TAURUS V603S - Cocina

V603S - Cocina TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato V603S TAURUS en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS V603S - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : V603S

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V603S - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V603S de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO V603S TAURUS

Instrucciones de montaje El aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normativas actuales. Tras desembalar el aparato, compruebe que no presenta ningún daño visible. Si se ha dañado durante el transporte, NO LO UTILICE, y póngase en contacto con el comercio donde lo adquirió. Selección del equipo de montaje -Recorte la encimera según los tamaños mostrados en la figura. -Para el montaje y uso guarde un espacio mínimo de 5 cm alrededor del hueco. -Asegúrese de que el grosor mínimo de la encimera es 30 mm. La encimera deberá ser de algún material resistente al calor para evitar que se deforme por el calor desprendido por la placa como se muestra en la siguiente figura (unidad de medida: mm)

min Verifique que la placa está correctamente ventilada, que la entrada y salida de aire no están bloqueadas y que funciona correctamente, como se muestra a continuación. Nota: La distancia mínima de seguridad entre la placa y el armario situado sobre la placa debe ser 760 mm.A(mm) B(mm) C(mm)

50 mm mínimo 20 mm mínimo Entrada de aire Salida de aire 5 mm Instalación de la junta de espuma Antes de insertar la placa en el hueco de la encimera coloque la junta de espuma suministrada, en la parte inferior de la vitrocerámica. ¡No instale la placa sin la junta de espuma! Colocación de la junta

  • Retire la película protectora de la junta.
  • A continuación, coloque la junta en la parte inferior del cristal, junto al borde.
  • La junta debe estar unida por toda la longitud del borde de cristal y no solaparse en las esquinas.
  • Cuando instale la junta, asegúrese de que el cristal no entra en contacto con objetos punzantes.Antes de fijar los soportes Sitúe la placa sobre una superficie lisa y estable (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa. Kits para la colocación Junto con la placa se suministra un kit que incluye los clips de fijación y tornillos (para V302T, V603S, V604S, 2 clips y 2 tornillos, para I302T, I603S, 4 clips y 4 tornillos). Sujete los clips a la placa: Inserte los clips de fijación en los agujeros localizados en dos lados de la carcasa, fije el clip a la carcasa con un tornillo y a continuación inserte la placa en el armario/encimera. Sujete la placa al armario: Inserte la placa en el armario/encimera como indican las figuras siguientes. Los clips montados en los lados afianzan la placa. Conecte el aparato a la red eléctrica Conecte el aparato a la red eléctrica conforme a la placa de características o a un disyuntor unipolar. El aparato tiene una potencia nominal elevada y la conexión eléctrica debe encargarse a un electricista cualificado. Notas:

1. Si el cable alimentación está dañado y debe sustituirse, póngase en contacto con un técnico

cualificado para evitar accidentes.

2. Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, entre los contactos se instalará un

disyuntor omnipolar respetando un espacio mínimo de 3 mm.

3. El instalador comprobará que la conexión eléctrica es correcta y cumple con las normativas de

4. Compruebe que el cable eléctrico no está doblado ni aplastado

5. Revise el cable con regularidad y en caso de ser necesario sustituirlo, póngase en contacto con un

técnico cualificado. Atención 1. La placa solo debe ser instalada por personal cualificado o técnicos. No lo haga usted.2. No monte la placa eléctrica sobre equipos de refrigeración, lavavajillas y secadoras centrifugadoras.

