iSENSYS MF522x - Impressora CANON - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu iSENSYS MF522x CANON en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Impressora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual iSENSYS MF522x - CANON i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. iSENSYS MF522x de la marca CANON.
MANUAL D'USUARI iSENSYS MF522x CANON
Conguración de las opciones de fax Conguración rápida EsConguració del mètode de connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca d'aplicacions)*Application Library (Biblioteca d'aplicacions) és una aplicació que us permet fer servir funcions útils per a tasques rutinàries o altres funcions pràctiques amb un sol toc, sense necessitat de configurar opcions funcionals cada vegada. Per accedir a cada funció registrada, n'hi ha prou amb prémer el botó corresponent que apareix a la pantalla d'Inici. Per a la funció respectiva, consulteu la descripció que apareix a la Guia de configuració.* Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.
- Configureu les opcions inicials segons la pantalla. Establiu l'idioma i el país/regió. Establiu la zona horària i la data/hora actuals. Configureu les opcions per evitar accessos no autoritzats.• Per confirmar, introduïu-hi dos vegades el mateix PIN.Abans d'iniciar la configuració• L'equip no es pot connectar a la LAN per cable i a la LAN sense fils alhora.• Si l'equip està connectat a una xarxa no segura, la vostra informació personal pot filtrar-se a tercers. Tingueu-ho present i aneu amb compte.• L'equip no incorpora cap router. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Fins i tot en entorns sense router de LAN sense fils, podeu fer servir el Mode de punt d'accés per establir una connexió sense fils a l'equip directament des del vostre dispositiu mòbil (Connexió directa). Guia de l'usuariEspecicar el mètode de connexió• Per connectar mitjançant LAN sense fils : <Sí>• Per connectar mitjançant LAN per cable o USB : <No>Per connectar mitjançant LAN sense ls Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador.
Conguració de l'equip Conguració de les opcions inicials a l'equip Congureu les opcions en l'ordre següent. Conguració ràpida CaPer obtenir detalls "Congurar mitjançant la guia de conguració" a la Guia de l'usuari Apunteu l'SSID i la clau de xarxa.• Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari• L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark. Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa segons la pantalla a continuació.1. Premeu <Acceptar>.2. Premeu <Opcions de SSID>.3. Premeu <Seleccionar punt d'accés>.4. Seleccioneu el punt d'accés (SSID) i premeu <Següent>.5. Introduïu una clau WEP (tecla de xarxa) i premeu <Aplicar>.6. Premeu <Sí>.• Espereu fins que aparegui el missatge <Connectat.>.7. Premeu <Tancar>.• L'adreça IP es configurarà automàticament en uns minuts. Instal·leu el controlador i el software. pàg. 32 "Instal·lació del software"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg. 33 Per connectar mitjançant LAN per cable L'equip no incorpora cap cable de xarxa LAN. Tingueu-ne un de preparat quan calgui. Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Connecteu el cable de LAN.• Un cop connectat el cable, espereu uns minuts (fins que l'adreça IP s'estableixi automàticament).• Si s'ha configurat una adreça IP estàtica a l'ordinador, establiu l'IP de l'equip manualment. Instal·leu el controlador i el software. pàg. 32 "Instal·lació del software"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg. 33
Conguració ràpida CaPer connectar mitjançant USB• L'equip no incorpora cap cable USB. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Comproveu que el cable USB que feu servir té la marca següent.• No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. Instal·leu el controlador i el software. pàg. 32 "Instal·lació del software"• Quan aparegui la pantalla per connectar el cable USB a l'equip, retireu l'adhesiu que cobreix el port USB.Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg. 33Instal·lació del software• El procediment descrit aquí només és aplicable si el sistema operatiu del vostre ordinador és Windows. Per obtenir més detalls sobre el procediment d'instal·lació del software, consulteu el manual del controlador.• Per informar-vos sobre la instal·lació si el sistema operatiu del vostre ordinador és macOS, consulteu el manual del controlador.• En funció del moment de la compra, és possible que el vostre equip no inclogui el controlador per a macOS. Els nous controladors es van publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Si la pantalla no es veu bé, torneu a introduir el CD-ROM/DVD-ROM o busqueu "D:\MInst.exe" a la plataforma Windows (Aquesta descripció suposa que el nom de la unitat de CD-ROM/DVD-ROM és "D:").Ús adequat de l'escànerLa configuració de la xarxa amb la "Send Function Setting Tool" us permet enviar directament originals escanejats per correu electrònic o I-Fax o emmagatzemar-los en una carpeta compartida o al servidor FTP.A la pantalla que apareix al pas 2, seleccioneu [Iniciar programari] [Send Function Setting Tool] per iniciar la Send Function Setting Tool.
