BC-HCS165-X - Saag SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BC-HCS165-X SCHEPPACH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BC-HCS165-X SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Saag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BC-HCS165-X - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BC-HCS165-X kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND BC-HCS165-X SCHEPPACH
EE Aku-käsiketassaag | Originaalkasutusjuhendi tõlge 170
1 Sissejuhatus.... 170
2 Toote kirjeldus (joon. 1).... 170
3 Tarnekomplekt (joon. 1) 171
4 Sihtotstarbekohane kasutus.... 171
5 Ohutusjuhised 171
6 Tehnilised andmed.... 175
7 Lahtipakkimine 176
8 Enne käikuvõtmist.... 176
9 Käsitsemine.... 177
10 Puhastamine ja hooldus.... 178
11 Ladustamine.... 178
12 Remondi- ja varuosade tellimine.... 178
13 Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 179
14 Rikete körvaldamine.... 179
15 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria .... 179
16 EL vastavusdeklaratsioon 181
17 Plahvatusjoonis.... 321
Tootel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitus-test tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ärahoidmiseks.
| Tähelepanu! Tootele paigaldatud ohutusmärkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja kä-sitsusjuhiste eiramine võib põhjustada ras-keid vigastusi kuni surmani. | |
| Lugege ja järgige enne käikuvõtmist käsit-susjuhendit ning ohutusjuhised! | |
| Kandke kaitseprille. | |
| Kandke kuulmekaitset. | |
| Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit! | |
| Kandke kaitsekindaid! | |
| Tähelepanu! Vigastusoht! Ärge sisestage jä-semeid töötavasse saekettasse! | |
| Lithium | Liitiumioonaku |

Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiividele.

Toode vastab kehtivatele Serbia juhistele.
1 Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Kõnealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote tõttu alljärgnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
• Käsitsusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väljavahetamine
• Mitte sihtotstarbekohane kasutus
Pidage silmas:
Käsitsusjuhend on könealuse toote koostisosa.
See sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu ning suurendada tarviku töökindlust ja eluiga. Lisaks käesolevas käsitsusjuhendis esitatud ohutusnõue-tele peate tingimata järgima oma riigis toote käitamise kohta kehtivaid eeskirju.
Tutvuge enne toote kasutamist köigi käsitsus- ja ohutusjuhistega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käsitsusjuhendit hästi ja andke köik dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.
2 Toote kirjeldus (joon. 1)
- Käepide
- Sisse-/väljalüliti
- Sisselülitustökis
- Lisakäepide
- Spindlifiksaator
- Tiibpolt (paralleelpiiraja)
- Lõikenurga skaala
- Tiibpolt (lõikenurga skaala)
- LED-töötuli
- Liikumatu kaitsekate
- Saeketas
- Sisekuuskantpolt
12a. Alusseib - Äärik
- Kaitsekate
- Tagasitömbehoob (kaitsekate)
- Põhiplaat
-
Laastuväljavise
-
Akupesa
- Sisekuuskantvõtme hoidik
- Lõikesügavuse skaala
- Hoob
- Paralleelpiiraja kinnituspesa
- Paralleelpiiraja
- Skaala (paralleelpiiraja)
- Sisekuuskantvõti
- Imuadapter
26a. Ristpeakruvi
26b. Vedruseib
26c. Alusseib
26d. Ahendusosa - Lahtilukustusklahv (aku)
- Aku*
* = ei sisaldu tarnekomplektis!
3 Tarnekomplekt (joon. 1)
Pos Arv Nimetus
- 1 x saeketas
- 1 x paralleeelpiiraja
- 1 x sisekuuskantvõti
- 1 x imuadapter
26a. 1 x ristpeakruvi
26b. 1 x vedruseib
26c. 1 x alusseib
26d. 1 x ahendusosa
1 x aku-käsiketassaag
1 x käsitsusjuhend
4 Sihtotstarbekohane kasutus
Aku-käsiketassaag sobib puidu, plasti või kergehitusmaterjalide (nt kipsplaadid) saagimiseks. Metalli saagimine pole lubatud.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud iga liiki kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Toodet tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirja- dest ning tehnilistes andmetes esitatud möötmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui toodet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
Käsitsusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus
OHT
Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.
HOIATUS
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.
ETTEVAATUST
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus.
TÄHELEPANU
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel.
5 Ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta
HOIATUS
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, il- lustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud.
Hooletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel vöivad pöhjustada elektrilööki, tulekahju ja/vöi raskeid vigastusi.
Hoidke kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.
Ohutusjuhistes kasutatav möiste „elektritööriist“ kehtib vörgukäitusega elektritööriistade (vörgujuhtmega) ja aku- käitusega elektritööriistade (vörgujuhtmeta) kohta.
1) Ohutus töökohal
a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada önnetusi.
b) Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusohtlikus ümbruskonnas, milles leidub süttimisohtlikke vede- likke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad säde- meid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata.
