CG4HN/B - Cocina TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG4HN/B TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CG4HN/B TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG4HN/B - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG4HN/B de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO CG4HN/B TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus.
Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán una total satisfacción de uso y una larga duración del producto.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
- Lea atentamente este libro de instrucciones antes de la instalación y uso del aparato. Guárdelas en un lugar accesible. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un accidente.
- Las imágenes que aparecen en este manual tienen carácter orientativo.
- El fabricante queda exento de toda responsabilidad por los daños causados por un uso inapropiado del aparato, una mala instalación o la falta de cumplimento de los requisitos de este manual.
- Este aparato no ha sido certificado para el uso en países distintos a los indicados en el aparato
- La instalación del aparato debe hacerse de acuerdo con las regulaciones vigentes y utilizarse en zonas bien ventiladas.
- Utilice al aparato en lugares bien ventilados. No conecte el aparato a un extractor.
- Las operaciones de instalación, conexión, regulación y conversión a otro tipo de gas deben ser realizadas por un técnico de instalación autorizado, y respetar las regulaciones, normativas y especificaciones de los suministradores de gas y electricidad locales. Especial atención se prestará a las normas de ventilación.
- Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- No instale el aparato en yates ni caravanas.
- Antes de la instalación, asegúrese de que el gas y el suministro eléctrico se corresponde con el indicado en la placa de características. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica para cambiar a otro tipo de gas.
- Este aparato debe ser montado por un instalador cualificado.
Este aparato es de tipo clase 3, de acuerdo con la norma EN 30-1-1 para electrodomésticos de gas y empotrados.
- Todo uso inadecuado, o contrario a las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y responsabilidad del fabricante.
INDICACIONES DE SEGURIDAD:
- No use ningún programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente.
- Este aparato no debe ser usado por niños.
- Este aparato puede ser utilizado personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre bajo supervisión o tras haber recibido una formación apropiada y comprender qué peligros conlleva.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deberán estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños.
- No permita que los niños jueguen cerca ni con el aparato. El aparato se calienta cuando está en uso. Mantenga a los niños alejados hasta que se haya enfriado.
- Los niños también pueden lesionarse al tocar las sartenes u ollas de la cocina.
- Utilice al aparato exclusivamente para uso culinario.
- No utilice el aparato si entra en contacto con agua.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- La superficie de calentamiento y cocción del aparato se calienta cuando está en uso, tome las debidas precauciones.
- No use ropa holgada, paños de cocina o similar, ya que podrían alcanzarlos las llamas y prenderse fuego.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras cocina.
- No utilice recipientes deformados pues pueden volcarse y provocar un accidente.
- No use ni almacene materiales inflamables en los cajones situados cerca de este aparato.
- Los alimentos perecederos, artículos de plástico y aerosoles pueden verse afectados por el calor; no los almacene encima o debajo del aparato.
- No utilice ningún spray cerca del aparato mientras esté en funcionamiento.
- Asegúrese de que los mandos se encuentren en posición «OFF» cuando no esté en uso.
- No utilice productos de limpieza abrasivos ni cáusticos.
- Este aparato solo debe ser reparado por personal cualificado o un servicio de asistencia técnica autorizado, y utilizar repuestos originales.
- Antes de limpiar el aparato deje que se enfríe.
- No utilice pistolas de vapor ni ningún otro limpiador de alta presión.
- Antes de retirar los recipientes apague el quemador.
- Use agarraderas o guantes de cocina al manipular ollas y sartenes calientes.
- Evite que las llamas alcancen las agarraderas cuando retire los recipientes del fuego
- No utilice las agarraderas o los guantes mojados o húmedos, ya que el calor se puede transferir más rápidamente con el consiguiente riesgo de quemaduras.
- Utilice los quemadores después de colocar ollas y sartenes sobre ellos. No caliente las ollas o sartenes vacías.
- No utilice nunca platos de plástico o papel de aluminio en el aparato.
- Cuando utilice otros aparatos eléctricos, asegúrese de que los cables no entran en contacto con las superficies calientes.
- Para minimizar la posibilidad de quemaduras, ignición de materiales inflamables y derrames, gire las asas de los recipientes hacia el lado o el centro de la placa sin sobrepasar los quemadores adyacentes.
