SCHEPPACH BC-HCS165-X - Трион

BC-HCS165-X - Трион SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BC-HCS165-X SCHEPPACH в PDF формат.

📄 324 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SCHEPPACH BC-HCS165-X - page 255
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за BC-HCS165-X SCHEPPACH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BC-HCS165-X - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BC-HCS165-X на марката SCHEPPACH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BC-HCS165-X SCHEPPACH

BG Акумулаторен ръчен циркуляр | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 255

1 Увод.... 255
2 Описание на продукта (Фиг. 1) ...... 255
3 Обем на доставката (Фиг. 1)...... 256
4 Употреба по предназначение.... 256
5 Указания за безопасност 256
6 Технически данни.... 261
7 Разопаковане.... 262
8 Преди пуск в експлоатация 262
9 Управление.... 263
10 Почистване и поддръжка.... 264
11 Съхранение.... 265
12 Ремонт и поръчване на резервни части..... 265
13 Изхвърляне и рециклиране 265
14 Отстраняване на неизправности.... 266
15 Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES...... 266
16 EC Декларация за съответствие.... 268
17 Изображение в разглобен вид 321

Обяснение на символите върху продукта

Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални рискове. Символите за безопасност и объясненията, които ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратяване на злополуки.

Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поставени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко-водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до смърт.
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност!
Носете защитни очила.
Носете защита за слуха.
При образуване на прах носете дихател-на защита!
Носете предпазни ръкавици!
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Обяснение на символите върху продукта - 1Внимание! Опасност от нараняване! Не бъркайте в движещия се режещ диск!
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Обяснение на символите върху продукта - 2Литиево-йонна акумулаторна батерия
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Обяснение на символите върху продукта - 3Продуктът отговаря на приложимите европейски директиви.
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Обяснение на символите върху продукта - 4Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви.

1 увод

Производител:

Scheppach GmbH

Желаем Ви много приятни моменти и успехи при работата с Вашия нов продукт.

Указание:

Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:

• Неправилно боравене
- Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явяващи се трети лица
- Монтаж и подмяна на не оригинални резервни части
- Употреба не по предназначение

Ръководството за употреба е съставна част от този продукт.

То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избягването на опасности, спестяването на разходи за ремонт, намаляването на времената на престой и увеличаването на надеждността и експлоатационния живот на продукта. В допълнение към указанията за безопасност в това ръководство за употреба, задължително трябва да спазвате отнасящите се до експлоатацията на продукта предписания във Вашата страна.

Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте продукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употреба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица.

  1. Ръкохватка
  2. Превключвател за включване/изключване
  3. Блокировка срещу включване
  4. Допълнителна дръжка
  5. Блокировка на шпиндела
  6. Крилчат винт (Паралелен ограничител)
    7.Скала за ъгъл на рязане

  7. Крилчат винт (Скала за ъгъл на рязане)

  8. Светодиодна работна лампа

  9. Неподвижен предпазен капак

  10. Режещ диск

  11. Винт с вътрешен шестостен

12a. Подложна шайба

  1. Фланец

  2. Предпазен капак

  3. Прибиращ лост (Предпазен капак)

  4. Основна плоча

  5. Изхвърляне на стружките

  6. Приемно гнездо за акумулатор

  7. Държач на ключ с вътрешен шестостен

  8. Скала за дълбочината на рязане

  9. Лост

  10. Държач на паралелния ограничител

  11. Успореден ограничител

  12. Скала (Успореден ограничител)

  13. Ключ за вътрешен шестостен

  14. Смукателен адаптер

26a. Винт с кръстообразен шлиц

26b. Пружинен пръстен

26с. Подложна шайба

26d. Редуциращ елемент

  1. Бутон за освобождаване (акумулатор)

  2. Акумулатор*

* = не е включен в обема на доставката!

3 Обем на доставката (Фиг. 1)

  1. 1 x Режещ диск

  2. 1 x Успореден ограничител

  3. 1 x Ключ за вътрешен шестостен

  4. 1 x Смукателен адаптер

26a. 1 x Винт с кръстообразен шлиц

26b. 1 x Пружинен пръстен

26d. 1 x Редуциращ елемент

1 x Акумулаторен ръчен циркуляр

1 x Ръководство за употреба

4 Употреба по предназначение

Акумулаторният ръчен циркуляр е подходящ за рязане на дърво, пластмаса или леки строителни материали (напр. гипсокартон). Рязането на метал не е разрешено.

Продуктът може да се използва само съгласно своего предназначение. Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение. За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят.

Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за употреба.

Лицата, които обслужват и поддържат продукта, трябва да са запознати с него и да са информирани относно въможните опасности.

Промените по продукта освобождават изцяло производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети.

Продуктът може да се използва само с оригинални резервни части и оригинални принадлежности на производителя.

Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Техническите данни, трябва да бъдат спазвани.

Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако продуктът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности.

Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба

ОПАСНОСТ

Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

⚠️ БЛАГОРАЗУМИЕ

Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.

ВНИМАНИЕ

Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до повреждане на продукта или имуществени щети.

5 Указания за безопасност

Общи указания за безопасност за електрически инструменти

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, предоставени с този електрически инструмент.

Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.

Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки.

Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с мрежов проводник) или до захранвани с акумулатор електрически инструменти (без мрежов проводник).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни места могат да доведат до злополуки.
b) Не работе с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която има запалими течности, газове или прахове. Електрическите инструменти създават искри, които могат да възпла-менят праха или парите.
с) Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на електрическия инструмент. При разсейване можете да изгубите контрол върху електрическия инструмент.