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista kasutamise ajal eemal. Tähelepanu körvalekaldumisel võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.
2) Elektrialane ohutus
a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritööriistadega. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, küttesüsteemide, pliitide, külmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb körgenda- tud elektrilöögi risk.
c) Kaitske elektritööriistu vihma ja märja eest. Vee tungimine elektritööriista suurendab elektrilöögi riski.
d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputamiseks või pistikupesast pistiku väljatõmbamiseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, öli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud või sasitud ühendusjuhtmed suurendavad elektrilöögi riski.
e) Kui töötate elektritööriistaga öues, siis kasutage üksnes välitingimustesse sobivaid pikendusjuhtmeid. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
3) Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust silmas ja käige töötamisel elektritööriistaga möistlikult ümber. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus võib põhjustada elektritööriista kasutamisel tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritööriista liigile ning kasutusele, vähendab vigastuste riski.
c) Vältige ettekavatsematut käikuvõtmist. Veenduge, et elektritööriist on enne voolutoite ja/või aku külgeühendamist, ülesvõtmist või kandmist välja lülitatud. Kui hoiate elektritööriista kandmisel sörme lülitil või ühendate sisselülitatud elektritööriista vooluvarustusega, siis võib see önnetusi põhjustada.
d) Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed. Pöörleva elektritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada.
e) Vältige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Sedasi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pikad juuksed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata.
g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi-
seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid öi-
gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine vöib
vähendada tolmust tingitud ohte.
h) Ärge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektritööriista ohutusreegleid ka siis, kui olete paljukordse kasutuse töttu elektritööriistaga tuttav. Tähelepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage töötamisel selleks tööks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires.
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliiti on defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku enne seadme seadistamist, rakendustööriistade vahetamist või elektritööriista ärapanemist. See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekayatsematu käivitumise ohtu.
d) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske elektritööriista kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole käesolevaid korraldusi lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud.
e) Hoolitsege elektritööriistade ja rakendustööriistade eest hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb murdunud või kahjustatud detaile nii, et elektritööriista talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude önnetuste põhius peitub halvasti hooldatud elektritööriistades.
f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriistad kii-luvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, rakendustööriista, rakendustööriistu jms vastavalt käesolevatele korraldustele. Arvestage seejuures töötingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritööriista-de kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendusteks võib põhjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei võimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijatega. Teatud kindlat liiki akude laadimiseks ettenähtud laadijate töttu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.
b) Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
c) Ärge laske bürooklambritel, müntidel, võtmetel, naeltel, kruvidel ja muudel väikestel metallesemetel, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist, akude lähedusse sattuda. Aku kontaktide lühistumise tagajärieks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuudet. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega ära. Pöörduge
silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks täiendavalt arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akud võivad käituda ettenägematul viisil ja põhjustada tulekahju, plahvatust või vigastusohtu.
f) Ärge allutage akut tulele ega kõrgete temperatuuridele. Tuli või temperatuurid üle 130 °C võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige köiki korraldusi laadimise kohta ja ärge laadige akut või akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku hävitada või tulekahju ohtu suurendada.
6) Teenindus
a) Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitseeritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosadega. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine.
b) Ärge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja või volitatud klienditeenindus.
Ohutusjuhised köigi saagide kohta
Saagimismeetodid

