TAURUS V603S - Cuina

V603S - Cuina TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu V603S TAURUS en format PDF.

📄 140 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS V603S - page 90
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre V603S TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual V603S - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. V603S de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI V603S TAURUS

Instruccions de munteatge

L'aparell ha d'instal-lar-se i connectar-se d'acord amb les normatives actuals.

Després de desembalar l'aparell, comprovi que no presente cap mal visible. Si s'ha danyat durant el transport, NO L'UTILITZI, i posi's en contacte amb el comerç on el va adquirir.

Seleccio de I'equip de munteatge

  • Retallatelsfogonssegonslesgrandariesmostradesafigura.
    -Per al munteatge i ues guardi un espai minim de 5 cm al voltant del buit.
    -Asseguri's que el gruix minim dels fogons es 30~mm . Els fogons haura de ser d'algun material.
    resistant a la calor per a evitar que es deformi per la calor despresa per la placac com es mostra en la
    seguent figura (unitat de mesura: mm)

TAURUS V603S - Seleccio de I'equip de munteatge - 1

ModelLWHDABX
V302T2885205248265+5 -0495+5 -050 min
I302T2885205652265+5 -0495+5 -050 min
V603S V604S5905205248555+5 -0495+5 -050 min
I603S5905205652555+5 -0495+5 -050 min

Note: La distancia minima de segretat entre la plac a l'armari situat sobre la plac ha de ser 760 mm..

TAURUS V603S - Seleccio de I'equip de munteatge - 2

A(mm)B(mm)C(mm)DE
760 mm50 mm minimum20 mm minimumEntrada d'aireSortida d'aire 5 mm

Instal-lacion de la junta d'escuma

Abans d'insérer la placan en el buit dels fogons colloqui la junta d'escuma subministrada, en la part inferior de la vitroceramica.

No instal-li la plac sense la junta d'escuma!

  • Retiri la pellicula protectora de la junta.
    A continuaci, colloqula junta en la part inferior del cristall, al costat de la vora.
  • La junta ha d'estar unida per tota la longitud de la vora de cristall i no solapar-se a les cantonades.
    Quan instal-li la junta, asseguri's que el cristall no entra a contacte amb objectes punxants.

TAURUS V603S - No instal-li la plac sense la junta d'escuma! - 1

Abans de fixar els suports

Situi la plac a sobre una superficie llisa i estable (utilzi l'embalatge). No apliqui forca sobre els controls que sobresurten de la plac.

Kits per a la col-locacion

Juntament amb la plac se subministra un kit que inclou els clips de fixaci o caragols (4 clips i 4 caragols).

Subjecti els clips a la plac

Insereixi els clips de fixaci on els forats localitzats en dos costats de la carcassa, fixi el clip a la carcassa amb un caragol i a continuacion insereixi la placan en l'armari/fogons.

TAURUS V603S - Subjecti els clips a la plac - 1

Subjecti la plac a larmari: Insereixi la plac en larmari/fogons com indiquen les figures seguents. Els clips muntats en els costats afernen la plac.

TAURUS V603S - Subjecti els clips a la plac - 2

Connecti l'aparell a la xarxa electrica

Connecti l'aparell a la xarxa el ectrica conforme a la plac de caracteristiques o a un disjuntor unipolar. L'aparell te una potencia nominal elevada i la connexio elctrica ha d'encarregar-se a un electricista qualificat.

Notes:

  1. Si el cable alimentacion está danyat i ha de substituir-se, posis en contacte amb un tecnic qualificat per a evacar accidents.
  2. Si l'aparell es connecta directament a la xarxa elctrica, entre els contactes s'instal-lara un disjuntor omnipolar respectant un espai minim de 3 mm.
  3. L'installé comprovara que la connexión electrónica es correcta i complexi amb les normatives de securétat.
  4. Comprovi que el cable electric no está doblegat ni aixafat
  5. Revisi el cable amb regularitat i en cas de ser necessari substituir-lo, posi's en contacte amb un técnic qualificat.

Atencion

  1. La placanomés ha de ser instal-lada per personal qualificat o tecnics.No ho facioste.
  2. No munti la plac electrica sobre equipments de refrigeracion, rentavaixella i assocados centrifugadores.