- Observe cuidadosamente los alimentos que se fríen a fuego alto.
- Caliente siempre el aceite a fuego bajo y no lo deje sin vigilancia.
- Los alimentos para freír deben estar lo más secos posible. Los alimentos congelados o la humedad de los alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente salpique fuera de la sartén.
- No intente mover una sartén con grasa caliente, especialmente una freidora con mucha grasa. Espere hasta que esté completamente fría.
- Cuando use recipientes de vidrio, asegúrese de que son específicos para cocinar Si la superficie del cristal está rajada, apague el aparato para evitar la electrocución.
ADVERTENCIAS:
- No modifique el aparato.
- Antes de la instalación, compruebe que las condiciones de suministro local (tipo de gas y su presión) son compatibles con los requisitos del aparato.
- Este aparato no está conectado a aparatos de evacuación de productos en combustión. Debe instalarse y conectarse de acuerdo con la normativa vigente de instalación. Preste especial atención a los requisitos de ventilación.
- Antes de la instalación, corte el suministro de gas y electricidad del aparato.
- Compruebe que la tubería o el conector de gas no están doblados ni bloqueados por otros aparatos.
- Compruebe las dimensiones del aparato y del hueco a cortar en la unidad de cocina.
- Los paneles situados sobre la encimera o directamente en contacto con el aparato, deben ser material no inflamable. Tanto la superficie estratificada como el pegamento utilizado para asegurarla deben ser resistentes al calor para evitar su deterioro.
- Gire el mando de accionamiento y encienda cada quemador. Compruebe que la llama es azul sin bordes amarillos. Si los quemadores muestran alguna anomalía, verifique lo siguiente:
o La tapa del quemador está correctamente colocada.
- El difusor está colocado correctamente.
- El quemador está alineado verticalmente con el inyector.
- Una vez completado el montaje, el instalador realizará una revisión completa de la instalación y verificará que no haya fugas.
- Compruebe que los tubos flexibles no entren en contacto con ninguna parte móvil de la unidad de alojamiento ni pasen por zonas susceptibles de bloquearse.
EN CASO DE FUGA DE GAS
- No encienda la luz.
- No conecte ningún aparato eléctrico ni toque ningún enchufe.
- No use el teléfono.
- Deje de utilizar el aparato y cierre la llave de paso.
- Abra la ventana.
- Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica llamando desde un teléfono externo.
INSTALACIÓN:
- Retire el embalaje antes de usar el aparato.
- Seguidamente compruebe que el aparato y el cable de conexión no están dañados. En caso contrario, póngase en contacto con el distribuidor antes de instalar el aparato.
- Los muebles contiguos y los materiales utilizados en la instalación deben poder soportar una temperatura mínima de 85 °C, por encima de la temperatura ambiente de la cocina en la que se va a instalar mientras está en uso.
La tubería de gas y el cable eléctrico no podrán entrar en contacto con ninguna pieza ni con el aparato. - Las condiciones de ajuste para este aparato figuran en la etiqueta.
- El uso de un aparato de gas produce calor y humedad en el lugar donde está instalado. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga abiertos los conductos de ventilación o instale un sistema de ventilación mecánico (campana extractora).
- Un uso intensivo prolongado puede requerir ventilación adicional como por ejemplo abrir una ventana o aumentar la ventilación mecánica en la cocina.
- Coloque el aparato en un lugar estable y compruebe que está debidamente asegurado.
- El lugar en el que se vaya a instalar el aparato debe estar compuesto por materiales no inflamables y resistentes al calor.
- No lo instale encima de frigoríficos, lavadoras, lavavajillas y similares.
- La placa solo se puede instalar sobre un horno ventilado.
- Si la placa se va a instalar encima de un horno el grosor para la encimera puede exceder el grosor mínimo establecido en estas instrucciones. Compruébelo en las instrucciones de instalación del horno.
Si instala un extractor, siga las instrucciones de instalación, y respete la distancia vertical mínima desde la placa (700mm).
- Verifique que el aparato está conectado a tierra.
CÓMO COLOCAR EL APARATO
La unidad de cocina o encimera en la que vaya integrarse el aparato deberá las siguientes distancias mínimas:
- 60 mm entre los bordes de la placa y la pared trasera o lateral.