2) Безопасност при работа с електрически ток

a) Щепсельт на електрическия инструмент трябва да отговаря на контакта. Щепсельт не бива да се променя по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно със заземени електрически инструменти. Непроменен щепсел и подходящи контакти намаляват риска от токов удар.
b) Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности като тръби, отоплителни уреди, фурни и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, когато тялото Ви е заземено.
с) Пазете електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия инструмент увеличава риска от токов удар.
d) Не използвайте съединителния проводник не по предназначение, за носене или закачане на електрическия инструмент или за издърпване на щепсела от контакта. Пазете съединителния проводник от горещина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от токов удар.
e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте само удължителни линии, които също са подходящи за употреба на открито. Използването на подходяща за употреба на открито удължителна линия намалява риска от токов удар.
f) Когато употребата на електрическия инстру- мент във влажна среда не може да бъде избе- гната, използвайте дефектнотокова защита. Из- ползването на дефектнотокова защита намалява риска от токов удар.

3) Безопасност на хората

a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент може да доведе до сериозни наранявания.
b) Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, предпазни обувки, които не се хлъзгат, каска или антифони, според вида и употребата на електрическия инструмент, намалява риска от наранявания.

с) Избягвайте неволно включване. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземете или носите. Ако при носенето на електрическия инструмент държите пръста си върху прекъсвача или свържете към електрозахранването включен електрически инструмент, това може да доведе до злополуки.
d) Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите електрическия инструмент. Инструмент или ключ, намиращ се във въртяща се част на електрическия инструмент, може да доведе до наранявания.
e) Избягвайте неправилна стойка на тялото. Осигурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате електрическия инструмент по-добре при неочаквани ситуации.
f) Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части.
g) Когато могат да бъдат монтирани прахоизсмукващи и прахоулавящи устройства, те трябва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство може да намали вредите за здравето поради прах.
h) Не се поддавайте на фалшивото чувство за безопасност и не пренебрегвайте правилата за безопасност при работа с електрическите инструменти, дори ако след многократната им употреба мислите че ги познавате добре. Небрежните действия могат да доведат до тежки телесни повреди в рамките на части от секундата.

4) Употреба и боравене с електрическия инструмент

a) Не претоварвайте електрически инструмент. Използвайте подходящия за Вашата работа електрически инструмент. С подходящия електрически инструмент работите по-добре и по-сигурно в диапазона на работните му характеристики.
b) Не използвайте електрически инструмент, чий-то прекъсвач е повреден. Електрически инстру- мент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
с) Извадете щепсела от контакта и/или извадете сменяемия акумулатор, преди да извършвате настройки по уреда, да сменяте части на работния инструмент или да оставите електрическия инструмента настрани. Тази мярка за безопасност предотвратява неумишленото включване на електрическия инструмент.
d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се използват от неопитни лица.

e) Поддържайте електрическите инструменти и работния инструмент грижливо. Проверявайте дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функционирането на електрическия инструмент. Повредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на електрическия инструмент. Много злополуки са причинени от лошо поддържани електрически инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Грижливо поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклинват помалко и се водят по-лесно.

g) Използвайте електрически инструмент, работния инструмент, работните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Употребата на електрически инструменти за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации.

h) Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техните повърхности не позволяват безопасна работа и контрол на електрическия инструмент в непредвидени ситуации.

5) Употреба и боравене с акумулаторния инструмент

a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от производителя. За зарядно устройство, което е предназначено за определени вид акумулатори, съществува опасност от пожар, ако то се използва с друг вид акумулатори.

b) Затова в електрическите инструменти използвайте само предвидените за целта акумулатори. Употребата на други акумулатори може да доведе до наранявания и опасност от пожар.

с) Дръжте неизползваните акумулатори далеч от кламери, монети, ключове, игли, винтове или други дребни метални предмети, които биха могли да причинят свързване накъсо на контактите. Късо съединение между контактите на акумулатора може да причини изгаряния или пожар.

d) При неправилна употреба от акумулатора може да излезе течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, допълнително потърсете медицинска помощ. Излизащата течност може да доведе до раздразнения или изгаряния на кожата.

e) Не използвайте повредена или променена акумулаторна батерия. Повредени или променени акумулаторни батерии могат да се държат непредсказуемо и да причинят пожар, експлозия или нараняване.

f) Не излагайте акумулаторната батерия на огън или прекомерни температури. Пожар или температури над 130 °C могат да предизвикат експло-зия.

g) Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или акумулаторния инструмент извън температурния диапазон, посочен в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или зареждането извън одобрения температурен диапазон може да унищожи акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.

6) Сервиз

a) Възлагайте ремонти по Вашия електрически инструмент само на квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. Така се гарантира, че безопасността на електрически инструмент ще се запази.

b) Никога не сервизирайте повредените акумулаторни батерии. Поддръжката на акумулаторните батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизирани сервизни центрове.

Указания за безопасност за всички видове триони

Метод на рязане

ОПАСНОСТ

Не приближавайте с ръце диапазона на рязане и режещия диск. Дръжте с втората си ръка допълнителната дръжка или корпуса на двигателя. Когато и двете ръце държат циркулярния трион, те не могат да бъдат наранени от режещия диск.

a) Не посягайте под обработвания детайл. Пред- пазният капак не може да Ви предпази от режещия диск под заготовката.

b) Нагласете дълбочината на рязане според дебелината на обработвания детайл. Под заготовка-та трябва да се вижда по-малко от цяла височина на зъб.

с) Никога не дръжте обработвания детайл, който ще се реже, в ръка или върху крака си. Осигурявайте заготовката към стабилна опора. Важно е заготовката да се закрепва добре, за да намалите опасността от контакт с тялото, заклинване на режещия диск или загуба на контрол.

d) Дръжте електрическия инструмент за изолираните повърхности на дръжката, когато извършвате дейности, при които работният инструмент може да прекъсне скрити електрически проводници или собствения си свързващ кабел. Контакт с токопроводящ проводник поставя под напрежение също и металлите части на електрическия инструмент и води до токов удар.

e) При надлъжно рязане винаги използвайте опора или прав водач по ръба. Това подобрява точността на рязане и намалява възможността от заклинване на режещия диск.

f) Винаги използвайте режещи дискове с правил- ния размер и с подходящ отвор за захващане (напр. с формата на ромб или кръгъл). Режещи дискове, които не стават на монтажните елементи на циркуляра, не се въртят балансирано и водят до загуба на контрол.

g) Никога не използвайте повредени или неправилни подложни шайби или винтове на режещия диск. Шайбите и винтовете за режещ диск са конструирани специално за Вашия циркуляр, за оптимална производителност и безопасност при работа.