OHT
Ärge sattuge kätega saagimispiirkonda ja saeketta juurde. Hoidke oma teine käsi lisakäepidemel või mootorikorpusel. Kui hoiate saagi mõlema käega, siis ei saa saeketas neid vigastada.
a) Ärge sisestage jäsemeid töödetaili alla.. Kaitsekate ei suuda Teid töödetaili all saeketta eest kaitsta.
b) Kohandage lõikesügavus töödetaili paksusele.
See peaks olema vähem kui ühe hambakõrguse võrra töödetaili all nähtav.
c) Ärge hoidke saetavat töödetaili kunagi käes või jala abil kinni. Kinnitage töödetail stabiilse kinnituspesa külge. On tähtis töödetail korralikult kinnitada, et minimeerida kehaga kokkupuutumise, saeketta kinnikiilumise või kontrolli kaotamise ohtu.
d) Hoidke elektritööriista tööde teostamisel, mille pu- hul vöib rakendustööriist peidetud elektrijuhtmeid vöi iseenda ühendusjuhet tabada, isoleeritud hoi- depindadest. Kokkupuude pinge all oleva juhtmega paneb ka metallist elektritööriista metallosad pinge al- la ja pöhjustab elektrilööki.
e) Kasutage pikilõikamisel alati piirajat või sirget servajuhikut. See parendab lõiketäpsust ja vähendab saeketta kinnikiilumise võimalust.
f) Kasutage alati õige suurusega ja sobiva kinnitusavaga saekettaid (nt rombikujuline või ümar). Saekettad, mis sobi sae montaažidetailidega, tööta- vad viskuvalt ja põhjustavad kontrolli kaotamist.
g) Ärge kasutage saekettal kunagi kahjustatud või valesid alusseibe või polte. Saeketta alusseibid ja -poldid konstrueeriti spetsiaalselt Teie sae, optimaalse võimsuse ning käitusohutuse jaoks.
Täiendavad korraldused
a) Ärge kasutage lihvkettaid.
b) Kasutage eranditult saekettaid, mis on lõigatava materjali jaoks sobivad.
c) Saekettad, kui need on ette nähtud puidu või sarnaste materjalide töötlemiseks, peavad vastama normile EN 847-1.
d) Saagi tohib kasutada eranditult puidu, plasti ja ker- gehitusmaterjalide saagimiseks.
e) Kasutage eranditult saekettaid, mille pöördearvu-tähistus vastab tootel esitatud pöördearvule või on kõrgem.
f) Kasutage ainult 165 mm läbimõõduga saekettaid vastavalt saekettal esitatud kirjele.
g) Vältige saehammaste ülekuumenemist.
h) Vältige plastide saagimisel plasti sulamist.
Kasutage töödeldava materjali jaoks öigeid saekettaid. Vahetage kahjustatud või ärakulunud saekettad öigeaegselt välja.
Kui saeketas kuumeneb üle, siis peatage masin. Laske saekettal esmalt maha jahtuda, enne kui töötate seadmega edasi.
i) Kohandage lõikesügavus töödetaili paksusele.
See peaks olema vähem kui ühe hambakõrguse võrra töödetaili all nähtav.
j) Kandke tolmumaski.
k) Kandke kogu käituskestuse ajal kuulmekaitset ja kaitseprille.
Edasised ohutusjuhised kõigi saagide kohta
Tagasilöök - põhjused ja vastavad ohutusjuhised
- Tagasilöök on äkiline reaktsioon kinnihaakuva, kinnikiiluva või valesti välja joondatud saeketta tagajärjel, mis põhjustab selle, et saag tõuseb kontrollimatult üles ja liigub töödetailist välja operaatori poole.
- Kui saeketas haakub või kiilub sulguvas saagimispilus kinni, siis see blokeerub ja mootori jõud lõöb saagi operaatori suunas tagasi.
- Kui saeketast aetakse saagimislõikes ringi või see joondatakse valesti välja, siis võivad saeketta tagaserva hambad puidu pealispinda kinni haakuda, mille tõttu liigub saeketas saagimispilust välja ning saag hüppab operaatori poole tagasi.
Tagasilöök on sae vale või vigase kasutamise tagajärg. Seda saab alljärgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaatus-meetmetega vältida.
a) Hoidke saagi mölema käega kinni ja seadke oma käsivarred asendisse, milles saate tagasilöögijõude vastu võtta. Olge alati saeketta suhtes küljel, ärge seadke saeketast kunagi oma kehaga ühele joonele. Tagasilöögi korral võib ketassaag tahapoole hüpata, kuid operaator ei suuda tagasilöögijõude sobivate ettevaatusmeetmetega valitseda.
b) Kui saeketas kiilub kinni või Te katkestate töö, siis lülitage saag välja ja hoidke materjalis paigal, kuni saeketas on seiskunud. Ärge üritage kunagi veel pöörlevat saeketast töödetailist eemaldada või tahapoole tömmata, sest muidu võib järgneda tagasilöök. Määrake kindlaks ja kõrvaldage saeketta kinnikiilumise põhjus.
c) Kui soovite töödetaili sisse pistetud saagi uuesti käivitada, siis tsentreerige saeketas saagimispilus ja kontrollige üle, kas saehambad pole töödetaili külge haakunud. Kui saag käivitatakse uuesti ja saeketas haakub kinni, siis võib see töödetailist välja liikuda või tagasilööki põhjustada.
d) Toestage suured plaadid, et vähendada kinnikiiluvast saekettast tingitud tagasilöögi riski. Suured plaadid võivad oma raskuse all läbi painduda. Plaadid tuleb mõlemal küljel toestada, seda nii saagimispilu kui ka serva läheduses.
e) Ärge kasutage nürisid või kahjustatud saekettaid. Nüride või valesti väljajoondatud hammastega saekettad põhjustavad liiga kitsa saagimispilu töttu kõrgendatud hõördumist, saeketta kinnikiilumist ja tagasilööki.
f) Pingutage enne saagimist lõikesügavuse ja lõike-nurga seadurid kinni. Kui seaded saagimise ajal muutuvad, siis võib saeketas kinni kiiluda ja tekkida tagasilöök.
g) Olge olemasolevatesse seintesse või teistesse mittenähtavatesse piirkondadesse sissesaagimisel eriti ettevaatlik. Sukelduv saeketas võib saagimisel peidetud objektides blokeeruda ja tagasilööki põhjustada.
Alumise kaitsekatte talitlus
