immer, dass diese mit ausreichend Fett oder Öl gefüllt ist.
  • Eine thermische Sicherheitsabschaltung schaltet die Fritteuse bei Überhitzung ab (siehe Abschnitt "Sicherheit")
  • These Hinweise geben die Höchstmengen für das Braten an und dürfen nicht übersritten werden (siehe Tabelle).
  • Beim Frittieren wird heißer Dampf freigesetzt. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.
  • Wenn die Fritteuse in Betrieb ist, muss sie außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche hangt, auf der die Fritteuse steht.
  • Stellen Sie den Thermostat nach dem Gebrauch auf die niedrigste Stufe (drehen Sie den Thermostat ganz gegen den Uhrzeigersinn). Ziehen Sie den Netzstecker und{lassen Sie das Öl oder Fett abkühlen. Bewegen Sie die Fritteuse nicht, bis sie und sein Inhalt abgekühlt sind.

SICHERHEIT

Thermische Sicherheitsabschaltung

  • Im Falle einer Überhitzung schaltet die Thermosicherung die Fritteuse ab.
  • Dies kann passieren, wenn die Fritteuse nicht mit ausreichend Öl gefüllt ist oder festes Frittierfett in der Fritteuse geschmolzen ist.
  • Im Falle von festem Fett wird in der Fritteuse geschmolzen.
  • Bei festem Fett ist das Heizelement nicht in der Lage zu strahlen.
  • die erzeugte Wärme schnell genug ab.
  • Wenn die thermische Sicherheitsabschaltung die Fritteuse ausschaltet, gehen Sie wie folgt vor:
  • Lassen Sie das OI oder Fett abkühlen.
  • Drücken Sie den (Reset-Schalter) auf der Rückseite des

Bedienelements mit einem kleinen Schraubendreher vorsichtig ein.

Die Fritteuse ist nun wieder einsatzbereit.

Sicherheitsschalter

Der Sicherheitsschalter im Bedienelement sorgt dafür, dass das Heizelement nur dann geschalte werden kann, wenn verriegelt das Bedienelement mit einem Klick.

Kalte Zone

Während des Frittierens sammeln sich Speisereste auf dem Boden der Schüssel.

Da das Heizelement unterhalb der Schale angeordnet ist und das Öl/Fett im oberen Bereich der tiefen Fettfritteuse bleibt das Öl/ Fett zwischen dem Boden und dem Heizelement relativ kalt (kalte Zone).

Dies verhindert das Anbrennen der Speiseteilchen in dieser Zone und bietet den Vorteil, dass man die das Öl oder Fett mehr als einmal.

Frittieren mit festem Fett

  • Wir empfehlen die Verwendung von Frittieröl oder flüssigem Frittierfett in dieser Fritteuse.
  • Es kann auch festes Frittierfett verwendet werden. Um Fettspritzer und eine Überhitzung der Fritteuse zu vermeiden, sollenen folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:
  • Wenn Sie frisches Fett verwenden,{lassen Sie die Fettblöcke bei mäßiger Hitze in einer normalen Bratpfanne langsam schmelzen. Gießen Sie das geschmolzene Fett vorsichtig in die Fritteuse. Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie die Fritteuse (siehe Abschnitt "Frittieren")
  • Lagern Sie die Fritteuse nach dem Gebrauch mit dem Rückverfestigten Fett bei Raumtemperatur. Wenn das Fett zu kalt ist.
  • Es kann beim Aufwärmen nicht spritzen!
  • Um dies zu verhindern, stehen Sie mehrmals mit einer Gabel in das feste Fett, wobei Sie darauf auf achten müssen, das Heizelement nicht zu beschädigen.
  • Berühren Sie nicht das obere und untere Gehäuse des Geräts. Diese können sehr heißt werden während Betrieb. Verwenden Sie stattdessen den Griff.
  • Decken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen ab.

REINIGUNG UND WARTUNG

Bitte lessen Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung nach, wie Sie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, reinigen können.