Допълнителни инструкции

a) Не използвайте шлайфащи дискове.
b) Използвайте само режещи дискове, които са подходящи за рязания детайл.
с) Режещите дискове трябва да отговарят на EN 847-1, ако са предназначени за обработка на дърво или други подобни материали.
d) Трионът може да се използва само за рязане на дърво, пластмаса и леки строителни материали.
e) Използвайте само режещи дискове, чието обозначение за обороти съответстват или са по-високи от посочените обороти на вашия продукт.
f) Използвайте само режещи дискове с диаметър 165 mm в съответствие с етикета върху режещия диск.
g) Избягвайте прегряване на режещите зъби.
h) При рязането на пластмаса избягвайте нейното разтопяване.

Използвайте правилните режещи дискове за материала, който ще обработвате. Сменяйте своевременно повредените или износени режещи дискове. Спрете машината, ако режещият диск прегрее. Преди да продължите работа с уреда оставете режещия диск да изстине.

i) Нагласете дълбочината на рязане според дебелината на обработвания детайл. Под заготовка-та трябва да се вижда по-малко от цяла височина на зъб.
j) Носете противопрахова маска.
k) По време на работа носете защита за слуха или защитни очила.

Допълнителни указания за безопасност за всички триони

  • Откатьт е внезапна реакция на закачане, заклещване или неправилно насочване на режещия диск, което води това, че трионът се повдига неконтролирано и се изважда от обработвания детайл в посока към лицето, което борави с него.
  • Ако режещият диск се закачи или заклещи в затварящия процеп при рязане, той блокира, а мощността на двигателя удря триона обратно към обслуживащото лице.
  • Ако режещият диск се завърти настрани в прореза или е неправилно подравнен, зъбците на задния ръб на режещия диск могат да се закачат в повърхността на дървото, при което режещият диск се изхвърля от процепа на триона и трионът отскача назад по посока на обслужващото лице.

Откатът е следствие от грешна или неправилна употреба на триона. Той може да бъде избегнат чрез подходящи предпазни мерки, описани по-долу.

a) Дръжте триона здраво с две ръце и поставяйте ръцете си в положение, в което можете да овладеете откатните сили. Стойте винаги странично на режещия диск, никога не дръжте режещия диск на една линия с тялото си. При откат дисковата резачка може да отскочи назад, но операторът може да овладее силите на откат чрез подходящи предпазни мерки.
b) Ако режещият диск заяде или прекъснете работа, изключете триона и го дръжте спокойно в детайла, докато режещият диск спре. Никога не се опитвайте да извадите триона от заготовка- та или да го дърпате назад, докато режещият диск се движи, иначе може да последва откат. Открийте и отстранете причината за заклинване на режещия диск.
с) Ако желаете отново да стартирате трион, намиращ се в обработвания детайл, центрирайте режещия диск в прореза при рязане и проверете дали режещите зъби не са заклинени в обработвания детайл. Ако режещят диск се закачи, може да се движи извън обработвания детайл или да предизвика откат, когато трионът бъде стартиран отново.
d) Подпирайте големи плочи, за да намалите риска от откат поради заклинен режещ диск. Големите плочи могат да се огънат под собственото си тегло. Плоскостите трябва да бъдат подпрени от двете страни, както в близост до процепа на разреза, така и на ръба.
e) Не използвайте затъпени или повредени реже- щи дискове. Режещи дискове със затъпени или неправилно подравнени зъби предизвикват пови- шено триене, заклинване на режещия диск и откат поради прекалено тесния процеп при рязане.
f) Преди рязането затегнете здраво настройките за дълбочина на рязане и ъгъл на рязане. Ако по време на рязането настройките се променят, режещият диск може да се заклини и да възникне откат.
g) Бъдете особено внимателни при рязането на съществуващи стени или други невидими области. Потапящият се режещ диск при рязане може да блокира в скрити обекти и да предизвика откат.

Функция на долния предпазен капак

a) Преди всяка употреба проверявайте, дали долния предпазен капак се затваря безпроблемно. Не използвайте триона, ако долният предпазен капак не е свободно подвижен и не се затваря веднага. Никога не притискайте и не задържайте долния предпазен капак в отворено положение. Ако трионът случайно падне на земята, долният предпазен капак може да се огъне. Отворете предпазния капак с прибирация лост и се уверете, че той се движи свободно и при всички ъгли и дълбочини на рязане не докосва нито режещия диск, нито други части.
b) Проверете функционирането на пружината за долния предпазен капак. Поправете триона преди употреба, ако долният предпазен капак и пружината не работят правилно. Повредени части, лепкави отлагания или натрупвания на стърготини предизвикват забавено действие на долния предпазен капак.

с) Отваряйте долния предпазен капак на ръка само при особени разрези, като напр. "задълбаващо и ъглово рязане". Отваряйте долния предпазен капак с прибирация лост и го оставете освободен, докато режещият диск задълбае в обработвания детайл. При всички други работи с триона долният предпазен капак трябва да работи автоматично.
d) LHe оставяйте триона върху работната маса или на пода, без долният предпазен капак да покрива режещия диск. Незащитен, движещ се по инерция режещ диск задвижва триона обратно на посоката на рязане и реже всичко, което стои на пътя му. Тук обърнете внимание на времето за работа по инерция на режещия диск.