- 700 mm entre el punto más alto de la superficie de la placa (incluidos los quemadores) y la parte inferior de cualquier superficie horizontal situada encima.
- 400 mm entre las superficies de la encimera, siempre que la parte inferior de la superficie horizontal esté en línea con el borde exterior de la encimera. Si la parte inferior de la superficie horizontal está a menos de 400 mm, ésta se situará al menos a 50 mm de los bordes exteriores de la placa.
- 50 mm de espacio libre alrededor del aparato y entre la superficie de la placa y cualquier material combustible.
- Espacio mínimo de 25 mm y máximo de 74 mm entre la parte inferior del aparato y cualquier superficie que se encuentre debajo de él.

- El tamaño del recorte debe ser conforme a la indicación.
INSTALACIÓN:

- Retire las parrillas, la tapa del quemador y el difusor, gire el aparato y colóquelo sobre una alfombra acolchada.
- Asegúrese de que los dispositivos de encendido y los de seguridad de llama no se dañen en esta operación.
- Aplique la esponja suministrada alrededor del borde del aparato. La esponja tiene un grosor de 3 mm y una anchura de 10 mm.
- No deje ningún espacio sin esponja y evite que se superponga.
- No utilice un sellador de silicona para sellar el aparato. Esto dificultaría las eventuales tareas de mantenimiento.
- Alinee el soporte (B) con los orificios de los tornillos. En cada esquina de la placa hay una serie de orificios para introducir los tornillos. Rosque ligeramente un tornillo (C) en el soporte (B) de manera que quede unido a la placa, pero que permita ajustar la posición.
- Con cuidado gire la placa y bájela suavemente hasta colocarla en el hueco recortado.
- Ajuste los soportes situados en la parte inferior de la placa hasta alcanzar la posición adecuada en la encimera. A continuación, apriete completamente los tornillos (C) para fijar la placa.
CONEXIÓN DE GAS:
- Este electrodoméstico debe montarse y conectarse cumpliendo con la normativa vigente en el país en el que se vaya a instalar.
- Este aparato ha sido diseñado para funcionar con GLP y gas natural. La conversión para su uso en GLP y gas natural solo debe ser realizada por un técnico cualificado.
- Por ley los aparatos de gas deben ser instalados por personal cualificado de acuerdo con la edición actual de "Gas Safety Installation and Use Regulations" (Normativas de seguridad de instalación y uso de gas)
- Por su interés y seguridad debe asegurarse del cumplimiento de la ley.
ESPECIFICACIÓN DE GAS
| TIPO DE GAS Y PRESIÓN | ENTRADA DE CALOR Y TAMAÑO DEL ORIFICIO (MM) | |||
| Quemador Wok | Quemador rápido | Semi-rápido | Auxiliar - rápido | |
| 3,3kW(241g/h) | / | 1,75 kW(127 g/h) | 1,0 kW(73 g/h) | |
| G30 29 mbar | 0,93 | / | 0,66 | 0,50 |
| G20 20 mbar | 1,28 | / | 1,00 | 0,78 |
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
- Este aparato debe estar conectado a tierra.
- Este aparato ha sido diseñado para conectarse a una corriente eléctrica de 220-240 V, 50-60 Hz.
-
El cable principal está coloreado de acuerdo con el siguiente código:
-
Verde /amarillo → Tierra
- Azul→Neutro
- Marrón→ Fase
El cable de color verde y amarillo se debe conectar al terminal marcado con la letra E o con el símbolo de tierra.
ESQUEMA ELÉCTRICO

flowchart
graph TD
A["AC INPUT"] --> B["L"]
A --> C["E"]
A --> D["N"]
B --> E["Switch 1"]
C --> F["Switch 2"]
D --> G["Switch 3"]
E --> H["Switch 4"]
F --> I["Switch 4"]
G --> J["Switch 4"]
H --> K["IGNITION"]
I --> K
J --> K
K --> L["Output"]
style K fill:#f9f,stroke:#333
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, el servicio de asistencia técnico o personal cualificado.
