V603S - Cocina TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V603S TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre V603S TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V603S - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V603S de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO V603S TAURUS
Instrucciones de montaje
El aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normativas actuales.
Tras desembalar el aparato, compruebe que no presente ningún daño visible. Si se ha danado durante el transporte, NO LO UTILICE, ypongase en contacto con el commercio donde lo adquirido.
Selección del equipo de montaje
-Recorte la encimera según los tamaños mostrados en la figura.
-Para el montaje y uso guarde un espacio minimo de 5 cm alrededor del hueco.
-Asegürese de que el grosor minimo de la encimera es 30~mm . La encimera deben ser de algo n material resistente al calor para evaporar que se deforme por el calor desprendido por la placac como se muestra en la?sigaive figura (unidad de medida: mm)

| Modelo | L | W | H | D | A | B | X |
| V302T | 288 | 520 | 52 | 48 | 265+5 -0 | 495+5 -0 | 50 min |
| I302T | 288 | 520 | 56 | 52 | 265+5 -0 | 495+5 -0 | 50 min |
| V603S | 590 | 520 | 52 | 48 | 555+5 -0 | 495+5 -0 | 50 min |
| V604S | |||||||
| I603S | 590 | 520 | 56 | 52 | 555+5 -0 | 495+5 -0 | 50 min |
Verifique que la placà está correctamente ventilada, que la entrada y calidad de aire no estábloqueadas y que funciona correctamente, como se muestra a continuación.

Note: La distancia minima de seguridad entre la plac y el armario situado sobre la plac debe ser 760 mm.

Instalación de la junta de espuma
Antes de insertar la plac a en el hueco de la encimera colque la junta de espuma suministrada, en la parte inferior de la vitroceramica.
No instale la plac sin la junta de espuma!
Colocacion de la junta
- Retire la pellicula protectora de la junta.
- A continuación, colque la junta en la parte inferior del cristal,+junto al borde.
- La junta debe estar unida por toda la longitud del borde de cristal y no solaparse en las esquinas.
- Cuando instale la junta, asegúrese de que el cristal no entra en contacto con objetos punzantes.

Antes de hacer los soportes
Situe la placas sobre una superficie lisa y estable (utilice el embalaje). No aplicque fuerza sobre los 控les que sobresalen de la placa.
Kits para la colocacion
Junto con la placas e suministra un kit que incluye los clips de fijacion y tornillos (para V302T, V603S, V604S, 2 clips y 2 tornillos, para I302T, I603S, 4 clips y 4 tornillos).
Sujete los clips a la plac: Inserte los clips de fijacion en los agujeros localizados en dos lados de la carca, fije el clip a la carca sa con un tornillo y a continuacion inserte la plac en el armario/encimera.



Sujete la placalarmario:Inserte la placen el armario/encimera como indican las figuras seguidentes.Los clips montados en los lados afianzan la placa.


Conecte el aparato a la red electrica
Conecte el aparato a la red electrica conforme a la plac de caracteristicas o a un disyuntor unipolar. El aparato tiene una potencia nominal elevada y la connexion electrica debe encargarse a un electricistaequalido.
Notas:
- Si el cable alimentacion está dañado y debe sustituirse,pongase en contacto con un的专业 equivalido para evacitar accidentes.
- Si el aparato se conecta directamente a la red electrica, entre los contactos se instalará un disyuntor omnipolar respetando un espacio menor o 3 mm.
- El instalador comprobará que la conexión electrica es correcta y cumple con las normativas de seguridad.
- Compruebe que el cable eletrico no está doblado ni aplastado
- Revise el cable con regularidad y en caso de ser necessario sustituirlo, pángase en contacto con un先进技术ual.
Atencion
-
La plac a solo debe ser instalada por personal qualificado o tecnicos.No lo haga usted.
-
No monte la placé électrica sobre equipos de refrigeración, lavavajillas y secadoras centrifugadoras.
- La placé électrica se instalará de modo que se consiga una mejor emisión de calor y—as melhorar su eficacidia.
- La pared y la zona de calor inducido sobre la encimera deben ser resistentes al calor.
- Para evacitar daños, la capa adhesiva debe ser resistente al calor.
- No utilise nunca limpiadores de vape.
7.Esta placé electrica solo se pueda conectar a una fuente con impedancia no superior a los 0,427 ohmios. Si fuera necessario, pregunte a su compañero de suministro electrico la impedancia de la red.
Nota: Algunos modelos@cuentan con un cable de alimentacion con conector que se pueden enchufar directamente. En these modelos desenchufe el cable de alimentacion tras el uso.
A continuación, se muestran los differentes métodos de conexión.

