SCHEPPACH BC-HCS165-X - Fierăstrău

BC-HCS165-X - Fierăstrău SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BC-HCS165-X SCHEPPACH în format PDF.

📄 324 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SCHEPPACH BC-HCS165-X - page 284
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre BC-HCS165-X SCHEPPACH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BC-HCS165-X - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BC-HCS165-X mărcii SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZARE BC-HCS165-X SCHEPPACH

RO Ferăstrău circular de mână cu accumulator | Traducerea instructiunilor de utilizare originale 284

RS Akumulatorska ručna kružna testera | Prevod originalnog uputstva za upotrebu 297

1 Introducere.... 284
2 Descrierea produsului (Fig. 1).... 284
3 Pachetul de livrare (fig. 1) 285
4 Utilizarea conformă cu destinația.... 285
5 Indicatii de securitate 285
6 Date tehnice....290
7 Despachetare.... 290
8 Înainte de punerea în funcțiune.... 291
9 Operarea.... 291
10 Curățarea și întreținerea curentă 293
11 Depozitare.... 293
12 Reparație și comandă pentru piese de schimb.. 293
13 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea ..... 294
14 Remedierea avariilor.... 294
15 Conditii de garantie comercială - Scheppach seria 20V IXES.... 294
16 Declaratie de conformitate UE 296
17 Desen de ansamblu explodat.... 321

Explicitarea simbolurilor de pe produs

Utilizarea simbolurilor din acest manual trebuie să vă atragă atenția asupra posibilelor riscuri. Simbolurile de securitate și declarațiile, care le însoțesc, trebuie înțelese exact. Avertizările în sine nu îndepărtează riscurile și nu pot înlocui măsurile corecte pentru prevenirea accidentelor.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 1Atenție! Nerespectarea panourilor de siguranță montate pe produs și a indicațiilor de avertizare, precum și nerespectarea indicatiilor de siguranță și de operare, poate conduce de la vătămări, până la moarte.
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 2Înainte de punerea în funcțiune citiți și țineți cont de manualul de utilizare și de indicațiile de securitate!
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 3Purtați ochelari de protecție.
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 4Purtați căști antifonice.
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 5Dacă se produce praf, purtați mască de protecție a respirației!
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 6Purtați mănuși de protecție!
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 7Atenție! Pericol de vătămare! Nu interveniți dacă pânza de ferăstrău este în funcțiune!
LithiumAccumulatori litiu-ion
CEProdusul este conform cu directivele euro-pene aplicabile.
SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea simbolurilor de pe produs - 8Produsul este conform cu directivele sârbe aplicabile.

1 Introducere

Producător:

Scheppach GmbH

Vă dorim să aveți multe satisfacții și mult succes în lucrul cu noul dumneavoastră produs.

Indicatie:

Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui produs nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest produs sau din cauza acestui produs în caz de:

  • Manevrare improprie
  • Nerespectarea manualului de utilizare
  • Reparații executate de terțe persoane, specialiști neautorizați
  • Montare și schimbare a altor piese de schimb decât cele originale
  • Utilizare neconformă cu destinația

Acordati atentie:

Manualul de utilizare face parte integrantă din acest produs.

Acesta conține indicatii importante privind modul de lucru sigur, în conformitate cu prescripțiile și economic cu produsul și cum să evitați pericolele, să economisiti costuri de reparatie, să micșorați timpii de ieșire din funcțiune și să măriți fiabilitatea și durata de serviciu a produsului. Suplimentar față de dispozițiile de securitate din acest manual de utilizare trebuie să respectați neapărat prescripțiile în vigoare referitoare la exploatarea produsului din țara dumneavoastră.

Familiarizați-vă cu toate instrucțiunile de funcționare și de siguranță înainte de a utiliza produsul. Folosiți produsul numai așa cum este descris și pentru domeniile de utilizare specificate. Păstrați manualul de utilizare într-un loc sigur și predați toate documentele atunci când predați produsul unor terțe persoane.

2 Descrierea produsului (Fig. 1)

  1. Mâner
  2. Comutator de pornire/oprire
  3. Piedică de pornire
  4. Mâner suplimentar
  5. Dispozitiv de blocare a axului
  6. Şurub fluture (limitator paralel)
  7. Scală unghi de tăiere
  8. Șurub fluture (scală unghi de tăiere)
  9. Lampă de lucru cu leduri
  10. Capotă de protectie fixă
  11. Pânză de ferăstrău

  12. Şurub cu cap hexagonal încat

12a. Šaibă

  1. Flanşă

  2. Calotă de protectie

  3. Pârghie de retragere (capotă de protectie)

  4. Placă de bază

  5. Evacuare pentru aşchii

  6. Locaș accumulator

  7. Păstrare cheie imbus

  8. Scală adâncime de tăiere

  9. Pârghie

  10. Suport de limitator paralel

  11. Limitator paralel

  12. Scală (limitator paralel)

  13. Cheie imbus

  14. Adaptor de aspirare

26a. Șurub cu crestătură în cruce

26b. Șaibă Grower

26c. Șaibă de adaos

26d. piesă de reductie

  1. Tastă de deblocare (acumulator)

  2. Acumulator*

* = Nu este inclus în pachetul de livrare!

3 Pachetul de livrare (fig. 1)

Poz. Număr Denumire

  1. 1 x Pânză de ferăstrău

  2. 1 x Limitator paralel

  3. 1 x Cheie imbus

  4. 1 x Adaptor de aspirare

26a. 1 x Šurub cu crestătură în cruce

26c. 1 x Šaibă de adaos

26d. 1 x piesă de reductie

1 x Ferăstrău circular de mână cu accumulator

1 x Manual de utilizare

4 Utilizarea conformă cu destinația

Ferăstrăul circular de mână cu accumulator este adecvat pentru tăierea lemnului, plasticului sau materialelor ușoare (de ex. gips-carton). Tăierea metalului nu este permisă.

Produsul se va utiliza numai conform destinației. Orice al-tă utilizare în afară de aceasta nu este conformă cu utilizarea prevăzută. Pentru pagubele materiale și vătămările de orice fel rezultate pe cale de consecință răspunde utilizatorul și nu producătorul.

Din utilizarea conformă cu destinația face parte și respectarea indicațiilor de securitate, precum și a manualului de montaj și a indicațiilor de operare din manualul de utilizare.

Persoanele care operează și întrețin produsul trebuie să fie familiarizate cu acesta și informate cu privire la posibilele pericole.

Modificările aduse produsului exclud complet orice responsabilitate din partea producătorului și orice daune rezultate.

Produsul poate fi utilizat numai cu piese și accesorii originale ale producătorului.

Prescripțiile de securitate, de lucru și de întreținere curență emise de producător, precum și dimensiunile indicate în Date tehnice trebuie să fie respectate.

Vă rugăm să aveți în vedere că produsele noastre nu au fost construite având ca destinație exploatarea profesională sau industrială. Nu preluăm garanția dacă produsul este utilizat în regim profesional sau industrial, precum și la activități la fel de solicitante.

Explicitarea cuvintelor de semnalizare din manualul de utilizare

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Explicitarea cuvintelor de semnalizare din manualul de utilizare - 1

PERICOL

Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau vătă-marea gravă.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - PERICOL - 1

AVERTIZARE

Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - AVERTIZARE - 1

PRECAUTIE

Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat vătămări minore sau moderate.

ATENTIE

Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea drept rezultat daune materiale la produs sau la proprietate/pose-sie.

5 Indicații de securitate

Indicații de securitate generale pentru scule electrice

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Indicații de securitate - 1

AVERTIZARE

Citiți toate indicațiile de securitate, instrucțiunile, ilustrațiile și datele tehnice, cu care este prevăzută această sculă electrică.

Deficiențele la respectarea următoarelor instrucțiuni pot provoca electrocutarea, incendiul și/sau vătămări grele.

Păstrați toate indicațiile de securitate și instrucțiunile pentru utilizarea viitoare.

