Tropicano Gas Compact - Cuina TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Tropicano Gas Compact TAURUS en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Tropicano Gas Compact - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Tropicano Gas Compact de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Tropicano Gas Compact TAURUS
SEGURETAT Aquesta és una estufa sense fum, assegureu-vos que l’habitació estigui ventilada mentre l’escalfador estigui en ús. Feu-la servir únicament en llocs ben ventilats. No la feu servir en habitacions amb la porta tancada per tal de facilitar-hi la ventilació. No la feu servir en vehicles com ara caravanes, autocaravanes i vaixells o qualsevol altre espai connat. No feu servir l’estufa en habitatges amb una alçada gran, dependències sanitàries (bany, lavabo o dutxa), soterranis o dormitoris. No feu servir altres gasos que no siguin els indicats per a aquest producte (G30, Butà). Assegureu-vos de fer servir l’estufa sobre una superfície plana. Pareu una atenció especial quan feu servir l’estufa en presència de nens, ancians, minusvàlids o animals. Manteniu sempre una distància prudencial amb l’estufa. No col·loqueu l’estufa a prop de parets, cortines o mobles mentre estigui en funcionament. Orienteu sempre el calefactor cap al centre de l’habitació durant el funcionament. No la col·loqueu en racons. Deixeu almenys 50 cm lliures pels costats i per la part posterior i 100 cm per la rontal. No moveu l’estufa sense haver tancat el gas i sense que s’hagi refredat. No col·loqueu objectes sobre l’estufa. No inseriu objectes a través de les reixetes de protecció. CA (Traduït a partir de les instruccions originals) Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTLa reixeta de protecció d’aquest electrodomèstic compleix els requisits de la norma. No ofereix protecció completa per als nens petits o malalts. El protector és per evitar el risc de lesions, per la qual cosa no se n’ha de treure ni alterar cap part. No feu servir l’estufa per a eixugar roba, teixits o altres materials. A més a més, mai no poseu cap d’aquests elements davant la reixeta. No col·loqueu mai un recipient amb aigua sobre l’estufa. No feu servir l’estufa si alguna de les seves parts ha estat en contacte amb l’aigua o en situacions d’alta humitat. En aquest cas, consulteu un tècnic autoritzat. En cas de mal funcionament, consulteu sempre un tècnic especialitzat autoritzat. No emmagatzemeu ni feu servir materials ni líquids inamables a les proximitats de l’estufa. En cas de fuita, l’alimentació de gas a l’aparell s’ha de tallar mitjançant la vàlvula de l’ampolla de gas. No exposeu l’ampolla a ple sol a l’estiu ni molt a prop d’un focus de calor. No col·loqueu l’estufa en funcionament a prop de cortines, mobles, panells de fusta o materials combustibles que es puguin deteriorar amb la calor. No la feu servir en dormitoris mentre dormiu ni en cap habitació on hi hagi algú dormint. No l’exposeu a agents atmosfèrics. Eviteu que els nens petits puguin acostar-se a l’estufa mentre estigui en funcionament. Superviseu que no juguin amb ella. Pareu atenció i comproveu que el tub del gas no es doblega en excés de manera que eviti el trànsit de gas. Tanqueu el pas del gas sempre que no feu servir l’estufa. Respecteu amb cura les condicions d’instal·lació i si noteu olor de gas: -Tanqueu el pas de gas al regulador de la bombona. -Obriu les nestres. No connecteu cap interruptor elèctric i apagueu qualsevol tipus de ama. Aviseu un tècnic autoritzat. No col·loqueu l’ampolla en posició horitzontal. Si l’estufa s’apaga Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTautomàticament, no l’engegueu immediatament. Abans, deixeu que entri aire nou i fresc a l’habitació. Si el problema continua, consulteu un servei tècnic. No feu servir mai l’aspirador sobre el panell catalític, no bufeu a sobre ni hi llenceu cap líquid. La neteja del panell catalític o dels components de seguretat l’ha de fer personal tècnic acreditat. Comproveu regularment l’estat del tub exible del gas i la data de caducitat. Mai no feu servir tubs o reguladors de gas que no compleixin amb la normativa vigent. Contacteu un servei tècnic en cas de dubte. Nota: El calefactor incorpora diversos dispositius de seguretat que apagarà el calefactor en condicions insegures:
1. ODS (Sistema d’esgotament