AJUSTE DEL GAS:
- Tome las debidas precauciones en las operaciones y ajustes cuando vaya a convertir un gas a otro.
- El trabajo debe ser realizado por un técnico cualificado.
- Antes de la instalación apaque el gas y desconecte el aparato.

1. Cambio de los inyectores de los quemadores
Retire la parrilla, la tapa del quemador y el difusor.
Desatornille el inyector con una llave de tubo de 7 mm y sustitúyalo por el inyector estipulado para el nuevo tipo de gas. Vuelva a montar los componentes.
Después de reemplazar los inyectores, apriételos fuertemente.
Inyector
2. Ajuste del nivel mínimo de la llama
- Gire el mando hasta el mínimo.
- Retire el mando y con un destornillador ajuste el pequeño tornillo situado en el centro del eje de la llave
- El ajuste correcto se logra cuando la llama tiene una longitud 3-4 mm, aproximadamente.
- Para el gas butano / propano, apriete fuertemente el tornillo.
Coloque nuevamente el mando en la llave.
Verifique que la llama no se apaga al girar rápidamente el mando del máximo al mínimo En caso afirmativo retire el mando y ajuste nuevamente el flujo de gas; y vuelva a probar.
- Repita este proceso en cada una de las llaves de gas.

text_image
Mando de accionamiento Llave Anillo de sellado
text_image
Tornillo de ajuste- No desmonte la llave: En caso de mal funcionamiento cambie toda la llave.
- Antes de volver a colocar los quemadores, compruebe que el inyector no está bloqueado.
- Después de la conversión de gas se debe realizar una prueba operativa completa y una prueba de posibles fugas (con agua jabonosa o detector de gas).
- Una vez realizada la conversión, el técnico o instalador cualificado marcará una «V» en la categoría de gas correcta, de manera que coincida con la placa de características. Elimine la marca «V» anterior.
DESCRIPCIÓN
| Placa | Dimensiones (anchura, altura, profundidad) | Dispositivo de encendido | Conexión de gas: | Suministro de electricidad | Características del quemador | ΣQn |
| Vidrio | 600x515x90 mm | Tipo de encendido continuo | Rosca G1/2 | 220-240 Vac 50-60 Hz 2W | Quemador Wok (1) Semi-rápido (2) Auxiliar (1) | 7,8 kW |
Accesorios
1 Soporte (4)
2 Esponja (4)
3 Tornillo (4)
4 Invector (4)
5 Codo de gas (1)
6 Manual de instrucciones (1)
Si su modelo de aparato no dispone de los accesorios descritos anteriormente, puede adquirirlos por separado en el Servicio de Asistencia Técnica.
MODO DE EMPLEO
- Los siguientes símbolos figuran en el panel de control junto a cada mando de accionamiento.
Círculo negro: gas apagado
Llama larga: intensidad de llama máxima
Llama pequeña: intensidad de llama mínima
- Para la intensidad mínima gire el mando de accionamiento en el sentido de las agujas del reloj hasta su tope.

- Las diferentes intensidades de llama se encuentran entre la posición máxima y mínima.
- El símbolo situado junto al mando de accionamiento que se ilumine indicará qué quemador está funcionando.
ENCENDIDO AUTOMÁTICO CON DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE LLAMA
- El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad de llama en cada quemador, que corta el paso de gas al quemador en caso de apagarse la llama.
ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES

- Presione el mando de accionamiento del quemador que desea encender y gírelo en sentido antihorario hasta la posición máxima.
- Si mantiene presionado el mando de accionamiento, el encendido automático del quemador se activará.
- Mantenga pulsado el mando durante 15 segundos después de que la llama aparezca. Si después de 15 segundos la llama del quemador no se mantiene, cierre el flujo de gas, ventile la habitación y/o espere al menos 1 minuto antes de volver a intentarlo.
- Transcurridos 15 segundos, para regular la llama, gire al mando de accionamiento en sentido antihorario hasta que la llama tenga la intensidad deseada. La posición de funcionamiento estará entre la intensidad máxima y mínima.
- Para apagar el quemador, gire completamente en sentido horario hasta la posición de apagado de gas.