Noțiunea „sculă electrică“, utilizată în indicațiile de securitate, face referire la sculele electrice acționate prin rețea (cu cablu de rețea) sau la sculele electrice acționate prin acumulatori (fără cablu de rețea).

1) Siguranța locului de muncă

a) Mențineți locul de muncă curat și bine iluminat. Dezordinea și zonele de lucru neluminate pot cauza accidente.

b) Nu lucrați cu scula electrică în medii cu pericol de explozie în care se găsesc lichide, gaze sau pulveri inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot să aprindă pulverile sau vaporii.
c) Tineți la distanță copiii și alte persoane în timpul utilizării sculei electrice. În cazul devierii puteți pier-de controlul asupra sculei electrice.

2) Siguranța electrică

a) Fișa de conectare a sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Fișa nu trebuie în niciun caz modificată. Nu utilizați nicio fișă a adaptorului împreună cu sculele electrice cu pământare de protecție. Fișele nemodificate și prizele potrivite diminu-ează riscul unui electroșoc.
b) Evitați contactul corporal cu suprafețele împământate cum ar fi țevile, sistemele de încălzire, plitele și frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul vă este pământat.
c) Mentineți sculele electrice la distanță de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare.
d) Nu folosiți în alte scopuri cablul de racordare pentru a purta, acroșa scula electrică sau pentru a scoate fișa din priză. Tineți cablul de racordare la departare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau pie-se mobile. Cablurile de racordare deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare.
e) Dacă lucrați cu o sculă electrică în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate și pentru zona exterioară. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru zona exterioară diminuează riscul de electrocutare.
f) Dacă utilizarea sculei electrice într-o zonă cu umiditate nu poate fi evitată, utilizați un comutator de protecție pentru curenți vagabonzi. Utilizarea unui comutator de protecție pentru curenți vagabonzi diminuează riscul de electrocutare.

3) Siguranța persoanelor

a) Fiți atenți la ceea ce faceți și lucrați rațional cu o sculă electrică. Nu utilizați scula electrică dacă sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție la utilizarea sculei electrice poate provoca cele mai serioase vătămări.
b) Purtati intotdeauna echipament personal de protectie și ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie precum masca impotriva prafului, încăltămintea de siguranță rezistentă la alunecare, casca de protectie sau căştile antifonice, în funcie de tipul și utilizarea sculei electrice diminuează riscul de vătămări.
c) Evitați o punere în funcțiune involuntară. Asigurati-vă că scula electrică este oprită înainte de conectarea la alimentarea cu curent și/sau la accumulator, preluarea sau transportarea acesteia. Dacă la cărarea sculei electrice aveți degetul pe comutator sau dacă conectați scula electrică în poziția pornit la alimentarea electrică, acest lucru poate cauza accidente.

d) Înlăturați sculele electrice sau cheia pentru șuruburi înainte de a cupla scula electrică. O unealtă sau cheie care se află în partea rotativă a sculei electrice poate cauza vătămări.
e) Evitați o poziție anormală a corpului. Asigurați-vă o poziție stabilă și mențineți în permanență echili-brul. Astfel puteți controla mai bine scula electrică în situații neașteptate.
f) Purtatii îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Mențineți la distanță părul și îmbrăcămintea de piesele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele mobile.
g) Dacă pot fi montate dispositive de aspirare și de captare a prafului, acestea se vor racorda și utiliza corect. Utilizarea unei aspirări a prafului poate dimi- nua pericolele determinate de praf.
h) Nu vă bazați pe o falsă siguranță și nu încălcați regulamentele de siguranță pentru scule electrice, chiar dacă sunteți familiarizat cu scula electrică după multiple utilizări. Acționarea neglijentă poate conduce în interval de fracțiuni de secunde la vătămări grave.

4) Utilizarea și manipularea sculei electrice

a) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată pentru lucrul dumneavoastră. Cu scula electrică potrivită lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat.
b) Nu utilizați scule electrice cu comutator defect. O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă și trebuie reparată.
c) Scoateți fișa din priză și/ sau îndepărtați un acumulator detașabil înainte de a efectua setări ale a-paratului, de a schimba piesele sculei de lucru sau de a depune scula electrică în afara zonei de lucru. Această măsură de precauție previne pornirea involuntară a sculei electrice.
d) Păstrați sculele electrice neutilizate în afara razei de acțiune a copiilor. Nu permiteți utilizarea sculei electrice de nicio persoană care nu este familiarizată cu acesta sau care nu a citit aceste instructiuni. Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt utilizate de către persoane neexperimentate.
e) Întrețineți sculele electrice și unealta de lucru cu atenție. Controlați dacă componentele mobile funcționează ireproșabil și dacă nu prind, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate, dacă funcționa-rea sculei electrice este afectată. Dispuneți repararea pieselor deteriorate înainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost întreținute.
f) Mențineți sculele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere îngrijite cu atenție și având muchii de tăiere ascuțite se înțepenesc mai puțin și sunt ușor de dirijat.
g) Utilizați scula electrică, unealta de lucru, sculele de lucru etc. corespunzător acestor instrucțiuni. Totodată luați în considerare condițiile de lucru și activitatea de executat. Utilizarea de scule electrice pentru alte aplicații decât cele prevăzute poate să conducă la situații periculoase.

h) Păstrați mânerele și suprafețele mânerului uscate, curate, fără urme de ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele mânerului alunecoase nu permit o operare sigură și controlul sculei electrice în situații neprevăzute.

5) Utilizarea și manipularea sculei cu accumulator

a) Încărcați acumulatorii numai cu încărcătoarele recomandate de producător. Un încărcător care este adecvat unui anumit gen de acumulatori prezintă risc de incendiu dacă acesta este utilizat cu alți acumulatori.
b) Utilizați în uneltele electrice numai accumulatorii prevăzuți în acest sens. Utilizarea altor accumulatori poate duce la vătămări și pericol de incendiu.
c) Tineți acumulatorul neutilizat departe de agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea crea o punte de legătură între contacte. Un scurtcircuit între contactele acumulatorului ar putea provoca arsuri sau incendii.
d) În caz de utilizare greşită se poate scurge lichid din accumulator. Evitați contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, clătiți bine cu apă. Dacă lichidul vine în contact cu ochii, solicitați suplimentar asistență medicală. Lichidul ieșit poate provoca iritații ale pielii sau arsuri.
e) Nu utilizati acumulatori deteriorati sau modificati. Acumulatorii deteriorati sau modificati pot avea un comportament imprevizibil și pot duce la incendiu, explozie sau pericol de vătămare.
f) Nu expuneți acumulatorul la foc sau la temperaturi înalte. Focul sau temperaturile peste 130 °C pot provoca o explozie.
g) Urmați toate instrucțiunile privind încărcarea și nu încărcați niciodată acumulatorul sau scula cu acumulator în afara domeniului de temperaturi indicat în manualul de exploatare. Încărcarea greșită sau încărcarea în afara domeniului de temperaturi admisi-bil poate distruge acumulatorul și crește pericolul de incendiu.

6) Service

a) Dispuneți repararea sculei dumneavoastră electrice numai de către personal de specialitate calificat și numai cu piese de schimb originale. Astfel vă asigurați că este păstrată siguranța sculei electrice.
b) Nu întrețineți niciodată accumulatorii deteriorați. În-treaga întreținere a accumulatorului trebuie efectuată numai de către producător sau de către serviciile pen-tru clienti autorizate.