2. Manual de instrucciones
Resumen del producto
Modelo: V302T

- Zona de cocclusion 1800 W
- Zona de cocclusion 1200 W
- Bandeja de cristal
- Panel de controlles

Panel de controles
- Control de selección de zona de coccción
- Control "+" nivel de calor/temporizador
- Control debloqueo infantil
- Control Stop & Go
- Control del temporizador
- Control “-” nivel de calor/temporizador
- Control de encendido/apagado

- Zona de cocclusion 1200 W
- Zona de cocción 1800 W
- Zona de cocción triple 2700W/1700W/850W
- Placa de cristal
- Panel de controlles

Panel de controles
- Control de zona flexible
- Control de selección de zona de coccción
- Control debloqueo infantil
- Control Stop & Go
- Control del temporizador
- Control deslizante de niveau de calor/temporizador
- Control de encendido/apagado

- Zona de cocclusion 1200 W
- Zona de cocclusion 1800 W
- Zona de coccyon 1800 W
- Zona de cocclusion 1200 W
- Placa de cristal
- Panel de controles

Panel de controles
- Control de selección de zona de coccyón
- Control debloqueo infantil
- Control Stop & Go
- Control del temporizador
- Control deslizante de niveau de calor/temporizador
- Control de encendido/apagado

- Boost 2000 W Zona de cocción 2600 W
- Boost 1500 W Zona de cocción 2000 W
- Placa de cristal
- Panel de controles

Panel de controles
- Control de selección de zona de coccción
- Control "+" nivel de calor/temporizador
- Control debloqueo infantil
- Control de la funciona Booster
- Control Stop & Go
- Control del temporizador
- Control “-” nive de calor/temporizador
- Control de encendido/apagado

- Boost 1500W Zona de cocción 2000W
- Boost 2000W Zona de cocción 2600W
- Boost 2300W Zona de coccción 3000W
- Bandeja de cristal
- Panel de mandos
Panel de mandos

- Control de selección de zona de coccción
- Control de funciona Booster
- Control Stop & Go
- Control de control de temporizador
- Control deslizante de niveau de calor/temporizador
- Control debloqueo de segundad infantil
- Control de encendido/apagado
Notas: Los Diagramas que aparecen en el manual son meramente informativos; podra haber ligeras diferencias debido a las mejoras continuas de los products.
Antes de utiliser su placar por primera vez
- Lea detenidamente el manual y preste atencion especial a las normas de seguidad.
- Retirerialquier film protector que pueda encontrarse en su nuova plac.
Uso de los controlles tactiles
- Los controlles responden al tacto, por lo que no necessita aplicaronga presión.
- Utilice la yema de su dedo, no la punta.
- Escuchará un pitido cada vez que se utilizes un contacto tactil.
- Asegürese de que los controlles están siempre limpios y secs y que no hay objetivos que los cubren (por exemple, un utensilio de cocina o un paño). Incluso una capa final de agua pueda dificultar el manejo de los controlles.

Selección los recipientes de comida adequadas

-
Utilice recipientes de cocina con una base apta para induccion. Busque el significo de induccion en el embalaje o en la base del recipiente.
-
Puede verificar si sus recipientes son aptos realizando una prueba con un iman.
Desplace un imán hacía la base del recipiente. Si es atráido, el recipiente es apto para la placà de inducción. -
Si noiene un iman:
-
Ponga algo de agua en el recipiente que quiere probar.

- Si no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, el recipiente es apto.
- Los recipientes fabricados con los siguientes materiales no son aptos para placas de induccion: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnetica, cristal, madera, porcelain, ceramica yarro.
- Las placas de induccion estan fabricadas con cristal ceramico liso, el calor proce de la bobina de induccion magnetica que calienta el recipiente, pero no la superficie de coccion. El calor del recipiente se transfiere a la comida.
- Es importante que utilise únicamente sartenes o cazuelas de metal disénadas y/u homologadas especificamente para su uso en placas de inducción. Nunca ponga en contacto recipientes de melamina o plástico con las zonas de calor.
- Una sarten o cazuela con un diametro inferior a 140mm uede no ser detectada por la placad de induccion.
No utilise recipientes con cordes irregularaes o base convexa.

Asegürese de que la base de su recipiente es lisa, se asienta totalmente sobre la plac y tiene el mismo時間 que la zona de coccción. Si utilizes recipientes con un diametro menor, la eficacia podra ser menor de la prevista. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona de coccción.

Levante siempre los recipientes, no los deslice ya que podrrian provocar arañazos en el cristal.