d’oxigen) En cas de fallada de la ama, l’escalfador de gas s’apagarà automàticament. .2 L’interruptor Tip Over apagarà el calefactor si no està dret sobre una superfície anivellada o si el calefactor rep un cop. Si això s’activa, congureu el calefactor en posició vertical, comproveu si hi ha danys evidents i espereu 5-10 minuts més abans d’intentar tornar a engegar el calefactor. ATENCIÓ: A d’evitar el sobreescalfament no cobriu l’aparell. PRECAUCIÓ! La superfície roman calenta durant l’ús i desprès. SERVEI: Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell sigui realitzat per personal especialitzat i que, en cas de necessitar consumibles/recanvis, aquests siguin originals. L’ús inadequat o en desacord amb les instruccions d’ús pot comportar perill i anul·lar la garantia i la responsabilitat del fabricant. DESCRIPCIÓ A Cremador…. B Cos… C Controlador de potència C1 Mínim C2 Mitjà C3 Màxim D Botó d’engegada E Placa ceràmica infraroja F Reixeta de protecció G Allotjament de la bombona H Rodes I Nanses *J Vàlvula reguladora de gas *K Tub exible *L Brides *En el cas que el model del vostre aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTaquests també poden adquirir-se per separat als Serveis d’Assistència Tècnica. MUNTATGE: Desembaleu l’aparell, recolliu les rodes i el panell del darrere. Moveu els panells esquerre i dret cap a fora i aixequeu el panell inferior. Fixeu els panells laterals a les ranures del panell inferior. Assegureu-vos que quedin ben alineats. Col·loqueu el panell superior a les ranures i empenyeu-lo cap al panell frontal perquè hi quedi xat. Fixeu-hi els panells mitjançant els cargols. Instal·leu les rodes a la seva posició Instal·leu-hi el panell del darrere després d’instal·lar-hi la bombona. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTINSTAL·LACIÓ
RECOMANACIONS PER A LA
INSTAL·LACIÓ: Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. És important seguir les especicacions que la normativa legal vigent estableix per a l’emplaçament i la posada en marxa d’aquest aparell, per la qual cosa recomanem que consulteu un tècnic autoritzat. No obstant això, si decidiu prescindir d’aquesta consulta, us en relacionem a continuació les més importants: Condicions del local: - El local on funcioni l’aparell ha de tenir una entrada d’aire d’almenys 105 cm
secció, tant a la part superior com a la inferior. - Tenir un volum mínim de 84m
com a màxim. - Recomanem no fer servir l’aparell en ambients on es facin servir aerosols amb molta freqüència. Connexió de l’aparell: L’aparell el pot connectar a l’ampolla de gas l’usuari mateix, sense haver de recórrer a un instal·lador. Per fer-ho s’ha de proveir dels complements necessaris per al seu funcionament. Complements necessaris: - 1 bombona de gas butà de 12,5 kg, envasat únicament per distribuïdors ocials, segons el gas indicat a la placa de característiques. - 1 regulador de pressió homologat i indicat a la placa de característiques. - 1 tub exible n o r m a l i t z a t p e r a g a s d e l o n g i t u d 0 , 5 m . - 2 brides de cargol per al tub exible. - Per determinar aquests complements, consulteu la placa de característiques i contacteu amb el vostre distribuïdor de gas. INSTAL·LACIÓ DE L’ESTUFA: Traieu la porta del darrere. Connecteu el tub exible a la pipeta d’entrada de gas a l’estufa i al regulador i assegureu-ne l’estanquitat mitjançant les 2 brides. Col·loqueu l’ampolla sobre la base i munteu el regulador a l’ampolla. Assegureu-vos que el tub exible no estigui en contacte amb el frontal de l’estufa. Eviteu retòrcer el tub exible. El tub exible s’ha de revisar regularment i, si cal, substituir-lo. Després d’obrir el regulador, comproveu que no hi hagi fuites aplicant aigua sabonosa amb un pinzell a la unió del tub exible amb l’estufa i el regulador. Munteu la porta del darrere xant-la mitjançant els cargols subministrats. NOTES: Les bombones s’han de substituir segons les instruccions subministrades. El canvi de bombona s’ha de fer en ambients no inamables. CERCA DE FUITES DE GAS: El procés de cerca de fuites de gas s’ha de fer en un lloc obert i ben ventilat. Apagueu qualsevol ama que hi hagi a prop, així com qualsevol aparell elèctric. No fumeu durant el procés. Comproveu que el gas estigui tancat. Prepareu una solució sabonosa, amb la mateixa quantitat d’aigua que de sabó. Feu servir un pinzell o estri similar per a aplicar aquesta solució als extrems del tub. Obriu el gas. Si hi ha fuites, es formaran bombolles als punts on estiguin situades. Si això passa, tanqueu el gas i premeu les juntes. Si el problema persisteix, contacteu amb el vostre venedor immediatament. INSTRUCCIONS D’ENCESA: L’estufa es pot regular en tres intensitats de calor: 1 MÀXIM, 2 MITJÀ, 3 MÍNIM. L’encesa és fa mitjançant un mecanisme piezoelèctric.
1. Obriu la vàlvula de gas de la bombona.
2. Poseu el controlador de potència a la
posició 1 (Nivell baix – Encès).
3. Premeu el controlador durant 10 segons.
4. Mentre seguiu pressionant, premeu una
o dues vegades el botó d’encesa ns que s’encengui la ama pilot (a la part inferior del cremador). Continueu mantenint pressionada la perilla de control de 10 a 15 segons més. Deixeu anar el botó, i si la ama pilot s’apaga, repetiu l’operació anterior. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CEST5. Després, si voleu augmentar la potència premeu lleugerament el controlador i gireu-lo ns a la posició desitjada. No deixeu mai el controlador en una posició intermèdia. INSTRUCCIONS D’APAGADA: Per apagar l’estufa:
1. Gireu el controlador de potència a la posició
2. Tanqueu la vàlvula del gas.
ATENCIÓ: El ux de gas no es tancarà si no el talleu des de la bombona. NOTA: no moveu ni cobriu l’estufa abans que s’hagi refredat totalment. NETEJA I MANTENIMENT: En cas d’observar-hi alguna anomalia o si voleu peces de recanvi contacteu amb el nostre Servei Tècnic. El manteniment periòdic ha de ser efectuat exclusivament per un tècnic autoritzat Recomanem que un tècnic autoritzat faci la revisió de l’aparell cada 2 anys. Vigileu la ama pilot, ja que ha de ser estable. Comproveu si cal canviar el tub exible de gas. Si cal, proveïu-vos d’un tub nou i connecteu-lo tal com expliquem al capítol “Instal·lació de l’estufa”. La neteja de l’aparell s’ha de fer amb la clau de gas tancada i l’estufa totalment freda i fent servir productes no abrasius. Feu servir un drap. Recomanem conservar l´estufa quan no s´utilitzi en atmosferes sense pols, coberta amb una funda de tela o de plàstic i en un lloc sec.
ANOMALIES I REPARACIÓ
En cas d’avaria porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o no reparar-lo, ja que hi pot faver perill.
QUADRE DE SOLUCIÓ DE PROBLEMES
SENYAL CAUSA SOLUCIÓ
L’estufa no s’encén Bombona de gas buida. Regulador de gas mal col·locat. Vàlvula de gas mal oberta. Assegureu- vos que la bombona tingui un nivell de gas sucient. Assegureu- vos que la vàlvula estigui oberta correctament. L’estufa no es manté encesa L’estufa està desnivellada. La ventilació de l’habitació és pobra. Poc nivell de gas a la bombona. Assegureu- vos que l’estufa estigui en una superfície anivellada, ja que té un interruptor de bolcat que talla el gas. Assegureu- vos que l’habitació estigui sucientment ventilada perquè l’estufa tingui el nivell necessari d’oxigen per mantenir-se encesa. Reviseu el nivell de gas de la bombona. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTL’estufa no s’encén després d’un canvi de bombona Regulador mal xat a la bombona. No arriba prou gas als cremadors. El tub del gas està retorçut. Assegureu- vos que el regulador estigui ben xat. Manteniu el controlador pressionat el temps necessari, màxim 15 segons. Assegureu- vos que la bombona estigui ben col·locada i el tub no estigui retorçut.
PRODUCTE Els materials que componen l’envàs d’aquest aparell estan integrats en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si voleu desfer-vos-en, feu servir els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. - Aquest símbol signica que, si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la seva vida, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, en mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE)). Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTRequisits d’informació per a les estufes locals de combustible gasós/líquid Identicador/s: TROPICANO GAS COMPACT GH4200 Funcionalitat de calefacció indirecta: [No] Potència caloríca directa: 4.2 (kW ) Potència caloríca indirecta: N/A (kW) Combustible Space heating emissions NOx Seleccioneu el tipus de combustible gasós G30 7.6 [mg/ kWhinput] (GCV) Partida Símbol Valor Unitat Partida Símbol Valor Unitat Heat output Useful eciency (NCV) Potència caloríca nominal Pnom 4,2 kW Eciència útil a potència caloríca nominal ηth,nom 100 % Potència caloríca mínima (indicativa) Pmin N/A kW Eciència útil a potència caloríca mínima (indicativa) ηth,min N/A % Consum auxiliar d’electricitat Tipus de control de potència caloríca de temperatura interior (seleccioneu-ne un) A potència caloríca nominal elmax N/A kW Potència caloríca d´un sol nivell sense control de la temperatura interior [No] A potència caloríca mínima elmin N/A kW Dos o més nivells manuals, sense control de la temperatura interior [Si] En mode espera elSB N/A kW Amb control de la temperatura interior mitjançant termòstat mecànic [No] Amb control electrònic de la temperatura interior [No] Amb control electrònic de la temperatura interior i temporitzador diari [No] Amb control electrònic de la temperatura interior i temporitzador setmanal [No] Altres opcions de control (se’n poden seleccionar diverses) Control de temperatura interior amb detecció de presència [No] Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTControl de temperatura interior amb detecció de nestres obertes [No] Amb opció de control a distància [No] Amb control d’inici adaptat [No] Amb limitador de temps de treball [No] Amb bulb sensor negre [No] Necessitat d’energia del pilot permanent Necessitat d’energia del pilot (si escau) Ppilot 0,17 kW Informació del contacte Electrodomésticos Taurus S.L Av. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Espanya +34 973470550 (*) NOx = nitrogen oxides Aquest aparell compleix amb el Reglament 2016/426/EU sobre els aparells que cremen combustibles gasosos, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC per la qual s’instaura un marc per a l’establiment de requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l’energia. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CEST(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen)
Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica ocials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació relacionada po- sant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al nal d’aquest manual. Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. com Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTDeutsch
Notice-Facile