Indicații de securitate pentru toate ferăstraeile

Procedeu de tăiere cu ferăstrăul

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Procedeu de tăiere cu ferăstrăul - 1

PERICOL

Nu aduceți mâinile în zona de tăiere cu ferăstrăul și la pânza de ferăstrău. Cu a doua mână țineți mânerul suplimentar sau carcasa motorului. Dacă ambele mâini țin ferăstrăul, acestea nu pot fi vătămate de pânza de ferăstrău.

a) Nu interveniți niciodată sub piesa de prelucrat. Capota de protecție nu vă poate proteja de pânza de ferăstrău sub piesă.
b) Adaptați adâncimea de tăiere la grosimea piesei de lucru. Sub piesă trebuie să fie vizibilă mai puțin de o înălțime de dinte.
c) Nu țineți niciodată piesa de debitat în mână sau deasupra piciorului. Asigurați piesa într-un adaptor stabil. Este important să fixați bine piesa pentru a minimiza pericolul contactului cu corpul, prinderii pânzei de ferăstrău sau a pierderii controlului.
d) Tineți scula electrică numai de suprafețele izolate ale mânerelor când efectuați lucrări la care scula de lucru poate întrerupe conductori electrici mascați sau propriul cablu de rețea. Contactul cu un conductor sub tensiune va pune și piesele metalice ale sculei electrice sub tensiune și determină electrocutarea.
e) La tăierea longitudinală utilizati întotdeauna un opritor sau un ghidaj drept pe muchie. Aceasta îmbunătățește precizia tăierii și reduce posibilitatea ca pânza să se prindă.
f) Utilizați întotdeauna pânze de ferăstrău de mărimi corespunzătoare și cu orificiu de preluare adecvat (de ex. în formă de paralelogram sau rotund). Pânzele de ferăstrău care nu sunt potrivite pentru piesele de montaj ale ferăstrăului se deplasează excentric și determină pierderea controlului.
g) Nu utilizați niciodată șaibe sau șuruburi deteriorate sau nepotrivite pentru pânza de ferăstrău. Șai-bele suport și șuruburile pânzei de ferăstrău au fost construite special pentru ferăstrăul dumneavoastră, pentru un randament optim și pentru siguranța funcțio-nării.

Instrucțiuni în completare

a) Nu utilizati discuri de slefuire.
b) Utilizați exclusiv pânzele de ferăstrău, care sunt adecvate pentru materialul care trebuie tăiat.
c) Pânzele de ferăstrău trebuie să corespundă EN 847-1, dacă sunt prevăzute pentru prelucrarea lemnului sau a materialelor asemănătoare.
d) Utilizarea ferăstrăului este permisă numai pentru tăierea lemnului, a plasticului și a materialelor de constructie ușoare.
e) Utilizați numai pânze de ferăstrău al căror marcaj de turație corespunde sau este mai mare decât turația specificată a produsului dvs.
f) Utilizați numai pânze de ferăstrău cu un diametru de 165 mm, în conformitate cu inscripția de pe pânza de ferăstrău.
g) Evitați supraîncălzirea dinților ferăstrăului.
h) În cazul tăierii materialelor plastice cu ferăstrăul, evi- tați ca materialul plastic să se topească.

Utilizați pânzele de ferăstrău corecte pentru materialul de prelucrat. Înlocuiți la timp pânzele de ferăstrău deteriorate sau uzate.

Dacă pânza de ferăstrău se supraîncălzește, opriți mașina. Lăsați mai întâi pânza de ferăstrău să se ră-cească, înainte de a lucra din nou cu aparatul.

i) Adaptați adâncimea de tăiere la grosimea piesei de lucru. Sub piesă trebuie să fie vizibilă mai puțin de o înălțime de dinte.
j) Purtati o mască antipraf.
k) Purtați căști antifonice și ochelari de protecție pe toată durata funcționării.

Alte indicații de securitate pentru toate ferăstraeiele

Recul - Cauze și indicații de securitate corespunzătoare

  • Un reculul reprezintă reacția bruscă determinată de o pânză de ferăstrău agățată, prinsă sau greșit orientată, ceea ce produce ridicarea unui ferăstrău necontrolat și deplasarea acestuia afară din piesa de lucru în direcția operatorului.
  • Dacă pânza de ferăstrău se agață sau se înțepenește în fanta de tăiere cu ferăstrăul, ea se blochează și forța motorului împinge ferăstrăul în direcția operatorului.
  • Dacă pânza de ferăstrău se răsucește în tăietura de ferăstrău sau este greșit aliniată, dinții muchiei posterioare a pânzei de ferăstrău se pot agăța în suprafața lemnului, astfel încât pânza de ferăstrău se deplasează afară din fanta de tăiere cu ferăstrăul și ferăstrăul sare spre înapoi în direcția operatorului.

Un recul reprezintă urmarea unei utilizări greșite sau eronate a ferăstrăului. Acesta poate fi prevenit prin măsurile de precauție adecvate, conform descrierii următoare.

a) Tineți ferm ferăstrăul cu ambele mâini și aduceți brațele într-o poziție în care puteți intercepta forțele de recul. Stați întotdeauna în lateralul pânzei de ferăstrău, nu aduceți niciodată pânza de ferăstrău pe aceeași linie cu corpul dumneavoastră. În cazul unui recul, ferăstrăul circular poate să sara înapoi, to-tuși operatorul poate controla forțele de recul prin intermediul măsurilor de precauție adecvate.
b) În cazul în care pânza de ferăstrău este înțepenită sau dacă întrerupeți lucrul, decuplați ferăstrăul și țineți-l fără să-l mișcați în material până când pân- za de ferăstrău ajunge în stare de repaus. Nu încercați niciodată să înlăturați ferăstrăul din piesă sau să-l trageți înapoi atâta vreme cât pânza de ferăstrău se mișcă, în caz contrar se poate produce un recul. Determinați și eliminați cauza pentru înțepenirea pânzei de ferăstrău.
c) Dacă doriți să porniți din nou un ferăstrău care se află în piesa de lucru, centrați pânza de ferăstrău în fanta de tăiere cu ferăstrăul și verificați ca dinții ferăstrăului să nu fie agățați în piesa de lucru. Da- că pânza de ferăstrău se agață, aceasta se poate misca din piesa de lucru sau poate provoca un recul când ferăstrăul este repornit.
d) Sprijiniti plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul din cauza unei pânze de ferăstrău prinse. Plăcile mari pot să se îndoaie sub greutatea proprie. Plăcile trebuie sprijinite pe ambele părți, atât în apropierea fantei de tăiere cu ferăstrăul, cât și pe muchie.
e) Nu utilizați pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinți tociți sau greșit aliniați determină o frecare crescută, o prindere a pânzei de ferăstrău și un recul din cauza unei fante de tăiere cu ferăstrăul prea înguste.

f) Înainte de tăiere, strângeți reglajele adâncimii de tăiere și ale unghiului de tăiere. Dacă reglajele se modifică în timpul tăierii, pânza de ferăstrău se poate înțepeni și poate să apară un recul.
g) Procedați cu maximă atenție la tăierea cu ferăstrăul în pereți existenți sau în alte zone fără vizibilitate. Pânza de ferăstrău aflată în coborâre se poate bloca în obiecte ascunse la tăiere și poate provoca un recul.

Funcția capotei inferioare de protectie

a) Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă capacul de protecție inferior se închide corect. Nu utilizați ferăstrăul când capota inferioară de protecție nu are mobilitate liberă și dacă nu se închide imediat. Nu blocați sau legați niciodată capota inferioară de protecție în poziția deschisă. Dacă ferăstrăul ca-de involuntar pe sol, capota inferioară de protecție se poate îndoi. Deschideți capota de protecție cu pârghia de retragere, asigurați-vă că se mișcă liber și că la ni-ciun unghi de tăiere sau adâncime de tăiere nu atinge pânza de ferăstrău sau alte piese.
b) Verificați funcționarea arcului pentru capota inferioară de protecție. Dispuneți întreținerea ferăstrăului înainte de utilizare, în cazul în care capota de protecție și arcurile nu funcționează impecabil. Piesele deteriorate, depunerile lipicioase sau acumulările de șpan determină funcționarea întârziată a capotei de protecție inferioare.
c) Deschideți capota inferioară de protecție manual numai în cazul tăieturilor speciale, ca de ex. „tăieri pe adâncime și unghiulare“. Deschideți capota inferioară de protecție cu pârghia de retragere și eliberați-o imediat ce pânza de ferăstrău a pătruns în piesa de lucru. La toate celelalte lucrări de tăiere, capota inferioară de protecție trebuie să funcționeze lucreze automat.
d) Nu așezați ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe sol, când capota inferioară de protecție nu acoperă pânza de ferăstrău. O pânză de ferăstrău neprotejată, cu funcționare inerțială deplasează ferăstrăul contra sensului de tăiere și taie tot ceea ce îi stă în cale. Acordați atenție timpului de postfuncționare a pânzei de ferăstrău.