Note: Puede utiliserrialquier tipo de cazuela o sartén para vitroceramica.
Dimensiones sugeridas de recipientes para la plac de induccion
Las zonas de coccción se adaptan automatistically al diametro del recipiente hasta un limite. Sin embargo, se recomienda que el fondo del recipienteonga un diametro minimo que sea acorde con la zona de coccción correspondiente. Para Obtener la maxima eficacia de su plac, colque el recipiente en el centro de la zona de coccción.
Diametro de la base de los recipientes:
| Zona de coccción | Mínimo (mm) | Máximo (mm) |
| 160 mm | 140 | 160 |
| 180 mm | 140 | 180 |
| 210 mm | 160 | 210 |
| 280 mm | 230 | 280 |
Modo de empeleo
Para empezar a cocinar
- Después de haber connectado la placà a la red electrica, para encender la placà
mantenga pulsado el control de encendido/apagado durante los 3segundos hasta que oiga un pitido. La placaca para al modo de espera, todos losindicadores de ajuste de calor y el temporizador muestran"-".
-
Colque un recipiente adecuado en la zona de cocción que desea utiliser.
-
Asegürese de que el fondo del recipiente y la superficie de la zona de coccción está limpios y secos.
-
Ajuste de calor de la zona de cocción.
1) Para V302T, V603S, V604S, I302T, I603S, antes de ajustar el calor, situe su dedo sobre el control de seleccion de la zona de cocccion para escoger y activar la zona de cocccion que desea utiliser.
El indicator de ajuste de calor de la zona selectionada parpadea cuando está activo. A continuacion, ajuste el calor:
-Modelos de control táctil: V302T I302T
- Ajuste el calor tocando el control

- Si mantiene su dedo sobre uno de los dos 控les, el valor augmented o se reducirá rápidamente de 0 a 9.
-Modelos con control deslizante: V603S, V604S, I603S
- Ajuste el calor deslizando el control deslizante.

Notas:
- Tras enchufar el aparato, la seals acustica de la placat emite un pitido: todos los indicadores se encienden durante 1 segundo y afterwards se apagan.
- Cuando la placata está en modo de esper, si en 1 minuto no se selecciona un ajuste de calor la placata se apaga automatistically emitiendo un pitido.
- Para encender la plac, toque el control de encendido/apagado y mantengalo durante 3 segundos; para apagarla, vuelva a tocar el control de encendido/apagado.
- El nivel de calor se pueda ajustar de 0 a 9. El nivel de ajuste por defecto es 5.
- El indicator de ajuste de calor de la zona selectionada parpadea durante el ajuste. Tras seleccionar el ajuste, el digito parpadea 5 seguidos y afterwards se detiene. Se confirmma asi el ajuste.
comoapagarlaplaca
- Apague la zona de coccción ajustando el nivel de calor a 0.
Toque el indicator "-"- hasta que muestre 0. - también puede apagar la plac, tocando el control de encendido/apagado

Not: Si la corriente electrica se interrupme durante la coccion, los ajustes realizados se cancelan.
Nota: El ventilador de refrigeracion de la plac de induccion sigue functiionando durante aproximamente 1 minuto tras haberse apagado.
Uso del aire de cocción grande en una plac vitrocerámica
Algunos modelos de placas vitroceramicas能把 tener una o más zonas de coccción flexibles (zona oval/dual/triple), que proportionscen una zona de coccción más grande y calor adicional para ajustarse a recipientes de differentes tamanos.
comoutilizarlazoneflexiblecuandolaplacaestafuncionando:
- Selección y active la zona de coccción en la que le gustaría utilizar zonas flexibles.
1) Para V603S:
Toque el control de selección de la zona de calor para selectionarlo y activar el ajuste.
- La zona central se enciende al ajustar el nivel de calor para la zona de coccción flexible.
- Cuando haya的选择acion yactivado la zona de calor (parpadeo del indicator luminoso de nivele de calor), toque el control de la zona flexible para activar el elemento calefactor ampliable y Obtener una superficie mayor para cocinar.


Notas:
- Si continua tocando el control de mandos, las zonas ampliadas configurarán de lasuma眼看:
-
Zona triple: "Zona Central-Dual-Triple-Central-Dual-Triple-Central..."
-
Con la zona triple activa, el indicator LED de la misma mostrará el ajuste de calor y "alternativamente.
Uso de la functiOn de calentamento rapiido (Booster) en placad de induc tion
Algunos modelos dePlaces de induccion poden tener una o varias zonas de cocacion con funcion Booster. La funcion Booster augmentede el calor de la zona de cocacion al maximo durante 5 minutes.
Esta funcion reduce el tiempo de cocacion, algo muyutil cuando seiene prisa.
Uso de la referencia Booster con la placacencenda:
- Active la zona de cocción en la que desea usar la funciona Booster:
1) Para I302T, I603S:
Toque el selector de la zona de calentimiento para activar la zona de coccción en la que desea utilizar la funciona Booster.
- Toque el selector de control de la funciona Booster el indicator de la zona de calentimiento muestra "b" y parpadea 5 seguidos, después deja de parpaear activandose la funciona Booster.