3. La placa eléctrica se instalará de modo que se consiga una mejor emisión de calor y así mejorar su

4. La pared y la zona de calor inducido sobre la encimera deben ser resistentes al calor.

5. Para evitar daños, la capa adhesiva debe ser resistente al calor.

6. No utilice nunca limpiadores de vapor.

7. Esta placa eléctrica solo se puede conectar a una fuente con impedancia no superior a los

0,427 ohmios. Si fuera necesario, pregunte a su compañía de suministro eléctrico la impedancia de la red. Nota: Algunos modelos cuentan con un cable de alimentación con conector que se pueden enchufar directamente. En estos modelos desenchufe el cable de alimentación tras el uso. A continuación, se muestran los diferentes métodos de conexión.2. Manual de instrucciones Resumen del producto Modelo: V302T

1. Zona de cocción 1800 W

2. Zona de cocción 1200 W

1. Control de selección de zona de cocción

2. Control “+” nivel de calor/temporizador

3. Control de bloqueo infantil

4. Control Stop & Go

5. Control del temporizador

6. Control “-” nivel de calor/temporizador

7. Control de encendido/apagado

1. Zona de cocción 1200 W

2. Zona de cocción 1800 W

3. Zona de cocción triple

2. Control de selección de zona de cocción

3. Control de bloqueo infantil

4. Control Stop & Go

5. Control del temporizador

6. Control deslizante de nivel de calor/temporizador

1. Zona de cocción 1200 W

2. Zona de cocción 1800 W

3. Zona de cocción 1800 W

4. Zona de cocción 1200 W

1. Control de selección de zona de cocción

2. Control de bloqueo infantil

3. Control Stop & Go

4. Control del temporizador

5. Control deslizante de nivel de calor/temporizador

1. Boost 2000 W Zona de cocción 2600 W

2. Boost 1500 W Zona de cocción 2000 W

1. Control de selección de zona de cocción

2. Control “+” nivel de calor/temporizador

3. Control de bloqueo infantil

4. Control de la función Booster

5. Control Stop & Go

6. Control del temporizador

7. Control “-” nivel de calor/temporizador

Notas: Los diagramas que aparecen en el manual son meramente informativos; podría haber ligeras diferencias debido a las mejoras continuas de los productos.

1. Boost 1500W Zona de cocción 2000W

2. Boost 2000W Zona de cocción 2600W

3. Boost 2300W Zona de cocción 3000W

1. Control de selección de zona de cocción

2. Control de función Booster

3. Control Stop & Go

4. Control de control de temporizador

5. Control deslizante de nivel de calor/temporizador

6. Control de bloqueo de seguridad infantil

7. Control de encendido/apagadoAntes de utilizar su placa por primera vez

  • Lea detenidamente el manual y preste atención especial a las normas de seguridad.
  • Retire cualquier film protector que pueda encontrarse en su nueva placa. Uso de los controles táctiles
  • Los controles responden al tacto, por lo que no necesita aplicar ninguna presión.
  • Utilice la yema de su dedo, no la punta.
  • Escuchará un pitido cada vez que se utiliza un contacto táctil.
  • Asegúrese de que los controles están siempre limpios y secos y que no hay objetos que los cubren (por ejemplo, un utensilio de cocina o un paño). Incluso una capa fina de agua puede dificultar el manejo de los controles.

Seleccione los recipientes de cocina adecuados

  • Utilice recipientes de cocina con una base apta para inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la base del recipiente.
  • Puede verificar si sus recipientes son aptos realizando una prueba con un imán. Desplace un imán hacia la base del recipiente. Si es atraído, el recipiente es apto para la placa de inducción.
  • Si no tiene un imán:

1. Ponga algo de agua en el recipiente que quiere probar.

2. Si no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, el recipiente es apto.

  • Los recipientes fabricados con los siguientes materiales no son aptos para placas de inducción: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerámica y barro.
  • Las placas de inducción están fabricadas con cristal cerámico liso, el calor procede de la bobina de inducción magnética que calienta el recipiente, pero no la superficie de cocción. El calor del recipiente se transfiere a la comida.
  • Es importante que utilice únicamente sartenes o cazuelas de metal diseñadas y/u homologadas específicamente para su uso en placas de inducción. Nunca ponga en contacto recipientes de melamina o plástico con las zonas de calor.
  • Una sartén o cazuela con un diámetro inferior a 140 mm puede no ser detectada por la placa de inducción. No utilice recipientes con bordes irregulares o base convexa.