Indicații de securitate pentru manevrarea pânzelor de ferăstrău

  • Împiedicați o eliberare necontrolată a agregatului ferăstrău în poziția finală inferioară.
  • Nu utilizati pânze de ferăstrău deteriorate sau deformate.
  • Nu utilizați pânze de ferăstrău cu fisuri. Scoateți din uz pânzele de ferăstrău fisurate. O revizie nu este admisibilă.
  • Nu utilizati pânze de ferăstrău fabricate din oțel rapid.
  • Controlați starea pânzelor de ferăstrău înainte de a utiliza ferăstrăul.
  • Utilizați exclusiv pânzele de ferăstrău, care sunt adecvate pentru materialul care trebuie tăiat.

- Utilizați numai pânzele de ferăstrău puse la dispoziție de producător. Pânzele de ferăstrău trebuie să corespundă EN 847-1, dacă sunt prevăzute pentru prelucrarea lemnului sau a materialelor asemănătoare.

- Utilizați numai pânze de ferăstrău a căror turație maximă admisă nu este mai mică decât turația maximă a arborelui ferăstrăului și care sunt adecvate pentru materialul care se taie.

- Acordați atenție sensului de rotație al pânzei de ferăstrău.

- Folositi pânze de ferăstrău numai dacă stăpâniți manevrarea acestora.

- Acordati atenție turației maxime. Este interzisă depășirea turației maxime indicată pe pânza de ferăstrău. Dacă este indicat, respectați domeniul de turații.

- Curățați suprafețele de tensionare de murdărie, unsoare, ulei și apă.

- Nu utilizati inele sau bucse de reducție libere pentru micșorarea alezajelor la pânzele de ferăstrău.

- Aveți în vedere ca inelele de reductie fixate pentru asigurarea pânzei de ferăstrău să aibă același diametru și cel puțin 1/3 din diametrul de tăiere.

- Asigurati-vă că inelele de reductie fixate să fie paralele între ele.

- Manevrați cu precauție pânzele de ferăstrău. Păstrațiile cel mai bine în ambalajul original sau în recipiente speciale. Purtați mănuși de protecție pentru a îmbunătăți prinderea și pentru a micșora în continuare pericolul de vătămare.

- Înainte de utilizare, asigurați-vă că pânza de ferăstrău utilizată de dumneavoastră corespunde cerințelor tehnice ale acestui ferăstrău și este fixată în conformitate cu prescripțiile.

- Folosiți pânza de ferăstrău din pachetul de livrare nu-mai pentru lucrări de tăiere în lemn, niciodată pentru prelucrarea metalelor.

- Utilizați numai o pânză de ferăstrău cu un diametru corespunzător datelor de pe ferăstrău.

- Utilizați suport de piesă suplimentar, dacă acest lucru este necesar pentru stabilitatea piesei.

- Prelungirile suportului piesei trebuie să fie fixate și utilizate întotdeauna în timpul lucrului.

- Înlocuiti adaosul de masă uzat!

- Evitați supraîncălzirea dinților ferăstrăului.

- În cazul tăierii materialelor plastice cu ferăstrăul, evi- tați ca materialul plastic să se topească.

Utilizați pânzele de ferăstrău corecte pentru materialul de prelucrat. Înlocuiti la timp pânzele de ferăstrău deteriorate sau uzate.

Dacă pânza de ferăstrău se supraîncălzește, opriți mașina. Lăsați mai întâi pânza de ferăstrău să se ră-cească, înainte de a lucra din nou cu aparatul.

- Utilizați numai pânzele de ferăstrău care sunt evaluate la aceeași turație sau mai mare decât turația indicată pe scula electrică.

- Asigurați întotdeauna stabilitatea și siguranța ferăstrăului.

Lucrul în siguranță

Uneltele pot fi utilizate numai de câtre persoane instruite și cu experiență, care sunt familiarizate cu utilizarea unel-telor.

- Este interzisă depășirea turației maxime indicată pe unealtă. Dacă este specificat, trebuie respectat intervalul de turatie.

- Pânzele de ferăstrău circular cu corpuri fisurate trebuie aruncate (repararea nu este permisă).

- Uneltele cu fisuri vizibile nu trebuie utilizate.

- Uneltele trebuie curătate regulat.

- Piesele de scule fabricate din aliaje metalice ușoare, de exemplu rășină, pot fi curățate numai cu solventi care nu afectează proprietățile mecanice ale acestor materiale.

  1. Uneltele și corpurile uneltelor trebuie să fie fixate astfel încât să nu se poată desface în timpul funcționării.

  2. Prelungirea cheii sau strângerea fermă cu lovituri de ciocan nu este permisă.

  3. Suprafețele de tensionare trebuie curățate de murdărie, unsoare, ulei și apă.

  4. Piesele de schimb trebuie să respecte specificațiile pentru piesele originale furnizate de producător.

  5. Lucrările de întreținere generală și modificările la pânzele de ferăstrău circular trebuie efectuate numai de către un expert, și anume o persoană cu instruire de specialitate și experiență, care este familiarizată cu solicitările de constructie și proiectare și care este familiarizată cu nivelurile de siguranță necesare.

Riscuri reziduale

Produsul este construit în conformitate cu tehnologia de ultimă oră și cu normele de siguranță recunoscute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apărea riscuri reziduale.

- afectarea auzului, în cazul în care nu sunt purtate căștile antifonice necesare.

- Riscurile reziduale pot fi minimizate dacă „indicațiile de securitate” și „utilizarea conformă cu destinația”, precum și manualul de utilizare sunt respectate în totalitate.

- Utilizați produsul care este recomandat în acest manual de utilizare. Astfel veți obține performanțe optime a produsului dumneavoastră.

- În plus, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se întreprind toate măsurile preventive.

! AVERTIZARE

Această sculă electrică generează pe parcursul funcționării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micșora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - ! AVERTIZARE - 1

AVERTIZARE

În timpul lucrărilor mai lungi, pot apărea tulburări ale circulației la mâinile operatorului (sindromul degetelor al-be) din cauza vibrațiilor.

Sindromul degetelor albe este o afectiune vasculară, în cazul căreia vasele mici de sânge produc crampe subite la degetele de la mâini și de la picioare. Zonele afectate nu mai sunt aprovizionate suficient cu sânge și arată astfel extrem de palide. Utilizarea frecventă a produ-selor cu vibrații poate provoca leziuni nervoase la persoanele a căror circulație sanguină este afectată (de exemplu, fumători, diabetici).

Dacă observați afectări neobișnuite, încetați imediat lucrul și consultați un medic.

ATENTIE

Produsul face parte din seria 20V IXES și poate fi utilizat numai cu acumulatori din această serie. Acumulateorele se vor încărca numai cu încărcătoare pentru această serie. Acordati atenție în acest caz indicațiilor producătorului.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - ATENTIE - 1

AVERTIZARE

Acordati atenție indicațiilor de securitate și indicațiilor privind încărcarea și utilizarea correctă, care sunt specificate în manualul de exploatare al accumulatorului și încărcătorului dumneavoastră din seria 20V IXES. O descriere detaliată privind procesul de încărcare și informații suplimentare găsiți în acest manual de operare separat.

6 Date tehnice

Tensiunea dimensionată 20 V
Turația de mers în gol n_0 4500 min ^-1
Masa (fără accumulator) 2,8 kg
Adâncime max. de tăiere
La 90° aprox. 55 mm
La 45° aprox. 40 mm
Pânză de ferăstrău
Dimensiuni ∅165 mm x ∅20 mm x1,0 mm
Grosimea dintelui/grosimea tăieturii1,6 mm
Mărimea orificiului ∅20 mm
Numărul de dinți 24 dinți
Turație de mers îngol n max9200 min ^-1

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!