Nota:
- Cuando utilise la funciona Booster, si la otra zona de coccción situada en sentido vertical también está functioning con un ajuste de calor superior al nivel 2, el programador ajusta el calor de la otra zona al nivel 2.
- Cuando finalice la funciona Booster, esta zona de cocción volverá al ajuste inicial.
Cómo desactivar la funciona Booster
-Repita las indicaciones incluidas en el apartado de uso de la funciona Booster con la plac.
- Internacionalmente, la configuración Booster ajustando el nivel de calor.
Control debloqueo infantil
- Puede bloquear los controlles para impeder un uso no intencionado (por exemple, cuando los niños encienden zonas de cocccion accidentalmente)activando la functiOn de bloqueo infantil.
- Con los controlles bloqueados, salvo el control de encendido/apagado, y el control de bloqueo infantil, el resto de controlles quandan deshabilitados.
Cómo bloquear los controlles
Toque el control de bloqueo infantil una vez. El indicator del temporizador muestra "Lo", y la funciona de bloqueo infantil se haactivado.
Cóme desbloquear los controles
-
Asegürese de que la placá electrica está encendida.
-
Toque durante 3 segundos el control de bloqueo infantil El avisador acustico pita una vez y "Lo" desaparece del indicator del temporizador. El bloqueo infantil se ha desactivado.
- Ya puede seguir'utilizando la placé électrica.

En el modo de bloqueo infantil, todos los controlles estan deshabilitados excepto el control de encendido/apagado 已 el de bloqueo infantil
Usted podra en todo momento apagar la placac con el control de encendido/apagado en caso de emergencia, pero si desea utilizesa, primero deben desbloquearla.
Note: Si apaga la placas sin desactivar la referencia de bloqueo, al volver encenderla el bloqueo infantil sigue activo.
Función Stop & Go
- Cocinar es ahora más fácil! Mientras está cocinando, seguro que muchas vezes suena el timbre, el téléphone o algoo de sus hijos grita desde other habitacion. Necesita salir de la casa? Pero claro, la cena podra quemarse o le llevaria mas tiempo prepararla si tiene que apagar el fuego.
- Con la funciona Stop & Go pueda apagar todas las zonas. Cuando regrese, con solo tocar el control II, la placacereiniciaconlos mismosajustesparaquepuede seguircocinando.
1. Comoactivar la funciona Stop & Go
Para activar la funciona Stop & Go, pulse una vez el control Stop & Go. Los ajustes programados se mantienen y la placata dejan de calentar. Losindicadores de ajuste de calor muestran "P".
2. Como desactivar la funciona Stop & Go
Para cancelar la funciona Stop & Go, pulse de nuevo la funciona Stop & Go. Los ajustes programados se reanudan y el indicator "P" de la funciona Stop & Go desaparece.

Con la funciona Stop & Go, activa, los botones estan deshabilitados excepto el de encendido y apagado y la funciona Stop & Go.
Nota: Si la funciona Stop & Go se prolonga durante más de 10 horas la placá se apaga automatistically
Utilización del temporizador
Con la placacencendida,puedetutilizareltemporizadorde dosmodos:
- Como minutero. En este caso, el temporizador no apaga ninguna zona de cocción cuando haya sido acabado la cuentailtrada.
- Puede programarlo para que apague una o más zonas de cocccion.
- Puede ajustar el minutero/temporizador hasta 99 horas.
Vista del temporizador

Utilización del temporizador como minutero Si no ha seleccióndedinguna zona de cocción
1.Toque el control del temporizador El numero del temporizador parpadea.
- A continuación, aiuste el minutero:
1) Modelos de control táctil: V302T, I302T
-
Aiuste el calor mediante los controlles o
-
Si mantiene su dedo sobre uno de los dos 控roles, el valor augmented o se reduciría.
Note: Cuando el indicator del temporizador parpadea, toque el control del temporizador de nuevo, para confirmar el ajuste.
2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S
-
Toque el control del temporizador bha vez; el número del indicator del temporizador parpadea. A continuación, ajuste el número del minutero deslizando el control deslizante.
-
Pulse el control del temporizador de nuevo; el número correspondiente a las decenas parpadea en el indicator del temporizador. A continuación, ajuste el número de las decenas en el minutero deslizando el control deslizante.


