Tropicano Gas Compact - Cocina TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tropicano Gas Compact TAURUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tropicano Gas Compact - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tropicano Gas Compact de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Tropicano Gas Compact TAURUS
Tropicano Gas Compact Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus Alpatec. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. Consejos y advertencias de seguridad Este es una estufa sin humo, asegúrese que la habitación este ventilada mientras el calentador este en uso. Utilizar úniciamente en lugares bien ventilados. No utilizar en habitaciones con la puerta cerrada para facilitar la ventilación. No utilizar en vehículos tales como caravanas, autocaravanas y barcos o cualquier otro espacio connado. La estufa no debe utilizarse en viviendas de gran altura, locales sanitarios (cuartos de baño, aseo o ducha), sótanos o dormitorios. No utilice otros gases que no sean los indicados para este producto (G30, Butano). Asegúrese de utilizar la estufa sobre una supercie plana. Preste especial atención cuando use la estufa en presencia de niños, ancianos, minusválidos o animales. Mantenga siempre una distancia prudencial con la estufa. No coloque la estufa cerca de paredes, cortinas o muebles mientras está en funcionamiento. Oriente siempre el calefactor hacia el centro de la habitación durante el funcionamiento. No la coloque en rincones. Deje almenos 50 cm libres por los lados y parte trasera y 100 cm por el frontal. No mover la estufa sin haber cerrado el gas y sin que haya enfriado. No coloque objetos sobre la estufa. No inserte objetos a través de las rejillas de protección. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTLa rejilla de protección de este electrodoméstico cumple con los requisitos de la norma. No brinda protección completa para los niños pequeños o enfermos. El protector es para evitar el riesgo de lesiones y ninguna parte debe ser removida o alterada. No utilice la estufa para secar ropa, tejidos u otros materiales. Además, nunca ponga ninguno de estos elementos delante la rejilla. No colocar nunca un recipiente con agua sobre la estufa. No utilice la estufa si alguna de sus partes ha estado en contacto con el agua o en situaciones de alta humedad. Consulte a un técnico autorizado en este caso. En caso de un mal funcionamiento, consulte siempre a un técnico especializado autorizado. No almacene ni utilice materiales ni líquidos inamables en las proximidades de la estufa. En caso de fuga, la alimentación de gas al aparato debe cortarse mediante la válvula de la botella de gas. No exponga la botella a pleno sol en verano, ni muy cerca de un foco de calor. No coloque la estufa en funcionamiento cerca de cortinas, muebles, paneles de madera o materiales combustibles que puedan deteriorarse con el calor. No utilizar en dormitorios durante el sueño, ni en ninguna habitación donde alguien esté durmiendo. No exponer a agentes atmosféricos. Durante el funcionamiento evite que los niños pequeños puedan acercarse a la estufa. Supervise que no juegan con ella. Preste atención y compruebe que el tubo del gas no se dobla en exceso de forma que evite el tránsito de gas. Cierre el paso del gas siempre que no utilice la estufa. Respete cuidadosamente las condiciones de instalación y si percibe olor a gas: -Cierre el paso de gas en el regulador de la bombona. -Abra las ventanas. No conecte ningún interruptor eléctrico y apague cualquier tipo de llama. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTAvise a un técnico autorizado. No situe la botella en posición horizontal. Si la estufa se apaga automáticamente, no la encienda inmediatamente. Antes, deje que entre aire nuevo y fresco en la habitación. Si el problema continúa, consulte a un servicio técnico. No utilice nunca el aspirador sobre el panel catalítico, ni sople sobre él o le arroje líquido alguno. Cualquier limpieza del panel catalítico o de los componentes de seguridad, ha de ser efectuada por personal técnico acreditado. Compruebe regularmente el estado del tubo exible del gas y la fecha de caducidad. Nunca utilice tubos o reguladores de gas que no cumplan con la normativa vigente. Contacte un servicio técnico en caso de duda. Nota: El calefactor incorpora varios dispositivos de seguridad que apagará el calefactor en condiciones inseguras:
agotamiento de oxígeno) En caso de falla de la llama, el calentador de gas se apagará automáticamente. .2 El interruptor Tip Over apagará el calefactor si no está de pie sobre una supercie nivelada o si el calefactor recibe un golpe. Si esto se activa, congure el calefactor en posición vertical, compruebe si hay daños evidentes y espere de nuevo 5-10 minutos antes de intentar volver a encender el calefactor. ATENCIÓN: Para evitar sobrecalentamiento no cubra el calefactor. ¡PRECAUCIÓN! La supercie permanece caliente durante y después de su uso. Servicio: Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales. Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. DESCRIPCIÓN A Quemador…. B Cuerpo… C Controlador de potencia C1 Mínimo Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTC2 Medio C3 Máximo D Botón de encendido E Placa cerámica infraroja F Rejilla de protección G Alojamiento de la bombona H Ruedas I Asas *J Válvula reguladora de gas *K Tubo exible *L Bridas *Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica. MONTAJE: Desembalar el aparato, recoger las ruedas y el panel trasero. Mover los paneles izquierdo y derecho hacia afuera y levantar el panel inferior. Fijar los paneles laterales en las ranuras del panel inferior. Asegurarse que queden bien alineados. Colocar el panel superior en las ranuras, y empujarlo hacia el panel frontal para que quede jado. Fijar los paneles mediante los tornillos. Instalar las ruedas en sus posición Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTInstalar el panel trasero después de realizar la instalación de la bombona. INSTALACIÓN RECOMENDACIONES A LA INSTALACIÓN: Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. Es importante seguir las especicaciones que la normativa legal vigente establece para el emplazamiento y puesta en marcha de este aparato, por lo que recomendamos consulte un técnico autorizado. No obstante, si decide prescindir de dicha consulta, seguidamente le relacionamos las más importantes: CONDICIONES DEL LOCAL: - El local donde funcione el aparato debe disponer de una entrada de aire de al menos 105cm2 de sección, tanto en la parte superior como en la inferior. - Tener un volumen mínimo de 84m3 y el mobiliario existente, 2m3 como máximo. - Recomendamos no usar el aparato en ambientes de uso de aerosoles muy frecuente. Conexión del aparato: El aparato puede conectarlo a la botella de gas el propio usuario, sin tener que recurrir a un instalador. Para ello debe proveerse de los complementos necesarios para su funcionamiento. Complementos necesarios: - 1 Botella de gas butano de 12.5 Kg, envasado únicamente por Distribuidores Ociales, según el gas indicado en la Placa de Características. - 1 Regulador de presión homologado e indicado en la Placa de Características. - 1 Tubo exible normalizado para gas de longitud 0,5m. - 2 Bridas de tornillo para el tubo exible. - Para determinar estos complementos consulte la placa de características y contacte con su distribuidor de gas. INSTALACIÓN DE LA ESTUFA: Extraer la puerta trasera. Conectar el tubo exible en la pipeta de entrada de gas en la estufa y en el regulador, asegurando la estanquiedad mediante las 2 bridas. Situar la botella sobre la base y montar el regulador en la botella. Asegúrese de que el tubo exible no queda en contacto con el frontal de la estufa. Se debe evitar retorcer el tubo exible. El tubo exible se debe revisar regularmente, y si es necesario debe sustituirse. Después de abrir el regulador, compruebe que no hay fugas de gas mediante aplicación de agua jabonosa con un pincel en la unión del tubo exible con la estufa y el regulador. Monte la puerta trasera, jándola mediante los tornillos subministrados. NOTAS: Las botellas deben sustituirse de acuerdo con las instrucciones suministradas. El cambio de botella debe realizarse en ambientes no inamables. BUSQUEDAS DE FUGAS DE GAS: El proceso de búsqueda de fugas de gas debe realizarse en un lugar abierto y bien ventilado. Apague cualquier llama que exista cerca, así como cualquier aparato eléctrico. No fume durante el proceso. Compruebe que el gas está cerrado. Prepare una solución jabonosa, con la misma cantidad de agua que de jabón. Use un pincel o similar para aplicar esta solución a los extremos del tubo. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTAbra el gas. Si hay fugas, se formarán burbujas en los puntos donde estén situadas. Si esto sucede, cierre el gas y apriete las juntas. Si el problema persiste, contacte con su vendedor inmediatamente. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: La estufa puede ser regulada en tres intensidades de calor: 1 MAXIMO, 2 MEDIO, 3 MÍNIMO. El encendido es mediante mecanismo piezoeléctrico.
1. Abra la vávula de gas de la bombona.
2. Ponga el controlador de potencia a la
posición 1 (Nivel bajo – Encendido).
3. Presione el controlador durane unos 10
4. Mientras sigue presionando, presione una o
dos veces el botón de encendido hasta que se encienda la luz piloto (en la parte inferior del quemador). Continúe manteniendo presionada la perilla de control durante 10 a 15 segundos más. Suelte el botón, y si la llama piloto se apaga, repita la operación anterior.