  3. La placé eléctrica s'instal-larà de manière que s'aconsegueixi una millor emissó de calor i així millorar la seva eficàcia.

  4. La paret i la zona de calor induida sobre els fogons han de ser resistents a la calor.
  5. Per a出击 danys, la capa adhesiva ha de ser resilient a la calor.
  6. No utilizzi mai netejadores de vapor.
  7. Aquesta placé elèctrica solo es pot connectar a una font amb impedància no superior als 0,427 ohms. Si fos nécessari, pregunti a la seva companyia de subministrament elèctric la impedància de la xarxa.

Nota: Alguns models compten amb un cable d'alimentacion amb connector que es PODen endollar directament. En aquests models desendolli el cable d'alimentacion despres de I'us.

TAURUS V603S - Atencion - 1
A continuació, es mostren els differents métodes de connexión.

2. Manual d'instrukcions

Resum del produit

Model: V302T

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 1

  1. Zona de cocció 1800 W
  2. Zona de cocció 1200 W
  3. Safata de vidre
  4. Panell de control

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 2

  1. Control de selección de zona de cocció
  2. Control "+" nivell de calor/temporitzador
  3. Control debloqueig infantil
  4. Control Stop & Go
  5. Control del temporitzador
  6. Control “-” nivell de calor/temporitzador
  7. Control d'encesa/apagat

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 3

  1. Zona de cocció 1200 W
  2. Zona de cocció 1800 W
  3. Zona de coccio tripe 2700W/1700W/850W
  4. Placa de vidre
  5. Panell de control

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 4

  1. Zona de cocció 1200 W
  2. Zona de cocció 1800 W
  3. Zona de cocció 1800 W
  4. Zona de cocció 1200 W
  5. Placa de vidre
  6. Panell de control

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 5
Panel de control

  1. Boost 2000 W Zona de coccioó 2600 W
  2. Boost 1500 W Zona de cocció 2000 W
  3. Placa de vidre
  4. Panell de control

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 6
Panel de control

  1. Control de selección de zona de cocció
  2. Control "+" nivell de calor/temporitzador
  3. Control de bloqueig infantil
  4. Control de la funciona Booster
  5. Control Stop & Go
  6. Control del temporitzador
  7. Control “-” nivell de calor/temporitzador
  8. Control d'encesa/apagat

TAURUS V603S - Manual d'instrukcions - 7

  1. Boost 1500W Zona de coccio 2000W
  2. Boost 2000W Zona de coccio 2600W
  3. Boost 2300W Zona de cocció 3000W
  4. Safata de vidre
  5. Panell de comandament

Panell de comandament

TAURUS V603S - Panell de comandament - 1

  1. Control de selección de zona de coccio
  2. Control de funciona Booster
  3. Control Stop & Go
  4. Control del temporitzador
  5. Control de nivell de calor/temporitzador
  6. Control debloqueig infantil
  7. Control d'encesa/apagat

Notes: Els digrames que apareixen en el manual són merament informatius; podria haver-hi lleugeres diferencies a causa de les millores continues dels produits.

Abans d'utilizar la seva plac per prima vegada

Llegeix detingudament el manual i parisment especial a les normes de segretat.
- Retiri qualsevol film protector que puqu trobar-se en la seva nova plac.

Us dels controls tactils

  • Els controls responen al tacte, per la qualcosa no necessita aplicar cap pressio.
  • Utilitzi la gemma del seu dit, no la punta.
  • Escoltarà un xiulet cada vegada que s'utiliza un contacte táctil.
  • Asseguri's que els controls estan sempre nets i secs i que no hi ha objectes que els cobreixen (per example, un utensili de cuina o un drap). Fins i tot una capa fina d'aigua pot dificultar el maneig dels controls..

TAURUS V603S - Us dels controls tactils - 1

  • Utilitzi recipients de cuina amb una base apta per a induccio. Busqui el-symbol d'induccio en l'embalatge o en la base del recipient.

  • Pot verificar si els seuis recipientsson aptes realitzant una prova amb un imant.
    Desplaci un imant cap a la base del recipient. Si es atret, el recipient es apte per a la placacinduccio.