Nota: Si continua tocando el control del temporizador, el control deslizante funciona del suiviente modo:
"Dígito de unidades-Dígito de decenas-Confirmar ajuste digito de unidades...
- Ajustado el minutero, comienza la cuentatonesa. La pantalla muestra el tiempo restante.
- Una vez finalizo el tiempo fijiado, el avisador acústico emite un pitido durante 30segundos y elindicador del temporizador muestra"--". Si toca los controlles durante la cuenta atras, el pitido se detiene.
como ajustar el temporizador para apagar la zona de cocccion
- Toque el control de selección de la zona de calentimiento para determinar la zona de cocción en la que desea utilizar el temporizador.
- Toque el control del temporizador Un digito parpadeará en el indicador del temporizador.
- Ajusteonian el temporizador
1) Modelos de control táctil: V302T, I302T
-
Aiuste el calor tocando los controlles
-
Si mantiene pulsado algo n de los botones, el valor se ajustará rápidamente hacía arriba o hacía abajo.


Nota: Con el indicator del temporizador parpadeando, toque de nuevo el control de control del temporizador para confirmar el ajuste del temporizador.
2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S:
- Toque el control del temporizador una vez. El digito de las unidades en el indicator del temporizador parpadea; a continuación, ajuste el digito de las unidades del minutero deslIZando el control deslizante.
- Pulse el control del temporizador de nuevo; el digito correspondiente a las decenas parpadeará en el indicator del temporizador. A continuación, ajuste las decenas en el minutero deslIZando el control deslizante.

Note: Si continua tocando el control del temporizador, el control deslizante funciona como sigue: "Dígito de unidades-Dígito de decenas-Confirmar ajuste tígo de unidas-...
- Una vez ajustado el temporizador, comienza la cuenta atras.
La pantalla muestra el tiempo restante.
NOTA: El punto rojo+junto al indicator luminoso de nivel de calor se ilumina para las zonas en las que se ha activado el temporizador. Puede verificar el ajuste del temporizador de cada zona de coccción activando dicha zona de coccción.
NOTA: Si hay más de una zona de coccción con función de temporizador, el indicator del temporizador muestra el valor más bajo. El punto rojojuven al indicator luminoso de nivel de calor parpadea.
- Cuando termina el tiempo de coccción seleccionado, la zona de coccción en cuestion se apaga automatistically.
Nota: El ajuste por defecto del minutero y del temporizador es de 30关键时刻.
Nota: Tras realizar el ajuste, el ajuste en el indicator del temporizador parpadea 5 segundos y afterwards se detiene. Se confirma asi el ajuste.
Note: El minutero y el temporizador pueda utiliser al mismo tiempo, elindicador del temporizador muestra el ajuste de tiempo más bajo. Si el ajuste más bajo corresponde al minutero, el punto rojo jusqu al indicador del temporizador parpadea. Si el ajuste más bajo corresponde al ajuste del temporizador, el punto rojo del indicador luminoso de nivel de calor correspondiente parpadea.
Note: Si el indicator muestra el ajuste del temporizador, para comprobar el ajuste del minutero pulse el control del temporizador; el indicator muestra el ajuste del minutero.
Detectión de recipiente y articículos pequeños

- O
30

Para plac de induccion, si en la pantalla parpadea alternativamente con el ajuste de calor.
- no ha colocado el recipiente en la zona de coccción correcta o.
- el recipiente que utilizes no es apto para placas de induccion o,
- el recipiente es demasiadoPEGUEO o no está bien centrado en la zona de cocción.
Notas:
- No habr calentamento hasta que se colque un recipiente apto en la zona de coccion.
- Si no se coloca un recipiente adecuado, la pantalla se apaga automatically transcurridos 2关键时刻
- Si se ha colocado un recipiente con un tameno no adecuado o no magnético (por ejemplo, aluminio), u otro elemento(PC) (por ejemplo, cuchillo, tenedor, llave) sobre la plac, la zona de cocción se apaga automatistically transcurrido 1 minuto.
Aviso de calor residual
Tenga precaución con las superficies calientes
Cuando se ha utilizes la placar durante algo timeo queda de calor residual.
Como advertencia, en el indicator del ajuste de calor aparece la letra "H".
UtilITIZE como funciona de ahorro de energia:

Si desea calendarthers recipientes,utilice la zona que sique caliente.
Apagado automatico
Otra prestación de seguridad de la planta es el apagado automatico. Seactivará cuando se olvide apagar una zona de coccción. Los tiempos de apagado automatico por defecto son los siguientes:
| Nivel de potencia | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temporizador por defecto ( horas) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Protección contra sobrecalentimiento
Un sensor de temperatura monitoriza la temperatura bajo de la plac. Si se detecta una temperatura excessiva, la plac se apaga automatistically.
Protección antirrebose
Por seguridad, el programador apaga la plac si se derrama liquido hirviendo o se coloca un paño mojado sobre el panel de control táctil. Los controls se deshabilitan, excepto el control de encendido/apagado y el de bloqueo infantil, hasta secarse la zona de control táctil.
Directrices para cocinar
Preste especial atencion durante la fritura dato que el aceite y la grasa se calientan rapidamente, sobre todo si utilizes la function Booster. A temperatas extremadamente altas, el aceite y la grasa能把 prender de forma espontanea, lo que supone riesgo de incendio.
Consejos de cocción
-
Cuando el alimento empiece a hervir, reduzca el calor.
-
El uso de tapas reduce el tiempo de coccción y ahora energia,做到了 que se retiene más calor.
- Minimice lacantidad de liquido o grasa para reducir el tiempo de cocción.
- Empiece a cocinar con un ajuste de calor alto y reduzcalo cuando los alimentos ya se hayan calentado.
Cocinar a fuego lento y cocinar arroz
- La cocción a fuego lento tiene lugar por debajo del punto de ebullición, alrededor de los 85^ , cuando empiezan a apareceramongas burbujas en la superficie del liquido de coccción.Esta es la clave para lograr sopas deliciosas y estofados tiernos, ya que los aromas se desarrollan sin que los alimentos se calienten en excesso. Internacional cocine las salsas con base de huevo y harina por debajo del punto de ebullición.
- Algunas tareas, incluyendo la cocción del arroz por el método de absorcción, pueda querir un ajuste de calor más alto que el ajuste minimum para asegurar que los alimentos se han cocinado correctamente en el tiemporecommended.
como dorar filetes o chuletas
Para cocinar filetes judosos:
- Deje la carne a temperatura ambiente duranteunos 20 instantos antes de cocinarla.
- Caliente una sarten de fondo grueso.
- Unte los dos lados del filete con aceite. Vierta en la sartén caliente algo de aceite y despues colque la carne sobre la sartén caliente.
- Gire el filete solo una vez cuando lo fré. El tiempo exactoDEPENDERá del grosor del filete y del gusto del comensal y pueda variar entre 2 y 8关键时刻 por cada lado. Apriete el filete paracomprobar su punto de coccción, – cuando más firme se note, más "hecho" está.
- Antes de servirlo, deja reposar el filete sobre un Plato calienteanos,minutos para que se asiente y resulte mas tierno
Saltear
- Elija un wok o una sarten grande de fondo plano compatible con la placac de coccion.
- Tenga preparados todos los ingredientes y el equipo. El salteado debe realizarse de forma rápida. Si va a cocinar grandes cantidades, hágalo enpegueras porciones.
- Precaliente la sarten brevamente yañada dos cucharadas de aceite.
- Cocine primo la carne, reserve y mantengala caliente.
- Saltee las verduras. Cuando estén calientes pero sigan estando crujientes bajo el calor, agregue la carne ya cocinada yañada la salsa.
- Saltee los ingredientes suavamente para asegurar de que se calientan a fondo.
- Sirva inmediatamente.
Ajustes de calor
Los ajustes que se muestran a continuación son meramente informativos. El ajuste exacto dependerá de differsentes factores, tales como el recipiente utilizado y la calidad de alimento que va a cocinar.
Experimente con la plac a para averiguar los ajustes que meoro se adaptan a las differentes comidas.
| Ajuste de calor | Idonejad |
| 1-2 | • Calendar delicadamente pequeñasCNTIDADES DE comida • Fundir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman fácilmente • Cocinar suave a fuego lento • Calentar lentamente |
| 3-4 | • Recalantar • Cocinar a fuego lento • Cocinar arroz |
| 5-6 | • Crepes o tortitas |
| 7-8 | • Sofreír • Cocinar pasta |
| 9 | • Saltear • Dorar, sellar carne • Calendar sopa hastarugar a ebullición • Hervir agua |
3. Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento y limpieza
Important: Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza, DESCONECTE el aparato de la red ELECTRICA y asegúrese de que está totalmente frío.
como limpar la superficie de la plac
Tras su uso, limpie cuando antes las sustancias derramadas. Asegürese de que la superficie está suficientemente fría.
Utilice un paño suave o un papel de cocina para limpiar la superficie. Si el liquido derramado se hasecado, utilise un limpiador especialico para vitrocerámica disponible en la mayoría de supermercados.
No utilise limpiadores abrasivos ni lana de acero, etc., ya que podrjan rayar la superficie vitroceramica.
Consejos y sugerencias
| ¿Qué? | ¿Cómo? | í重要原因! |