Asegúrese de que la base de su recipiente es lisa, se asienta totalmente sobre la placa y tiene el mismo tamaño que la zona de cocción. Si utiliza recipientes con un diámetro menor, la eficacia podría ser menor de la prevista. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona de cocción.Levante siempre los recipientes, no los deslice ya que podrían provocar arañazos en el cristal.

Nota: Puede utilizar cualquier tipo de cazuela o sartén para vitrocerámica. Dimensiones sugeridas de recipientes para la placa de inducción Las zonas de cocción se adaptan automáticamente al diámetro del recipiente hasta un límite. Sin embargo, se recomienda que el fondo del recipiente tenga un diámetro mínimo que sea acorde con la zona de cocción correspondiente. Para obtener la máxima eficacia de su placa, coloque el recipiente en el centro de la zona de cocción. Diámetro de la base de los recipientes: Zona de cocción Mínimo (mm) Máximo (mm) 160 mm

Modo de empleo Para empezar a cocinar

1. Después de haber conectado la placa a la red eléctrica, para encender la placa

mantenga pulsado el control de encendido/apagado durante unos 3 segundos hasta que oiga un pitido. La placa pasa al modo de espera, todos los indicadores de ajuste de calor y el temporizador muestran "-".

2. Coloque un recipiente adecuado en la zona de cocción que desea utilizar.

  • Asegúrese de que el fondo del recipiente y la superficie de la zona de cocción están limpios y secos.

3. Ajuste de calor de la zona de cocción.

1) Para V302T, V603S, V604S, I302T, I603S, antes de ajustar el calor, sitúe su

dedo sobre el control de selección de la zona de cocción para escoger y activar la zona de cocción que desea utilizar. El indicador de ajuste de calor de la zona seleccionada parpadea cuando está activo. A continuación, ajuste el calor: -Modelos de control táctil: V302T I302T

  • Ajuste el calor tocando el control o .
  • Si mantiene su dedo sobre uno de los dos controles, el valor aumentará o se reducirá rápidamente de 0 a 9. -Modelos con control deslizante: V603S, V604S, I603S
  • Ajuste el calor deslizando el control deslizante.Notas:

1. Tras enchufar el aparato, la señal acústica de la placa emite un pitido: todos los indicadores se

encienden durante 1 segundo y después se apagan.

2. Cuando la placa está en modo de espera, si en 1 minuto no se selecciona un ajuste de calor la

placa se apaga automáticamente emitiendo un pitido.

3. Para encender la placa, toque el control de encendido/apagado y manténgalo durante 3 segundos;

para apagarla, vuelva a tocar el control de encendido/apagado.

4. El nivel de calor se puede ajustar de 0 a 9. El nivel de ajuste por defecto es 5.

5. El indicador de ajuste de calor de la zona seleccionada parpadea durante el ajuste. Tras

seleccionar el ajuste, el dígito parpadea 5 segundos y después se detiene. Se confirma así el ajuste. Cómo apagar la placa

1. Apague la zona de cocción ajustando el nivel de calor a 0.

Toque el indicador “- “ hasta que muestre 0.

2. También puede apagar la placa, tocando el control de

encendido/apagado . Nota: Si la corriente eléctrica se interrumpe durante la cocción, los ajustes realizados se cancelan. Nota: El ventilador de refrigeración de la placa de inducción sigue funcionando durante aproximadamente 1 minuto tras haberse apagado. Uso del área de cocción grande en una placa vitrocerámica Algunos modelos de placas vitrocerámicas pueden tener una o más zonas de cocción flexibles (zona oval/dual/triple), que proporcionan una zona de cocción más grande y calor adicional para ajustarse a recipientes de diferentes tamaños. Cómo utilizar la zona flexible cuando la placa está funcionando:

1. Seleccione y active la zona de cocción en la que le gustaría utilizar

Toque el control de selección de la zona de calor para seleccionarlo y activar el ajuste.