  • Si no te un imant:

  • Posi una mica d'aigua en el recipient que vol provar.

  • Si no parpelleja a la pantalla i l'aigua s'escalfa, el recipient es apte.
  • Els recipients fabricats amb els seguents materials no són aptes per a plaques d'induccio: acer inoxidable pur, alumi o coure sense base magnética, cristall, fusta, porcellana, ceràmica i fang.
  • Les plaques d'indució estan fabricades amb cristall ceramic llis, la calor procedex de la bobina d'indució magnética que escalfa el recipient, pero no la superficie de coccio. La calor del recipient es transfereix al meniar.
  • Es importante que'utilizziunicamente paelles o cassoles de metall dissenyades i/o homologades especificamente per al seu u s en plaques d'induccio. Mai posi en contacte recipientes de melamina o plastic amb les zones de calor.
  • Una paella o cassola amb un diametre inferior a 140 mm pot no ser detectada per la placadinduccio.

No utilitzi recipients amb vores irregulars o base convexa

TAURUS V603S - Us dels controls tactils - 2

Asseguri's que la base del seu recipient es llisa, s'assenteixi totalment sobre la plac a te la mateixa grandaria que la zona de coccio.

TAURUS V603S - Us dels controls tactils - 3

Siutilza recipients amb un diametre menor, l'eficacia podria ser menor de la prevista. Colloquie sempre el recipient en el centre de la zona de coccio.

Aixequi sempre els recipients, no els arrossegui per la placà ja que podrien provocar ratllades al vidre.

TAURUS V603S - Us dels controls tactils - 4

Dimensions suggerides de recipients per a la plac d'inducció

Les zones de coccio s'adapten automatically al diametre del recipient fins a un limit. No obstant això, es recomana que el fons del recipient tingui un diametre minim que sigui conforme amb la zona de coccio correspondent. Per a tener la maxima eficácia de la seva placà, colloquiel recipient en el centre de la zona de coccio.

Diametre de la base dels recipients:

Zona de coccióMínim (mm)Màxim (mm)
160 mm140160
180 mm140180
210 mm160210
280 mm230280

Instruccions d'us

Per a comencar a cuinar

  1. Després d'haver connectat la placà a la xarxa électrica, per a encendre la

placa mantingui premut el control d'encesa/apagat durant uns 3 segons fins que senti un senyal acústic. La placà passa al mode d'espera, tots els indicadores d'ajust de calor i el temporitzador mostren "-".

1) Per a V302T, V603S, V604S, I302T, I603S, abans d'ajustar el calor, situé el seu dit sobre el control de selección de la zona de coccio per a escollir i activar la zona de coccio que desitja utiliser.

L'indicador d'ajustament de calor de la zona的选择性 parpelleja que está actiu. A continuació, ajusti el calor:

-Models de control tactil: V302T I302T

  • Ajusti el calor tocant el control

TAURUS V603S - Instruccions d'us - 1

  • Si manté el seu dit sobre un dels dos controls, el valor augmentara o es reduirà rrapidamente de 0 a 9.

-Models amb control Iliscant: V603S, V604S, I603S

  • Ajusti el calor desplaçant el dit sobre el control lliscant.

TAURUS V603S - Instruccions d'us - 2

Notes:

  1. Després d'endollar l'aparell, el senyal acustic de la plac emet un xiulet: tots els indicators s'encenen durant 1 segon i després s'apaguen.
  2. Quan la plac a est en manera d'espera, si en 1 minut no se selecciona un ajust de calor la plac s'apaga automatcament emetent un xiulet.
  3. Per a encendre la plac, toc el control d'encesa/apagada i mantingui'll durant 3 segons; per a apagar-la, torni a tocar el control d'encesa/apagada.
  4. El nivell de calor es pot ajustar de 0 a 9. El nivell d'ajust per defecte es 5.
  5. L'indicador d'ajust de calor de la zona seleccionada parpelleja durant l'ajust. Després de selectionar l'ajust, el digit parpelleja 5 segons i després es deté. Es confirma aixi l'ajust.