  1. TECHNISCHE DATEN
Spannung Frequenz Strom
230V 50-60Hz2000W

Dieses Produkt entspricht der EU-Verordnung 2023/826 gemäß der Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung.

Stromverbrauch im Aus-Zustand: 0.33W

Stromverbrauch im Standby-Modus: N/A

Zeit, nach der das Produkt in den Aus-Zustand wechselt: N/A

5. GEBRAUCHSANWEISUNG

VOR DEM BRATEN

  • Vor der ersten Inbetriebnahme der Fritteuse,müssen die einzelnen Teile grundlich gereinigt und getrocknet werden (siehe Abschnitt "Reinigung")
  • Stellen Sie die Fritteuse auf eine horizontale. Ebene und stabile Oberfläche.
  • Wird die Fritteuse über eine Dunstabzugshaube auf dem Herd platziert, muss sichergestellt werden, dass der Herd ausgeschaltet ist.
  • Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus der Kabelaufbewährung hersa.
  • Entfernen Sie den Deckel.
  • Entfermen Sie den Korb.
  • Klappen Sie den Griff aus und befestigen Sieihn vorsichtig am Korb.
  • Füllen Sie die trockene und leere Fritteuse bis zur oberen Markierung im Behälter (33,0 Liter Öl oder 2,5 kg verkauftes Fett) mit Öl. Flüssiges oder geschmolzenes festes Fett (siehe Abschnitt "festes Frittierfett" und "Tipps").
  • Mischen Sie niemals verschiedene Arten von Fetten oder Ölen!
  • Stecken Sie den Netzstecker ein.
  • Das Netzkabelarficht mit heifen Teilen der Fritteuse in Berhrungkommen.

BRATEN

  • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, die Kontrolleuche ON/OFF leuchtet auf.
  • Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Einstellung.
  • Das Ölfett wird innerhalb von 10 bis 15 Minuten auf die gewünschte Temperatur erhitzt.
  • Bei Verwendung von Öl oder flüssigem Fett kann der Korb während des Erhitzens in der Fritteuse bleiben. Der Korb kann auch in der Fritteuse bleiben, wenn das Fett um den Korb herum fest geworden ist.
  • Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und füssen Sie das zu frittierende Produkt ein.
  • Überschreiben Sie nicht die in dieser Anleitung angegebenen maximalen Füllmengen (siehe Tabelle).
  • Setzen Sie den Korb vorsichtig wieder in die Fritteuse ein und legen Sie den Deckel auf den Behälter.
  • Wahlrend des Frittierens den Korb gelegentlich aus dem Öl oder Fettnehmen und den Inhalt vorsichtig schütteln.

NACH DEM BRATEN

  • Nach dem Frittieren den Deckel abnehmer und den Korb nach oben stellen, damit das Öl abtropfen kann.
  • Hebien Sie den Korb vorsichtig aus der Schüssel. Schütteln Sie ggf. das überschüssige Öl oder Fett über der Fritteuse ab.
  • Das frittierte Produkt in eine Schüssel oder ein Sieb geben (mit saugfähigem Kuchenpapier auslegen).
  • Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind, schalten Sie die Fritteuse aus, indem Sie den Temperaturregler ganz nach links drehen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Wenn die Fritteuse nicht regelmäßig benutzt wird. Es wird empfohlen, das Öl oder flüssige Fett nach dem Abkühlen in einem Behälter zu lagern, vorzugsweise im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort. Filtern Sie das Öl oder Fett durch ein feines Sieb in den Behälter, um Lebensmittelpartikel aus dem Öl oder Fett zu entfernen. Um die Fritteuse zu entleeren,nehmen Sie den Deckel, den Korb und das Bedien-/Heizelement ab. Nehmen Sie den Behälter aus der Fritteuse und gibt Sie das Öl oder Fett aus (siehe Abschnitt "Reinigung").