5. Después, si desea aumentar la potencia
presione ligeramente el controlador y gírelo hasta la posición deseada. Nunca deje el controlador en una posición intermedia. INSTRUCCIONES DE APAGADO: Para apagar la estufa:
1. Gire el controlador de potencia a la posición
ATENCIÓN: El ujo de gas no se cerrará si no lo corta desde la bombona. NOTA: no mueva o cubra la estufa antes de que se haya enfriado totalmente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: En caso de observar alguna anomalía o si desea piezas de recambio contacte con nuestro Servicio Técnico. El mantenimiento periódico debe ser efectuado exclusivamente por un Técnico autorizado Recomendamos efectuar, por un técnico autorizado, la revisión del aparato cada 2 años. Vigile la llama piloto, que debe de ser estable. Compruebe si es necesario cambiar el tubo exible de gas. Si es necesario provéase de un nuevo tubo y conéctelo como explicamos en el capítulo “Instalación de la estufa”. La limpieza del aparato debe realizarse con la llave de gas cerrada, la estufa totalmente fría, y utilizando productos no abrasivos. Utilice un paño. Recomendamos conservar la estufa cuando no se utilice, en atmósferas sin polvo, cubierta con una funda de tela o de plástico y en un sitio seco.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTCUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
enciende Bombona de gas vacía. Regulador de gas mal colocado. Válvula de gas mal abierta. Asegurar que la bombona tenga suciente nivel de gas. Asegurar que la válvual este abierta correctamente. La estufa no se mantiene encendida La estufa está desnivelada. La ventilación de la habitación es pobre. Poco nivel de gas en la bombona. Asegurar que la estufa este en una supercie nivelada, ya que dispone de un interruptor de volcado que corta el gas. Asegurar que la habitación este sucientemente ventilada para que la estufa tenga el nivel necesario de oxigeno para mantenerse encendida. Revise en nivel de gas la bombona. La estufa
enciende después de un cambio de bombona Regulador mal jado a la bombona. No llega suciente gas a los quemadores. El tubo del gas está retorcido. Asegurese que el regulador este bien jado. Mantenga el controlador apretado el tiempo necesario MAX 15 sec. Asegurese que la bombona está colocada correctamente y el tubo no esté retorcido.
PRODUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo signica que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTRequisitos de información para las estufas locales de combustible gaseoso / liquido Identicador(es): TROPICANO GAS COMPACT GH4200 Funcionalidad de calefacción indirecta: [No] Potencia caloríca directa:
Potencia caloríca indirecta: N/A (kW) Combustible Space heating emissions NOx Seleccione el tipo de combustible gaseoso G30 7.6 [mg/ kWhinput] (GCV) Partida Símbolo Valor Unidad Partida Símbolo Valor Unidad Heat output Useful eciency (NCV) Potencia caloríca nominal Pnom 4.2 kW Eciencia útil a potencia caloríca nominal ηth,nom 100 % Potencia caloríca minima (in- dicativa) Pmin N/A kW Eciencia útil a potencia caloríca mínima (in- dicativa) ηth,min N/A % Consumo auxiliar de electricidad Tipo de control de potencia caloríca de temperatura interior (selecione uno) A potencia caloriíca nominal elmax N/A kW Potencia caloríca de un solo nivel sin control de la tempera- tura interior [No] A potencia caloríca mínima elmin N/A kW Dos o más niveles manuals, sin control de la temperatura interior [Si] En modo espera elSB N/A kW Con control de la temperatura interior mediante termostato mecánico [No] Con control electrónico de la temperature interior [No] Con control electrónico de la temperature interior y tempori- zador diario [No] Con control electrónico de la temperature interior y tempori- zador semanal [No] Otras opciones de control (pueden selec- cionarse varias) Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTControl de temperatura interior con detección de presencia [No] Control de temperature interi- or con detecion de ventanas abiertas [No] Con opción de controla a dis- tancia [No] Con control de inicio adaptado [No] Con limitador de tiempo de trabajo [No] Con bulbo sensor negro [No] Necesidad de energía del piloto perma- nente Necesidad de energía del piloto (si procede) Ppilot 0.17 kW Información del contacto Electrodomésticos Taurus S.L Av. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, España +34 973470550 (*) NOx = nitrogen oxides Este aparato cumple con la Directiva 2016/426/EU Relativa a aparatos quemadores de combus- tible gaseoso, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/ EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía. Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 08:48 CESTGAS HEATER Tropicano Gas Compact Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a Taurus Alpatec brand product. Its technology, design and operation, as well as the fact that it exceeds the strictest quality standards, guarantees total satisfaction for a long time. Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
Este producto goza del reconocimiento y protec- ción de la garantía legal de conformidad con la le- gislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica ociales. Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- fono que aparece al nal de este manual. Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com English
ManualFacil