- En caso de avería en la red eléctrica, los quemadores pueden encenderse con una cerilla.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Y AHORRO DE ENERGÍA
- No se recomienda usar sartenes, rustideras o piedras para asar simultáneamente en varios quemadores, ya que la acumulación de calor podría dañar el aparato.
- Después de su uso no toque la tapa del quemador ni la parrilla durante cierto tiempo.
- Tan pronto como un líquido comience a hervir, baje la llama para que apenas se mantenga hirviendo.
- El diámetro del fondo del recipiente debe corresponder al del quemador.
- No coloque recipientes en el borde del quemador.
| QUEMADORES | RECIPIENTES | |
| min | Max | |
| Triple corona | 200 mm | 240 mm |
| Rápido | 200 mm | 240 mm |
| Semi-rápido | 160 mm | 180 mm |
| Auxiliar | 120 mm | 160 mm |
| NO | SÍ | ||
![]() | No utilice recipientes de diámetro pequeño en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente. | Utilice recipientes adecuados para cada quemador, para evitar manchar los recipientes y ahorrar gas. | ![]() |
![]() | No cocine sin tapa o con esta desplazada ya que se desperdicia energía. | Tape el recipiente. | ![]() |
![]() | No utilice recipientes con el fondo convexo o cóncavo. | Use ollas, cacerolas y sartenes de fondo grueso y plano. | ![]() | ||
![]() | No coloque recipientes en un lado de un quemador, ya que podrían volcarse. | Coloque siempre los recipientes sobre los quemadores, no a un lado. | ![]() | ||
| No use recipientes de gran diámetro en los quemadores cerca de los mandos, ya que pueden llegar a tocar los mandos de accionamiento o al aumentar la temperatura en esta área y causar daños. | |||||
![]() | No coloque los recipientes de cocina directamente encima del quemador. | Coloque los recipientes encima de la parrilla. | |||
![]() | No coloque nada, por ejemplo, protector de llamas o material de amianto, entre el recipiente y la parrilla ya que puede provocar daños graves al aparato. | ||||
![]() | No use peso excesivo y no golpee el quemador con objetos pesados. | Manipule los recipientes de cocina con cuidado cuando estén sobre el quemador. | ![]() |
NETEJA
- Espere a que el aparato se enfríe antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Desenchufe el aparato antes de cualquier operación de limpieza.
- Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso.
No utilice limpiadores abrasivos ni objetos punzantes que podrían dañar la superficie; limpie el aparato con agua y detergente líquido.
| Utilizable | No utilizable | ||||
![]() | Paño suave | ![]() | Cepillo de nylon | ![]() | Cepillo de metal |
![]() | Detergente neutro | ![]() | Aceite destinado al consumo | ![]() | Detergente ácido / alcalino |
![]() | Abrasivos | ![]() | Disolvente / Benceno | ||
- Retire la parrilla.
- Limpie ésta y los mandos de accionamiento con un paño húmedo, jabón líquido y agua tibia. En caso de suciedad incrustada, póngalos a remojo.
- Séquelos con un paño suave y limpio.
PLACA
- Limpie regularmente la placa con un paño suave humedecido con un poco de detergente líquido disuelto en agua tibia.
- A continuación, séquela.
- Retire lo antes posible de la placa alimentos o líquidos salados para evitar el riesgo de corrosión.
- Las piezas de acero inoxidable del aparato pueden perder el color con el tiempo. Es normal debido a las altas temperaturas. Limpie estas partes cada vez que use el aparato con un producto adecuado para acero inoxidable.
QUEMADORES
- Retire las tapas de los quemadores y los difusores tirando de ellos hacia arriba.
- Póngalos a remojo en agua caliente con un poco de detergente o detergente líquido.
- Tras su limpieza séquelos cuidadosamente. Verifique que los orificios de la llama estén limpios y completamente secos.
- Limpie el difusor con un paño húmedo y séquelo.
- Limpie cuidadosamente el dispositivo de encendido y de seguridad de llama con un paño bien escurrido y séquelos.
- Antes de volver a colocar los quemadores, compruebe que el inyector no está bloqueado.
Vuelva a montar los quemadores auxiliares, semi-rápidos, rápidos y de triple corona de la siguiente manera:

- Coloque el difusor (4) el quemador (5) de modo que el dispositivo de encendido y el de seguridad de llama queden correctamente situados en sus respectivos agujeros en el difusor. El difusor debe quedar correctamente encajado.