Com apagar la plac

  1. Apagui la zona de cocció ajustant el nivell de calor a 0.
    Toqui l'indicador "- " fins que mostri 0.
  2. Nombre pot apagar la placat, tocant el control d'encesa/apagat ①.

TAURUS V603S - Com apagar la plac - 1

Nota: Si la corrent elctrica s'interromp durant la coccio, els ajustos realitzats es cancel-len.

Nota: El ventilador de refrigeracion de la plac d'induccio continua functiionant durant aproximadament 1 minut despres dhaver-se apagat.

Us de I'area de cocció gran en una placà vitroceràmica

Alguns models de plaques vitroceramiques poder tener una o més zones de coccio flexibles (zona oval/dual/triple), que proportionscen una zona de coccio més gran i calor addicular per a ajustar-se a recipientles de differents grandàries.

Comutilizar la zonaflexiblequanla placestestofuncionant:

Us de la funcio d'escalfament rapid (Booster) en placad'inducció

Alguns models de plaques d'indució PODen tener una o diverses zones de cocció amb funcio Booster La funcio Booster augmenta la calor de la zona de cocció al maxim durant 5 mins. Aquesta funcio redueix el temps de cocció, una casa moltutil quant es te pressa.

U's de la functio Booster amb la placacencensa:

  1. Quan utilizes la funciona Booster, si l'altra zona de cocció situada en sentit vertical también está fácilant amb un ajust de calor superior al nivell 2, el programador ajusta la calor de l'altra zona al nivell 2.
  2. Quan finalitzi la funció Booster, aquesta zona de cocció tornarà a l'ajust inicial.

Com desactivar la funciona Booster

  • Repeteixi les indications incloses en l'apatat d'us de la direccion Booster amb la plac.
    -També pot cancel-lar la functio Booster ajustant el nivell de calor.

Control de bloqueig infantil

  • Pot bloquejar els controls per a impeder un u's no intencionat (per exemple, quand els nens encenen zones de coccio accidentalment) activant la referencia de bloqueiq infantil.
  • Amb els controls bloquejats, excepte el control d'encesa/apagada, i el control de bloqueig infantil, la resta de controls queden desactivats.

Combloquejarelscontroles

Toqui el control de bloqueig infantil un cop. L'indicador del temporitzadoromba "Lo", i la direccion de bloqueig infantil s'ha activat.

Com desbloquejar ils controls

  1. Asseguri's de que la placaclectrica esta encesa.
  2. Toqui durant 3 segons el control de bloqueig infantil L'avisador acústic pita un cop i "Lo" desapareix de l'indicador del temporitzador. El bloqueig infantil s'ha desactivat.
  3. Ja pot seguir utiliser la placă elektrica.

TAURUS V603S - Com desbloquejar ils controls - 1

En el mode de bloqueig infantil, tots els controlsstan desactivats excepte el control d'encesa/apagat ① i el de bloqueig infantil

Vosté pode en tot moment apagar la placà amb el control d'encesa/apagat en cas d'emergência, pero si desitja utilizesar-la,primer haurá de desbloquejar-la.

Nota: Si apaga la placac sense desactivar la funcio de bloqueig, en tornar encendre-la el bloqueig infantil segueix actiu.

Funcio Stop & Go

  • Cuinar es ara més fácil! Mention está cuinant, segur que moltes vegades sona el timbre, el téléphone o algunos dels THEIR fills crida des d'une autre habitació. Necessitasorting de la cuina? Pero clar, el sopor podria cremar-se o li portaria més temps preparar-la si ha d'apagar el foc.
  • Amb la funciona Stop & Go pot apagar totes les zones. Quan torni, simplement amb tocar el control

II, la placas reinicia amb els mateixos ajustos perquè pugui continuar cuinant.

1. Comactivar la funciona Stop & Go

Per a activar la funciona Stop & Go, premi un cop el control Stop & Go. Els ajustos programats es mantenen i la placà deixa d'escalfar. Els indicadores d'ajustament de calor mostren "P".

2. Com desactivar la funciona Stop & Go

Per a cancel-lar la funcio Stop & Go, premi de nou la funcio Stop & Go. Els ajustos programats es reprenen i Iindicador "P" de la funcio Stop & Go desapareix.