2. La zona central se enciende al ajustar el nivel de calor para la zona

de cocción flexible.

3. Cuando haya seleccionado y activado la zona de calor (parpadeo del

indicador luminoso de nivel de calor), toque el control de la zona flexible para activar el elemento calefactor ampliable y obtener una superficie mayor para cocinar.Notas:

1. Si continúa tocando el control de mandos, las zonas ampliadas funcionarán de la siguiente manera:

- Zona triple: "Zona Central-Dual-Triple-Central-Dual-Triple-Central…"

2. Con la zona triple activa, el indicador LED de la misma mostrará el ajuste de calor y " "

Uso de la función de calentamiento rápido (Booster) en placa de inducción Algunos modelos de placas de inducción pueden tener una o varias zonas de cocción con función Booster. La función Booster aumenta el calor de la zona de cocción al máximo durante 5 minutos. Esta función reduce el tiempo de cocción, algo muy útil cuanto se tiene prisa. Uso de la función Booster con la placa encendida:

1. Active la zona de cocción en la que desea utilizar la función Booster:

1) Para I302T, I603S:

Toque el selector de la zona de calentamiento para activar la zona de cocción en la que desea utilizar la función Booster.

2. Toque el selector de control de la función Booster ; el indicador

de la zona de calentamiento muestra "b" y parpadea 5 segundos, después deja de parpadear activándose la función Booster. Nota:

1. Cuando utilice la función Booster, si la otra zona de cocción situada en sentido vertical también

está funcionando con un ajuste de calor superior al nivel 2, el programador ajusta el calor de la otra zona al nivel 2.

2. Cuando finalice la función Booster, esa zona de cocción volverá al ajuste inicial.

Cómo desactivar la función Booster -Repita las indicaciones incluidas en el apartado de uso de la función Booster con la placa. -También puede cancelar la función Booster ajustando el nivel de calor. Control de bloqueo infantil

  • Puede bloquear los controles para impedir un uso no intencionado (por ejemplo, cuando los niños encienden zonas de cocción accidentalmente) activando la función de bloqueo infantil.
  • Con los controles bloqueados, salvo el control de encendido/apagado, y el control de bloqueo infantil, el resto de controles quedan deshabilitados. Cómo bloquear los controles Toque el control de bloqueo infantil una vez. El indicador del temporizador muestra "Lo", y la función de bloqueo infantil se ha activado. Cómo desbloquear los controles 1. Asegúrese de que la placa eléctrica está encendida.2. Toque durante 3 segundos el control de bloqueo infantil . El avisador acústico pita una vez y "Lo" desaparece del indicador del temporizador. El bloqueo infantil se ha desactivado.

3. Ya puede seguir utilizando la placa eléctrica.

En el modo de bloqueo infantil, todos los controles están deshabilitados excepto el control de encendido/apagado y el de bloqueo infantil Usted podrá en todo momento apagar la placa con el control de encendido/apagado en caso de emergencia, pero si desea utilizarla, primero deberá desbloquearla. Nota: Si apaga la placa sin desactivar la función de bloqueo, al volver encenderla el bloqueo infantil sigue activo. Función Stop & Go

  • ¡Cocinar es ahora más fácil! Mientras está cocinando, seguro que muchas veces suena el timbre, el teléfono o alguno de sus hijos grita desde otra habitación. ¿Necesita salir de la cocina? Pero claro, la cena podría quemarse o le llevaría más tiempo prepararla si tiene que apagar el fuego.
  • Con la función Stop & Go puede apagar todas las zonas. Cuando regrese, con solo tocar el control , la placa se reinicia con los mismos ajustes para que pueda seguir cocinando.