Conguració de l'equip Conguració ràpida CaAbans d'iniciar la configuracióL'equip no incorpora cap cable telefònic, o sigui que tingueu-ne un de preparat quan calgui.Congureu les opcions de fax segons la pantalla a continuació. Premeu <Fax>. Premeu <Configurar ara>. Registreu el número de telèfon de l'equip (número de fax) i el nom d'usuari abreujat.• La informació següent s'imprimirà a la part superior del paper imprès a l'equip de destí com a informació del remitent.02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Hora d'enviamentNom de la unitat Número de pàginaTipus de númeroNúmero de fax Configureu el mode de recepció.• Realitzeu la configuració responent les preguntes sobre les finalitats amb què fareu servir la funció de fax. Connecteu a una línia telefònica.Auricular (opcional)TelèfonJack de línia telefònica
Premeu <Finalitzar>. Premeu <Sí>. Ja heu acabat amb la configuració. PRECAUCIÓ!En carregar paper de mida diferent d'A4, canvieu les opcions del paper. Passos 5 i 6 a "Carregar al casset de paper" a la pàg. 188 Per obtenir detalls "Conguració de les opcions inicials per a les funcions de fax" a la Guia de l'usuari
EsRecordeu abans de començar a fer-lo servir Col·loqueu l'original sobre el vidre de la platina Col·loqueu l'original amb la cara de lectura cap avall.Col·loqueu‐lo ajustat al cantó int erior.Adient per escanejar pàgines de llibre, pàgines de revista i retalls de diari. Col·loqueu els originals a l'alimentador Col·loqueu els originals amb la cara de lectura cap amunt.Ajusteu les guies de lliscament.Adient per a lectura contínua de moltes pàgines de bibliograa, cites, etc.
Col·loqueu l'original correctament Inicieu el funcionament des del panell de control Lectura Equip1. Col·loqueu l'original.2. Premeu , i seleccioneu <Lectura>.3. Seleccioneu el tipus de lectura i introduïu la informació necessària.4. Seleccioneu <Iniciar>, <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>. Tipus de lectura
Emmagatzemar en un dispositiu de memòria USB Enviar correu electrònic Enviar a servidor d'arxius Per escanejar des d'un ordinador
MF Scan UtilityPer obtenir detalls "Lectura" a la Guia de l'usuari Funcionament ràpid Panell de controlVisor (pantalla)Marca NFC (Near Field Communication) (comunicació de camp proper)* (Tecla [Estalvi d'energia]) (Tecla [Inici])* NFC pot no estar disponible en funció del model de l'equip. Ca1. Col·loqueu l'original.2. Premeu , i després seleccioneu <Còpia>.3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui.4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu.5. Seleccioneu <Iniciar>. Opcions útils de còpia
N en 1 Doble cara o una cara Ampliació o reducció Còpia de carnets1. Col·loqueu l'original.2. Premeu , i seleccioneu <Fax>.3. Introduïu la informació de destí.4. Especifiqueu les opcions de fax segons calgui.5. Seleccioneu <Iniciar>. Funcions de fax útils
Retransmissió seqüencial Recepció de memòria PC Fax1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació.2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats]. 3. Especifiqueu la mida del paper.4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper.5. Especifiqueu les opcions d'impressió segons calgui.6. Seleccioneu [Acceptar].
7. Seleccioneu [Imprimeix] o [Acceptar].
Opcions útils d'impressió
Doble cara N en 1 Impressió en quadernetPer obtenir detalls "Còpia" a la Guia de l'usuari Enviament per fax*
- Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.Per obtenir detalls "Enviament per fax" a la Guia de l'usuari Impressió Per obtenir detalls "Impressió" a la Guia de l'usuari
Funcionament ràpid Còpia CaPer obtenir detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Extraieu el casset de paper.
Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions. Premeu i seleccioneu <Opcions paper>. Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.
Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.