Zgomot și vibrație

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Zgomot și vibrație - 1

AVERTIZARE

Zgomotul poate avea efecte agravante asupra sănătății dumneavoastră. Dacă zgomotul generat de mașină depășește 85 dB, vă rugăm ca dvs. și persoanele aflate în apropiere să purtați căști antifonice adecvate.

Valorile de zgomot și de vibrație au fost determinate corespunzător EN 62841-1.

Valorile caracteristice de zgomot

Presiunea acustică L_pA 80,1 dB
Imprecizie de măsurare K_pA 3 dB
Putere sonoră L_WA 88,1 dB
Imprecizie de măsurare K_wA 3 dB

Valori ale vibrațiilor (leagăn mână-braț)

Vibrație a, la tăiere cu ferăstrăul în lemn
Mâner 3,368 m/s2
Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s2

Valoarea totală pentru vibrații și valorile indicate ale emisiilor de zgomot trebuie să fi fost măsurate conform unui procedeu de verificare standardizat și pot fi utilizate pentru compararea unei scule electrice cu alta.

Valoarea specificată a emisiilor de zgomot și valoarea totală a vibrațiilor specificate pot fi, de asemenea, utilizate pentru o evaluare preliminară a încărcăturii.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - AVERTIZARE - 1

AVERTIZARE

Emisiile de zgomot și valoarea indicată a emisiilor de vibrații pot devia de la valorile specificate în timpul utilizării efective a sculei electrice, în funcție de modul în care aceasta este utilizată, în special de tipul de piesă de prelucrat.

Încercați să mentineți solicitarea cât mai redusă posibil. Măsuri exemplificative: limitarea timpului de lucru. Totodată, se vor lua în considerare componentele ciclului de exploatare (de ex. timpii în care scula electrică este deconectată și în care este conectată, însă funcționează fără sarcină).

7 Despachetare

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Despachetare - 1

AVERTIZARE

Produsul și materialele de ambalare nu sunt jucării pentru copii!

Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile și piesele mici! Există pericol de înghițire și sufocare!

  • Deschideti ambalajul și scoateți cu precauție produsul.
  • Înlăturați materialul de ambalat, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
  • Verificați dacă pachetul de livrare este complet.
  • Verificați dacă produsul și accesoriiile prezintă deteriorări de la transport. Eventualele prejudicii trebuie semnalate companiei de transport, prin care a fost livrat produsul. Reclamațiile ulterioare nu sunt admise.

  • Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expirarea perioadei de garanție.

  • Înainte de exploatare, familiarizați-vă cu produsul prin intermediul manualului de utilizare.
  • În cazul accesorilor, precum și a pieselor de uzură și de schimb, utilizați numai piese originale. Piesele de schimb se găsesc la reprezentantul comercial.
  • În caz de comenzi, indicați numărul articolului, precum și tipul și anul fabricației produsului.

8 înainte de punerea în funcțiune

SCHEPPACH BC-HCS165-X - înainte de punerea în funcțiune - 1

PRECAUTIE

Pericol de vătămare!

Introduceți acumulatorul numai atunci când unealta cu accumulator este pregătită pentru utilizare.

8.1 Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău (11) (fig. 1, 3)

Puteți păstra cheia imbus (25) în locașul de depozitare a cheilor imbus (19).

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău (11) (fig. 1, 3) - 1

AVERTIZARE

Sculele de introducere pot fi ascuțite și fierbinți în timpul utilizării. Purtați întotdeauna mănuși de protecție, atunci când manipulați sculele de introducere.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - AVERTIZARE - 1

PRECAUTIE

Când unealta de lucru este în funcțiune, țineți mâinile la distanță de zona de lucru.

ATENTIE

Pânza de ferăstrău nu este premontată!

  1. Reglați 0 mm pe scala adâncimii de tăiere (20) și blocați maneta (21), a se vedea 9.3.

8.1.1 Montare pânză de ferăstrău

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Montare pânză de ferăstrău - 1

PRECAUTIE

Sensul de deplasare marcat pe pânza de ferăstrău trebuie să coincidă cu sensul de rulaj marcat pe capota de protectie fixă.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - PRECAUTIE - 1

AVERTIZARE

Asigurați-vă că pânza de ferăstrău este adecvată pentru turația uneltei.

  1. Pivotați înapoi capota de protecție (14) cu maneta de retragere (15) și așezați pânza de ferăstrău (11) de jos în capota de protecție fixă (10) pe ax.
  2. Aşezati flanşa (13) pe pânza de ferăstrău (11).
  3. Apăsați dispozitivul de blocare a axului (5) și fixați pânza de ferăstrău (11) cu șaiba (12a) și șurubul cu cap hexagonal înecat (12). Utilizați șurubul cu cap hexagonal înecat (25).

8.1.2 Demontare pânză de ferăstrău

  1. Pivotați înapoi capota de protecție (14) cu maneta de retragere (15) și așezați produsul pe o suprafață dreaptă.

  2. Apăsați și îneți apăsat dispozitivul de blocare a axului (5).

  3. Desfaceți şurubul cu cap hexagonal înecat (12) şaiba (12a) cu cheia imbus (25).
  4. Detaşati şurubul cu cap hexagonal înecat (12) cu şai-ba (12a) şi flanşa (13).
  5. Ridicați produsul, țineți capota de protecție (14) și ex-traget cu precauție pânza de ferăstrău (11) în jos din capota de protecție fixă (10).

8.2 Introducerea/extragerea acumulatorului (28) în/din locașul acumulatorului (18) (fig. 2)

Introducerea accumulatorului

  1. Împingeți acumulatorul (28) în locașul acumulatorului (18). Acumulatorul (28) se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.

Extragerea accumulatorului

  1. Apăsați tasta de deblocare (27) a accumulatorului (28) și extragetii-l din locașul accumulatorului (18).

8.3 Montare adaptor de aspirare (26) (fig. 7)

Indicații:

După caz, puteți racorda furtunul de aspirare al unui aspirator direct la adaptorul de aspirare și la produs fără o reducție.

Atunci când lucrați cu materiale care produc praf periculos, produsul trebuie să fie racordat la un dispozitiv de aspirare a prafului adecvat, verificat, din clasa de praf M.

  1. Aduceți adaptorul de aspirare (26) la evacuarea pentru aschii (17).
  2. Asigurați adaptorul de aspirare (26) cu un şurub cu crestătură în cruce (26a), o şaibă Grower (26b) și o şaibă de adaos (26c).
  3. Conectați un sistem aprobat de aspirare a prafului și a așchiilor la adaptorul de aspirare (26). În funcție de diametrul sistemului de aspirare a prafului și așchiilor, puteți utiliza reducția (26d) după caz.

8.4 Montare limitator paralel (23) (fig. 4)

  1. Desfaceți şurubul fluture (6) pentru suportul de limitator paralel (22) și introduceți limitatorul paralel (23) în suportul de limitator paralel (22).
  2. Utilizați scala (24) de pe limitatorul paralel (23) și de-gajarea din placa de bază (16) pentru a regla lățimea de tăiere dorită.
  3. Strângeti ferm şurubul fluture (6) al suportului de limitator paralel (22).

9 Operarea

Ferăstrăul circular de mână cu accumulator are protecție la suprasarcină, un dispozitiv de blocare a axului și o lampă de lucru cu LED-uri.

Pentru funcția pieselor de operare, vă rugăm să consultați următoarea descriere.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Operarea - 1

AVERTIZARE

Pericol de vătămare!

Înaintea tuturor lucrărilor la scula electrică (de ex. întreținerea curentă, schimbarea sculei etc.), precum și la transportul și depozitarea acesteia, scoateți acumulatorul din scula electrică. În cazul acționării involuntare a comutatorului de pornire/ oprire există pericol de vătămare.