1. Cómo activar la función Stop & Go

Para activar la función Stop & Go, pulse una vez el control Stop & Go. Los ajustes programados se mantienen y la placa deja de calentar. Los indicadores de ajuste de calor muestran "P".

2. Cómo desactivar la función Stop & Go

Para cancelar la función Stop & Go, pulse de nuevo la función Stop & Go. Los ajustes programados se reanudan y el indicador "P" de la función Stop & Go desaparece. Con la función Stop & Go, activa, los botones están deshabilitados excepto el de encendido y apagado y la función Stop & Go. Nota: Si la función Stop & Go se prolonga durante más de 10 minutos la placa se apaga automáticamente Utilización del temporizador Con la placa encendida, puede utilizar el temporizador de dos modos:

  • Como minutero. En este caso, el temporizador no apaga ninguna zona de cocción cuando haya acabado la cuenta atrás
  • Puede programarlo para que apague una o más zonas de cocción.
  • Puede ajustar el minutero/temporizador hasta 99 minutos. Vista del temporizador

La pantalla muestra el número de minutos Control del temporizadorUtilización del temporizador como minutero Si no ha seleccionado ninguna zona de cocción 1.Toque el control del temporizador . El número del temporizador parpadea.

2. A continuación, ajuste el minutero:

1) Modelos de control táctil: V302T, I302T

  • Ajuste el calor mediante los controles o .
  • Si mantiene su dedo sobre uno de los dos controles, el valor aumentará o se reducirá. Nota: Cuando el indicador del temporizador parpadea, toque el control del temporizador de nuevo, para confirmar el ajuste.

2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S

  • Toque el control del temporizador una vez; el número del indicador del temporizador parpadea. A continuación, ajuste el número del minutero deslizando el control deslizante.
  • Pulse el control del temporizador de nuevo; el número correspondiente a las decenas parpadea en el indicador del temporizador. A continuación, ajuste el número de las decenas en el minutero deslizando el control deslizante.

Nota: Si continúa tocando el control del temporizador, el control deslizante funciona del siguiente modo: "Dígito de unidades-Dígito de decenas-Confirmar ajuste dígito de unidades-..."

3. Ajustado el minutero, comienza la cuenta atrás. La pantalla muestra

4. Una vez finalizado el tiempo fijado, el avisador acústico emite un

pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador muestra "--". Si toca los controles durante la cuenta atrás, el pitido se detiene. Cómo ajustar el temporizador para apagar la zona de cocción

1. Toque el control de selección de la zona de calentamiento para

determinar la zona de cocción en la que desea utilizar el temporizador.

2. Toque el control del temporizador . Un dígito parpadeará en el

indicador del temporizador.

3. Ajuste entonces el temporizador

1) Modelos de control táctil: V302T, I302T

  • Ajuste el calor tocando los controles o .
  • Si mantiene pulsado alguno de los botones, el valor se ajustará rápidamente hacia arriba o hacia abajo.Nota: Con el indicador del temporizador parpadeando, toque de nuevo el control de control del temporizador para confirmar el ajuste del temporizador.

2) Modelos con control táctil deslizante: V603S, V604S, I603S:

  • Toque el control del temporizador una vez. El dígito de las unidades en el indicador del temporizador parpadea; a continuación, ajuste el dígito de las unidades del minutero deslizando el control deslizante.
  • Pulse el control del temporizador de nuevo; el dígito correspondiente a las decenas parpadeará en el indicador del temporizador. A continuación, ajuste las decenas en el minutero deslizando el control deslizante.

Nota: Si continúa tocando el control del temporizador, el control deslizante funciona como sigue: "Dígito de unidades-Dígito de decenas-Confirmar ajuste dígito de unidades-..."

4. Una vez ajustado el temporizador, comienza la cuenta atrás.

La pantalla muestra el tiempo restante. NOTA: El punto rojo junto al indicador luminoso de nivel de calor se ilumina para las zonas en las que se ha activado el temporizador. Puede verificar el ajuste del temporizador de cada zona de cocción activando dicha zona de cocción. NOTA: Si hay más de una zona de cocción con función de temporizador, el indicador del temporizador muestra el valor más bajo. El punto rojo junto al indicador luminoso de nivel de calor parpadea.