TAURUS V603S - Com desactivar la funciona Stop & Go - 1

Amb la funciona Stop & Go, activa, tots els botons estan desactivats, excepte el d'encesa i apagat i la funciona Stop & Go.

Nota: Si la funció Stop & Go es perllonga durant més de 10 mins la plac s'apaga automatàcamente

Utilizació del temporitzador

Ambla placena, potutilizar el temporitzador de dues maneres:

  • Com minuter. En aquest cas, el temporitzador no apaga cap zona de coccio quand hagi acabat el compte enrere
  • Pot programar-lo perquè apagui una o més zones de cocció.
  • Pot ajustar el minuteur/temporitzador fins a 99 minutes.

Utilització del temporitzador com a minuter Si no ha selecciónat cap zona de coccioó

1.Toqui el control del temporitzador El numero del temporitzador parpelleja.
2. A continuaci, ajusti el minuter:

1) Models de control tactil: V302T, I302T

  • Ajusti el calor mitjangentels controles o
  • Si manté el seu dit sobre un dels dos controls, el valor augmentarà o es reduirà.

Nota: Quan l'indicador del tempororzador parpelleja, toqui el control del tempororzador de nou, per a confirmar l'ajustament.

2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S

Nota: Si continua tocant el control del temporitzador, el control lliscant funciona de la seguent materia:

"Digit d'unitats-Digit de desenes-Confirmar ajust digit d'unitats...

  1. Ajustat el menor, comenza el compte enrere. La pantallalotha lores temps restant.
  2. Una vegada finalitzat el temps fixat, l'avisador acústic emet un xiulet durant 30 segons i l'indicador del temporitzador我省 "--". Si toca els controls durant el compte enrere, el xiulet es deté.

Com ajustar el temporitzador per a apagar la zona de cocció

  • Ajusti la calor tocant els controls (0).
  • Si manté premut algoon dels botons, el valor s'ajustarà rrapidamente cap amunt o cap avall.

TAURUS V603S - 2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S - 1

TAURUS V603S - 2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S - 2

Note: Amb l'indicador del tempororzador parpellejant, toqui de nou el control de control del tempororzador per a confirmar l'ajust del tempororzador.

2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S:

  • Toqui el control del temporitzador una vegada. El dígit de les unitats en l'indicador del temporitzador parpelleja; a continuación, ajust el dígit de les unitats del minutes lliscant el control lliscant.
  • Premi el control del tempororzador de nou; el digit corresponden a les desenes parllejarà en l'indicador del tempororzador. A continuació, ajusti les desenes en el minuter lliscant el control lliscant.

TAURUS V603S - 2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S: - 1

Nota: Si continua tocant el control del temporitzador, el control lliscant funciona com segueix: "Digit d'unitats-Digit de desenes-Confirmar ajust digit d'unitats-...

  1. Una vegada ajustat el temporitzador,而成a el compte enrere.

La pantalla minha el temps restant.

Note: El punt vermell al costat de l'indicador lluminós de nivell de calor s'il-lumina per a les zones en les quals s'ha activat el temporitzador. Pot verificar l'ajust del temporitzador de cada zona de coccio activant aquesta zona de coccio.

Nota: Si hi ha més d'une zona de cocció amb funciona de temporitzador, lindicador del temporitzadorhoastra el valor més baix. El punt vermell al costat de lindicador lluminós de nivell de calor parpelleja.

  1. Quan acababa el temps de cocció selecciónat, la zona de cocció en questión s'apaga automatistically.

Nota: L'ajust per defeche del minuter i del temporitzador es de 30 minuts.

Nota: Després de realizzar l'ajust, l'ajust en l'indicador del temporitzador parpelleja 5 segons i després es deté. Es confirmà així l'ajust.

Note: El minuter i el tempororzador PODen utilizezar-se al mateix temps, l'indicador del tempororzadorhoa laajust de temps més baix. Si I'ajust més baix correpon al minuter, el punt vermell al costat de I'indicador del tempororzador parpelleja. Si I'ajust més baix correpon a I'ajust del tempororzador, el punt vermell de I'indicador lluminos de nivell de calor correspondant parpelleja.