a) Kontrollige iga kord enne kasutamist, kas alumine kaitsekate sulgub laitmatult. Ärge kasutage saagi, kui alumine kaitsekate ei liigu vabalt ega sulgu kohe. Ärge kiiluge ega siduge alumist kaitsekatet kunagi avatud positsioonis kinni. Kui saag peaks ettekavatsematult pörandale kukkuma, siis võib alumine kaitsekate köveraks painduda. Avage kaitsekate tagasitõmbehoovaga ja tehke kindlaks, et see liigub vabalt ega puuduta ühegi lõikenurga ning -sügavuse korral saeketast või muid osi.
b) Kontrollige alumise kaitsekatte vedru talitlust. Laske saagi enne kasutamist hooldada, kui alumine kaitsekate ja vedru ei tööta laitmatult. Kahjustatud osad, kleepuvad setted või kogunenud laastud la-sevad kaitsekattel töötada viivitusega.
c) Avage alumist kaitsekatet käsitsi ainult eriliste löigete nagu nt „sukel- ja nurklöigete“ korral. Avage alumine kaitsekate tagasitömbehoovaga ja laske see kohe lahti, kui saeketas sukeldub töödetaili sisse. Köigil teistel saagimistöödel peab töötama alumine kaitsekate automaatselt.
d) Ärge asetage saagi tööpingile või põrandale ilma, et alumine kaitsekate katab saeketast. Järeltalitlev kaitsmata saeketas liigutab saagi vastu lõikesuunda ja saeb köike, mis talle ette jääb. Pidage seejuures silmas saeketta järeltalitlusaega.
Ohutusjuhised saeketastega ümberkäimiseks
- Vältige saeagregaadi kontrollimatut lahtilaskmist alumises löppasendis.
-
Ärge kasutage kahjustatud või deformeerunud saekettaid.
-
Ärge kasutage pragudega saekettaid. Kandke pragunenud saekettad maha. Parandamine pole lubatud.
- Ärge kasutage kiirlöiketerasest saekettaid.
- Kontrollige enne sae kasutamist saeketaste seisundit.
- Kasutage eranditult saekettaid, mis on lõigatava materjali jaoks sobivad.
- Kasutage ainult tootja määratud saekettaid. Kui saekettad on ette nähtud puidu või sarnaste materjalide töötlemiseks, siis peavad need vastama normile EN 847-1.
- Kasutage ainult saekettaid, mille suurimad lubatud pöörded on väiksemad kui saespindli maksimaalsed pöörded ja mis lõigatavale materjalile sobivad.
• Järgige saeketta pöörlemissuunda. - Kasutage ainult saekettaid, kui valitsete nende käsitsemist.
- Järgige suurimaid pöördeid. Saekettal esitatud suurimaid pöördeid ei tohi ületada. Pidage pööretevahemikust, kui esitatud, kinni.
- Puhastage kinnipingutuspinnad mustusest, määrdest, ölist ja veest.
- Ärge kasutage saeketaste avade väiksemaks tegemiseks lahtisi ahendusrõngaid või -pukse.
- Pöörake tähelepanu sellele, et saeketta kindlustamiseks kasutatavad fikseeritud ahendusrõngad on sama läbimõõduga ja moodustavad vähemalt 1/3 lõikeläbimõõdust.
- Tehke kindlaks, et fikseeritud ahendusröngad on üksteise suhtes paralleelsed.
- Käige saeketastega ettevaatlikult ümber. Hoidke neid köige parem alal originaalpakendis või spetsiaalsetes anumates. Kandke kaitsekindaid, et haardekindlust parendada ja vigastusriski edasi alandada.
- Veenduge enne kasutamist, et Teie poolt kasutatav saeketas vastab kõnealuse sae tehnilistele nõuetele ja on nõuetekohaselt kinnitatud.
- Kasutage kaasapandud saeketast ainult puidu, ent mitte kunagi metallide töötlemiseks.
- Kasutage ainult sael esitatud andmetele vastava läbimõõduga saeketast.
- Kasutage täiendavaid töödetaili-aluseid, kui see on töödetaili stabiilsuse tagamiseks vajalik.
- Töödetaili aluse pikendusi tuleb töö ajal alati kasutada ja need kinnitada.
- Asendage ära kulunud lauasüdamik!
• Vältige saehammaste ülekuumenemist. - Vältige plastide saagimisel plasti sulamist. Kasutage töödeldava materjali jaoks öigeid saeket- taid. Vahetage kahjustatud või ärakulunud saekettad õigeaegselt välja.
Kui saeketas kuumeneb üle, siis peatage masin. Laske saekettal esmalt maha jahtuda, enne kui töötate seadmega edasi.
- Kasutage ainult saekettaid, mis on tähistatud sama või kõrgema pöördearvuga kui elektritööriistal esitatud pöördearv.
- Hoolitsege alati sae seisuturvalisuse ja turvamise eest.
Ohutu töötamine
Tööriistu tohivad kasutada ainult väljaõpetatud ja kogenud isikud, kes oskavad tööriistadega ümber käia.
- Tööriistal esitatud suurimaid pöördeid ei tohi ületada. Kui esitatud, siis tuleb pööretevahemikust kinni pidada.
- Rebenenud kehadega ketassaelehed tuleb maha kanda (parandamine pole lubatud).
- Nähtavate pragudega tööriistu ei tohi kasutada.
- Tööriistu tuleb regulaarselt puhastada.
-
Kergmetallisulamist, nt vaigust tööriistaosi tohib pu-hastada ainult lahustitega, mis ei halvenda nende materjalide omadusi.
-
Tööriistad ja tööriistakehad peavad olema kinni pingutatud nii, et need ei saa käitamisel vabaneda.
- Võtme pikendamine või haamrilöökidega kinnipingutamine pole lubatud.
- Pingutuspinnad tuleb mustusest, määrdest, ölist ja veest puhastada.
- Varuosa peavad vastama tootja tarnitud originaalosa-de määratlustele.
- Korrashoiutöid ja muudatusi peaks ketassaelehtedel teostama ainult asjatundja, st erialase väljaõppe ja kogemusega isik, kes tunneb konstruktsiooni ning kujunduse nõudeid ja nõutavaid ohutusastmeid.
Jääkriskid
Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
- Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme- kaitset.
- Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusjuhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käsitsusjuhendit tervikuna.
- Kasutage toodet nii, nagu seda käesolevas käsitsusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimaalseid tulemusi.
- Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.