5. Cuando termina el tiempo de cocción seleccionado, la zona de

cocción en cuestión se apaga automáticamente. Nota: El ajuste por defecto del minutero y del temporizador es de 30 minutos. Nota: Tras realizar el ajuste, el ajuste en el indicador del temporizador parpadea 5 segundos y después se detiene. Se confirma así el ajuste. Nota: El minutero y el temporizador pueden utilizarse al mismo tiempo, el indicador del temporizador muestra el ajuste de tiempo más bajo. Si el ajuste más bajo corresponde al minutero, el punto rojo junto al indicador del temporizador parpadea. Si el ajuste más bajo corresponde al ajuste del temporizador, el punto rojo del indicador luminoso de nivel de calor correspondiente parpadea. Nota: Si el indicador muestra el ajuste del temporizador, para comprobar el ajuste del minutero pulse el control del temporizador ; el indicador muestra el ajuste del minutero. Detección de recipiente y artículos pequeñosPara placa de inducción, si en la pantalla parpadea alternativamente " " con el ajuste de calor.

  • no ha colocado el recipiente en la zona de cocción correcta o,
  • el recipiente que utiliza no es apto para placas de inducción o,
  • el recipiente es demasiado pequeño o no está bien centrado en la zona de cocción. Notas:

1. No habrá calentamiento hasta que se coloque un recipiente apto en la zona de cocción.

3. Si se ha colocado un recipiente con un tamaño no adecuado o no magnético (por ejemplo,

aluminio), u otro elemento pequeño (por ejemplo, cuchillo, tenedor, llave) sobre la placa, la zona de cocción se apaga automáticamente transcurrido 1 minuto. Aviso de calor residual Tenga precaución con las superficies calientes Cuando se ha utiliza la placa durante algún tiempo queda de calor residual. Como advertencia, en el indicador del ajuste de calor aparece la letra "H". Utilizarse como función de ahorro de energía: Si desea calentar otros recipientes, utilice la zona que sigue caliente. Apagado automático Otra prestación de seguridad de la placa es el apagado automático. Se activará cuando se olvide apagar una zona de cocción. Los tiempos de apagado automático por defecto son los siguientes: Nivel de potencia

Temporizador por defecto (horas)

Protección contra sobrecalentamiento Un sensor de temperatura monitoriza la temperatura dentro de la placa. Si se detecta una temperatura excesiva, la placa se apaga automáticamente. Protección antirrebose Por seguridad, el programador apaga la placa si se derrama líquido hirviendo o se coloca un paño mojado sobre el panel de control táctil. Los controles se deshabilitan, excepto el control de encendido/apagado y el de bloqueo infantil, hasta secarse la zona de control táctil. Directrices para cocinar Preste especial atención durante la fritura dado que el aceite y la grasa se calientan rápidamente, sobre todo si utiliza la función Booster. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa pueden prender de forma espontánea, lo que supone riesgo de incendio. Consejos de cocción

  • Cuando el alimento empiece a hervir, reduzca el calor.• El uso de tapas reduce el tiempo de cocción y ahorra energía, dado que se retiene más calor.
  • Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción.
  • Empiece a cocinar con un ajuste de calor alto y redúzcalo cuando los alimentos ya se hayan calentado. Cocinar a fuego lento y cocinar arroz
  • La cocción a fuego lento tiene lugar por debajo del punto de ebullición, alrededor de los 85 ˚C, cuando empiezan a aparecer algunas burbujas en la superficie del líquido de cocción. Esta es la clave para lograr sopas deliciosas y estofados tiernos, ya que los aromas se desarrollan sin que los alimentos se calienten en exceso. También cocine las salsas con base de huevo y harina por debajo del punto de ebullición.
  • Algunas tareas, incluyendo la cocción del arroz por el método de absorción, pueden requerir un ajuste de calor más alto que el ajuste mínimo para asegurar que los alimentos se han cocinado correctamente en el tiempo recomendado. Cómo dorar filetes o chuletas Para cocinar filetes jugosos:

1. Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.