Nota: Si l'indicador在哪 l'ajust del tempororzador, per a comprovar l'ajust del minuter premi el control del tempororzador, Indicates在哪 l'ajust del minuter.

TAURUS V603S - 2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S: - 2

  1. O

3.

TAURUS V603S - 2) Models amb control tactil Iliscant: V603S, V604S, I603S: - 3

Detecto de recipient i articles petits

Per a placacindindo, si en la pantalla parpelleja alternativamente"" amb l'ajust de calor.

  • no ha col·locat el recipient en la zona de coccio correcta o,
  • el recipient que utilizes no es apte per a plaques d'induccio o,
  • el recipient es massa petit o no está ben centrat en la zona de coccio.

Notes:

  1. No hi haurà escalfament fins que es colloquui un recipient apte en la zona de coccio.
  2. Si no es col-loca un recipient adequat, la pantalla s'apaga automatisticamente transcorreguts 2 Minutes
  3. Si s'ha col-locat un recipient amb una grandaria no adequada o no magnétique (per exemple, alumi), o un autre element petit (per exemple, ganivet, forquilla, clau) sobre la plac, la zona de coccio s'apaga automatistically transcorregut 1 minut.

Avis de calor residual

Tingui precaucio amb les superficies calentes

Quan s'ha utilizeza la placac durant algoon temps queda de calor residual. Com a advertisement, en I'indicador de I'ajust de calor apareix la lletra "H".

TAURUS V603S - Tingui precaucio amb les superficies calentes - 1

Utilizar-se com a funciona d'estalvi d'energia:

Si desitja escalfar autres recipients,utilzi la zona que continua calenta.

Apagat automatic

Una altra prestacio de segretat de la placas es l'apagat automatic. S'activar quan s'oblidi apagar una zona de coccio. Els temps d'apagat automatic per defecte són els seguents:

Per segretat, el programador apaga la plac si es vessa liquid bullint o es col-loca un drip mullat sobre el paneil de control tactil. Els controls es desactiven, excepte el control d'encesa/apagada i el de bloqueig infantil, fins a assecar-se la zona de control tactil.

Directrius per a cuinar

Presti especial atencion durant la fritada ates que I'oli i el greix s'escalfen rapidamente, sobretot si utilizes la direccion Booster. A temperatures extremadament altes, I'oli i el greix poden prendre de manera espontania, la qual casa suposa risc d'incendi.

Consells de cocció

  • Quan l'aliment comencia bullir, redueixi la calor.
    L'us de tapes redueix el temps de coccio i estalvia energia, ates que es rete més calor.
  • Minimitzi la quantitat de liquid o greix per a reduir el temps de cocció.
    Comencia cuinar amb un ajust de calor alta i reduexi'll quan els alimentes ja s'hagin escalfat.

Cuinar a foc lent i cuinar arròs

  • La coccio a foc lent te loc per sota del punt d'ebullicchio, al voltant dels 85^ , quam comencen a aparreixer的一些 bombolles en la superficie del liquid de coccio. Aquesta es la clau per a aconseguir sapes delicioses i estofats tendres, ja que les aromes es desenvolupen sense que els alimentes s'escalfin en excés. Tembe cuini les salses amb base d'ou i farina per sota del punt d'ebullicchio.
  • Algunes tasques, incloent la coccio de l'arrôs pel métode d'absorció, PODen requerir un ajust de calor més alta que l'ajust minim per a assegurar que els alimentés s'han cuinat correctament en el temps re-comanat.