Càrrega de paper Carregar a la safata multiúsCarregar al casset de paper Funcionament ràpid CaRetireu els embussos de paper segons les instruccions a la pantalla.Comproveu el següent.• Està encesa l'alimentació?• Ha sortit l'equip del mode de repòs?Si ni la pantalla ni el estan encesos, premeu l'interruptor d'alimentació.• Està ben connectat el cable d'alimentació?Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.Per obtenir detalls "Resolució de problemes" a la Guia de l'usuari Si s'ha produït un problema
L'equip sembla no funcionar S'han produït embussos de paper Canviar el cartutx de tòner Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla.Número de model del cartutx de tòner de recanvi• Canon Cartridge 041• Canon Cartridge 041 H Funcionament ràpid CaSi feu servir una LAN sense ls (només per a productes amb funció de LAN sense ls) Instal·leu l'equip a una distància de 50 metres o menys del router de la LAN sense ls. En la mesura que sigui possible, instal·leu l'equip en un indret en què la comunicació no quedi bloquejada per cap objecte. El senyal podria afeblir-se en traspassar parets o terres. Mantingueu l'equip el més allunyat possible de telèfons sense ls digitals, forns microones o altres equips que emetin ones de ràdio. No feu servir l'equip a prop d'equips mèdics. Les ones de ràdio que emet aquest equip podrien afectar l'equipament mèdic, la qual cosa, al seu torn, podria provocar un mal funcionament i/o accidents. Alimentació ADVERTÈNCIA
Feu servir únicament una alimentació que acompleixi els requisits de voltatge especicats. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No feu servir cables d'alimentació que no siguin els inclosos, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. El cable d'alimentació subministrat està concebut per al seu ús amb aquest equip. No connecteu el cable d'alimentació a altres dispositius. No modiqueu, estireu, doblegueu amb força ni tracteu el cable d'alimentació de manera que pugueu danyar-lo. No col·loqueu objectes pesants sobre el cable d'alimentació. Si es produeixen danys al cable d'alimentació, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No connecteu ni desconnecteu l'endoll amb les mans mullades, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. No feu servir cables allargadors ni regletes múltiples amb l'equip. Si ho feu, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No enrotlleu el cable d'alimentació ni el lligueu, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Introduïu el connector d'alimentació completament a l'endoll de CA. Si no ho feu, pot produir-se un incendi o una electrocució. Retireu per complet l'endoll de la presa de corrent de CA durant les tempestes elèctriques. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o danys a l'equip. Comproveu que l'alimentació de l'equip és segura i que el voltatge és estable. Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de fonts de calor; en cas contrari, el revestiment del cable d'alimentació es podria fondre i provocar un incendi o una electrocució.Eviteu les situacions següents:Si s'aplica una tensió excessiva a l'extrem de connexió del cable d'alimentació, es pot danyar el cable d'alimentació o es poden desconnectar els cables dins de l'equip. Això pot provocar un incendi. – Connectar i desconnectar el cable d'alimentació amb freqüència. – Trepitjar el cable d'alimentació. – Doblegar el cable d'alimentació prop de l'extrem de connexió i aplicar una tensió contínua a la presa de corrent o a l'extrem de connexió. – Aplicar una força excessiva al connector d'alimentació. PRECAUCIÓ
Instal·leu aquest equip prop de la presa de corrent i deixeu prou espai al voltant de l'endoll per poder desconnectar-lo fàcilment en cas d'emergència. IMPORTANT Connexió de l'alimentació No connecteu el cable d'alimentació a una font d'alimentació ininterrompuda. Si ho feu, l'equip podria patir danys o un mal funcionament en cas de tall elèctric. Si connecteu aquest equip a una regleta de CA amb múltiples preses, no feu servir les preses restants per connectar altres dispositius. PRECAUCIÓ No l'instal·leu als indrets següentsL'equip pot caure a terra i provocar una lesió. Una ubicació inestable Un lloc exposat a vibracionsAltres precaucions Quan transporteu aquest equip, seguiu les instruccions d’aquest manual. Si el transporteu de manera incorrecta, podria caure i provocar lesions. Quan instal·leu aquest equip, intenteu que les mans no us quedin atrapades entre l’equip i el terra o la paret, o entre els cassets de paper. En cas contrari, podrien produir-se lesions.Peus d'anivellament (només per a productes amb peus d'anivellament)No traieu els peus d'anivellament de l'equip un cop instal·lat, ja que l'equip podria caure o bolcar-se i provocar lesions personals. IMPORTANT No l'instal·leu als indrets següentsSi ho feu poden produir-se danys a l'equip. Llocs subjectes a temperatures extremes, ja siguin baixes o altes Llocs subjectes a canvis dràstics de temperatura o humitat Llocs situats a prop d'equips que generin ones magnètiques o electromagnètiques Laboratoris o llocs en què es produeixin reaccions químiques Llocs exposats a gasos corrosius o tòxics Llocs que puguin deformar-se pel pes de l'equip o llocs en què l'equip pugui enfonsar-se (catifes, etc.)Eviteu els llocs amb poca ventilacióAquest equip genera una escassa quantitat d'ozó i altres emissions durant l'ús normal. Aquestes emissions no són perjudicials per a la salut. Tanmateix, podrien percebre's més fàcilment durant l'ús perllongat de l'equip o durant els cicles de producció