ATENTIE

Asigurați-vă că temperatura ambiantă nu depășește 50 °C în timpul lucrului și nu scade sub -20 °C.

ATENTIE

Produsul face parte din seria 20V IXES și poate fi utilizat numai cu acumulatori din această serie. Acumulateorele se vor încărca numai cu încărcătoare pentru această serie. Acordati atenție în acest caz indicațiilor producătorului.

9.1 Functia capotei de protecție (14) (fig. 1)

  1. Trageți maneta de retragere (15) a capotei de protecție (14) până la opritor.

Indicatie:

Capota de protecție nu trebuie să se blocheze și trebuie să sarà înapoi automat în poziția inițială când maneta de retragere este eliberată.

Indicatie:

Dacă funcția nu este operațională corect, nu puneți produsul în funcțiune și contactați centrul nostru de service.

9.2 Reglarea unghiului de tăiere (Fig. 5)

Indicatie:

Tineți ferm produsul cu ambele mâini pe parcursul funcționării pentru a avea un control mai bun asupra produsu-lui.

Puteți determina unghiul de tăiere utilizând scala unghiului de tăiere (7).

  1. Desfaceți şurubul fluture (8) pentru preselectția unghiului de tăiere.
  2. Reglați unghiul dorit pe scala unghiului de tăiere (7).
  3. Strângeti din nou şurubul-fluture (8).

9.3 Reglați adâncimea de tăiere (Fig. 6)

Indicatie:

Pentru o tăiere perfectă, selectați o adâncime de tăiere care este cu aproximativ 3 mm mai mare decât grosimea materialului.

  1. Desfaceti maneta (21).
  2. Reglați adâncimea de tăiere dorită pe scala adâncimii de tăiere (20).
  3. Strângeti din nou ferm maneta (21).

9.4 Întrerupător Pornire/Oprire (2) (fig. 1)

ATENTIE

Înainte de a utiliza unealta, verificați dacă toate piesele de fixare sunt montate corect.

Pornirea

  1. Apăsați piedica de pornire (3) la dreapta sau la stânga pe mânerul (1).
  2. Pentru a porni produsul, apăsați comutatorul de pornire/ oprire (2).

Indicatie:

După ce produsul a pornit, puteți elibera din nou comutatorul de blocare.

Oprirea

  1. Pentru oprire, eliberați comutatorul de pornire/ oprire (2).
    Când piedica de pornire (3) se află în poziția centrală, produsul este asigurat împotriva conectării.

9.4.1 Lampă de lucru cu LED-uri (9) (fig. 1)

Acest produs este dotat cu o lampă de lucru cu LED-uri pentru a ilumina zona directă de lucru și a îmbunătăți vizi-bilitatea în medii slab iluminate.

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Lampă de lucru cu LED-uri (9) (fig. 1) - 1

PRECAUTIE

Nu priviți direct în lampa de lucru LED sau în sursa de lumină.

  1. Lampa de lucru cu LED-uri (9) se aprinde automat imediat ce produsul este conectat.

Lampa de lucru cu LED-uri rămâne aprinsă timp de aproximativ 10 secunde după deconectarea produsului.

9.5 Deconectare la suprasarcină

În cazul unei suprasolicitări a motorului, acesta se deconectează automat. După un timp de răcire (diferit), motorul poate fi conectat din nou.

9.6 Tăiere cu ferăstrăul în unghi drept (fig. 1)

  1. Tineți produsul ferm cu ambele mâini, o mână pe mânerul (1) și cealaltă pe mânerul suplimentar (4).
  2. Porniți produsul așa cum este descris în 9.4.
  3. Aşezati produsul cu partea din față a plăcii de bază (16) pe piesa de lucru.
  4. Tăiați cu ferăstrăul spre înainte cu apăsare moderată – niciodată spre înapoi.

9.7 Tăieri pentru îmbinări la colț până la 45° (fig. 1)

  1. Reglați unghiul de tăiere dorit, așa cum este descris la 9.3.
  2. Tineți produsul ferm cu ambele mâini, o mână pe mânerul (1) și cealaltă pe mânerul suplimentar (4).
  3. Porniți produsul așa cum este descris în 9.4.
  4. Aşezati produsul cu partea din față a plăcii de bază (16) pe piesa de lucru.

  5. Tăiați cu ferăstrăul spre înainte cu apăsare moderată – niciodată spre înapoi.

Indicatie:

O deplasare laterală pe parcursul tăierii poate provoca în-țepenirea pânzei de ferăstrău și un recul.

10 Curățarea și întreținerea curentă

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Curățarea și întreținerea curentă - 1

AVERTIZARE

Dispuneți unui atelier de specialitate efectuarea lucrărilor de reparații și întreținere curentă care nu sunt descrise în acest manual de utilizare. Utilizați numai piese de schimb originale.

Există pericol de accident! În toate cazurile, executați lucrările de întreținere curentă și de curătare cu accumulatorul scos.

Există pericol de vătămare! Lăsați produsul să se răcească înaintea tuturor lucrărilor de întreținere curentă și curățare. Elementele motorului sunt fierbinti.

Există pericol de vătămare și de provocare a arsurilor!

Produsul poate porni pe neașteptate, ceea ce poate du-ce la vătămări.

  • Îndepărtați accumulatorul.
    – Lăsați produsul să se răcească.
    – Extrageti scula de lucru.

10.1 Curățarea

  1. Feriți dispozitivele de protecție, fantele pentru aer și carcasa motorului cât mai mult posibil de praf și murdărie. Frecați produsul cu o lavetă curată* sau suflați cu aer comprimat* la presiune scăzută. Vă recomandăm să curățați produsul imediat după fiecare utilizare.
  2. Orificiile de ventilatie trebuie să fie întotdeauna libere.
  3. Nu folosiți agenți de curățare sau solventi; aceștia ar putea ataca părțile din plastic ale produsului. Aveți gri- jă să nu poată pătrundă apă în interiorul produsului.
  4. Păstrați întotdeauna produsul curat, uscat și fără ulei sau unsori de lubrifiere. Îndepărtați praful după fiecare utilizare și înainte de depozitare.
  5. Verificați înaintea fiecărei puneri în funcțiune protecția pânzei de ferăstrău cu privire la impurități. Îndepărtați așchiile vechi de tăiere cu ferăstrăul precum și așchiile de lemn cu ajutorul unei pensule sau a unei scule similare adecvate.
  6. Ștergeti orice murdărie de pe obiectiv cu o cârpă uscată. Aveți grijă să nu zgâriati lampa cu LED-uri, de- oarece acest lucru va diminua intensitatea luminoasă.

10.2 Întreținerea curentă

- Controlați dacă pânza de ferăstrău prezintă defecte evidente înainte de fiecare utilizare și schimbați o pânză de ferăstrău tocită, îndoită sau deteriorată în alt mod.

- Lucrările de întreținere curentă a pânzelor de ferăstrău, cum ar fi repararea sau rectificarea, trebuie efectuate de un expert.

11 Depozitare

  1. Scoateți acumulatorul din produs înainte de a o depozita pentru o perioadă lungă de timp (de exemplu, iernare excesivă).
  2. Curățați și verificați produsul privind deteriorările.
  3. Depozitați accumulatorul în stare partial încărcată.
  4. Dacă este depozitat, verificați încărcarea acumulatorului la fiecare trei luni.

Depozitați produsul și accesoriiile acestuia într-un loc întunecos, uscat și ferit de îngheț și inaccesibil pentru copii. Temperatura optimă de depozitare se situează între 5°C și 30°C.

Păstrați produsul în ambalajul original.

Acoperiți aparatul pentru a-l proteja de praf sau umiditate.

Păstrați manual de utilizare împreună cu produsul.

12 Reparație și comandă pentru piese de schimb

Trebuie mentionat faptul că, în cazul acestui produs, următoarele piese sunt supuse uzurii în conformitate cu utilizarea prevăzută sau uzurii naturale, respectiv că următoarele componente sunt necesare drept consumabile.