Com daurar files o costelles

Per a cuinar filets sucosos:

  1. Deixi la carn a temperatura ambient durant uns 20 minuts abans de cuinar-la.
  2. Calent una paella de fons gruixut.
  3. Unti els dos costats del filt amb oli. Aboqui en la paella calenta una mica d'oli i despres colloqula carn sobre la paella calenta.
  4. Giri el filet només una vegada sobre el fregeix. El temps exacte dependrá del gruix del filet i del gust del comensal i pot variar entre 2 i 8 mins per cada costat. Estrenyi el filet per a provar el seu punto de cocción, - com más ferma es noti, más "fet" está.
  5. Abans de servir-ho, deixi reposar el filt sobre un plat calent uns minuts perquè s'assenti i resultés tendre

Saltejar

  1. Trii un wok o una paella gran de fons pla compatible amb la plac de coccio.
  2. Tingui preparats tots els Ingredients i I'equip. El saltat ha de realizzar-se de manera rapiida. Si cui nara grans quantitats, faci-ho en petites porcions.
  3. Preescalfi la paella breument i afexeixi dues cullerades d'oli.
  4. Cuini primer la carn, reservi i mantingui-la calenta.
  5. Salti les verdures. Quan estiguin calents pero continuin estant cruixents baixi la calor, agregui la carn ja cuinada i afegeixi la salsa.
  6. Salti els ingredients suaument per a assegurar-se que s'escalfen a fons.
  7. Serveixi immediatament.

Ajustamente de calor

Els ajustos que es mostren a continuacion spon merament informatius. L'ajust exacte dependra de differents factores, com ara el recipient utilizezat i la quantitat d'aliment que cuinarà. Experimenti amb la placar per a esbrinar els ajustos que millor s'/adapten als differents menjars.

Ajust de calorIdoneïtat
1-2Escalfar delicadamente petites quantitats de menjarFondre xocolata, mantega i alimentés que es cremen fácilmenteCuinar suau a foc lentEscalfar lentament
3-4ReescalfarCuinar a foc lentCuinar arròs
5-6Creppes o coques
7-8SofregirCuinar pasta
9SaltarDaurar, segellar camEscalfar sopa fins a arrivár a ebullicchioBullir aigua

3. Manteniment i neteja

Manteniment i neteja

Important: Abans de fer tasques de manteniment o neteja, DESCONNECTI I'aparell de la xarxa ELECTRICA i asseguri's que está totalment fred.

Després del seu us, netegi com més aviat millor les substancies vessades. Asseguri's que la superficie está prou freda.

Utilizi un drap suau o un paper de cuina per a netejar la superficie. Si el liquid vessat s'ha assocat, utilisei un netejador especific per a vitroceramica disponible en la majoria de supermercats.

No utilisez netejadors abrasius ni llana d'acer, etc., ja que podrien ratllar la superficie vitroceramica.

¿Qué?¿Com?íligorable!
Brutúcia diária alVIDRE (empretes de dits, marques, taques de menjar o liquids vessats que no contuiguin sucre)1. Desconnecti la fontd'alimentació. 2. Aplicació un netejador de vitroceràmiques sobrelaplaces segueix temperada(però no calenta!) 3. Esbandida i assequi ambun drap net o un paper decuina. 4. Connecti de nou la fontd'alimentació de la placal.·Quan apagui la placa, no apareixerà capindicació de "superficie calenta" pero lazone de cocció pot continuar estantcalenta. Extremi les precauções. ·Fregalls molt resistents,algunesesponges de nilons i productes de netejaabrasius o forts poder nanyar la superficiedel vidre. Llegeixié sempre l'etiqueta per acomprovar si el seu netejador o fregall sónadequats. ·Mai deixi residus de neteja sobrepla:el vidre podria taca-r-se.
Vessements de liquids i de produits ensucrats calents sobre el vidreRetiri'l's immediatamente amb una espàtula, una rasqueta o una fulla barbera aptes per a vitrocerámiques, pero pariesment a les superficies calentes:1. Desconnecti la font d'alimentació.2. Subjecti la fulla o l'utensili en un angle de 30° i grati la brutícia o el vescament cap a una zona freda de la placal.3. Netegi la brutícia o el vescament amb un drap o paper de cuina.4. Segueixi els passos 2 a 4 indicats anteriorment en "Bruticia diària en el vidre".• Elimini les taques que han deixat alimentés fosos i ensucrats o el vescements al més aviat possible. Si deixa que es refredin sobre la placal, pot resultar más dificil après o fins i tot poder narryar el vidre de manera permanent. • Risc de corts: la fulla de la rasqueta és molt aflilada, per la qual casa cal anar amb compte quan es retira la tapa de seguretat. Extremi les precauções i guardi-la sempre de manera segura i fora de l'abast dels nens.
Vessements sobre els controls tàctils1. Desconnecti la font d'alimentació.2. Assequi el liquid vessat3. Passi la zona de control tàctil amb una esponja humida o un drap nets.4. Assequi la zona per complet amb paper de cuina.5. Connecti de nou la font d'alimentació de la placal.• La placat pot emetre un xielet i apagar-se automatistically i els controls tàctils poder no funciona si hi ha láquid sobre ell. Asseguri's que asseca correctamente la zona de controls tàctils abans de tornar a encendre la placal.