- Coloque la tapa del quemador (1, 2, 3) sobre el difusor (4) de modo que los pernos encajen en sus respectivos alojamientos.
- Tras su limpieza, vuelva a colocar las piezas en el orden correcto.
- NO mezcle la parte superior e inferior.
- Los pernos deben encajar exactamente en las muescas.
PARA PRODUCTOS DE LA UNIÓN EUROPEA Y/O EN CASO DE QUE ASÍ LO EXIJA LA NORMATIVA EN SU PAÍS DE ORIGEN:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO:
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están amparados por un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores de reciclaje públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería u otro tipo de problemas, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede resultar peligroso.
RESOLUCIÓN DEL PROBLEMA:
- Algunos problemas menores se pueden resolver de la siguiente manera:
| Problema | Posible causa | Solución |
| No se enciende. | Sin chispa. | Verifique el suministro de electricidad. |
| La tapa del quemador está mal montada. | Cóloquela correctamente. | |
| El paso de gas está cerrado. | Abra el paso de gas. | |
| Mal encendido. | El paso de gas no está completamente abierto. | Abra el paso de gas. |
| La tapa del quemador está mal montada. | Cóloquela correctamente. | |
| El sistema de encendido está contaminado con alguna sustancia extraña. | Límpielo con un paño seco. | |
| Los quemadores están mojados. | Seque cuidadosamente la tapa de los quemadores. | |
| Los orificios del difusor están obstruidos. | Limpie el difusor. | |
| Ruido cuando se quema y se enciende. | La tapa del quemador está mal colocada. | Coloque la tapa del quemador correctamente. |
| La llama se apaga durante el uso. | El dispositivo de seguridad de llama está contaminado con alguna sustancia extraña.El alimento que se está cocinando se ha desbordado. | Limpie el dispositivo de seguridad de llama.Apague el quemador. Espere un minuto y vuelva a encenderlo. |
| Una corriente de aire puede haber apagador el quemador. | Apague el quemador y verifique la procedencia de la corriente como, por ejemplo, ventanas abiertas Espere un minuto y vuelva a encenderlo. | |
| Llama amarilla. | Los orificios del difusor están obstruidos. | Limpie el difusor. |
| Se usa diferente gas. | Compruebe el gas en uso. | |
| Llama inestable. | La tapa del quemador está mal montada. | Coloque la tapa del quemador correctamente. |
| Olor a gas. | Fuga de gas. | Deje de utilizar el aparato y cierre la llave de paso. Abra la ventana. Póngase en contacto con el servicio de asistencia llamando desde un teléfono externo. |
Si el problema no se resuelve, comuníquese con el centro de atención al cliente.
La siguiente información hace referencia al etiquetado energético y al diseño ecológico:
| Ficha del producto | ||||||
| Modelo: | CG4HN/B | |||||
| Tipo de placa: | Gas | |||||
| Número de zonas de cocción: | 4 | |||||
| Eficiencia energética por quemador de gas (EEquemador de gas) | G20 | G30 | ||||
| Quemador Wok | Quemador Semi-rapido 1 | Quemador Semi-rapido 2 | Quemador Wok | Quemador Semi-rapido 1 | Quemador Semi-rapido 2 | |
| 57.83 % | 59.17 % | 58.32 % | 59.49 % | 58.15 % | 57.15 % | |
| Eficiencia energética por placa de gas (EEplaca de gas) | G20 | G30 | ||||
| 58.44 % | 58.26 % | |||||
Para establecer la conformidad con los requisitos de diseño ecológico y para calcular los parámetros de etiquetado energético del aparato, se utilizará la norma europea EN 30-2-1 como referencia.
English
CG4HN/B
Dear customer,
EN CAS DE FUITE DE GAZ
EM CASO DE FUGA DE GÁS
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA E POUPANÇA DE ENERGIA
- No encengui la llum.
- 60 mm entre les vores de la placa i la paret posterior o lateral.
Retiri la graella, la tapa del cremador i el difusor.
Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- fono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com



