llargs en sales poc ventilades. Es recomana que l'habitació en què s'hagi de fer servir l'equip estigui ben ventilada per tal que l'entorn de treball sigui còmode en tot moment. Eviteu així mateix llocs en què les persones puguin veure's exposadesa les emissions de l'equip. No instal·leu l'equip en llocs en què es produeixi condensacióEs podrien formar gotes d'aigua (condensació) a l'interior de l'equip quan la sala en què es troba instal·lat l'equip s'escal ràpidament o si es trasllada d'un indret fred o sec a un calent o humit. L'ús de l'equip en aquestes condicions podria tenir com a resultat embussos de paper, mala qualitat d'impressió o danys a l'equip. Deixeu que l'equip s'ajusti a la temperatura i la humitat ambiental durant almenys 2 hores abans de fer-lo servir.En altituds de 3.000m o més sobre el nivell del marEls equips que porten incorporat un disc dur podrien no funcionar correctament si es fan servir en altituds elevades, d'uns 3.000 metres o més per sobre del nivell del mar.Connexió de la línia telefònica (només per a productes amb funció de fax)Aquesta màquina s'adapta als estàndards de la línia de telèfon analògica i només pot ser connectada a una xarxa telefònica commutada (PSTN). Connectar la màquina a una línia telefònica digital o a una línia telefònica dedicada pot dicultar l'ús adequat de la màquina o pot ocasionar danys. Comproveu el tipus de línia abans de connectar la màquina. Abans de connectar la màquina a una línia de bra òptica o a una línia de telèfon IP, poseu-vos en contacte amb el proveïdor. Instruccions importants de seguretat En aquest capítol es descriuen instruccions de seguretat importants per a la prevenció de lesions als usuaris d'aquest equip i d'altres, així com danys a béns. Llegiu aquest capítol abans de fer servir l'equip i seguiu les instruccions per fer servir l'equip correctament. No realitzeu cap operació no descrita en aquest manual. Canon no es fa responsable de cap dany derivat d'operacions no descrites en aquest manual, ús inadequat o reparacions o canvis no realitzats per Canon o untercer autoritzat per Canon. El funcionament o l'ús incorrecte d'aquest equip pot donar lloc a lesions personals i/o danys que requereixin una extensa reparació que pot no estar coberta per la vostra garantia limitada. Instal·lació Per fer servir aquest equip de manera segura i còmoda, llegiu detingudament les precaucions de seguretat següents i instal·leu l'equip en un lloc segur. ADVERTÈNCIA No l'instal·leu en un lloc on pugui provocar un incendi o una electrocució Un lloc on les ranures de ventilació quedin bloquejades (massa prop de parets, llits, sofàs, estores o objectes similars) Un lloc humit o amb pols Un lloc exposat a la llum directa del sol o a l'exterior Un lloc subjecte a altes temperatures Un lloc exposat a ames obertes Prop d'alcohol, dissolvents de pintura o altres substàncies inamablesAltres avisos No connecteu cables no autoritzats a aquest equip. Si ho fa, es pot produir un incendi o una electrocució. No col·loqueu collars, altres objectes metàl·lics ni recipients plens de líquid sobre l'equip. Si cap substància estranya entra en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Quan instal·leu i retireu els accessoris opcionals, assegureu-vos d’apagar l’aparell i desendollar-lo del corrent principal. A continuació, desconnecteu tots els cables d’interfície i l’endoll de la màquina. En cas contrari, el cable elèctric o els cables de la interfície podrien patir danys, i provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. Si cau sobre l'equip cap substància estranya, desconnecteu l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor autoritzat local de Canon. ADVERTÈNCIA Indica una advertència relativa a operacions que poden provocar la mort o lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes advertències. PRECAUCIÓ Indica una precaució relativa a operacions que poden provocar lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes precaucions. IMPORTANT Indica requisits i limitacions d'ús. Llegiu aquests punts atentament per utilitzar correctament l'equip i evitar-ne així el deteriorament, així com d'altres elements. Annex
CaTecla d'Estalvi d'energia (només per a productes amb tecla d'Estalvi d'energia)
Premeu (Estalvi d'energia) per seguretat quan l'equip no s'hagi de fer servir durant un període perllongat de temps, com ara d'un dia per l'altre. Així mateix, apagueu l'interruptor principal i desconnecteu el cable d'alimentació per seguretat quan l'equip no s'hagi de fer servir durant un període de temps més perllongat, com ara en cas de ponts i vacances. Seguretat del làser Aquest producte es considera un producte làser de Classe 1 a IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014.
LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 El feix de làser pot ser perjudicial per al cos humà. Com que la radiació emesa dins del producte està continguda completament dins de carcasses protectores i cobertes externes, el feix de làser no pot sortir de l'equip durant cap fase del seu ús. Llegiu les observacions i instruccions següents per seguretat.
No obriu mai tapes diferents de les indicades als manuals d'aquest equip.
Si el feix de làser escapés i entrés en contacte amb els vostres ulls, l'exposició podria causar-vos danys oculars.
L'ús de controls, ajusts o procediments que no s'especiquen als manuals de l'equip pot provocar una exposició perillosa a la radiació. Etiqueta de seguretat del làser IMPORTANT
Seguiu les instruccions de l'etiqueta de precaució que trobareu a l'equip.