2. Caliente una sartén de fondo grueso.

3. Unte los dos lados del filete con aceite. Vierta en la sartén caliente algo de aceite y después

coloque la carne sobre la sartén caliente.

4. Gire el filete solo una vez mientras lo fríe. El tiempo exacto dependerá del grosor del filete y del

gusto del comensal y puede variar entre 2 y 8 minutos por cada lado. Apriete el filete para comprobar su punto de cocción, – cuanto más firme se note, más "hecho" está.

5. Antes de servirlo, deje reposar el filete sobre un plato caliente unos minutos para que se asiente y

resulte más tierno Saltear

1. Elija un wok o una sartén grande de fondo plano compatible con la placa de cocción.

2. Tenga preparados todos los ingredientes y el equipo. El salteado debe realizarse de forma rápida.

Si va a cocinar grandes cantidades, hágalo en pequeñas porciones.

3. Precaliente la sartén brevemente y añada dos cucharadas de aceite.

4. Cocine primero la carne, reserve y manténgala caliente.

5. Saltee las verduras. Cuando estén calientes pero sigan estando crujientes baje el calor, agregue la

carne ya cocinada y añada la salsa.

6. Saltee los ingredientes suavemente para asegurarse de que se calientan a fondo.

7. Sirva inmediatamente.

Ajustes de calor Los ajustes que se muestran a continuación son meramente informativos. El ajuste exacto dependerá de diferentes factores, tales como el recipiente utilizado y la cantidad de alimento que va a cocinar. Experimente con la placa para averiguar los ajustes que mejor se adaptan a las diferentes comidas.Ajuste de calor Idoneidad 1 – 2

  • Calentar delicadamente pequeñas cantidades de comida
  • Fundir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman fácilmente
  • Cocinar suave a fuego lento
  • Cocinar a fuego lento
  • Calentar sopa hasta llegar a ebullición

3. Mantenimiento y limpieza

Mantenimiento y limpieza Importante: Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza, DESCONECTE el aparato de la red ELÉCTRICA y asegúrese de que está totalmente frío. Cómo limpiar la superficie de la placa Tras su uso, limpie cuanto antes las sustancias derramadas. Asegúrese de que la superficie está suficientemente fría. Utilice un paño suave o un papel de cocina para limpiar la superficie. Si el líquido derramado se ha secado, utilice un limpiador específico para vitrocerámica disponible en la mayoría de supermercados. No utilice limpiadores abrasivos ni lana de acero, etc., ya que podrían rayar la superficie vitrocerámica. Consejos y sugerencias ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Suciedad diaria en el cristal (huellas de dedos, marcas, manchas de comida o líquidos derramados que no contengan azúcar)

vitrocerámicas mientras la placa sigue templada (¡pero no caliente!)

3. Enjuague y seque con un

paño limpio o un papel de cocina.

4. Conecte de nuevo la fuente

de alimentación de la placa.

  • Cuando apague la placa, no aparecerá ninguna indicación de "superficie caliente" pero la zona de cocción puede seguir estando caliente. Extreme las precauciones.
  • Estropajos muy resistentes, algunas esponjas de nylon y productos de limpieza abrasivos o fuertes pueden dañar la superficie del cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si su limpiador o estropajo son adecuados.
  • Nunca deje residuos de limpieza sobre placa: el cristal podría mancharse.Derrames de líquidos y de productos azucarados calientes sobre el cristal Retírelos de inmediato con una espátula, una rasqueta o una cuchilla barbera aptas para vitrocerámicas, pero preste atención a las superficies calientes:

2. Sujete la cuchilla o el

utensilio en un ángulo de 30º y rasque la suciedad o el derrame hacia una zona fría de la placa.