ATENTIE

Conform legislației privind răspunderea pentru produse, nu se acordă garanție pentru daunele care au fost cauzate de reparații necorespunzătoare sau din cauza neutilizării pieselor de schimb originale.

Contactați un punct de serviciu pentru clienti sau un specialist autorizat. Același lucru se aplică și pentru accesorii.

Puteți obține piese de schimb și accesorii de la centrul nostru de service. În acest scop scanați codul QR de pe pagina de titlu.

12.1 Comandă pentru piese de schimb

La comanda pentru piese de schimb, trebuie furnizate ur- mătoarele informații:

  • Notatie model
  • Număr articol
  • Datele de pe plăcuța de fabricație
Acumulator SBP2.0 nr. articol: 7909201708
Acumulator SBP4.0 nr. articol: 7909201709
Încărcător SBC2.4A nr. articol: 7909201710
Încărcător SBC4.5A nr. articol: 7909201711
Încărcător SDBC2.4A nr. articol: 7909201712
Încărcător SDBC4.5A nr. articol: 7909201713
Kit de pornire SBSK2.0 nr. articol: 7909201720
Kit de pornire SBSK4.0 nr. articol: 7909201721

13 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea

Indicații referitoare la ambalaj

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Eliminarea ca deșeu și revalorificarea - 1

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Eliminarea ca deșeu și revalorificarea - 2

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminați ambalajele ca deșeu, în mod ecologic.

Indicații referitoare la Legea privind echipamentele electrice și electronice (ElektroG)

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Eliminarea ca deșeu și revalorificarea - 3

Echipamentele uzate electrice și electronice nu reprezintă gunoi menajer și trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deșeu!

  • Bateriile sau accumulatorii uzați care nu sunt încorporați în aparatul uzat trebuie îndepărtați fără a fi distruși înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deșeu a acestora este reglementată de Legea privind bateriile.
  • Deținătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice și electronice sunt obligați prin lege să le returneze după folosire.
  • Utilizatorul final este personal responsabil de stergerea datelor sale cu caracter personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deșeu!
  • Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice și electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
  • Echipamentele electrice și electronice pot fi predate gratuit la următoarele puncte:

  • Puncte publice de eliminare sau colectare a deșeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale)

  • Puncte de vânzare ale echipamentelor electronice (fizice sau online), în cazul în care distribuitorii sunt obligați să primească produsele spre a fi co- lectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu.
  • Puteți preda gratuit către producător, fără a fi necesară achiziționarea în prealabil a unui echipament nou, sau către un alt punct de colectare au-

torizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din fiecare tip de echipament, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri.

- Puteți afla care sunt condițiile suplimentare de co- lectare ale producătorului și distribuitorului la serviciul de asistență a clientilor respectiv.

  • În cazul în care un producător livrează un echipament electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va fi colectat gratuit, la cererea utilizatorului final. În acest scop, contactați serviciul de asistență a clientilor al producătorului.
  • Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate și achiziționate în țările Uniunii Europene și care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în țările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziții pentru eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice uzate.

Indicații referitoare la acumulatoarele Li-ion

SCHEPPACH BC-HCS165-X - Eliminarea ca deșeu și revalorificarea - 4

Demontarea accumulatorului înainte de eliminarea ca deșeu a aparatului!

  • Nu aruncați acumulatorul în gunoiul menajer, în foc (pericol de explozie) sau în apă. Acumulatoarele deteriorate pot dăuna mediului înconjurător și sănătății dvs., dacă se scurg aburi sau lichide toxice.
  • Acumulatorii defecti sau consumați trebuie reciclati conform directivei 2023/1542/CE.
  • Predați aparatul și încărcătorul la un centru de recicla-re. Piesele uzate din plastic și metal pot fi colectate selectiv și predate spre a fi revalorificate.
  • Eliminați ca deșeu acumulatorii în stare descărcată. Vă recomandăm să acoperiți polii cu o bandă adezivă pentru protectie împotriva unui scurtcircuit. Nu deschi-deți acumulatorul.
  • Eliminați acumulatorii în conformitate cu reglementăriile locale. Predați acumulatorii către un punct de colectare a bateriilor vechi, unde acestea pot fi redirectionate pentru a fi revalorificate în mod ecologic. În acest sens, consultați-vă cu firma locală de colectare a gu-noiului menajer.

14 Remedierea avariilor

Defecțiune Cauza posibilă Remediere
Produsul nu poate fi pornit. Putereaacumulatorului este prea mi-că.Încărcați acumulatorul.
Acumulatorul nu este introdus co-rect.Împingeți acumulatorul în locașul acumulatorului. Acumulatorul se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.
Tăietura de ferăstrău este ru-goasă sau vălurităPânza de ferăstrău este tocită, forma dintelui nu este adecvată pentru gro-simea materialuluiAscuțiți ulterior pânza de ferăstrău resp. utilizați pânza de ferăstrău adecvată
Piesa este smulsă resp. despi-catăPresiunea de tăiere este prea mare resp. pânza de ferăstrău nu este adecvată pentru utilizareUtilizați pânza de ferăstrău adecvată

15 Condiții de garanție comercială - Scheppach seria 20V IXES

Dată revizie 25.04.2024

Stimată clientă, stimate client,

Produsele noastre sunt supuse unui controlul strict al cali- tății. În cazul în care totuși un produs nu funcționează co- rect, regretăm foarte mult acest lucru și vă rugăm să vă adresați departamentului nostru de service la adresa indi- cată mai jos. De asemenea, vă stăm cu plăcere la dispo-

ziție și telefonic prin intermediul numărului departamentului de service. Indicațiile următoare au scopul de a asigura procesarea și decontarea fără probleme în cazul apariției unor prejudicii.

În ceea ce privește punerea în vigoare a drepturilor de garanție comercială, sunt valabile următoarele prevederi:

  1. Aceste condiții de garanție comercială reglementează serviciile noastre suplimentare de garanție comercială ale producătorului pentru cumpărătorii (consumatori finali privați) de produse noi. Drepturile de garanție legală nu sunt afectate de această garanție comercială. Pentru acestea este răspunzător comerciantul de la care ați achiziționat produsul.

  2. Serviciul de garanție comercială al producătorului acoperă exclusiv deficiențele unui produs nou achiziționat de dumneavoastră care sunt cauzate de un defect de material sau de fabricație. În cazul în care apar defecte de material sau de fabricație în timpul perioadei de garanție comercială, producătorul, în calitate de garant, va furniza unul dintre următoarele servicii la alegerea sa în cadrul acestei garanții comerciale:

– Reparația gratuită a produsului
– înlocuirea gratuită a produsului cu un articol de calitate echivalentă (dacă este necesar, de asemenea, înlocuirea cu un model mai recent în cazul în care produsul inițial nu mai este disponibil).

Produsele sau piesele înlocuite vor deveni proprietatea noastră. Vă rugăm să aveți în vedere că, conform cu destinația, produsele noastre nu au fost concepute pentru utilizarea în domeniul de industrie mică, meșteșugăresc sau profesional. Prin urmare, un caz de garanție comercială nu apare dacă produsul a fost utilizat în întreprinderi de industrie mică, meșteșugărești sau industriale în perioada de garanție comercială sau dacă a fost expus unei solicitări echivalente.

3. De la serviciile noastre de garanție comercială sunt exceptate:

  • Prejudicii la produs cauzate de nerespectarea manualului de montaj, instalarea neconformă cu prescriptiile, nerespectarea manualului de utilizare (de ex. conectarea la o tensiune a rețelei sau la un tip de curent greșit), respectiv a dispozițiilor de în-treținere curentă și de securitate sau prin utilizarea produsului în condiții de mediu inadecvate, precum și prin îngrijirea și întreținerea curentă defici-tară.
  • Prejudicii la produs cauzate de aplicații abuzive sau improprii (ca de ex. suprasolicitarea produsului sau utilizarea de scule, respectiv accesorii neavizate), pătrunderea corpurilor străine în produs (ca de ex. nisip, pietre sau praf), deteriorări de la transport, utilizarea forței sau influențe externe (ca de ex. prejudicii prin cădere).
  • Prejudicii la produs sau la piese ale produsului cauzate de o uzură normală, obișnuită (din cauza condițiilor de funcționare) sau de altă uzură naturală, precum și prejudicii și/sau uzura pieselor de uzură.
  • Deficiențe la produs cauzate de utilizarea de accesorii, piese suplimentare sau piese de schimb care nu sunt piese originale sau care nu sunt utilizate conform destinației.