HOIATUS
Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli vöib teatud tingimustel aktiivsete vöi passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tösiste vöi surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.

HOIATUS
Pikemal töötamisel võivad tekkida käsitseva isiku kätes vibratsioonide tõttu verevarustushäired (Raynaud' sündroom).
Raynaud' sündroom on veresoonte haigus, mille puhul lähevad väikesed veresooned sörmedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetöttu äärmiselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasutamine võib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) närvikahjustusi tekitada.
Kui märkate ebatavalisi vaevusi, siis lõpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.

HOIATUS
Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esitatud Teie aku ning 20V IXES seeria laadija käitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsiooni leiate käesolevast eraldi käsitsemisjuhendist.
6 Tehnilised andmed
| Nominaalpinge 20 V | |
| Tühikäigupöörded n0 | 4500 min-1 |
| Kaal (ilma akuta) 2,8 kg | |
| Max lõikesügavus | |
| 90° juures u 55 mm | |
| 45° juures u 40 mm | |
| saeketas | |
| Mõõtmed ∅165 mm x ∅20 mm x 1,0 mm | |
| Hamba paksus/ lõikepaksus | 1,6 mm |
| Ava suurus ∅20 mm | |
| Hammaste arv 24 hammast | |
| Tühikäigupöörded n max | 9200 min-1 |
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
Müra ja vibratsioon

HOIATUS
Müra võib Teie tervisele tõsist mõju avaldada. Kui masina müra ületab 85 dB, siis kandke ise ja paluge läheduses viibivatel isikutel kanda sobivat kuulmekaitset.
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN 62841-1.
Müra tunnusväärtused
| Helirõhk L_pA | 80,1 dB |
| Mõõtemääramatus K_pA | 3 dB |
| Helivõimsus L_wA | 88,1 dB |
| Mõõtemääramatus K_wA | 3 dB |
Vibratsiooni tunnusväärtused (käsivarre öötsumine)
| Vibratsioon ahpuidu saagimisel | |
| Käepide 3,368 m/s | 2 |
| Möötemääramatus K 1,5 m/s | 2 |
Esitatud võngete üldväärtus ja esitatud müraemissiooni väärtus mõõdeti normeeritud kontrollmeetodi alusel ning neid saab kasutada ühe elektritööriista värdlemiseks teisega.
Esitatud müraemissiooni väärtust ja esitatud võngete üldväärtust saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks.

HOIATUS
Müraemissioonid ja võnkeemissiooni väärtus võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal esitatud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ning viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse.
Proovige hoida koormus võimalikult väike. Näitlikud meetmed: tööaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse võtta käitusükli köiki osi (näiteks aegu, mil elektritöö- riist on välja lülitatud, ning selliseid aegu, mil elektritöö- riist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
7 Lahtipakkimine

HOIATUS
Toode ja pakendusmaterjalid pole laste mänguas-jad!
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!
- Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Teavitage võimalikest kahjudest kohe trans-pordiettevõtet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
- Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
- Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel toote-ga.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai-nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta.
8 Enne käikuvõtmist

ETTEVAATUST
Vigastusoht!
Pange aku sisse alles siis, kui akutööriist on kasutamiseks ette valmistatud.
8.1 Saeketta (11) monteerimine/vahetamine (joon. 1, 3)
Te saate sisekuuskantvõtit (25) säilitada sisekuuskantvõtme hoidikus (19).

HOIATUS
Rakendustööriistad vöivad olla teravad ja kasutuse ajal kuumaks minna. Kandke alati kaitsekindaid, kui tegutsete rakendustööriistadega.

ETTEVAATUST
Hoidke oma käed rakendustööriistast eemal, kui toode on käigus.
TÄHELEPANU
Saeketas pole eelmonteeritud!
- Seadistage lõikesügavuse skaalal (20) 0 mm ja fikseerige hoob (21), vt 9.3.
8.1.1 Saeketta monteerimine

ETTEVAATUST
Saekettal märgistatud liikumissuund peab ühtima liikumatu kaitsekattel märgistatud liikumissuunaga.

HOIATUS
Tehke kindlaks, et saeketas on tööriista pöördearvule sobiv.
- Keerake kaitsekate (14) tagasitõmbehoovaga (15) tagasi ja pange saeketas (11) altpoolt liikumatus kaitsekattes (10) spindliile.
- Pange äärik (13) saekettale (11).
- Vajutage spindlifiksaatorit (5) ja kinnitage saeketas (11) alusseibi (12a) ning sisekuuskantpoldiga (12). Kasutage sisekuuskantvõtit (25).
8.1.2 Saeketta demonteerimine
- Keerake kaitsekate (14) tagasitõmbehoovaga (15) tagasi ja asetage toode sirgele pinnale.
- Vajutage ja hoidke spindlifiksaatorit (5).
- Vabastage sisekuuskantpolt (12) koos alusseibiga (12a) sisekuuskantvõtmega (25).
- Võtke sisekuuskantpolt (12) koos alusseibi (12a) ja äärikuga (13) maha.
- Töstke toode üles, hoidke kaitsekatet (14) tagasi ja vötke saeketas (11) ettevaatlikult liikumatust kaitsekattest (10) allapoole välja.
8.2 Aku (28) sisestamine akupessa (18)/väljavõtmine (joon. 2)
Aku sissepanemine
- Lükake aku (28) akupessa (18). Aku (28) fikseerub kuuldavalt.
Aku väljavõtmine
- Vajutage aku (28) lahtilukustusklahvi (27) ja tömmake aku akupesast (18) välja.
Te saate tolmuimuri imivooliku vajaduse korral vahetult imuadapteri ja ilma ahendusosata toote külge ühendada.
Tervistkahjustavaid tolme tekitavate materjalide töötlemisel tuleb ühendada toode sobiva, kontrollitud, tolmuklassiga M imuseadise külge.
- Paigaldage imuadapter (26) laastuväljaviske (17) külge.
- Kindlustage imuadapter (26) ristpeakruvi (26a), vedruseibi (26b) ja alusseibiga (26c).
- Ühendage heaks kiidetud tolmu- ja laastuimusüsteem imuadapteri (26) külge. Valikuliselt saate olenevalt tolmu- ja laastuimusüsteemi läbimöödust vajaduse korral ahendusosa (26d) kasutada.
8.4 Paralleelpiiraja (23) monteerimine (joon. 4)
- Vabastage paralleeelpiiraja kinnituspesa (22) tiibpolt (6) ja pange paralleeelpiiraja (23) paralleeelpiiraja kinnitus-pessa (22).
- Seadistage paralleelpiirajal (23) ja põhiplaadi (16) väljalõikes asuva skaala (24) alusel soovitud lõikelaius.
- Pingutage paralleelpiiraja kinnituspesa (22) tiibpolt (6) kinni.
9 Käsitsemine
Aku-käsiketassaag omab ülekoormuskaitset, spindlifiksaatorit ja LED-töötuld.
Palun leidke käsitsemisosade talitlus alljärgnevast kirjeldusest.