Указания за безопасност при боравене с режещи дискове

  • Избягвайте неконтролираното пускане на режещия апарат в должно крайно положение.
  • Не използвайте повредени или деформирани режещи дискове.
  • Не използвайте режещи дискове с пукнатини. Бра- кувайте напуканите режещи дискове. Ремонт не се допуска.
  • Не използвайте режещи дискове от бързорежеща стомана.
  • Проверете състоянието на режещия диск, преди да използвате циркуляра.
  • Използвайте само режещи дискове, които са подходящи за рязания детайл.
  • Използвайте само определените от производителя режещи дискове.

Режещите дискове трябва да отговарят на EN 847-1, ако са предназначени за обработка на дърво или други подобни материали.

  • Използвайте само режещи дискове, чиито максимально допустими обороти не са по-ниски от максимальните обороти на шпиндела на циркуляра, и които са подходящи за рязания материал.
  • Обърнете внимание на посоката на въртене на режещия диск.
  • Използвайте режещите дискове само когато сте овладели боравенето с тях.
  • Съблюдавайте максимальните обороти. Посочените върху режещия диск максимальни обороти не бива да се превишават. Спазвайте, ако е посочен, диапазона на оборотите.
  • Почиствайте повърхностите за затягане от замърсявания, грес, масло и вода.
  • Не използвайте хлабави редуциращи пръстени или втулки за намаляване на отворите на режещите дискове.
  • Следете за това фиксираните редуциращи пръстени за осигуряване на режещия диск да имат еднакъв диаметър и поне 1/3 от диаметъра на рязане.
  • Уверете се, че фиксираните редуциращи пръстени са успоредни един спрямо друг.

  • Боравете с режещите дискове внимателно. Найдобре е да ги съхранявате в оригиналната опаковка или в специални кальфи. Носете предпазни ръкавици, за да подобрите сигурното захващане и да намалите риска от нараняване още повече.

  • Преди употребата се уверявайте, че използваният от Вас режещ диск отговаря на техническите изисквания на този циркуляр и е правилно закрепен.
  • Използвайте доставения режещ диск само за рязане на дървесина, никога за обработка на метали.
  • Използвайте режещ диск с диаметър, подходящ за извършваната работа.
  • Използвайте допълнителни подложки за обработ- вания детайл, ако това е необходимо за стабил- ността му.
  • Удължителите на опората за детайл трябва винаги да бъдат закрепвани и използвани по време на работа.
    • Сменете износената вложка на плота!
  • Избягвайте прегряване на режещите зъби.
  • При рязането на пластмаса избягвайте нейното разтопяване. Използвайте правилните режещи дискове за материала, който ще обработвате. Сменяйте своевременно повредените или износени режещи дискове. Спрете машината, ако режещият диск прегрее. Преди да продължите работа с уреда оставете режещия диск да изстине.
  • Използвайте режещи дискове, които са със същите или по-високи обороти от тези, посочени на електрическия инструмент.
  • Винаги осигурявайте стабилността и безопасността на циркуляра.

Безопасна работа

Инструментите могат да се използват само от обучени и опитни хора, които владеят боравенето с инструменти.

  • Посочените върху инструмента максимальни обороти не бива да се превишават. Ако е посочено, трябва да се спазва диапазонът на оборотите.
  • Напуканите режещи дискове за циркуляр трябва да се изхвърлят (ремонтът им не е разрешен).
  • Инструменти с видими пукнатини не трябва да се използват.
  • Инструментите трябва да се почистват редовно.
  • Частите на инструментите, изработени от сплави на леки метали, напр. смола, могат да се почистват само с разтворители, които не влошават механичните свойства на тези материали.

  • Инструментите и корпусите на инструментите трябва да бъдат затегнати по такъв начин, че да не могат да се разхлабят по време на работа.

  • Не е разрешено удължаването на гаечния ключ или затягането чрез удряне с чук.
  • Затягащите повърхности трябва да се почистват от замърсявания, мазнини, масла и вода.
  • Резервните части трябва да отговарят на специ- фикацииите за оригинални части, предоставени от производителя.

  • Работите по поддръжката и модификациите на режещите дискове за циркуляр трябва да се извършват само от експерт, т.е. от лице със специализировано обучение и опит, което е запознато с изискванията за конструкцията и дизайна, както и с необходимите нива на безопасност.

Остатъчни рискове

Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.

  • Увреждане на слуха, когато не се носи предписаната защита за слуха.
  • Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопасност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръководството за употреба като цяло.
  • Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимална производителност на Вашия продукт.
  • Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни риско- ве.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Остатъчни рискове - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

По време на експлоатация този електрически инструмент създава електромагнитно поле. При определени условия това поле може да наруши функционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския имплант, преди електрическият инструмент да бъде използван.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В случай на продължителна работа може да се стигне до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на оператора.

Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое-то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръцете и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и поради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причини увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диабетици).

Ако забележите някакво необичайно увреждане, незабавно прекратете работата си и се консултирайте с лекар.

ВНИМАНИЕ

Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторните батерии могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - ВНИМАНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Спазвайте указанията за безопасност и инструкциите за зареждане и правилна употреба, дадени в ръководството за експло-атация на Вашите акумулаторна батерия и зарядно устройство от серията 20V IXES. Подробно описание на процеса на зареждане и допълнителна информация можете да намерите в това отделно ръководство.

6 Технически данни

Работно напрежение 20 V
Обороти на празенход n_0 4500 min ^-1
Тегло (без акумулатор) 2,8 kg
Макс. дълбочина на рязане
при 90° ок. 55 mm
при 45° ок. 40 mm
Режещ диск
Размери ∅165 mm x ∅20 mm x 1,0 mm
Дебелина на зъбците /дебелина на среза1,6 mm
Размер на отвора ∅20 mm
Брой зъбци 24 зъбци
Обороти на празенход n max9200 min ^-1

Запазва се правото на технически промени!