| Suciedad diaria en el cristal (huellas de dedos, marcas, manchas de comida o liquidos detramados que no contenga azúcar) | 1. Desconecte la fuente de alimentación. 2. Aplique un limpiador de vitrocerámicas cuando la placà sigue Templada (¡pero no caliente!) 3. Enjuague y seque con un paño limpio o un papel de cocina. 4. Conecte de nuevo la fuente de alimentación de la placà. | ·Cuando apague la placà, no aparecerá una planta indicación de "superficie caliente" pero la zona de coccción pueda seguir esteando caliente. Extreme las precauciones. ·Estropajos muy resistentes,的一些as esponjas de nylon y productos de limpieza abrasivos o fuertes能把 dañar la superficie del cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si su limpiador o estropajo son adecuados. ·Nunca deje residuos de limpieza sobre placà: el cristal podrá mancharse. |
| Derrames de láquidos y de products azucarados calientes sobre el cristal | Retírelos de inmediato con una espátula, una rasqueta o una cuchilla barbera aptas para vitrocerámicas, pero preste atencion a las superficies calientes:1. Desconecte la fuente de alimentación.2. Sujete la cucilla o el utensilio en un ángulo de 30° y rasque la suciedad o el derrame hacía una zona fria de la placac.3. Limpie la suciedad o el derrame con un paño o papel de cocina.4. Siga los pasos 2 a 4 indicados anteriorsmente en "Suciedad diaria en el cristal". | • Elimine las manchas que han dejado alimentos derretidos y azucarados o los derrames lo antes possible. Sidea que se enfrén sobre la placa,uede resultar más fácildespués o incluso poden darñar el cristal de forma permanente.Riesgo de cortes:la cucilla de la rasqueta es muy afrida,por lo que hay que tener cuidado cuando se retira la tapa de seguridad. Extreme las precauciones y guárdela siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. |
| Derrames sobre los controles táctiles | 1. Desconecte la fuente de alimentación.2. Seque el láquido derramado3. Pase la zona de control táctil con una esponja humeda o un paño limpios.4. Seque la zona porcomplete con papel de cocina.5. Conecte de nuevo la fuente de alimentación de la placac. | • La placapuede emitir un pitido y apagarse automatistically y los controles táctiles poder no funciona si hay láquido sobre ellos. Asegúrese de que seca correctamente la zona de controles táctiles antes de volver a encender la placac. |
Mantenimiento de la placata
Si la placan no funciona correctamente, antes de contactar con el serviceo的技术o o con el commerciondoonde la adquirio,compruebe lo suiviente:
- El aparato no Tiene potencia:
- Compruebe si se ha producido un corte de luz en su hogar.
- Compruebe si el aparato está conectado correctamente a la red electrica.
- El ajuste del temporizador ha finalizzato.
- Compruebe si se ha alcanzado el ajuste de tiempo de coccción máximo y se ha apagado automatistically.
- Compruebe si se ha derramado liquido sobre el panel de control y la proteccion antirrebose ha desconectado el aparato.
- Los controlles del panel de control táctil no responden:
- Si el bloqueo infantil está activado y el indicator del temporizador muestra "Lo".
- Si hay liquido o un paño humedo sobre el panel de control táctil que ha Activado la protección antirrebose.
-
Tras cocinar aparece una "H" en la pantalla:
-
Es normal. La placca cuesta con una funcion de seguidad de calor residual. Seguirá encendido hasta que la superficie se haya enfiado suficientmente.
- Tras apagar la plac, el ventilador de la plac de induccion sigue functiOnando:
- Es normal,roof a que la placac se enfrie por completo.
- Algunos recipientes peuvent crepitar o hacer ruidos durante el uso de la placac de induccion:
-
Es normal, es el sonido de las bobinas de induccion durante el funciona,mayo el sonido pueve variar en funcion del tipo de recipiente utilizado.
-
El cristal está rayado:
-
Compruebe si utilizes recipientes no aptos, como los que presentan cordes rugosos.
- Compruebe si está utilizing estropajos abrasivos o produits de limpieza no aptos.
Inspeccion de fallos de la plac de induccion
Si se produce una anomalía, la plac de inducción entrada automatically en un estado de protección y做不到as los@codes de proteccion correspondentes:
| Problema | Posibles causas | Qué hacer |
| E1/E2 | Tensión electrónica anomala | Compruebe que el suministro electrico es normal. Vuelva a encender la placà cuando el suministro electrico se haya normalizzato |
| E3 | Alta temperaturea detectada por el sensor de recipientes | Compruebe si hay láquido en la sartén,añada láquido antes de continuar. |
| E5 | Alta temperaturea detectada por el sensor de temperatura IGBT | Vuelva a empezar después de que la placà de inducción se haya enfriado. |
Para cualquier(othercode de error,desconecte la placayllame al serviceo Tecnico.
Colocacao da junta de espuma
Antes de inserir a placna na abertura da superficie de trabajo da cozinha, a junta de espuma fornecida avera ser unida a parte inferior da vitroceramica.
- Zona de aquecimiento 1800W
- Zona de aquecimiento 1200W
- Placa de vidro
- Paine de commandos