HOIATUS
Vigastusoht!
Võtke aku enne kõiki töid elektritööriistast (nt hooldus, tööriista vahetamine jne) ja selle transportimist ning säilitamist elektritööriistast välja. Sisse-/väljalüliiti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.
TÄHELEPANU
Pöörake tähelepanu sellele, et ümbrustemperatuur ei ületa töötamise ajal 50 °C ega lange alla -20 °C.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.
9.1 Kaitsekatte (14) talitlus (joon. 1)
- Tömmake kaitsekatte (14) tagasitömbehoob (15) löpuni.
Juhis:
Kaitsekate ei tohi kinni kiiluda ja peab tagasitömbehoova lahtilaskmisel automaatselt lähtepositsiooni tagasi hüppama.
Juhis:
Kui funktsioon on vigane, siis ärge võtke toodet käiku ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
9.2 Lõikenurga seadistamine (joon. 5)
Juhis:
Hoidke toodet käituse ajal mölema käega korralikult kinni, et omada toote üle paremat kontrolli.
Te saate lõikenurka määrata lõikenurga skaalaga (7).
- Vabastage lõikenurga eelvaliku tiibpolt (8).
- Seadistage lõikenurga skaalal (7) soovitud nurk.
- Pingutage tiibpolt (8) jälle kinni.
9.3 Lõikesügavuse seadistamine (joon. 6)
Juhis:
Valige puhtaks lõikeks u 3 mm suurem lõikesügavus kui materjali paksus.
- Vabastage hoob (21).
- Seadistage lõikenurga skaalal (20) soovitud lõikesügavus.
- Pingutage hoob (21) jälle kinni.
9.4 Sisse-/väljalüliiti (2) (joon. 1)
TÄHELEPANU
Kontrollige kasutatavat tööriista enne kasutamist, kas köik kinnitusdetailid on korrektselt paigaldatud.
Sisselülitamine
- Vajutage sisselülitustökis (3) käepidemel (1) paremale või vasakule.
- Vajutage toote sisselülitamiseks sisse-/väljalülitit (2).
Juhis:
Pärast toote käivitumist saate sisselülitustökise jälle lahti lasta.
Väljalülitamine
- Väljalülitamiseks laske sisse-/väljalüliti (2) lahti. Kui sisselülitustõkis (3) asub keskasendis, siis on too- de sisselülitamise vastu kindlustatud.
9.4.1 LED-töötuli (9) (joon. 1)
Kõnealune toode on varustatud LED-töötulega, et valgustada vahetult tööpiirkonda ja parendada nähtavust halvasti valgustatud ümbrustes.

ETTEVAATUST
Ärge vaadake vahetult LED-töötulle või valgusallikasse.
- LED-töötuli (9) põleb automaatselt, kui toode lülitatakse sisse.
LED-töötuli põleb pärast toote väljalülitamist veel u 10 sekundit edasi.
9.5 Ülekoormus-väljalülitus
Mootor lülitub selle ülekoormamisel iseseisvalt välja. Pä- rast mahajahtumisaega (ajaliselt erinev) saab mootori jäl- le sisse lülitada.
9.6 Täisnurkne saagimine (joon. 1)
- Hoidke toodet mölema käega kinni, üks käsi käepidemel (1) ja teine lisakäepidemel (4).
- Lülitage toode 9.4 all kirjeldatud viisil sisse.
- Asetage toode põhiplaadi (16) eesmise osaga töödetailile.
- Saagige mõõduka survega ettepoole – mitte kunagi tahapoole.
9.7 Eerungilõiked kuni 45° (joon. 1)
- Seadistage soovitud lõikenurk 9.3 all kirjeldatud viisil.
- Hoidke toodet mölema käega kinni, üks käsi käepidemel (1) ja teine lisakäepidemel (4).
- Lülitage toode 9.4 all kirjeldatud viisil sisse.
- Asetage toode põhiplaadi (16) eesmise osaga töödetailile.
- Saagige mõõduka survega ettepoole – mitte kunagi tahapoole.
Juhis:
Külgsuunaline nihkumine lõike ajal võib põhjustada saeketta kinnikiilumist ja seega tagasilööki.
10 Puhastamine ja hooldus