3. Limpie la suciedad o el

derrame con un paño o papel de cocina.

4. Siga los pasos 2 a 4

indicados anteriormente en "Suciedad diaria en el cristal".

  • Elimine las manchas que han dejado alimentos derretidos y azucarados o los derrames lo antes posible. Si deja que se enfríen sobre la placa, puede resultar más difícil después o incluso pueden dañar el cristal de forma permanente.
  • Riesgo de cortes: la cuchilla de la rasqueta es muy afilada, por lo que hay que tener cuidado cuando se retira la tapa de seguridad. Extreme las precauciones y guárdela siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. Derrames sobre los controles táctiles

2. Seque el líquido derramado

3. Pase la zona de control

táctil con una esponja húmeda o un paño limpios.

4. Seque la zona por completo

con papel de cocina.

5. Conecte de nuevo la fuente

de alimentación de la placa.

  • La placa puede emitir un pitido y apagarse automáticamente y los controles táctiles pueden no funcionar si hay líquido sobre ellos. Asegúrese de que seca correctamente la zona de controles táctiles antes de volver a encender la placa.

Mantenimiento de la placa Si la placa no funciona correctamente, antes de contactar con el servicio técnico o con el comercio donde la adquirió, compruebe lo siguiente:

1. El aparato no tiene potencia:

- Compruebe si se ha producido un corte de luz en su hogar. - Compruebe si el aparato está conectado correctamente a la red eléctrica. - El ajuste del temporizador ha finalizado. - Compruebe si se ha alcanzado el ajuste de tiempo de cocción máximo y se ha apagado automáticamente. - Compruebe si se ha derramado líquido sobre el panel de control y la protección antirrebose ha desconectado el aparato.

2. Los controles del panel de control táctil no responden:

- Si el bloqueo infantil está activado y el indicador del temporizador muestra "Lo". - Si hay líquido o un paño húmedo sobre el panel de control táctil que ha activado la protección antirrebose. 3. Tras cocinar aparece una "H" en la pantalla:- Es normal. La placa cuenta con una función de seguridad de calor residual. Seguirá encendido hasta que la superficie se haya enfriado suficientemente.

4. Tras apagar la placa, el ventilador de la placa de inducción sigue funcionando:

- Es normal, ayuda a que la placa se enfríe por completo.

5. Algunos recipientes pueden crepitar o hacer ruidos durante el uso de la placa de inducción:

-Es normal, es el sonido de las bobinas de inducción durante el funcionamiento, y el sonido puede variar en función del tipo de recipiente utilizado.

6. El cristal está rayado:

- Compruebe si utiliza recipientes no aptos, como los que presentan bordes rugosos. - Compruebe si está utilizando estropajos abrasivos o productos de limpieza no aptos. Inspección de fallos de la placa de inducción Si se produce una anomalía, la placa de inducción entrará automáticamente en un estado de protección y mostrará los códigos de protección correspondientes: Problema Posibles causas Qué hacer E1/E2 Tensión eléctrica anómala Compruebe que el suministro eléctrico es normal. Vuelva a encender la placa cuando el suministro eléctrico se haya normalizado

Alta temperatura detectada por el sensor de recipientes Compruebe si hay líquido en la sartén, añada líquido antes de continuar.

Alta temperatura detectada por el sensor de temperatura IGBT Vuelva a empezar después de que la placa de inducción se haya enfriado. Para cualquier otro código de error, desconecte la placa y llame al servicio técnico.English Electric hobs

  • Retire a película protetora da junta.

6. Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.

no indicador do temporizador.

Temporizador predefinido (horas)

Este producto goza del reconocimiento y protec- ción de la garantía legal de conformidad con la le- gislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica ociales. Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- fono que aparece al nal de este manual. Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com Català