Wenn die Fritteuse festes Fett enthalt, lessen Sie das Fett in der Fritteuse zu verfestigen und das Fett in der Fritteuse zu lagern (siehe Abschnitt "Festes Frittierfett")

REINIGUNG UND WARTUNG

  • Ziehen Sie den Netzstecker.
    Warten Sie mit der Reinigung, bis das Öl oder Fett kalt ist. Festes Fett sollte nicht vollständig erstarren.
  • Nehmen Sie den Deckel, den Korb und das Bedienungs-/Heizelement ab.
    Bewahren Sie das Steuer-/Heizelement an einem sicheren, trockenen Ort auf.
  • Das Steuer-/Heizelementarfniemals in Wassergetaucht oder unter flieBendem Wasser gereinigt werden!These Teile mssen bei Bedarf mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Den Korb Herausnehmen und das Öl oder Fett abgießen.
  • Reinigen Sie den Deckel, die Schüssel, den Korb und das Gehäuse mit Spülmittel in heißem Wasser. Mit klarem Wasser nachspüssen und gründlich abtrocknen. Nicht verwenden ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel/-materialien wie Cremereiniger oder Stahlwolle.
  • Setzen Sie die Fritteuse wieder zusammen, indem Sie den Behälter, das Steuer-/Heizelement und schließlich den Korb einsetzen.
  • Befestigen Sie den Griff, indem Sieihn in den Korb klappen.
  • Wickeln Sie das Netzkabel auf und stecken Sie es zusammen mit dem Stecker zusück in die Kabelaufbewahrung.
  • Hebien Sie die Fritteuse mit Hilfe der seitlichen Tragegriffe an.
    Lagern Sie die Fritteuse mit geschlossen Deckel, so bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei.

TIPPS Selfst gemachte Chips

Wie man leckere, knusprige Chips herstellt:

Kartoffeln, die zum Frittieren bestimmt sind, sollenn nahrhaft sein und keine Flecken aufweisen.
Zum Frittieren sollenen mehligkochende oder feste Kartoffeln verwendet werden.
- Nach dem Schälen der Kartoffeln schneiden Sie diese nach Belieben in Streifen oder Scheiben.
- Legen Sie die Kartoffeln vor der Verwendung ca. eine Stunde lang in Wasser ein. Ein Teil des Zuckers, einer der Hauptverantwortlichen für die Bildung von Acrylamid, wird dann freigesetzt.
- Lassen Sie die Kartoffeln gut trocknen.
Frittieren Sie hausgemachtte Pommes frites immer zweimal.
Zuerst 4-6 Minuten bei 160^ und dann 2-4 Minuten bei maximal 175^
- Wenn Sie zum zweiten Mal frittieren. Den Korb ein paar Mal aus der Fritteuse haben und die Pommes frites aufflockern. Auf diese Weise erhalten sie alle eine feine, gleichmäßige, goldene Farbe.
- Tiefgefrore Pommes frites sind vorgegart und müssen davon nur einmal frittiert werden.itte beachten Sie die Anweisungen auf der Packung.
Tiefgefrorene Produkte
- Tiefgefrorene Produkte (-16 bis -18°C) kühlen das Öl oder Fett stark ab und braten davon nicht schnell genug und können zu viel Öl oder Fett aufnehmen.

Dies kann wie folgt verhindert werden:

  • Braten Sie keine große Mengen auf einmal (siehe Tabelle).
  • Erhitzen Sie das Öl mindestens 15 Minuten, bevor Sie das das Produkt.
  • Stellen Sie den Thermostat auf die in dieser Anleitung oder auf der Produktverpackung angegebene Temperatur ein.
  • Lassen Sie das tiefgefrorende Produkt vorzugsweise bei Raumtemperatur auftauen. Entfern den Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Produkt in die Fritteuse geben.
  • Legen Sie das Produkt langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da tiefgefrorene Produkte eine die Tendenz, das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig sprudeln zu halten.