Шум и вибрации

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Шум и вибрации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете подходящи средства за защита на слуха.

Стойностите на шум и вибрации са определени съгласно EN 62841-1.

Ниво на звуково налягане L_pA 80,1 dB
Неопределеност на измерването K_pA 3 dB
Звукова мощност L_wA 88,1 dB
Неопределеност на измерването K_wA 3 dB

Вибрационни показатели (вибрации длан-ръка)

Вибрация anРязане на дърво
Ръкохватка3,368 m/s2
Неопределеност на измерването K1,5 m/s2

Посочената обща стойност на вибрациите и посочената стойност на шумовите емисии са измерени по стандартен метод на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение на един електрически инструмент с друг.

Посочената стойност на шумовите емисии и посочената обща стойност на вибрациите могат също да бъдат използвани за предварителна оценка на натоварването.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

По време на действителното използване на електрическия инструмент шумовите емисии и стойността на емисиите вибрации могат да се различават от посочените стойности в зависимост от вида и начина, по който електрическият инструмент се използва, и по-специално от вида на обработвания детайл.

Опитайте се да поддържате натоварването възможно най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (например времената, през които електрическият инструмент е изключен, и такива, в които той е включен, но работи без натоварване).

7 Разопаковане

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Продуктът и опаковъчните материали не са детска играчка!

Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!

  • Отворете опаковката и внимателно извадете продукта.
  • Отстранете опаковъчния материал, както и опаковъчните и транспортните осигуровки (ако има такива).
  • Проверете дали обемът на доставката е пълен.
  • Проверете продукта и принадлежностите за повреди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекламации не се признават.
  • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
  • Преди употреба се запознайте с продукта посредством ръководството за употреба.
  • За принадлежности, както за износващи се и резервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
  • При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на продукта.

Опасност от нараняване!

Поставяйте акумулаторната батерия само когато акумулаторният инструмент е готов за работа.

8.1 Монтиране/замяна на режещия диск (11) (Фиг. 1, 3)

Можете да съхранявате ключа с вътрешен шестостен (25) в държача на ключа с вътрешен шестостен (19).

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Работните инструменти могат да са остри и по време на употребата да станат горещи. Винаги носете предпазни ръкавици, когато боравите с работни инструменти.

⚠️ БЛАГОРАЗУМИЕ

Дръжте ръцете си далеч от работния инструмент, когато продуктът работи.

ВНИМАНИЕ

Режещият диск не е монтиран предварително!

  1. На скалата за дълбочината на рязане (20) задайте 0 mm и блокирайте лоста (21), вижте 9.3.

Посоката на движение, отбелязана върху режещия диск, трябва да съвпада с посоката на движение, отбелязана върху неподвижния предпазен капак.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уверете се, че режещият диск е подходящ за оборотите на инструмента.

  1. Завъртете предпазния капак (14) обратно с помо- щта на прибирация лост (15) и поставете реже- щия диск (11) върху шпиндела отдолу в неподвиж- ния предпазен капак (10).
  2. Поставете фланеца (13) върху режещия диск (11).
  3. Натиснете блокировката на шпиндела (5) и фиксирайте режещия диск (11) с подложната шайба (12a) и с винта с вътрешен шестостен (12). За целта използвайте ключа с вътрешен шестостен (25).

8.1.2 Демонтиране на режещия диск

  1. Завъртете предпазния капак (14) обратно с помо- щта на прибирация лост (15) и поставете продукта върху равна повърхност.
  2. Натиснете и задръжте блокировката на шпиндела (5).
  3. Развийте винта с вътрешен шестостен (12) заедно с подложната шайба (12а) с помощта на ключа с вътрешен шестостен (25).
  4. Свалете винта с вътрешен шестостен (12) заедно с подложната шайба (12a) и фланеца (13).
  5. Повдигнете продукта, задръжте предпазния капак (14) назад и внимателно извадете режещия диск (11) надолу от неподвижния предпазен капак (10).

8.2 Поставяне/изваждане на акумулатора (28) в/от приемното гнездо за акумулатор (18) (Фиг. 2)

Използвайте акумулаторната батерия

  1. Плъзнете акумулатора (28) в приемното гнездо за акумулатор (18). Акумулаторът (28) щраква на мястото си.

Изваждане на акумулаторната батерия

  1. Натиснете бутона за освобождаване (27) на акуму- латора (28) и го извадете от приемното гнездо за акумулатор (18).

8.3 Монтиране на смукателния адаптер (26) (Фиг. 7)

Указания:

Ако е необходимо, можете да свържете смукателния маркуч на прахосмукачката директно към смукателния адаптер и без редуциращ елемент към продукта.

При работа с материали, които генерират опасен прах, продуктът трябва да бъде свързан към подходящо, тествано изсмукващото устройство с клас на прах М.

  1. Поставете смукателния адаптер (26) на изхода за изхвърляне на стружките (17).
  2. Подсигурете смукателния адаптер (26) с кръстат винт (26a), пружинна шайба (26b) и подложна шайба (26c).
  3. Свържете одобрено устройство за засмукване на прах и стружки към смукателния адаптер (26). В зависимост от диаметъра на устройството за засмукване на прах и стружки можете да използвате редуциращ елемент (26d), ако е необходимо.

8.4 Монтиране на успореден ограничител (23) (Фиг. 4)

  1. Отвинтете крилчатия винт (6) за държача на паралелния ограничител (22) и поставете паралелния ограничител (23) в държача на паралелния ограничител (22).
  2. Задайте желаната ширина на среза съгласно скалата (24) на паралелния ограничител (23) и прореза в основната плоча (16).
  3. Затегнете здраво крилчатия винт (6) на държача на паралелния ограничител (22).

9 Управление

Акумулаторният ръчен циркуляр има защита срещу претоварване, блокировка на шпиндела и светодиодна работна лампа.