No sotmeteu l'equip a impactes o vibracions.
No obriu ni tanqueu portes, tapes o altres peces a la força. Si ho feu, podrien produir-se danys a l'equip.
No apagueu l'interruptor principal ni obriu tapes mentre l'equip està en funcionament. Si ho feu, es poden produir embussos de paper.
Feu servir un cable modular de menys de 3 metres.
Feu servir un cable USB de menys de 3 metres.
Aneu amb compte de no deixar caure cap objecte pesant, com ara un diccionari, sobre la superfície de vidre, ja que la placa de vidre podria fer-se malbé i provocar danys.
No traslladeu l'equip amb el casset de paper ni amb cap alimentador de paper opcional instal·lat, ja que podrien caure i provocar una lesió. Alimentador (només per a productes amb alimentador)
No pressioneu l'alimentador amb massa força si feu servir el vidre de la platina per fer còpies de llibres gruixuts. Si ho feu, podrien produir- se danys al vidre de la platina, que alhora podrien provocar lesions.
Tingueu cura de no car les mans a l'alimentador, ja que podríeu lesionar-vos. Unitat d'acabat (només per a productes amb unitat d'acabat)
No poseu les mans a la part de la safata on es posen les grapes (a prop dels rodets), i en particular pareu molta atenció a les grapes esmolades, ja que podríeu patir lesions personals. Casset de paper (només per a productes amb un casset de paper)
No queu les mans a l'equip mentre extraieu el casset de paper, ja que podríeu patir lesions personals.
No connecteu el cable d'alimentació a la sortida auxiliar d'un ordinador. Altres precaucions Les pertorbacions elèctriques podrien provocar problemes de funcionament de l'equip o pèrdues de dades. Manipulació ADVERTÈNCIA
Desconnecteu immediatament l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb un distribuïdor autoritzat de Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn olors estranyes o emet fum o una calor excessiva. L'ús continuat podria provocar descàrregues elèctriques o incendis.
No desmunteu ni modiqueu aquest equip, ja que conté components d'alta tensió i alta temperatura que podrien provocar descàrregues elèctriques o incendis.
Col·loqueu l'equip en llocs en què els nens no puguin accedir al cable d'alimentació i a altres cables o a les peces internes i elèctriques. En cas contrari, podrien produir-se accidents inesperats.
No feu servir polvoritzadors inamables a prop d'aquest equip. Si cap substància inamable entrés en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis.
A l'hora de traslladar aquest equip, assegureu- vos d'apagar-lo i, tot seguit, desconnecteu l'endoll i els cables d'interfície. En cas contrari, el cable d'alimentació o els cables d'interfície podrien resultar danyats, la qual cosa, al seu torn, podria produir descàrregues elèctriques o incendis.
Quan connecteu o desconnecteu un cable USB i l'endoll estigui connectat a una presa de corrent de CA, no toqueu la part metàl·lica del connector, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. Si feu servir un marcapassos Aquest equip genera un ux magnètic de baix nivell i ones electromagnètiques. Si feu servir un marcapassos i detecteu anomalies, allunyeu-vos de l'equip i aneu immediatament a un metge. PRECAUCIÓ
No col·loqueu objectes pesants sobre l'equip, ja que poden caure i provocar lesions.
Per seguretat, desconnecteu el cable d'alimentació si l'equip no s'ha de fer servir durant un període perllongat de temps.
Aneu amb compte en obrir i tancar les tapes de no fer-vos mal a les mans.
Mantingueu les mans i la roba allunyades dels rodets de l'àrea de sortida. Si les mans o la roba us quedessin atrapades entre els rodets, podríeu patir lesions personals.
La part interna de l'equip i la ranura d'impressió s'escalfen molt durant i immediatament després del seu ús. Mireu de no tocar aquestes zones per evitar cremades. Així mateix, el paper imprès podria estar calent just després de sortir, per la qual cosa caldrà anar amb compte a l'hora de tocar-lo. En cas contrari, podríeu patir cremades.