Painel de comandos
- Zona de aquecimiento 1200W
- Zona de aquecimiento 1800W
- Zona de aquecimento tripla
2700W/1700W/850W - Placa de vidro
- Paine de commandos

Painel de comandos
- Zona de aquecimiento 1200W
- Zona de aquecimiento 1800W
- Zona de aquecimiento 1800W
- Zona de aquecimiento 1200W
- Placa de vidro
- Paine de commandos

Painel de comandos
- Boost 2000W Zona de aquecimiento 2600W
- Boost 1500W Zona de aquecimiento 2000W
- Placa de vidro
- Paine de commandos
Painel de comandos

- Boost 1500W Zona de aquecimiento 2000W
- Boost 2000W Zona de aquecimiento 2600W
- Boost 2300W Zona de aquecimiento 3000W
- Placa de vidro
- Paine de commandos

Painel de comandos
Como utiliser a zona flexível cuando a placà está a funciona:
- SeLECTIONE ative a zona de inducao na qual pretende utilizez zonas flex
1) Para o Modelo V603S:
Vista do temporizador

Comoaabstaro temporizador para desligar a zona de inducao
Tambemode serutilzado comofuncao de poupanca de energia:
Verificui que la plac a esta correctament ventilada, que l'entrada i sortida daire no estan bloquejades i que referencia correctamente, com es mystra a continuacion.

Col-locacion de la junta
- Control de zona flexible
- Control de selección de zona de cocció
- Control de bloqueig infantil
- Control Stop & Go
- Control del tempororzador
- Control de nivell de calor/temporitzador
- Control d'encesa/apagat

- Control de selección de zona de coccio
- Control de bloqueig infantil
- Control Stop & Go
- Control del tempororzador
- Control de nivell de calor/temporitzador
- Control d'encesa/apagat

Seleccionielsrecipiente de cuina adequats

-
Colloquial un recipient adequat a la zona de coccio que desitja utilizesar.
-
Asseguri's de que el fons del recipient i la superficie de la zona de coccio estan nets y secs.
-
Ajustamento de calor de la zona de coccio.
- Selecioni i activi la zona de coccio en la que li agradaria utilizezar zones flexibles.
1) Per a V603S:
Toqui el control de selección de la zona de calor per a selectionar-lo i activar l'ajustament.
- La zona central s'encen al ajustar el nivel de calor per a la zona de coccioFlexible.
- Quanhabi seleccionat i activat la zona de calor (parpelleig de l'indicadorlluminosde nivellde calor),toqui el control de la zona flexibleperaactivarlelementcalefactor ampliableiobteniruna superficiemajorperacuinar.


Notes:
- Si continua tocant el control de comandamente, les zones ampliades configuraran de la seguent forma:
-
Zona triple: "Zona Central-Dual-Triple-Central-Dual-Triple-Central..."
-
Amb la zona triple activa, l'indicador LED de la mateixa mostrarà l'ajustament de calor i" alternatively.
- Activla zona de coccio en la que desitja utilizesar la funcio Booster:
1) Per a I302T, I603S:
Toqui el selector de la zona d'escalfament per a activar la zona de coccio en la que desitja utilizes la funciona Booster.
- Toqui el selector de control de la funciona Booster B; l'indicador de la zona d'escalfament myListra "b" y parpelleja 5 segons, desde antes deixa de parpellejar activant-se la funciona Booster.


Nota:
Vista del tempororzador

- Toqui el control del tempororzador un cop; el número de l'indicador del tempororzador parpelleja. A continuacion, ajusti el numero del minuter fent lliscar el control lliscant.
- Premi el control del tempororzador de nou; el número corresponden a les desenes parpelleja en l'indicador del tempororzador. A continuacion, ajustel numero de les desenes en el minuteur fent lliscar el control lliscant.

- Toqui el control de selección de la zona d'escalfament per a determinar la zona de cocció en la qual desitja utiliser el temporitzador.
- Toqui el control del tempororzador Un digit parpellejara en Iindicador del tempororzador.
- Ajust llavors el temporitzador
1) Models de control tactil: V302T, I302T
Proteccio contra sobrescalfament
Un sensor de temperatura monitora la temperatura dins de la plac. Si es detecta una temperatura excessiva, la plac s'apaga automatisticamente.
Proteccio antivessament
Com netejar la superficie de la plac
Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acosir a cualesera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/
Tambienuede solicitar informacion relacionada poniendose encontacto con nosotros por eltelefono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com