Функциите на обслуживащите елементи можете да из- вадите от описанието по-долу.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност от нараняване!

Изваждайте акумулатора от електрическия инструмент преди всякакви работи по електрическия инструмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхранение. При неволно задействане на превключвателя за включване/изключване съществува опасност от нараняване.

ВНИМАНИЕ

Уверете се, че температурата на околната среда по време на работа не надвишава 50 °C и не пада под -20 °C.

ВНИМАНИЕ

Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторните батерии могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя.

9.1 Функция на предпазния капак (14) (Фиг. 1)

  1. Дръпнете прибирация лост (15) на предпазния капак (14) до упор.

Указание:

Предпазният капак не трябва да се заклещва и трябва автоматично да се връща в първоначалното си положение, когато прибирацият лост се освободи.

Указание:

Ако функцията не работи, не пускайте продукта в експлоатация и се свържете с нашия серверен център.

9.2 Настройка на ъгъла на рязане (Фиг. 5)

Указание:

Дръжте продукта здраво с двете си ръце по време на работа, за да имате по-добър контрол върху продукта.

Можете да определите ъгъла на рязане със скалата за ъгъл на рязане (7).

  1. Разхлабете крилчатия винт (8) за предварителния избор на ъгъла на рязане.
  2. Настройте желания ъгъл на скалата за ъгъл на рязане (7).
  3. Затегнете отново крилчатия винт (8).

9.3 Настройка на дълбочината на среза (фиг. 6)

Указание:

За чист срез изберете дълбочина на рязане, която е с ок. 3 mm по-голяма от дебелината на материала.

  1. Отпуснете лоста (21).
  2. Настройте желаната дълбочина на рязане на ска- лата за дълбочината на рязане (20).
  3. Затегнете отново лоста (21).

9.4 Превключвател за включване/изключване (2) (Фиг. 1)

ВНИМАНИЕ

Проверете използвания инструмент преди употреба, за да се уверите, че всички закрепващи части са правилно закрепени.

Включване

  1. Натиснете блокировката срещу включване (3) надясно или наляво на дръжката (1).
  2. За включване на продукта натиснете превключвателя за включване/изключване (2).

Указание:

След като продуктът заработи, можете отново да освободите блокировката срещу включване.

Изключване

  1. За изключване отпуснете превключвателя за включване/изключване (2). Когато поставите блокировката срещу включване (3) в средно положение, продуктът е обезопасен срещу включване.

9.4.1 Светодиодна работна светлина (9) (Фиг. 1)

Този продукт е оборудван със светодиодна работна лампа, за да осветява непосредствената работа зона и да подобрява видимостта в лошо осветени среди.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Светодиодна работна светлина (9) (Фиг. 1) - 1

БЛАГОРАЗУМИЕ

Не гледайте директно в светодиодната работна лампа или в светлинния източник.

  1. Светодиодната работна лампа (9) светва автоматично, щом продуктът се включи.

Светодиодната работна лампа продължава да свети още ок. 10 секунди след изключването на продукта.

9.5 Изключване при претоварване

При претоварване на двигателя, той се изключва автоматично. След време на охлаждане (различно по време), двигателят може да се включи отново.

9.6 Рязане под прав ъгъл (Фиг. 1)

  1. Дръжте продукта здраво с двете си ръце, като едната ръка е върху дръжката (1), а другата - върху допълнителната дръжка (4).
  2. Включете продукта, както е описано в 9.4.
  3. Поставете продукта с предната част на основната плоча (16) върху обработвания детайл.
  4. Режете с умерен натиск напред – никога назад.
  1. Настройте желания ъгъл на рязане, както е описано в 9.3.
  2. Дръжте продукта здраво с двете си ръце, като едната ръка е върху дръжката (1), а другата - върху допълнителната дръжка (4).
  3. Включете продукта, както е описано в 9.4.

  4. Поставете продукта с предната част на основната плоча (16) върху обработвания детайл.

  5. Режете с умерен натиск напред – никога назад.

Указание:

Странично изместване по време на рязане може да доведе до заклепване на режещия диск и с това и до откат.

10 Почистване и поддръжка

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Почистване и поддръжка - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ремонтните работи и работите по поддръжката, които не са описани в това ръководство за употреба, трябва да се извършват от специализиран сервис. Използвайте само оригинални резервни части.

Съществува опасност от злополука! Извършвайте работи по поддръжка и почистване по правило със свален акумула-тор.

Съществува опасност от нараняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементите на двигателя са горещи.

Съществува опасност от нараняване и из- гаряне!

Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания.

– Отстранете акумулатора.
– Оставете продукта да изстине.
– Отстранете работния инструмент.

10.1 Почистване

  1. Поддържайте предпазните приспособления, вентилационните процепи и корпуса на двигателя възможно най-чисти от прах и замърсявания. Избърсвайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въ воздух* под ниско налягане. Препоръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
  2. Вентилационните отвори трябва винаги да са чисти.
  3. Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те биха могли да разядат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.
  4. Винаги дръжте продукта чист, сух и без масло или греси. След всяка употреба и преди съхранението отстранявайте праха.
  5. Преди всяко пускане в експлоатация проверявайте предпазителя на режещия диск за замърсявания. Отстранявайте старите дървесни стърготини и дървените трески с помощта на четка или подобен подходящ инструмент.
  6. Избършете всякакви замърсявания по лещата със суха кърпа. Внимавайте да не надраскате светодиодната лампа, в противен случай интензитетът на светлината ще бъде намален.

10.2 Поддръжка

- Проверявайте режещия диск за очевидни дефекти преди всяка употреба и сменяйте затъпения, огънат или повреден по друг начин режещ диск.

- Дейности по поддръжка на режещите дискове, като напр. ремонт или допълнително наточване, трябва да се извършват от специалист.