Manteniment de la plac

Si la placan no funciona correctament, abans de contactar amb el servei tectnic o amb el comerc on la va adquirir, comprovi el seguent:

  1. L'aparell no tepotencia:

  2. Comprovi si s'ha produit un tall de illum en la seva llar.

  3. Comprovi si l'aparell està connectat correctament a la xarxa elèctrica.
    L'ajust del tempororzador ha finalitzat.
  4. Comprovi si s'ha aconseguit l'ajust de temps de cocció máximo i s'ha apagat automatéricamente.
  5. Comprovi si s'ha vessat liquid sobre el panell de control i la proteccio antivessament ha disconnectat l'aparell.

  6. Els controls del panell de control táctil no responen:

  7. Si el bloqueig infantil está activat i l'indicador del temporitzador我省 "El".

  8. Si hi ha liquid o un drap humit sobre el panel de control táctil que ha activat la protección antivessament.

  9. Després de cuinar apareix una "H" en la pantalla:

  10. És normal. La placà compta amb una configuró de segretat de calor residual. Seguirà encès fins que la superficie s'hagi refredat prou.

  11. Després d'apagar la plac, el ventilador de la plac d'indució continua functiant:

  12. Es normal, ajuda al fet que la placac es refredi per complet.

  13. Alguns recipients podercrepitar o fer sorolls durant I'us de la placad induccio:

-És normal, és el so de les bobines d'inducción durant el funciona, i el so pot variar en funciona de la mena de recipientitzat.

  1. El cristall está ratllat:

  2. Comprovi si utilizes recipientes no aptes, com ellos que presenten vores rugoses.

  3. Comprovi si està'utilizant fregalls abrasius o productes de neteja no aptes.

Inspeccio de fallades de la placadinducció

Si es produeix una anomalia, la plac a d'induccio entrarà automatècament en un estat de proteció i mostrara els codis de proteció correspontents:

ProblemaPossibles causesQuè fer
E1/E2Tensión eléctrica anòmalaComprovi que el subministrament eléctric és normal. Torni a encendre la placà quan el subministrament eléctric s'hagi normalitzat
E3Alta temperatura detectada pel sensor de recipientsComprovi si hi ha láquid en la paella, afegeixi láquid abans de continuar.
E5Alta temperatura detectada pel sensor de temperatura IGBTTorni a començar després que la placà d'inducción s'hagi refredat.

Per a qualsevol autre codi d'error, disconnecti la placà i avis al servei tèncic.

Българскn

EneKtpnueckn nlou

1.ИHCTAJINPAHE:

Yka3aHna 3a MOHTax Ha ypeda

UpeBcIeBa Da Ce MOHTnpa N BkHouN B CbOTBcTcTBnC DeiCTBaunTe HOpMaTHBn.
Cne Pa3oNaKOBaHe Ha ypeA ce yBepTe, Ye no CbSna He ce Na6JIOdaBa HnKaKBa NoBpeDa.
Ako nO BpeMe Ha npEBo3a ypeBt e NobpeDen, MoJr HE rO I3NOJ3BAITE. BJe3Te BvB
Bpb3Ka c MaRa3Ha, OTkbDeTo cTe rO npNoobnn.

Aquest producte gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els seuis drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficiais.

Podrà trobar el més proper accedint al següent enllac web: http://taurus-home.com/

També pot做不到ar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.

Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://taurus-home. com

English

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

Taula de continguts Feu clic en un títol per accedir-hi
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : V603S

Categoria : Cuina