Ca• No toqueu els contactes ( ) a dins de l'equip. Podríeu provocar danys a l'equip. Transport de la màquinaPer prevenir danys a la màquina durant el transport, seguiu les instruccions següents: Retireu el cartutx de tòner. Empaqueteu la màquina d’una manera segura a la capsa original amb materials d’embalatge.Símbols relacionats amb la seguretatInterruptor d'alimentació: posició “ON”Interruptor d'alimentació: posició “OFF”Interruptor d'alimentació: posició “STAND-BY”Polsador “ON” “OFF”Terminal de terra protectorVoltatge perillós a l'interior. No obriu tapes diferents de les indicades.PRECAUCIÓ: Superfície calenta. No tocar.Equipament de classe IIComponents mòbils: No apropeu cap part del cos als components mòbils Alguns dels símbols que es mostren més amunt poden no aparèixer en funció del producte.Manteniment i inspeccionsNetegeu aquest equip periòdicament. Si s'hi acumula la pols, es possible que l'equip no funcioni correctament. Durant la neteja, assegureu-vos de tenir en compte el següent. Si es produeix cap problema durant el funcionament, consulteu Resolució de problemes a la Guia de l'usuari. Si el problema no es resol o creieu que l'equip necessita una revisió, consulteu Quan un problema no es pot solucionar. ADVERTÈNCIA
Abans de netejar, apagueu l'equip i desconnecteu el connector d'alimentació de la presa de CA. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Desconnecteu l'endoll periòdicament i netegeu-lo amb un drap sec per eliminar la pols i la brutícia. La pols acumulada podria absorbir la humitat de l'aire i provocar un incendi si entra en contacte amb electricitat. Feu servir un drap humit i ben escorregut per netejar l'equip. Humitegeu els draps de neteja només amb aigua. No feu servir alcohol, benzens, dissolvents de pintura ni cap altra substància inamable. No feu servir paper de seda ni tovalloletes de paper. Si aquestes substàncies entren en contacte amb les peces elèctriques de l'interior de l'equip, podrien generar electricitat estàtica o provocar descàrregues elèctriques o incendis. Comproveu periòdicament que el cable d'alimentació no estigui danyat. Comproveu que no hi hagi òxid, cops, rascades, esquerdes o generació de calor excessiva a l'equip. L'ús d'un equipament amb mal manteniment pot provocar un incendi o una electrocució. PRECAUCIÓ
L'equip inclou a l'interior components d'alta tensió i alta temperatura. Si toqueu aquests components, podríeu patir cremades. No toqueu cap part de l'equip que no s'indiqui al manual. En carregar paper o retirar paper embussat, aneu amb compte de no tallar-vos les mans amb les vores del paper.Consumibles ADVERTÈNCIA
No llenceu el cartutxos de tòner usats ni elements semblants a una ama. Així mateix, no emmagatzemeu cartutxos de tòner ni paper en cap lloc exposat a cap ama. Si ho feu, el tòner es podria encendre i provocar cremades o un incendi. Si vesseu o escampeu tòner accidentalment, arreplegueu amb cura les partícules de tòner o netegeu-les amb un drap suau humit i mireu de no inhalar-ne la pols. No feu servir mai una aspiradora que no compti amb proteccions contra explosions de pols per netejar el tòner escampat, ja que podria espatllar-se o provocar una explosió de pols per una descàrrega estàtica.Si feu servir un marcapassos El cartutx de tòner genera un ux magnètic de baix nivell. Si feu servir un marcapassos i detecteu anomalies, allunyeu-vos del cartutx de tòner i aneu immediatament a un metge. PRECAUCIÓ
Aneu amb compte de no inhalar tòner. En cas de fer-ho, aneu immediatament a un metge. Aneu amb compte que no us entri tòner als ulls ni a la boca. Si això succeeix, renteu-vos-els immediatament amb aigua freda i aneu a un metge. Aneu amb compte que el tòner no entri en contacte amb la vostra pell. En cas que passi, renteu-vos amb aigua freda i sabó. Si se us irrita la pell, aneu immediatament a un metge. No deixeu els cartutxos de tòner ni altres consumibles a l’abast dels nens. En cas d’ingesta de tòner, consulteu un metge o un centre de control toxicològic immediatament. No desmunteu ni modiqueu el cartutx de tòner ni cap element similar, ja que el tòner es podria escampar. En retirar la cinta de segellament del cartutx de tòner, estireu-la completament però sense forçar-la, ja que si no es podria escampar el tòner. IMPORTANT Com manipular el cartutx de tòner Agafeu el cartutx de tòner pel mànec. No toqueu la memòria ( ) ni els contactes elèctrics () del cartutx de tòner. Per tal de no rascar la superfície del tambor a dins de l'equip ni exposar-lo a la llum, no obriu la tapa protectora del tambor (