WIE MAN UNERWUNNSCHTE GESCHMÄCKER ENTFERNT

  • Einige Lebensmittel, insbesondere Fisch, geben beim Frittieren Flüssigkeiten ab. Diese Flüssigkeitenammeln sich im Frittieröl oder -fett und beeinträchtigen den Geruch und den Geschmack anderer Produkte, die anschließend in demselben Öl oder Fett frittiert werden. Der

Geschmack des Öls oder Fetts kann wie folgt neutralisiert werden:

  • Das Öl oder Fett auf 160^ erhitzen und zwei dünne Brotscheiben oder etwas Petersilie in die Fritteuse geben. Warten Sie, bis das Öl oder Fett aufhört zu sprudeln und nehmen Sie das Brot oder die Petersilie mit einem Schaumlöffel Heraus. Der Geschmack des Fettes ist nun wieder neutral.

GESUNDES ESSEN

Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung von pflanzlichen Ölen und Fetten mit ungesattigten Fettsäuren (z. B. Linolsäure). Diese Öle und Fette verlieren jedoch ihre positiven Eigenschaften Schneller als andere Arten und müssen davon her früiger gewechselt werden. Die folgenden Informationen dieren als Orientierungshilfe:

  • Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn die Fritte use hauptsächlich zum Frittieren von Pommes frites verwendet wird und das Öl oder Fett nach jedem Gebrauch gesiebt wird. Sie kann 10 bis 12 Mal verwendet werden.
  • Verwenden Sie das Öl nicht länger als sechs Monate. Beachten Sie die Hinweise auf der Packung.
  • Öl oder Fett kann im Allgemeinen nicht lange verwendet werden, wenn es zum Braten von hauptsächlich eiwéihaltigen Lebensmitteln wie Fleisch oder Fisch verwendet wird.
  • Mischen Sie kein Frischöl mit Altöl.
  • Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen zu schäumen beginnnt, einen merkwürdigen Geschmack oder Geruch entwickelt oder dunkel wird und/oder einen Sirup bildet wie Konsistenz.

ENTSORGUNG

Gebrauchtes Öl oder flüssiges Fett lassst sich am besten entsorgen, indem man es in die ursprüngliche Plastikflasche zureckgibt und gut verschlübt. Festes Fett sollte in der Fritteuse erstarren und dann z. B. mit einem Löffel oder Spatel entfernt und in Zeitungspapier eingewickelt werden. Die Flaschen oder das Zeitungspapier sollen wie folgt platziert werden in die Mülltonne oder gemäß den geltenden nationalen Vorschriften entsorgt werden.

TemperaturArt der Speise oder des GerichtesMaximale Menge / ZyklusFrittierzeit in Minutes
FrischTiefgekühltFrisch oder aufgetautTiefgekühlt
160°C• Hausgemachte Chips (erster Frittierzyklus)700g-4-5-
• Frischer Fisch500g-5-7-
170°C• Hahnchenflügel4-64-512-1515-20
• Käsekrokten544-56-7
• Kleine Kartoffelkrapfen-4-3-4
• Gebratenes Gemüse (Champignons, Blumenkohl)10-12-2-3-
• Hausgemachte Chips (Zweiter Frittierzyklus) max.175°C700g-3-4-
• Tiefgefrorene Chips max. 175°C-550g-5-6
180°C• Frühlingsrollen326-710-12
• Chicken Nuggets10-12103-44-5
• Mini-Snacks10-12103-44-5
• Frikadellen (klein)8-10-3-44-5
• Fischstäbchen8-1083-44-5
• Muscheln15-20153-44-5
• Ummantelte10-12103-44-5
Tintenfischgringe
• Fisch im Teig10-12103-44-5
• Shrimps10-12103-44-5
• Apfelringe5-3-4-
190°C• Kartoffelchips700g550g3-45-6
• Auberginen-Scheiben600g-3-4-
• Kartoffelkrokten544-56-7
• Fleisch-/Fischkrokten544-56-7
• Krapfen4-5-5-6-
• Gebackener Camembert (paniert)2-4-2-3-
• Cordon bleu2-4-5-

1. IMPORTANTE:

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG. Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrevanter Produkte.

Sogo SS-10425 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10425 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-10425 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-10425 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Mull oder Hausmull entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäß Weise und entsprechend recyclten werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyclen, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältn bringen, die Sie in nahe gelelogenen großigen Supermarkt, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards
Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien
Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10425 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10425

Kategorie : Fritteuse