11 Съхранение

  1. Извадете акумулаторната батерия от продукта преди продължително съхранение (напр. презимуване).
  2. Почистете и проверете продукта за повреди.
  3. Съхранявайте акумулаторната батерия в частично заредено състояние.
  4. При съхранение проверявайте нивото на зареждане на акумулаторната батерия на всеки три месеца.

Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за деца.

Оптималната температура за съхранение е между 5 °C и 30 °C.

Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка.

Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при продукта.

12 Ремонт и поръчване на резервни части

Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи.

ВНИМАНИЕ

Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправилен ремонт или неизползване на оригинални резервни части.

Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите.

Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на заглавната страница.

12.1 Поръчване на резервни части

При поръчване на резервни части трябва да се посочат следните данни:

13 Изхвърляне и рециклиране

Указания за опаковката

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Указания за опаковката - 1

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Указания за опаковката - 2

Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра- зен начин.

Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG)

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG) - 1

Старото електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!

  • Старите батерии и акумулатори, които не са неподвижно монтирани в стария уред, трябва да бъдат извадени преди предаване без да се разрушават! Тяхното изхвърляне е регламентирано от Закона за батериите и акумулаторите.
  • Собствениците, респ. ползвателите на електрическо и електронно оборудване са законово задължени да ги върнат след употреба.
  • Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
  • Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
  • Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места:

– Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради)
– Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търговците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно.
- Можете да предадете до три стари електрически уреда от всеки тип уред с максимальна дължина на ръба от 25 сантиметра без да купувате нов уред от производителя, или да ги предадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район.
- За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на клиенти.

- Ако новият електрически уред се доставя от производителя на частно домакинство, той може да организира безплатно извозване на стария електри-

чески уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.

- Това се отнася само за уредите, които се инсталират и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/ЕС. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат различни разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване.

Указания за литиево-йонните акумулаторни батерии

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Указания за литиево-йонните акумулаторни батерии - 1

Извадете акумулаторната батерия преди да изхвърлите уреда!

- Не изхвърляйте акумулаторната батерия в битовите отпадъци, в огън (опасност от експлозия) или във вода. Повредените акумулаторни батерии могат да навредят на околната среда и Вашето здраве, ако изпускат токсични изпарения или течности.

  • Дефектните или използваните акумулаторни бате- рии трябва да се рециклират съгласно Директива 2023/1542/EO.
  • Предайте уреда и зарядното устройство в пункт за рециклиране. Използваните пластмасови и метални части могат да бъдат сортирани и рециклирани.
  • Изхвърляйте акумулаторните батерии в изтощено състояние. Препоръчваме да покриете полюсите със залепваща лента, за да ги предпазите от късо съединение. Не отваряйте акумулаторната батерия.
  • Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумулаторните батерии в пункт за събиране на отпадъци от батерии, където ще бъдат рециклирани по екологичен начин. Попитайте за това местната компания за изхвърляне на отпадъци.

14 Отстраняване на неизправности

Неизправност Възможна причина Отстраняване

Продуктът не може да стартира.Производителността на акумулатора е твърде ниска.Заредете акумулатора.
Акумулаторът не е поставен правилно.Плъзнете акумулатора в приемното гнездо за акумулатор. Акумулаторът щраква на мястото си.
Разрезът е прекалено груб или на вълниЗатьпен режещ диск, неподходяща форма на зъбците за дебелината на материалаЗаточете режещия диск, съотв. използвайте подходящ режещ диск
Заготовката се пука или цепи Прекалено голям натиск при рязане, съотв. неподходящ за приложението режещ дискИзползвайте подходящ режещ диск

продуктите ни са обект на строг контрол на качество. Ако въпреки това се случа така, че този продукт да не функционира безупречно, изказваме съжаление за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на посочения по-долу адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и на сервизния ни телефонен номер. Следната информация има за цел да ви помогне да обработите и уредите иска си безпроблемно.

За предявяване на гаранционни претенции важи следното:

  1. Тези гаранционни условия регулират нашите до- пълнителни гаранционни услуги на производителя за купувачи (частни крайни потребители) на нови продукти. Законовите гаранционни права не се за- сягат от тази гаранция. Това е отговорност на тър- говеца, от когото сте закупили продукта.

  2. Гаранционната услуга на производителя покрива само повреди на закупен от Вас нов продукт, които се дължат на дефект на материала или производствен дефект. Ако по време на гаранционния период възникнат дефекти на материала или производ-

ствени дефекти, производителят в качеството си на гарант трябва да предостави една от следните услуги по свой избор в рамките на тази гаранция:

– безплатен ремонт на стоката

– безплатна замяна на стоката с артикул на същата стойност (ако е необходимо, също и замяна с последващ модел, ако оригиналната стока вече не е налична).

Заменените продукти или части стават наша собственост. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, занаятчийска или професионална употреба. Следователно гаранционната претенция не е валидна, ако продуктът е бил използван в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия в рамките на гаранционния период или е бил подложен на равностойно натоварване.

3. Нашите гаранционни условия не включват следните неща:

– Повреди на продукта, причинени от неспазване на инструкциите за монтаж, неправилен монтаж, неспазване на инструкциите за експлоатация (напр. свързване към неправилно мрежово напрежение или вид ток), респ. правилата за поддръжка и безопасност, или от използване на продукта при неподходящи условия на околната среда, както и от неподходящи грижи и поддръжка.

– Повреди на продукта, причинени от неправилна употреба или неправилно приложение (например претоварване на продукта или използване на неодобрени инструменти или допълнителни принадлежности), проникване на чуждитела в продукта (например пясък, камъни или прах), повреди при транспортиране, използване на сила или външни въздействия (например повреди, причинени от падане).

– Повреди на продукта или на части от него, които се дължат на нормално, обичайно (експлоатационно) или друго естествено износване, както и на повреди и/или амортизация на бъроизносващите се части.

– Повреди на продукта, причинени от използването на допълнителни принадлежности, допълнителни части или резервни части, които не са оригинални части или не са използвани по предназначение.

– Продукти, които са били променени или моди- фицирани.

– Незначителни отклонения от нормалното състояние, които не са от значение за стойността и използваемостта на продукта.

– Продукти, на които са били извършени нера- зрешени ремонти или поправки, по-специално от неупълномощена трета страна.

– Ако маркировката върху продукта или идентификационната информация за продукта (стикер на машината) липсват или са нечетливи.

– Продукти, които са силно замърсени и поради това се отхвърлят от сервисния персонал.

– Исковете за обезщетения и последващи щети по принцип са изключени от тази гаранция.

  1. Гаранционният срок обикновено е 5 години (12 месеца за батериите/акумулаторните батерии) и започва да тече от датата на закупуване на продукта. Решаваща е датата на оригиналната касова бележка за покупка. Гаранционните претенции трябва да се предявяват незабавно след узнаването им. Уважаване на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на продукта не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до стартиране на нов гаранционен срок за продукта или за каквито и да е вградени резервни части поради този ремонт. Същото важи и при използване на сервис на място. Предявяването на иск по гаранция предоставя производителят, като гарант, да има възможност, по негово искане, да разгледа гаранционния случай чрез получаване на стоката. Важно е да се гарантира, че щетите по време на транспортиране ще бъдат избегнати чрез използване на подходяща опаковка. Засегнатият продукт трябва да бъде почистен и върнат в сервизния център заедно с копие от касовата бележка за покупка, която трябва да съдържа датата на покупката и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлежности ще бъдат кредитирани/приспаднати в стойностно изражение, ако продуктът бъде заменен или бъде възстановена сумата. Частично или напълно разглобени продукти не могат да бъдат приети като

гаранционна претенция. Ако рекламацията е неоснователна или извън гаранционния срок, купува-чът по принцип поема транспортните разходи и транспортния риск. Моля, съобщете предварително за гаранционна претенция в сервизния център (вижте по-долу). По правило е договорено дефектният продукт, с кратко описание на повредата, да бъде изпратен чрез организирано връщане или - в случай на ремонт извън гаранционния период - с достатъчна сума за пощенски разходи, като се спазват съответните указания за опаковане и изпращане, на сервизния адрес, посочен по-долу. Моля, имайте предвид, че от съображения за безопасност, вашият продукт (в зависимости от модела) ще бъде върнат без всички експлоатационни материали. Продуктът, изпра-тен до нашия серверен център, трябва да бъде опакован по такъв начин, че да се избегне повреда на рекламирания продукт по време на транспортирането му. След като ремонтът/замяната бъде извършена, ние ще ви изпратим продукта обратно безплатно. Ако продуктите не могат да бъдат поправени или заменени, по наша преценка може да бъде възстановена парична сума в размер до покупната цена на дефектния продукт, като се взе-мат предвид всички удръжки за износване. Тези гаранционни условия важат само за първоначалния частен купувач и не могат да бъдат преотстъп-вани или прехвърляни.

  1. Удължаване на гаранционния срок до 10 години: Scheppach предлага допълнително удължаване на гаранцията от 5 години за продукти от серията Scheppach 20V. Следователно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключение правят батериите/акумулаторните батерии, зарядните устройства и допълнителните принадлежности. Можете да се възползвате от това удължаване на гаранцията, като регистрирате ваши продукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна онлайн регистрация ще получите потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с артикула.

  2. За да предявите гаранционна претенция, свържете се с нашия серверен център.

За предпочитане е да използвате нашия формуляр на нашата начална страница:

Моля, не ни изпращайте никакви продукти, без първо да се свържете с нас и да се регистрира-те в нашия серверен център.

За да предявите гаранционна претенция, задължително изискване е първоначалният контакт с нашия сервисен център. Гаранционните претенции трябва да бъдат предявени в рамките на 14 дни от откриването на дефекта преди изтичането на гаранционния период. За тази цел се изисква оригиналната касова бележка за покупка и, ако е приложимо, потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с продукта.

  1. Време на обработка - По правило обработваме пратки с рекламации в рамките на 14 дни от получаването им в нашия серверен център. Ако в изключителни случаи посоченият срок за обработка бъде надвишен, ние ще ви информираме своевременно.

  2. Бързоизносващите се части по принцип са из- ключени от гаранцията! - Бързоизносващи се части са: а) доставените, прикрепени и/или монти- рани батерии/акумулаторни батерии, както и б) всички зависими от модела бързоизносващи се части (включително ремъци, режещи дискове, ра- ботни инструменти, шлифовъчни дискове, филтри, въглеродни четки и т.н., вижте инструкциите за експлоатация). Гаранцията не покрива батерии или акумулаторни батерии, които са дълбоко раз- редени, респ. с повреден корпус или клеми.

  3. Оценка на разходите - Продуктите, които не се покриват или вече не се покриват от гаранцията, ще бъдат ремонтирани срещу заплащане. Ако поискате от нашия сервизен център, можете да изпратите дефектните продукти за оценка на разходите и, ако е необходимо, да дадете писмено разрешение на сервизния център за ремонт (по пощата, имейл). Няма да се извършва по-нататьшна обработка без одобрение за ремонт.

Гаранционните условия важат само в текущата версия към момента на рекламацията и могат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската версия винаги е с предимство.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия)

Запазваме си правото на промени на настоящите гаранционни условия по всяко време без предизвестие.

16 EC Декларация за съответствие

Превод на оригиналната декларация на съответствие

Производител:

Scheppach GmbH

Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти.

Марка: SCHEPPACH

* Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.

Приложени стандарти:

EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 62841-2-5:2014; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Лице, упълномощено за съставяне на техническата документация:

Dawid Hudzik

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SCHEPPACH

Модел : BC-HCS165-X

Категория : Трион