Vista inferior Excepte quan sigui necessari, no traieu el cartutx de tòner del material d'embalatge ni de l'equip. El cartutx de tòner és un producte magnètic. No l’acosteu a productes sensibles al magnetisme, com ara disquets o unitats de disc, ja que es podrien corrompre les dades.Com guardar el cartutx de tòner Guardeu-lo en un entorn amb les característiques següents per garantir que funcionarà bé. Temperatura d’emmagatzematge: 0 a 35 °C Humitat d’emmagatzematge: 35 a 85% RH (humitat relativa/sense condensació)* Guardeu-lo sense obrir ns que arribi el moment de fer-lo servir. Quan retireu el cartutx de tòner d’aquesta màquina per guardar-lo, poseu-lo dins de l'embalatge original o emboliqueu-lo amb una tela gruixuda. No guardeu el cartutx de tòner dret ni cap per avall, perquè el tòner se solidicarà i podria no tornar al seu estat original encara que el sacsegeu.* Encara que guardeu el cartutx en un lloc amb la humitat adequada, podrien aparèixer gotetes d’aigua (condensació) dins del cartutx de tòner si hi ha diferència de temperatura entre l’interior i l’exterior del cartutx. La condensació té un efecte negatiu sobre la qualitat d’impressió dels cartutxos de tòner.No guardeu el cartutx de tòner en cap dels llocs següents: Llocs exposats a ames obertes Llocs exposats a la llum directa del sol o a llum intensa durant cinc minuts o més Llocs exposats a un aire massa salat Llocs on hi ha gasos corrosius (com per exemple esprais d’aerosol o amoníac) Llocs exposats a temperatures i humitats altes Llocs exposats a canvis sobtats de temperatura i humitat on es pugui produir fàcilment condensació Annex
Ca• Llocs on hi hagi molta pols Llocs a l’abast de nensAneu amb compte amb els cartutxos de tòner falsicats Tingueu en compte que hi ha cartutxos de tòner Canon falsicats al mercat. L’ús de cartutxos de tòner falsos pot provocar impressions de mala qualitat o un mal funcionament de la màquina. Canon no es fa responsable de cap mal funcionament, accident o dany provocat per un cartutx de tòner falsicat. Per obtenir més informació, consulteu canon.com/counterfeit.Període de disponibilitat de peces de recanvi, cartutxos de tòner i similars Les peces de recanvi i els cartutxos de tòner i elements similars de la màquina estaran disponibles almenys set (7) anys després que aquest model de màquina deixi de fabricar-se.Materials d’embalatge del cartutx de tòner Conserveu l'embalatge del cartutx de tòner. El necessitareu en traslladar la màquina. La forma i col·locació dels materials d’embalatge poden patir canvis; igualment, materials poden ser afegits o eliminats sense previ avís. Després de retirar la cinta de segell del cartutx de tòner, llenceu-la seguint les normatives locals que pertoquin.Eliminació d’un cartutx de tòner usat o similar En eliminar un cartutx de tòner o un element similar, col·loqueu-lo dins l'embalatge original per evitar que el tòner de dins s'escampi, i llenceu-lo seguint les normatives locals que pertoquin. Avís Nom del producteLes normatives de seguretat requereixen que el nom del producte estigui registrat. En algunes regions on es ven el producte, poden estar registrats el(s) nom(s) següent(s) entre parèntesis ( ).MF525x (F173802)MF522x (F173800)Requisits EMC de la Directiva de la CEAquest equip compleix el principals requisits EMC de la Directiva de la CE. Declarem que aquest producte s’ajusta als requisits EMC de la Directiva de la CE amb una tensió nominal d’entrada de 230 V, 50 Hz, tot i que l’entrada estipulada del producte és de 220 a 240 V, 50/60 Hz. Si cal, feu servir cable apantallat per complir amb els requisits EMC tècnics de la Directiva de la CE.Directives WEEE UE i de bateriesPodeu veure la informació de les Directives WEEE i de bateries en la darrera edició de la Guia de l’usuari (manual HTML) al lloc web de Canon (canon.com/oip-manual). Informació reglamentària de LAN sense
Regulatory information for users in JordanMF525x / MF522x includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAEMF525x / MF522x includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power: 15.9 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specokationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseekt: 15.9 dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecicaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécications LAN sans lBande(s) de fréquence: 2412-2472 MHzPuissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBmItalian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/e di frequenza: 2412-2472 MHzPotenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBmLatvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBezvadu LAN specikācijasFrekvences josla(s): 2412-2472 MHzMaksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBelaidžio LAN specikacijosDažnio diapazonas(-ai): 2412-2472 MHzMaksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBmDutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentationDraadloos LAN specicatiesFrequentieband(en): 2412-2472 MHzMaximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBmMaltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpeċikazzjonijiet tal-Wireless LANBand(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHzQawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 dBmHungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentationVezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHzMaximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.9 dBm Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpecykacja bezprzewodowej sieci LANPasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472MHzMaksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 15.9 dBm
CaPortuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especicações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 15.9 dBm Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseekt: 15.9 dBm Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specicații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 15.9 dBm Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 15.9 dBm Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yr að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyrlýsingar er í boði á eftirfarandi veangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.9 dBm Limitacions legals a l'ús del producte i l'ús d'imatgesL'ús del vostre producte per escanejar, imprimir o reproduir determinats documents, així com l'ús d'aquestes imatges escanejades, impreses o reproduïdes amb l'ajuda del vostre producte, podria estar prohibit per llei i comportar una responsabilitat penal i/o civil. Si teniu dubtes sobre la legalitat de l'ús del vostre producte per escanejar, imprimir o reproduir qualsevol document especíc, i/o de l'ús de les imatges escanejades, impreses o reproduïdes, us heu de posar en contacte prèviament amb el vostre assessor legal per obtenir consell. Bitllets Xecs de viatge Girs postals Cupons socials Certicats de dipòsit Passaports Segells postals (franquejats o no) Documents d'immigració Identicació d'emblemes o insígnies Segells d'Hisenda (franquejats o no) Documents del servei militar o la prestació social Bons o altres certicats d'endeutament Xecs o documents emesos per agències governamentals Certicats d'accions Llicències de vehicles de motor y certicats de titularitat Obres amb drets d'autor/Obres d'art sense permís del propietari dels drets d'autorDescàrrec de responsabilitat La informació d’aquest document pot patir canvis sense cap avís. CANON INC. NO OFEREIX GARANTIES DE CAP MENA AMB RELACIÓ A AQUEST MATERIAL, JA SIGUIN EXPRESSES O IMPLÍCITES, EXCEPTE EN LA MESURA EN QUÈ ES DESCRIU EN AQUEST DOCUMENT, INCLOSES, SENSE LIMITACIÓ, LES GARANTIES RESPECTIVES DE PUBLICITAT, COMERCIABILITAT, ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT CONCRETA O ABSÈNCIA D’INFRACCIÓ. CANON INC. NO ASSUMEIX CAP RESPONSABILITAT PEL QUE FA ALS DANYS DIRECTES, FORTUÏTS O RESULTANTS, INDEPENDENTMENT DE LA SEVA NATURALESA, NI PEL QUE FA A LES PÈRDUES O DESPESES QUE ES DERIVIN DE L’ÚS D’AQUEST MATERIAL. Sobre aquest manual Tecles i botons utilitzats en aquest manualEl símbols i noms de tecles següents són alguns exemples de com s’expressen en aquest manual les tecles que cal prémer. Tecles del panell de control: [Icona de tecla] Exemple: Visualització: <Especiqueu destí.> Botons i elements a la pantalla de l’ordinador: [Preferències]Il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest manualLes il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest manual són de l’MF525x si no s’indica el contrari.Marques comercialsMac és una marca comercial d’Apple Inc.Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint són marques registrades o marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres països.Altres noms de productes i empreses utilitzats aquí poden ser marques comercials dels seus propietaris respectius. Software de tercers Aquest producte Canon (el “PRODUCTE”) inclou mòduls de software de tercers. L’ús i la distribució d’aquests mòduls de software, inclosa qualsevol actualització (col·lectivament, el “SOFTWARE”), estan subjectes a les condicions de la llicència (1) a (9), més avall. (1) Accepteu que complireu totes les lleis, restriccions o normatives de control de l’exportació aplicables, dels països implicats, en cas que aquest PRODUCTE, inclòs el SOFTWARE, s’enviï, traslladi o exporti a qualsevol país. (2) Els titulars dels drets del SOFTWARE mantindran a tots els efectes la titularitat, la propietat i els drets de propietat intel·lectual relatius al SOFTWARE. Llevat que no s’indiqui el contrari expressament aquí, aquest document no us confereix ni us atorga cap llicència ni dret, expressament ni implícita, per part dels titulars dels drets del SOFTWARE sobre cap propietat intel·lectual dels titulars dels drets del SOFTWARE.(3) Només podeu fer servir el SOFTWARE per utilitzar-lo amb el PRODUCTE.(4) No podeu assignar, subllicenciar, comercialitzar, distribuir o cedir el SOFTWARE a cap tercer sense el consentiment previ per escrit dels titulars dels drets del SOFTWARE.(5) Sense prejudici del que precedeix, només podeu cedir el SOFTWARE quan (a) assigneu tots els vostres drets sobre el PRODUCTE i tots i els drets i obligacions que atorguen les condicions de la llicència al cessionari i (b) aquest cessionari accepti vincular-se per totes aquestes condicions.(6) No podeu descompilar, sotmetre a enginyeria inversa, desmuntar ni reduir d’una altra manera el codi del SOFTWARE a una forma llegible pels humans.(7) No podeu modicar, adaptar, traduir, llogar, arrendar ni prestar el SOFTWARE ni crear obres derivades basades en el SOFTWARE.(8) No teniu dret a extraure ni crear còpies del SOFTWARE separades del PRODUCTE.(9) No se us atorga llicència de la part llegible pels humans (el codi font) del SOFTWARE. Annex
CaNo obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTE inclou mòduls de software de tercers que acompanyen les condicions de l’altra llicència, i aquests mòduls de software estan subjectes a les condicions de l’altra llicència. Consulteu les condicions de les altres llicències dels mòduls de software de tercers descrits a l’Annex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon.com/oip-manual. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre representant del servei tècnic. V_170601
Notice-Facile