HOIATUS
Laske parandustöid ja hooldustöid, mida käesolevas käsitsusjuhendis ei kirjeldata, viia läbi erialatöökojas. Kasutage ainult originaalvaruosi.
Valitseb önnetusoht! Viige hooldus- ja puhas- tustöid põhimötteliselt läbi eemaldatud aku- ga.
Valitseb vigastusoht! Laske tootel enne kõiki hooldus- või puhastustöid maha jahtuda. Mootori elemendid on kuumad. Valitseb vigastus- ja põletusoht!
Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada.
– Eemaldage aku.
– Laske tootel maha jahtuda.
– Võtke rakendustööriist välja.
10.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, öhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge toode puhta lapiga* üle või puhuge madala rõhuga suruõhuga läbi*. Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhastada.
- Ventilatsiooniavad peavad olema alati vabad.
-
Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöörake tähelepanu sellele, et vesi ei pääse toote sisemusse.
-
Hoidke toode alati puhas, kuiv ja vaba ölist ning määrderasvadest. Eemaldage tolm iga kord pärast kasutamist ja enne ladustamist.
- Kontrollige iga kord enne käikuvõtmist saeketta kaitset mustuse suhtes. Eemaldage vanad saelaastud ja puidukillud pintsli või sarnaselt sobiva tööriista abil.
- Pühkige mustus läätselt kuiva lapiga ära. Pöörake hoolikalt tähelepanu sellele, et Te ei kriimusta LEDlampi, sest muidu valgustugevus väheneb.
10.2 Hooldus
- Kontrollige saelehte iga kord enne kasutamist ilmsete puuduste suhtes ja vahetage nüri, paindunud või muul viisil kahjustatud saeleht välja.
- Hooldustöid nagu nt remonti või ülelihvimist peaks saeketastel läbi viima asjatundja.
11 Ladustamine
- Võtke aku enne pikemat ladustamist (nt talvitumine) tootest välja.
- Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.
- Ladustage akut osaliselt laetud seisundis.
- Kontrollige ladustamisel iga kolme kuu järel aku laadi-misseisundit.
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja pa- kaseta ning lastele kättesaamatus kohas.
Optimaalne ladustamistemperatuur on 5°C ja 30°C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis.
Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käsitsusjuhendit toote juures.
12 Remondi- ja varuosade tellimine
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgmisi osi.
TÄHELEPANU
Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest.
Skannige selleks tiitellehel olev QR-kood.
12.1 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel tuleks edastada järgmised andmed:
- Mudelinimetus
- Artiklinumber
• Tüübisildi andmed
Varuosad / tarvikud
| Aku SBP2.0 artikli-nr: | 7909201708 |
| Aku SBP4.0 artikli-nr: | 7909201709 |
| Laadija SBC2.4A artikli-nr: | 7909201710 |
| Laadija SBC4.5A artikli-nr: | 7909201711 |
| Laadija SDBC2.4A artikli-nr: | 7909201712 |
| Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 | |
| Alustuskomplekt SBSK2.0 artikli-nr: 7909201720 | |
| Alustuskomplekt SBSK4.0 artikli-nr: 7909201721 | |
13 Utiliseerimine ja taaskäitlus
Juhised pakendi kohta


Pakendusmaterjalid on taaskäidel- davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasõbralikult.
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!
- Vanad patareid või akud, mis pole püsivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
- Lõppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
- Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseeri-da olmeprügi kaudu.
-
Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab järgmistes kohtades tasuta ära anda:
-
Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
– Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
– Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
- Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.
- Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral võib see anda lõppkasutaja järelepärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ära viia. Võtke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.
Juhised liitiumioonakude kohta

