Tropicano Gas Compact - Cuina TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Tropicano Gas Compact TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Tropicano Gas Compact TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Tropicano Gas Compact - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Tropicano Gas Compact de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Tropicano Gas Compact TAURUS
CA. Instruccions d'ús
(Traduït a partir de les instruccions originals)
ESTUFA DE GAS
Us agraim que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca Taurus Alpatec.
La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les normes de qualitat més estrictes, us comportaran una satisfacció total durant molt de temps.
Llegiu atentament aquest full d'instruccions abans d'engegar l'aparell i conserveu-lo per a consultes posteriors. No observar i incomplir aquestes instruccions pot tenir com a resultat un accident.
CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT
Aquesta és una estufa sense fum, assegureu-vos que l'habitació estigui ventilada mentre l'escalfador estigui en ús.
Feu-la servir únicament en llocs ben ventilats.
No la feu servir en habitacions amb la porta tancada per tal de facilitar-hi la ventilació.
No la feu servir en vehicles com ara caravanes, autocaravanes i vaixells o qualsevol altre espai confinat.
No feu servir l'estufa en
habitatges amb una alçada gran, dependències sanitàries (bany, lavabo o dutxa), soterranis o dormitoris.
No feu servir altres gasos que no siguin els indicats per a aquest producte (G30, Butà).
Assegureu-vos de fer servir l'estufa sobre una superfície plana.
Pareu una atenció especial quan feu servir l'estufa en presència de nens, ancians, minusvàlids o animals.
Manteniu sempre una distància prudencial amb l'estufa.
No col·loqueu l'estufa a prop de parets, cortines o mobles mentre estigui en funcionament.
Orienteu sempre el calefactor cap al centre de l'habitació durant el funcionament.
No la col·loqueu en racons.
Deixeu almenys 50 cm lliures pels costats i per la part posterior i 100 cm per la rontal.
No moveu l'estufa sense haver tancat el gas i sense que s'hagi refredat.
No col·loqueu objectes sobre l'estufa.
No inseriu objectes a través de les reixetes de protecció.
La reixeta de protecció d'aquest electrodomèstic compleix els requisits de la norma. No ofereix protecció completa per als nens petits o malalts. El protector és per evitar el risc de lesions, per la qual cosa no se n'ha de treure ni alterar cap part.
No feu servir l'estufa per a eixugar roba, teixits o altres materials. A més a més, mai no poseu cap d'aquests elements davant la reixeta.
No col·loqueu mai un recipient amb aigua sobre l'estufa.
No feu servir l'estufa si alguna de les seves parts ha estat en contacte amb l'aigua o en situacions d'alta humitat. En aquest cas, consulteu un tècnic autoritzat.
En cas de mal funcionament, consulteu sempre un tècnic especialitzat autoritzat.
No emmagatzemeu ni feu servir materials ni líquids inflamables a les proximitats de l'estufa.
En cas de fuita, l'alimentació de gas a l'aparell s'ha de tallar mitjançant la vàlvula de l'ampolla de gas.
No exposeu l'ampolla a ple sol a l'estiu ni molt a prop d'un focus de calor. No col·loqueu l'estufa en funcionament a prop de cortines, mobles, panells de fusta o materials combustibles que es puguin deteriorar amb la calor.
No la feu servir en dormitoris mentre dormiu ni en cap habitació on hi hagi algú dormint.
No l'exposeu a agents atmosfèrics.
Eviteu que els nens petits puguin acostar-se a l'estufa mentre estigui en funcionament. Superviseu que no juguin amb ella.
Pareu atenció i comproveu que el tub del gas no es doblega en excés de manera que eviti el trànsit de gas.
Tanqueu el pas del gas sempre que no feu servir l'estufa.
Respecteu amb cura les condicions d'instal·lació i si noteu olor de gas:
No connecteu cap interruptor elèctric i apagueu qualsevol tipus de flama.
Aviseu un tècnic autoritzat.
No col·loqueu l'ampolla en posició horizontal.
Si l'estufa s'apaga
automàticament, no l'engegueu immediatament. Abans, deixeu que entri aire nou i fresc a l'habitació. Si el problema continua, consulteu un servei tècnic.
No feu servir mai l'aspirador sobre el panell catalític, no befeu a sobre ni hi llenceu cap líquid. La neteja del panell catalític o dels components de seguretat l'ha de fer personal tècnic acreditat.
Comproveu regularment l'estat del tub flexible del gas i la data de caducitat.
Mai no feu servir tubs o reguladors de gas que no compleixin amb la normativa vigent. Contacteu un servei tècnic en cas de dubte.
Nota: El calefactor incorpora diversos dispositius de seguretat que apagarà el calefactor en condicions insegures:
- ODS (Sistema d'esgotament d'oxigen) En cas de fallada de la flama, l'escalfador de gas s'apagarà automàticament.
.2 L'interruptor Tip Over apagarà el calefactor si no està dret sobre una superfície anivellada o si el calefactor rep un cop. Si això s'activa, configureu el calefactor en posició vertical, comproveu si hi ha danys evidents i espereu
5-10 minuts més abans d'intentar tornar a engegar el calefactor.
ATENCIÓ: A fi d'evitar el sobreescalfament no cobriu l'aparell.
PRECAUCIÓ! La superfície roman calenta durant l'ús i desprès.
SERVEI:
Assegureu-vos que el servei de manteniment de l'aparell sigui realitzat per personal especialitzat i que, en cas de necessitar consumibles/recanvis, aquests siguin originals.
L'ús inadequat o en desacord amb les instruccions d'ús pot comportar perill i anul·lar la garantia i la responsabilitat del fabricant.
DESCRIPCIÓ
A Cremador....
B Cos...
C Controlador de potência
C1 Mínim
C2 Mitjà
C3 Màxim
D Botó d'engegada
E Placa ceràmica infraroja
F Reixeta de protecció
G Allotjament de la bombona
H Rodes
I Nanses
*J Vàlvula reguladora de gas
*K Tub flexible
*L Brides
aquests també poden adquirir-se per separat als Serveis d'Assistència Tècnica.
MUNTATGE:
Desembaleu l'aparell, recolliu les rodes i el panell del darrere.
Moveu els panells esquerre i dret cap a fora i aixequeu el panell inferior.

text_image
TURN OUTSIDE TURN INSIDE TURN OUTSIDEFixeu els panells laterals a les ranures del panell inferior. Assegureu-vos que quedin ben alineats.

Col·loqueu el panell superior a les ranures i empenyeu-lo cap al panell frontal perquè hi quedi fixat.

Fixeu-hi els panells mitjançant els cargols.

Instal·leu les rodes a la seva posició

Instal·leu-hi el panell del darrere després d'instal·lar-hi la bombona.
INSTAL·LACIÓ
RECOMANACIONS PER A LA INSTAL·LACIÓ:
Assegureu-vos que heu retirat tot el material d'embalatge del producte.
És important seguir les especificacions que la normativa legal vigent estableix per a l'emplaçament i la posada en marxa d'aquest aparell, per la qual cosa recomanem que consulteu un tècnic autoritzat. No obstant això, si decidiu prescindir d'aquesta consulta, us en relacionem a continuació les més importants:
- El local on funcioni l'aparell ha de tenir una entrada d'aire d'almenys 105 cm² de secció, tant a la part superior com a la inferior. - Tenir un volum mínim de 84m³ i el mobiliari existent, 2m³ com a máxim. - Recomanem no fer servir l'aparell en ambients on es facin servir aerosols amb molta frequència.
Connexió de l'aparell:
L'aparell el pot connectar a l'ampolla de gas l'usuari mateix, sense haver de recórrer a un instal·lador. Per fer-ho s'ha de proveir dels complements necessaris per al seu funcionament.
Complements necessaris:
- 1 bombona de gas butà de 12,5 kg, envasat únicament per distribuïdors oficials, segons el gas indicat a la placa de características. - 1 regulador de pressió homologat i indicat a la placa de características. - 1 tub flexible normalitzat per a gas de longitud 0,5 m. - 2 brides de cargol per al tub flexible. - Per determinar aquests complements, consulteu la placa de característiques i contacteu amb el vostre distribuïdor de gas.
INSTAL·LACIÓ DE L'ESTUFA:
Connecteu el tub flexible a la pipeta d'entrada de gas a l'estufa i al regulador i assegureu-ne l'estanquitat mitjançant les 2 brides.
Col·loqueu l'ampolla sobre la base i munteu el regulador a l'ampolla. Assegureu-vos que el tub flexible no estigui en contacte amb el frontal de l'estufa. Eviteu retòrcer el tub flexible. El tub flexible s'ha de revisar
regularment i, si cal, substituir-lo.
Després d'obrir el regulador, comproveu que no hi hagi fuites aplicant aigua sabonosa amb un pinzell a la unió del tub flexible amb l'estufa i el regulador.
Munteu la porta del darrere fixant-la mitjançant els cargols subministrats.
NOTES:
Les bombones s'han de substituir segons les instruccions subministrades.
El canvi de bombona s'ha de fer en ambients no inflamables.
CERCA DE FUITES DE GAS:
El procés de cerca de fuites de gas s'ha de fer en un lloc obert i ben ventilat. Apagueu qualsevol flama que hi hagi a prop, així com qualsevol aparell elèctric. No fumeu durant el procés.
Comproveu que el gas estigui tancat.
Prepareu una solució sabonosa, amb la mateixa quantitat d'aigua que de sabó.
Feu servir un pinzell o estri similar per a aplicar aquesta solució als extrems del tub.
Obriu el gas.
Si hi ha fuites, es formaran bombolles als punts on estiguin situades. Si això passa, tanqueu el gas i premeu les juntes. Si el problema persisteix, contacteu amb el vostre venedor immediatament.
INSTRUCCIONS D'ENCESA:
L'estufa es pot regular en tres intensitats de calor: 1 MÀXIM, 2 MITJÀ, 3 MÍNIM. L'encesa és fa mitjançant un mecanisme piezoelèctric.
-
Obriu la vàlvula de gas de la bombona.
-
Poseu el controlador de potència a la posició 1 (Nivell baix – Encès).
-
Premeu el controlador durant 10 segons.
-
Mentre seguiu pressionant, premeu una o dues vegades el botó d'encesa fins que s'encengui la flama pilot (a la part inferior del cremador). Continueu mantenint pressionada la perilla de control de 10 a 15 segons més. Deixeu anar el botó, i si la flama pilot s'apaga, repetiu l'operació anterior.
-
Després, si voleu augmentar la potència premeu lleugerament el controlador i gireu-lo fins a la posició desitjada. No deixeu mai el controlador en una posició intermèdia.
INSTRUCCIONS D'APAGADA:
Per apagar l'estufa:
- Gireu el controlador de potència a la posició *.
- Tanqueu la vàlvula del gas.
NOTA: no moveu ni cobriu l'estufa abans que s'hagi refredat totalment.
NETEJA I MANTENIMENT:
En cas d'observar-hi alguna anomalia o si voleu peces de recanvi contacteu amb el nostre Servei Tècnic.
El manteniment periòdic ha de ser efectuat exclusivament per un tècnic autoritzat
Recomanem que un tècnic autoritzat faci la revisió de l'aparell cada 2 anys.
Vigileu la flama pilot, ja que ha de ser estable.
Comproveu si cal canviar el tub flexible de gas. Si cal, proveïu-vos d'un tub nou i connecteu-lo tal com expliquem al capítol "Instal·lació de l'estufa".
La neteja de l'aparell s'ha de fer amb la clau de gas tancada i l'estufa totalment freda i fent servir productes no abrasius. Feu servir un drap.
Recomanem conservar l'estufa quan no s'utilitzi en atmosferes sense pols, coberta amb una funda de tela o de plàstic i en un lloc sec.
ANOMALIES I REPARACIÓ
En cas d'avaria porteu l'aparell a un Servei d'Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o no reparar-lo, ja que hi pot faver perill.
QUADRE DE SOLUCIÓ DE PROBLEMES
| SENYAL CA | USA SOLUCIÓ | |
| L’estufa no s’encén | Bombona de gas buida. Regulador de gas mal col·locat. Vàlvula de gas mal oberta. | Assegureu-vos que la bombona tingui un nivell de gas suficient. Assegureu-vos que la vàlvula estigui oberta correctament. |
| L’estufa no es manté encesa | L’estufa està desnivellada. La ventilació de l’habitació és pobra. Poc nivell de gas a la bombona. | Assegureu-vos que l’estufa estigui en una superfície anivellada, ja que té un interruptor de bolcat que talla el gas. Assegureu-vos que l’habitació estigui suficientment ventilada perquè l’estufa tingui el nivell necessari d’oxigen per mantenir-se encesa. Reviseu el nivell de gas de la bombona. |
| L'estufano s'encéndesprés d'uncanvi debombona | Regulador mal fixat a la bombona.No arribaprou gas als cremadors.El tub delgas estàretorçut. | Assegureuvos que elreguladorestigui benfixat.Manteniu elcontrolador pressionatel tempsnecessari,màxim 15segons.Assegureuvos que labombonaestigui bencol·locada i eltub no estiguiretorçut. |
PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN CAS QUE EL PAÍS HO APLIQUI:
ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE
Els materials que componen l'envàs d'aquest aparell estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si voleu desfer-vos-en, feu servir els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.
El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
| - Aquest símbol significa que, si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la seva vida, l'heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, en mans d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE)). |
| Requisits d'informació per a les estufes locals de combustible gasós/líquid | |||||||
| Identificador/s: TROPICANO GAS COMPACT GH4200 | |||||||
| Funcionalitat de calefacció indirecta: [No] | |||||||
| Potència calorífica directa: 4.2 (kW) | |||||||
| Potència calorífica indirecta: N/A (kW) | |||||||
| Combustible Space heating emissions | NOx | ||||||
| Seleccioneu el tipus de combustible | gasós G30 7.6 [mg/ kWhinput] (GCV) | ||||||
| Partida Símbol Valor Unitat Partida Símbol Valor Unitat | |||||||
| Heat output Useful efficiency (NCV) | |||||||
| Potència calorífica nominal | Pnom 4,2 kW Eficiència útila potència caloríficanominal | _th,nom | 100 | % | |||
| Potència calorífica mínima (indicativa) | Pmin | N/A | kW Eficiència útila potència calorífica mínima(indicativa) | _th,min | N/A | % | |
| Consum auxiliar d'electricitat | Tipus de control de potència calorífica de temperatura interior (seleccioneu-ne un) | ||||||
| A potència calorífica nominal | elmax | N/A | kW | Potència calorífica d'un sol nivell sense control de la temperatura interior | [No] | ||
| A potència calorífica mínima | elmin N/A | kW | Dos o més nivells manuals, sense control de la temperatura interior | [Si] | |||
| En mode espera | eISB | N/A | kW | Amb control de la temperatura interior mitjançant termòstat mecànic | [No] | ||
| Amb control electrònic de la temperatura interior | [No] | ||||||
| Amb control electrònic de la temperatura interior i temporitzador diari | [No] | ||||||
| Amb control electrònic de la temperatura interior i temporitzador setmanal | [No] | ||||||
| Altres options de control (se'n poden seleccionar diverses) | |||||||
| Control de temperatura interior amb detecció de presència | [No] | ||||||
| Control de temperatura interior amb detecció de finestres obertes | [No] | ||||||
| Amb opció de control a distància [No] | |||||||
| Amb control d'inici adaptat [No] | |||||||
| Amb limitador de temps de treball [No] | |||||||
| Amb bulb sensor negre [No] | |||||||
| Necessitat d'energia del pilot permanent | |||||||
| Necessitat d'energia del pilot (si escau) | Ppilot 0,1 | 7 kW | |||||
| Informació del contacte | Electrodomésticos Taurus S.LAv. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Espanya+34 973470550 | ||||||
| (*) NOx = nitrogen oxides | |||||||
Aquest aparell compleix amb el Reglament 2016/426/EU sobre els aparells que cremen combustibles gasosos, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC per la qual s'instaura un marc per a l'establiment de requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.
DE
Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficiais.
Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com