– Produse la care au fost efectuate schimbări sau modificări.
- Abateri minore de la conformația nominală care sunt irelevante pentru valoarea și utilizabilitatea produsului.
– Produse la care au fost efectuate reparații abuzive sau reparații, în special de către o terță persoană neautorizată.
– Dacă identificatorul de la produs, respectiv informațiile de identificare ale produsului (eticheta adezivă a mașinii) lipsesc sau sunt ilizibile.
– Produse care sunt foarte murdare și, prin urmare, sunt respinse de personalul de service.
- Drepturile de despăgubire, precum și daunele indirecte sunt, în general, excluse de aceste servicii de garantie comercială.

  1. Perioada de garanție comercială este în mod normal de 5 ani (12 luni în cazul bateriilor / acumulatorilor) și începe de la data achiziției produsului. Determinantă este data de pe dovada originală a achiziției. Drepturile de garanție comercială trebuie revendicate imediat după luarea la cunoștință a acestora. Înaintarea unor pretenții de garanție pentru produs după expirarea perioadei de garanție este exclusă. Reparația sau schimbarea produsului nu duce nici la o prelungire a perioadei de garanție comercială, nici la reluarea unei noi perioade de garanție comercială din cauza acestei prestații pentru produs sau pentru eventualele piese de schimb încorporate. Acest lucru este valabil și pentru intervenția unui centru de service local. O condiție prealabilă pentru solicitarea serviciului de garanție comercială este ca producătorul, în calitate de garant, să aibă posibilitatea de a examina cazul de garanție comercială prin trimiterea produsului la cererea producătorului. Se va avea în vedere evitarea deteriorărilor în timpul transportului prin utilizarea unui ambalaj corespunzător. Produsul în cauză trebuie să fie prezentat sau trimis la centrul de servicii pentru clienți în stare curată, împreună cu o copie a dovezii de achiziție, care conține detalii privind data achiziției și notația produsului. În cazul în care un produs este trimis incomplet, fără pachetul complet de livrare, valoarea accesoriiilor lipsă va fi luată în considerare / dedusă dacă produsul este înlocuit sau se efectuează o restituire. Produsele parțial sau complet dezasamblate nu pot fi considerate caz de garanție comercială. În cazul unei reclamații nejustificate, respectiv în afara perioadei de garanție comercială, cumpărătorul va suporta, în general, costurile de transport și riscul de transport. Vă rugăm să raportați în prealabil cazul de garanție comercială la punctul de service (a se vedea mai jos). Ca regulă generală, se convine ca produsul defect, însoțit de o scurtă descriere a defecti-unii, să fie trimis înapoi la adresa de service specificată mai jos prin returnare organizată sau - în cazul unei reparații în afara perioadei de garanție comercială - cu o taxă poștală suficientă, cu respectarea directivelor de ambalare și expediere corespunzătoare. Vă rugăm să aveți în vedere că, din motive de securitate, produsul dumneavoastră (în funcție de model) nu trebuie să contină niciun fel de substanțe consumabile. Produsul expediat la centrul nostru de service trebuie să fie ambalat astfel încât să fie evitate deteriorările la produsul reclamat în timpul transportului. După finalizarea reparației / înlocuirii, vă vom returna

produsul gratuit. Dacă produsele nu pot fi reparate sau înlocuite, o sumă de bani până la prețul de achiziție al produsului care prezintă deficiențe poate fi rambursată la aprecierea noastră, luând în considerare o deducere pentru uzură. Aceste servicii de garanție comercială sunt valabile numai în favoarea primului cumpărător privat și nu sunt transferabile sau cesionabile.

  1. Prelungirea perioadei de garanție comercială la 10 ani: Scheppach oferă o prelungire suplimentară a garanției comerciale de 5 ani pentru produsele din seria Scheppach 20V. În acest fel, perioada de garanție comercială pentru aceste produse este de 10 ani. Exceptate sunt bateriile / accumulatorii, încărcătoarele și accesoriiile. Puteți beneficia de această prelungire suplimentară a garanției comerciale înregistrând produ- sul dumneavoastră Scheppach din această gamă onli- ne la https://garantie.scheppach.com în termen de 30 de zile de la data achiziției. După înregistrarea online în mod reușit veți primi confirmarea pentru prelungirea perioadei de garanție comercială aferentă articolului.

  2. Pentru punerea în vigoare a dreptului dumneavoastră de garanție comercială vă rugăm să luați legătu-ra cu centrul nostru de service.

Vă rugăm să utilizați de preferință formularul nos- tru de pe pagina noastră de internet: https://www.scheppach.com/de/service

Vă rugăm să nu ne trimiteti niciun produs fără să contactați și să vă înregistrați în prealabil la centrul nostru de service.

Contactul inițial cu centrul nostru de service este o condiție prealabilă obligatorie pentru solicitarea acestor angajamente de garanție comercială. Drepturile de garanție comercială trebuie revendicate înainte de expirarea termenului de garanție comercială, în interval de 14 zile de la constatarea deficienței. Pentru aceasta este necesară dovada de achiziție originală și, dacă este cazul, confirmarea prelungirii garanției comerciale aferentă articolului.

  1. Timpul de procesare - de regulă, procesăm reclamațiile în interval de 14 zile de la primirea lor la centrul nostru de service. Dacă, în cazuri de exceptie, timpul de procesare menționat va fi depășit, vă vom informa la timp.

  2. Piese de uzură - piese de uzură sunt: a) baterii / acumulatori atașate și/ sau încorporate, din pachetul de livrare, precum și b) toate piesele de uzură în funcție de model (printre altele curele, pânze de ferăstrău, scule de lucru, discuri de rectificat, filtre, perii de cărbune etc., a se vedea manualul de utilizare). Bateriile, respectiv acumulatorii care sunt complet descărcați sau deteriorați la carcasă și/sau la bornele bateriei sunt excluse de la serviciul de garanție comercială.

  3. Estimarea costurilor - reparăm produse care nu sunt sau nu mai sunt acoperite de garanția comercială contra cost. La cererea centrului nostru de service, puteți trimite aparatele defecte pentru o estimare a costurilor și, dacă este necesar, puteți da centrului de service aprobarea în scris pentru reparație (prin poștă, e-mail). Fără aprobarea pentru reparație nu se continuă procesarea.

Condițiile de garanție comercială sunt valabile numai în versiunea actuală la momentul reclamației și, după caz, pot fi vizualizate pe pagina noastră de internet (www.scheppach.com). În caz de traduceri, determinantă este întotdeauna versiunea în limba germană.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germania)

Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.RO@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com

Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări acestor condi- ții de garanție în orice moment, fără notificare prealabilă.

16 Declaratie de conformitate UE

Traducerea declarației de conformitate originale

Producător:

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris aici coincide cu directivele și normele în vigoare.

Marcă: SCHEPPACH Notație art.: FERĂSTRĂU CIRCULAR DE MÂNĂ CU ACUMULATOR BC-HCS165-X

Nr. art. 5901816900

Directive UE:

2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE*

* Obiectul declarației descris mai sus îndeplinește prescriptiile directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitării utilizării anumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și electronice.

Norme aplicate:

EN 62841-1:2015/A11:2022; EN 62841-2-5:2014; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Împuternicit pentru documentație:

Dawid Hudzik Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SCHEPPACH

Model : BC-HCS165-X

Categorie : Fierăstrău