Võtke aku seadme enne utiliseerimist maha!
- Ärge visake akut olmeprügisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud võivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui mürgised aurud või vedelikud tungivad välja.
- Defektsed või kasutatud akud tuleb vastavalt direktiivile 2023/1542/EÜ taaskäidelda.
- Andke seade ja laadija käitluspunktis ära. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
- Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut.
- Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Kü-sige selle kohta kohalikult prügikäitlejalt.
14 Rikete körvaldamine
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Toodet ei saa käivitada. Aku võimsus on liiga nõrk. Laadige aku täis. | ||
| Aku pole õigesti sisse pandud. Lükake | aku akupessa. Aku fikseerub kuuldavalt. | |
| Saagimislõige on krobeline või laineline | Saeketas nüri, hambakuju ei sobi materjali paksusele | Teritage saeketas üle või vastavalt kasutage sobivat saeketast. |
| Töödetail rebeneb või killuneb | Lõikesurve liiga suur või saeketas rakenduse jaoks ebasobiv | Kasutage sobivat saeketast. |
15 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria
Revisjonikuupäev 25.04.2024
Väga austatud klient!
Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui too-de ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie teeninduse poole pöörduma. Oleme teenindusnumbritel telefoni teel meelsasti Teie käsutuses. Alljärgnevad juhised on Teile ette nähtud kahjujuhtumi probleemideta töötlemiseks ja reguleerimiseks.
Garantiinõuete kehtestamise kohta kehtib järgnev:
-
Need garantiitingimused reguleerivad meie täienda- vaid garantiitingimusi uute toodete (eraisikutest lõpp- tarbijad) ostjatele. Kõnealune garantii ei puuduta Teie seadusega sätestatud pretensiooniõigusnõudeid. Nende osas on pädev edasimüüja, kelle juures toote soetasite.
-
Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soeta-tud uuel tootel esinevatele puudustele, mis põhinevad materjali- või valmistamisvigadel. Kui garantiiperioodi ajal ilmnevad materjali- või valmistamisvead, siis tagab tootja garantiandjana kõnealuse garantii raames omal valikul ühe alljärgnevatest teenustest:
– Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samaväärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine järglasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).
Asendatud tooted või osad lähevad üle meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või ametika-sutuseks. Seetõttu garantiijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksul kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes või see oli allutatud samaväär-seks peetavale koormamisele.
3. Meie garantiiteenustest on välja arvatud:
- Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale võrgupingega või vooluliigiga) või hooldus- ja ohutusnõuete eiramise või toote kasutamise tõttu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tõttu.
- Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava või asjatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormamine või mittelubatud tööriistade või tarvikute kasutamine), tootesse sissetunginud võõrkehade (nagu nt liiv, kivid või tolm), transpordikahjustuste, toore jõu avaldamise või võõrtoimete (nagu nt allakukkumisest tingitud kahjud) tõttu.
- Kahjud tootel või toote osadel, mis põhinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) või muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/või nende ärakulumine.
– Puudused tootel, mis põhjustati tarviku-, täiendus-või varuosade kasutusest, mis pole originaalosad või mida ei kasutatud sihtotstarbekohaselt. - Tooted, millel teostati muudatusi või modifikatsioone.
– Vähesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote väärtuse ja kasutuskölblikkuse jaoks ebaolulised. - Tooted, millel teostati omavolilisi remonte või eelkõige volitamata kolmandate isikute poolseid remonte.
- Kui tähistus tootel või toote identifitseerimisininformatsioon (masinakleeps) puudub või on loetamatu.
- Tooted, mis on tugevasti määrdunud ja lükatakse seetõttu teeninduspersonali poolt tagasi.
-
Kahjutasunõuded ja järgkahjud on sellest garantiiteenusest üldkehtivalt välistatud.
-
Regulaarne garantiiaeg on 5 aastat (12 kuud patareidele / akudele) ja algab toote ostukuupäevast. Määravaks on originaal-ostutšekil esitatud kuupäev. Garantiinõuded tuleb esitada vastavalt pärast teatavaks saamist viivitamatult. Garantiinõuete kehtestamine on pärast garantiiaja lõppu välistatud. Toote remont või väljavahetus ei põhjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele või võimalikele parandatud, pai-galdatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustööle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal võimaldatakse garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja nõudmisel kauba talle. Tuleb pöörata tähelepanu sellele, et vastava pakendamisega välditakse kauba kahjustumist transporditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhastatud seisundis koos ostutšeki koopiaga, mis sisaldab ostukuupäeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti viia või kohale saata. Kui toode saadetakse kohale ebataielikuna, ilma täieliku tarnekomplektsuseta, siis pannakse puuduvad tarvikud väärtuse järgi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse välja või hüvitatakse. Osaliselt või täielikult lahtivõetud too-teid ei saa garantiijuhtumina aktsepterida. Öigustamata reklamatsiooni korral või väljaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpordikulud ning trans-pordiriski. Palun teavitage garantiijuhtumist eelne-valt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kok-ku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras või - remondijuhtumil väljaspool garantiiperioodi - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiive järgides allpool esitatud teenindusaadressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist söltu-valt) on tagasitarnel ohutusalastel põhjustel köi-gist käitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olema pakendatud nii, et trans-porditeel välditakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Pärast remonti / väljavahetust saadame toote Teile ta-suta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida või välja va-hetada, siis võime oma äranägemise järgi hüvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures võetakse arvesse kulumisest tingitud ma-haarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikust esmaostjale ja pole loobutavad või ülekantavad.
-
Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekokku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Könealuse garantiipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com. Eduka online-registreerimise järel saate artiklipõhise garantiipiken-duse kinnituse.
-
Palun võtke oma garantiinõude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.
Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel: https://www.scheppach.com/de/service
Palun ärge saatke meile tooteid ilma eelnevalt ühendust võtmata ja meie teeninduskeskuses registreerimata.
Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiinõuded tuleb kehtestada enne garantiiaja möödumist 14 päeva jooksul pärast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutšekk ja vajaduse korral artiklipõhise garantiipikenduse kinnitus.
-
Töötlusaeg - reeglina lahendame reklamatsioonisaadetised 14 päeva jooksul pärast meie teeninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületatama nimetatud töötlusaega, siis informeerime Teid öigeaegselt.
-
Kuluosad on üldkehtivalt garantiist välistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/või sisseehitatud patareid / akud ning b) kõik mudelist söltuvad kuluosad (muuhulgas rihmad, saelehed, raken-dustööriistad, lihvkettad, filtrid, süsiharjad jne, vt käsit-
susjuhendit). Garantiiteenusest on välistatud süvatühjenenud või kahjustatud korpuse ja/või patareipoolustega patareid või akud.
- Kuluprognoos - katmata või enam mittekaetud garantiiteenusega tooted remondime tasu eest. Päringu järel saate defektsed tooted kuluprognoosi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloa anda. Ilma remondiloata edasist töötlemist ei toimu.
Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaalses väljaandes ja need saab vajaduse korral võtta meie koduleheküljelt (www.scheppach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeelne väljaanne.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa)
Telefon: +800 4002 4002 ·
Jätame endale õiguse neid garantiitingimusi ilma eelteavi-tuseta igal ajal muuta.
16 EL vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
Tootja:
Scheppach GmbH
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega.
Kaubamärk: SCHEPPACH
Art nimetus: AKU-KÄSIKETASSAAG
BC-HCS165-X
Art-nr 5901816900
EL direktiivid:
2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL*
* Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ai-nete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikasead-metes.
Kohaldatud normid:
EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 62841-2-5:2014;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021
Dokumentatsioonivolink:
Dawid Hudzik
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen