WR36DB - винтоверт HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WR36DB HiKOKI в PDF формат.
| Тип продукт | Безжичен ударен винтоверт |
| Марка | HiKOKI |
| Модел | WR36DB |
| Номинално напрежение | 36 V (мулти-волтова батерия) |
| Скорост на празен ход | 0 - 2400 об/мин |
| Максимален въртящ момент | Режим Hm: 1450 N·m |
| Капацитет на болтове | Обикновен болт: M10 - M24; Високоякостен болт: M10 - M20 |
| Тегло (с батерия) | 2,6 kg (според EPTA 01/2003) |
| Размери (Д x В x Ш) | 170 x 295 x 88 mm |
| Захранване | Литиево-йонна батерия 36 V (мулти-волтова) |
| Съвместим тип батерия | BSL36A18 (мулти-волтова серия) |
| Зарядно устройство | UC18YSL3 (бързо зареждане) |
| Степен на защита | IP56 (устойчивост на прах и силни водни струи) |
| Режими на завиване | 4 режима: Слаб 1, Слаб 2, Среден, Висок |
| Осветление | Преден LED с автоматично изключване след 2 мин |
| Индикатор за остатъчен заряд на батерията | 4 нива (LED) |
| USB порт | Да (5 V, 2 A) за зареждане на устройства |
| Материал на корпуса | Усилена пластмаса |
| Предпазни устройства | Термична защита, защита от претоварване, автоматично спиране |
| Препоръчителна поддръжка | Редовно почистване на клемите, проверка на фиксиращите винтове, смазване на двигателя |
| Включени аксесоари | Зарядно устройство UC18YSL3, батерия BSL36A18 (според комплекта), дюза, коланна кука |
| Ремонтопригодност | Резервни части, налични от сервиз HiKOKI |
| Гаранция | Съобразена с националните разпоредби; запазете сертификата |
Често задавани въпроси - WR36DB HiKOKI
Въпроси на потребители за WR36DB HiKOKI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия винтоверт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WR36DB - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WR36DB на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WR36DB HiKOKI
Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.
Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.
Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.
Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електро захранвани (с кабел) от мрежата, или захранвани на батерии (безжични) електрически инструменти.
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Разхвърляни или не добре осветени работни места са предоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.
a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на контактите.
Никога не правете каквито и да било промени по щепселите.
Не използвайте преходни щепсели със заземени електрически инструменти.
Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, като тръби, радиатори и хладилници.
Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.
с) Не излагайте електрическите инструменти на влага или дъжд.
Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате кабела.
Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.
Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.
e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външна употреба.
Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка.
Използването на диференциална защита снижава риска от електрически удар.
a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алнохол или опиати.
Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.
b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.
Защитните средства, като респираторна маска, специални обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, според условията на работа, които ще намалят опасността от нараняване.
с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, накто и преди да го вземете или пренасяте.
Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.
d) Отстранете всични гаечни и други ключове, преди да включите уреда към захранването.
Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.
e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.
Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и рънавиците си от подвижни компоненти.
Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.
g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.
Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.
4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти
a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.
Подходящият електрически инструмент осигурява безопасно и по-добре свършена работа при предвидените номинални параметри.
b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.
Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.
с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.
Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрически инструмент.
d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с тях.
Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.
e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.
f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти.
Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.
g) Използвайте електрически инструменти, приставки и ансесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват. Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.
5) Енсплоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии
a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя. Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар, при използване за друг тип батерии.
b) Използвайте електрическите инструменти само с посочения за тях тип батерии. Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.
с) Ногато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.
Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.
d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.
Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.
6) Обслужване
a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.
Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.
Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.
БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БЕЗЖИЧЕН УДАРЕН ГАЕЧЕН КЛЮЧ
При работа, дръжте уреда за изолираните ръкохватки, ако крепежният елемент има опасност да влезе в контакт със скрити проводници. Контакт на приставките и крепежните елементи с проводници под напрежение, може да доведе до протичане на ток през електрическия инструмент и токов удар.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- Това е преносим инструмент за затягане и развиване на болтове и гайки. Използвайте го само за тези цели.
- Уверете се, че имате стабилен захват върху електрическия инструмент по време на работа. Нестабилният захват крие рискове от злополуки и нараняване.
- Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. В противен случай може да падне и да причини инцидент.
- Подготовка и проверка на работното място. Уверете се, че работното място отговаря на всички условия, посочени в мерките за безопасност.
- Не допускайте проникването на чужди тела в отвора за свързване на батерията.
- Никога не разглобявайте презареждащите се акумулаторни батерии и зарядното устройство.
- Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване. Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията.
- Отработените батерии не трябва да се изгарят. Това може да доведе до експлозия.
- Върнете батериите в магазина, от който са били закупени, веднага след като цикъла на живот на презаредените батерии стане прекалено къс, за да бъдат използвани. Отработените батерии не трябва да се изхвърлят.
- Не поставяйте предмети върху отворите за охлаждане на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните слотове е доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.
- Проверете действителният въртящ момент с динамометричен ключ.
- Спрете уреда, преди да превключите посоката на въртене. Винаги освобождавайте старт бутона и изчаквайте уредът да спре напълно, преди да смените посоката на въртене.
- Никога не докосвайте въртящите се части. Не доближавайте ръцете си, или друга част от тялото си, до въртящи се компоненти на уреда. Има опасност от срязване или захващане. Освен това, внимавайте да не докоснете въртящ се компонент на уреда след продължително използване. Въртящите се компоненти се загряват силно и могат да Ви изгорят.
- Моля, използвайте съответните приложения, посочени в Ръководството за експлоатация и Каталога на HiKOKI. Неспазване на инструкциите може да доведе то наранявания или инциденти.
Български
-
Уверете се, че сте поставили приставката здраво в държача. В противен случай приставката може да излезе и да причини наранявания.
-
Превключвател за режим затягане
○ Изберете режим на затягане, докато пусковият превключвател е освободен. В противен случай има опасност от повреда.
Подходящият режим се различава в зависимост от винта и материала, който се завинтва. Затегнете няколко тестови винта и регулирайте настройката на режима по подходящия начин.
○ Превключвателят за режима на затягане може да се настрои едва след като батерията е поставена в уреда и пусковият ключ е натиснат веднъж.
-
Електрическият уред е оборудван с верига за температурна защита, за да предпази двигателя. Продължителната работа може да повиши температурата на уреда, което активира веригата за температурна защита и автоматично прекъсва работата. Ако това се случа, оставете електрическия уред да се охлади, преди да възобновите употребата.
-
Моторът може да откаже при претоварване на уреда. Ако това се случа, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. Избягвайте да докосвате предната кутия, която може да се нагрее при продължителна работа.
-
Използването на батерията в студена среда (под 0 градуса по Целзий) може да доведе до отславване на въртящия момент и капацитета на работа. Това е временно явление, което се елиминира, след като батерията загрее.
-
Бутонът за натискане не може да бъде включен, докато уредът работи. За да включите бутона за натискане, първо спрете уреда и след това задействайте бутона.
-
Монтирайте куката. Ако не е закрепена здраво, това може да доведе до нараняване при използване. Когато изберете да пренасяте уреда закачен за колана на кръста ви, уверете се, че сте извадили щепсела. В противен случай има опасност от неочаквано нараняване.
-
Не подлагайте контролния панел на силни удари и не го чупете. Това би създало проблеми.
-
Не гледайте директно в индикатора. Това може да доведе до увреждане на очите. Избършете всякакви замърсявания по лещата на LED светлината с парче мек плат, като внимавате да не издраскате лещата. Драскотини по лещата на LED светлината могат да доведат до по-слаба яркост.
-
За да предотвратите разряд на батерията, поради забравен светещ LED индикатор, същият автоматично изгасва след около 2 минути.
-
След продължителна работа, уредът следва да бъде оставян в покой за известно време.
-
Не докосвайте корпуса на чука, тъй като той се загрява изключително много при продължителна работа.
-
Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани. Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
-
Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.
○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.
○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.
○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки. Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.
В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.
-
Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира. В такъв случай, заредете батерията незабавно.
-
Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.
-
Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи. В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.
Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.
- Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.
○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.
○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.
○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въздействието на прах и стружки.
○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).
-
Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздей, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.
-
Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.
-
Не използвайте батерията с обратен поляритет.
-
Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.
-
Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.
-
Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.
-
Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.
-
При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.
-
Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.
-
Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.
- Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.
ВНИМАНИЕ
- Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.
Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми. - Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.
Възможно е електролитът да причини кожно възпаление. - Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформиране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако чуждо тяло, което е проводник, попадне върху клемите на литиево-йонната батерия, тя може да даде на късо и да причини пожар. Когато съхранявате литиево-йонната батерия спазвайте следните правила за безопасност.
В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел.
○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака й така, че вентилаторът да не се вижда.
ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ
При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.
○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

text_image
Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno числоПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО (UC18YSL3)
При възникване на неочакван проблем, данните в USB устройство, свързано към този продукт, могат да бъдат повредени или загубени. Винаги осигурявайте резервно копие на всички данни, съдържащи се в USB устройството, преди използването на този продукт.
Моля, имайте предвид, че нашата компания не носи отговорност за данните, съхранени в USB устройство, които са повредени или загубени, нито за повреда, която може да възникне в него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Преди употреба проверете свързващия USB кабел за дефекти или повреди.
Използването на дефектен или повреден USB кабел може да доведе до появата на дим или да причини запалване.
○ Когато продуктът не се използва, поставете гумения капак върху USB порта.
Натрупването на прах и други отпадъци в USB порта може да доведе до появата на дим или да причини запалване.
○ Възможно е USB зареждането да прекъсва на моменти.
○ Извадете USB устройството от зарядното, когато не се зарежда.
В противен случай животът на батерията на USB устройството може да се скъси, както и да се стигне до неочаквани инциденти.
Възможно е да не можете да заредите някои USB устройства, в зависимост от типа устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА
Този продукт отговаря на квалификациите за клас защита IP56 (прахоустойчивост и хидроизолация) за електрическо оборудване, както е предвидено в международните регламенти IEC. (Само основното устройство отговаря на квалификациите за клас защита IP56, когато е оборудвано с акумулатор.)
[Описания на IP кодове]
IP56
Степен на защита за проникване на вода
Трябва да няма неблагоприятно въздействие върху оборудването, когато бъде напръскано с мощни струи вода от всички посоки (хидроизолирано).
(100 л вода за минута, разпръснати за около три минути от разстояние приблизително три метра с използването на дюза с диаметър 12,5 мм).
Степен на защита от външен натиск от твърди предмети
Прахът, който може да причини нежелани ефекти върху оборудването, не трябва да прониква (прахоустойчивост).
(Оборудването да бъде оставено в неработещо състояние в изпитвателна камера, в която частици талк на прах с диаметър по-малък от 75 µm се разпръскват във въздуха с помощта на вихрова помпа при скорост от 2 кг на кубичен метър в продължение на осем часа.)
Оборудването е проектирано да издържа на въздействието на прах и вода, но няма гаранция, че няма да се повреди. Не използвайте и не оставяйте оборудването на места, където то е изложено на големи количества прах, или на места, където е потопено във вода или е изложено на дъждовна вода.
ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ
(Фиг. 1 – Фиг. 15)
| 1 | Корпус на чука | 17 | О-пръстен |
| 2 | Наковалня (А) | 18 | Щифт |
| 3 | Фрикционен пръстен (С) | 19 | Шестоъгълно гнездо |
| 4 | Светодиодно осветление | 20 | Канал |
| 5 | Пусков ключ | 21 | Винт |
| 6 | Панел на превключвателя | 22 | Превключвател на индикатора за нивото на батерията |
| 7 | Батерия | 23 | Индикаторна лампа за оставация капацитет на батерията |
| 8 | Кука | 24 | Екранен панел |
| 9 | Ръкохватка | 25 | Превключвател за малко сечение |
| 10 | Бутон за натискане | 26 | Лампа на светлинния индикатор |
| 11 | Корпус | 27 | Превключвател за режим на затягане |
| 12 | Наковалня (В) | 28 | Индикаторна лампа за режим на затягане |
| 13 | Фрикционен пръстен (В) | 29 | Гумен капак |
| 14 | Фиксатор | 30 | USB порт |
| 15 | Лампа на индикатора за зареждане | 31 | USB кабел |
| 16 | Шестоъгълно гнездо |
СИМВОЛИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им, преди използване на уреда.
![]() | WR36DA / WR36DB: Безжичен ударен гаечен ключ |
![]() | За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа. |
![]() | Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заеднос битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на ЕвропейскаДиректива 2002/96/EC за електрическитеи електронни уреди и нейното приложениесъгласно националните законодателства,електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране. |
| [SZK4] | Постоянен ток |
| V | Номинално напрежение |
| n_0 | Скорост на празен ход |
| min-1 | Осцилация на минута |
| Bpm | Ударна сила |
![]() | Обикновен болт |
![]() | Високоустойчив болт |
| Hm | Силен режим |
| Mm | Среден режим |
| L2m | Нискоскоростен режим 2 |
| L1m | Нискоскоростен режим 1 |
| MT | Момент на затягане (максимален) |
| Размер на квадратен отвор | |
| Тегло(Съгласно ЕРТА-процедура 01/2003) | |
| Включване | |
| Изключване | |
| Изключете батерията | |
| Превключвател за малко сечение | |
| Винаги ВКЛ. (изключване след две минути) | |
| Само осветление SW-ON | |
| Винаги ИЗКЛ. | |
| Ротация по часовника | |
| Ротация обратно на часовника | |
| Превключвател на индикатор за ниво на батерия | |
| Свети ;Остават над 75% от заряда на батерията | |
| Свети ;От заряда на батерията остават 50% – 75%. | |
| Свети;От за ряда на батерията остават 25% – 50%. | |
| Свети ;От заряда на батерията остават по-малко от 25% | |
| Мига ;Батерията е почти изцяло разредена.Заредете батерията при първа възможност | |
| Мига ;Отдаването на мощност е спряно поради високата температура. Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно. | |
| Мига ;Отдаването на мощност е спряно поради повреда или неизправност. Проблемът може да бъде батерията, така че моля свържете се с търговския си представител. | |
| Превключвател за режим на затягане | |
| Индикаторна лампа за режим на затягане |
| Нискоскоростен режим 1/Нискоскоростен режим 2За работа, която изисква фини настройки,например при затягане на болтове с малък диаметър. | |
| Среден режимЗа работа, която изисква захранването дасе спира по време на затягане. | |
| Високоскоростен режимЗа работа, която изисква сила и скорост при затягане. | |
| Предупреждение |
СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ
В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 250.
Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Затягане и развиване на всички видове болтове и гайки, използвани в конструктивни конструкции
СПЕЦИФИКАЦИИ
Спецификацииите на уреда са дадени в Таблицата на стр. 249.
ЗАБЕЛЕЖКА
Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.
ЗАРЕЖДАНЕ
Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.
- Свържете кабела на зарядното устройство към контакт.
Когато включите кабела на зарядното устройство в контакт, светоиндикаторът за заряд ще мига в червено (на интервали от 1 секунда).
- Поставете батерията в зарядното устройство.
Вкарайте батерията плътно в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 3 (на страница 2).
- Зареждане
При поставяне на батерия в зарядното устройство, светоиндикаторът за заряд ще мига в синьо.
Когато батерията се зареди напълно, светоиндикаторът за заряд ще свети в зелено. (Вижте Таблица 1)
(1) Индикации на светоиндикатора за заряд Индикациите на светоиндикатора за заряд, отразяващи състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия, са показани в Таблица 1.
Таблица 1
| Индикации на светоиндикатора за заряд | ||||
| Светоиндикатор за заряд(ЧЕРВЕНО/СИНЬО/ЗЕЛЕНО/ЛИЛАВО) | Преди зареждане | Мига (ЧЕРВЕНО) | Светва за 0,5 секунди. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди) | Свързано към източник на захранване |
| По време на зареждане | Мига (СИНЬО) | Светва за 0,5 секунди. Не светва за 1 секунда. (изгасва за 1 секунда) | Капацитет на батерията под 50% | |
| Мига (СИНЬО) | Светва за 1 секунда. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди) | Капацитет на батерията под 80% | ||
| Свети (СИНЬО) | Свети непрекъснато | Капацитет на батерията над 80% | ||
| Завършено зареждане | Свети (ЗЕЛЕНО) | Свети непрекъснато(Продължителен звук на зумер: около 6 секунди) | ||
| Режим готовност поради прегряване | Мига (ЧЕРВЕНО) | Светва за 0,3 секунди. Не свети за 0,3 секунди. (изгасва за 0,3 секунди) | Прегряла батерия. Зареждането не е възможно. (Зареждането ще започне след охлаждане на батерията) | |
| Невъзможно зареждане | Мига (ЛИЛАВО) | Светва за 0,1 секунда. Не светва за 0,1 секунда. (изгасва за 0,1 секунда)■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ | Повреда в батерията или зарядното устройство | |
(2) Относно температурата и времето за зареждане на акумулаторната батерия Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2.
Таблица 2
| Зарядно | UC18YSL3 | ||||||
| Батерия | Напрежение при зареждане | Li-ion | |||||
| Температури, при които батерията може да бъде заредена | -10°C – 50°C | ||||||
| Вид батерия V 14,4 18 | |||||||
| Приблизително време за зареждане (при 20°C) | Серия BSL14xx Серия | BSL18xx | Мултиволтови серии | ||||
| (4 клетки) | (8 клетки) | (5 клетки) | (10 клетки) | (10 клетки) | |||
| мин. | BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30 | BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38 | BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30 | BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38 | |||
| USB | Напрежение при зареждане | V | 5 | ||||
| Заряден ток A | 2 | ||||||
ЗАБЕЛЕЖКА
Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.
-
Разкачете захранващия кабел на зарядното устройство от контакта.
-
Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че сте извадили батерията от зарядното устройство след употреба и я запазете.
Относно електрическите разряди при нови батерии и т.н.
Тъй като вътрешният химически състав на новите батерии или батерии, които не са били ползвани дълго време, не е активиран, електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба. Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено, като презаредите батериите 2-3 пъти.
Как да удължите работата на батериите.
(1) Презареждайте батериите, преди да се изтощят напълно.
Когато усетите, че мощността на уреда намалява, спрете употреба и заредете батерията. Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток, батерията може да се повреди и животът ще бъде по-кратък.
(2) Избягвайте презареждане привисоки температури. Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният й химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време.
ВНИМАНИЕ
○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние след продължително излагане на пряка слънчева светлина или след непосредствено използване, светоиндикаторът за заряд на зарядното устройство светва за 0,3 секунди и изгасва за 0,3 секунди (изключен за 0,3 секунди). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждането.
○ Когато светоиндикаторът за заряд мига ( на интервали от 0,2 секунди), проверете за чужди тела в конектора за батерия на зарядното устройство и ги отстранете. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.
○ Тъй като са необходими около 3 секунди на вградения микрокомпютър, за да потвърди, че батерията, зарежданата с UC18YSL3 е извадена, изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането. Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди, може да не бъде заредена правилно.
| Действие | Фигура | Страница |
| Отстраняване и поставяне на батерия | 2 | 2 |
| Зареждане | 3 | 2 |
| Монтиране на гнездото*1 | 4 | 2 |
| Монтиране на гнездото*1 | 5 | 3 |
| Смяна на посоката на ротация | 6 | 3 |
| Работа на превключвателя | 7 | 3 |
| Отстраняване и монтаж на куката | 8 | 3 |
| Индикатор за ниво на батерия | 9 | 3 |
| Сигнали на LED индикатора*2 | 10 | 4 |
| Функция превключвател за режим на затягане*3 | 11 | 4 |
| Използване на куката | 12 | 4 |
| Зареждане на USB устройство и електрически източник | 13-a | 5 |
| Зареждане на USB устройство и батерия от електрически източник | 13-b | 5 |
| Как се презарежда USB устройство | 14 | 5 |
| При завършване на зареждането на USB устройство | 15 | 5 |
| Избор на приставки и аксесоари | — | 251 |
*1 Инсталиране на гнездо
Изберете гнездо, което да се използва.
[WR36DA]
(1) Плъзнете О-пръстена извън канала, след това приравнете отвора на гнездото с отвора на водещата втулка и поставете втулката в гнездото.
(3) Като се уверите, че щифтът няма да падне, прикрепете О-пръстена към канала на гнездото. [WR36DB]
(1) Подравнете квадратните части на гнездото и наковалнята едни към други.
(2) Уверете се, че сте монтирали гнездото здраво, като го натиснете навътре в наковалнята.
(3) Когато изваждате гнездото, го издърпайте от наковалнята.
*2 Сигнали на LED индикатора
ЗАБЕЛЕЖКА
За да предотвратите разряд на батерията, поради забравен светещ LED индикатор, същият автоматично изгасва след около 2 минути.
*3 Функция превключвател за режим на затягане
ВНИМАНИЕ
Изберете режим на затягане, докато пусковият превключвател е освободен. В противен случай има опасност от повреда.
Чрез използване на превключвателя за режим на затягане, затягацият момент може да се регулира в зависимост от вида на работата.
Режимът на затягане се променя между 4 различни режима всеки път, когато превключвателят на режима на затягане бъде натиснат.
- Инспекция на гнездото
Износено или деформирано шестостенно гнездо не осигурява нужния момент на затягане и прилягане между гайката или държача, което води до загуба на момент на затягане. Периодично проверявайте отворите на гнездото за износване и сменяйте с ново при нужда.
- Инспекция на фиксиращи винтове
Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавного затегнете. Неспазването на горното крие рискове от злополуки и нараняване.
- Поддръжка на мотора
Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.
Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и стружки.
От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.
ВНИМАНИЕ
Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите.
В противен случай има опасност от повреда.
5. Външно почистване
Когато инструментът е замърсен, забършете с мека, суха кърпа или с кърпа, навлажнена със сапунена вода. Не използвайте разтворители на алкохолна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности.
6. Съхранение
Съхранявайте инструмента при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.
ЗАБЕЛЕЖКА
Съхранение на литиево-йонни батерии.
Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.
Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.
Въпреки това , батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.
Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.
ВНИМАНИЕ
По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна.
Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI
Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).
ГАРАНЦИЯ
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.
Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871.
Измерено А-претеглено шумово ниво:
114 dB (A) (WR36DA)
109 dB (A) (WR36DB)
Измерено А-претеглена сила на звука:
103 dB (A) (WR36DA)
98 dB (A) (WR36DB)
Неточност K: 3 dB (A).
Носете антифони.
Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN60745.
Стойност на емисия на вибрации a_n=
15,4 m/s² (WR36DA)
14,8 m/s² (WR36DB)
Неточност K = 1,5 м/сек²
Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти.
Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности, в зависимост от начина на използване на инструмента.
Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).
ЗАБЕЛЕЖКА
Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания сервизен център на HiKOKI.
- Електрически инструмент
| Симптом Възможна причина Отстраняване | ||
| Уредът не работи | Няма повече енергия в акумулатора | Заредете акумулатора. |
| Уредът е спрял внезапно | Уредът е бил пренатоварен | Отстранете проблема, причиняващ претоварването. |
| Акумулаторът е прегрял. | Оставете акумулатора да се охлади. | |
| Пусковият превключвател е бил задържан надолу за 5 или повече минути. | Това не означава, че има неизправност. Работата на мотора бе прекъсната автоматично, за да се предотврати повреда на инструмента. | |
| Гнезда за инструменти-не могат да се монтират-падат-не могат да се свалят | Формата на монтажната част не съвпада | Уверете се, че използвате контакти с подходящ размер на квадратния отвор.WR36DA: 19 mmWR36DB: 12,7 mm |
| Превключвателят не може да се издърпа | Бутонът за избор напред/назад е поставен по средата | Натиснете бутона здраво в позиция на желаната посока на въртене. |
| Чува се необичайно висок шум, когато пусковият превключвател бъде натиснат. | Пусковият превключвател трябва да се натиска леко. | Това не означава, че има неизправност. Това не се случава, ако пусковият превключвател бъде натиснат докрай. |
| Батерията не може да бъде инсталирана | При опит да поставите батерия, различна от тази за инструмента. | Моля инсталирайте батерия от мултиволтов тип. |
- Зарядно устройство
| Симптом Възможна причина Отстраняване | ||
| Индикаторната лампа за заряд мига бързо в тъмно червено, но зареждането на акумулатора не започва. | Акумулаторът не е поставен докрай. | Поставете акумулатора стабилно. |
| Има чужди тела в клема на акумулатора или където акумулаторът е прикрепен. | Отстранете външните предмети. | |
| Индикаторната лампа за заряд мига в червено, но зареждането на акумулатора не започва. | Акумулаторът не е поставен докрай. | Поставете акумулатора стабилно. |
| Акумулаторът е прегрял. | Акумулаторът автоматично ще започне да се зарежда, ако температурата спадне, но това намалява живота му. Препоръчително е преди зареждане акумулаторът да се охлади на добре проветриво място, далеч от пряка слънчева светлина. | |
| Времето на използване на акумулатора е кратко, макар и да е изцяло зареден. | Животът на акумулатора е завършил. | Заменете акумулатора с нов. |
| Акумулаторът се нуждае от много време за зареждане. | Температурата на акумулатора, зарядното устройство или околната среда е прекалено ниска. | Заредете акумулатора на закрито или в друга по-топла среда. |
| Вентилационните канали на акумулатора са блокирани, което причинява прегряване на вътрешните компоненти. | Избягвайте блокирането на каналите. | |
| Охлаждацият вентилатор не работи. | Свържете се с оторизиран сервисен център на HiKOKI за поправка. | |
| Лампата за USB захранване е изключена и USB устройството не се зарежда. | Зарядът на акумулатора е понижен. | Заменете акумулатора с друг, който има оставащ капацитет. |
| Включете щепсела на зарядното устройство в електрически контакт. | ||
| Лампата на USB захранването не се изключва, въпреки че е завършило зареждането на USB устройството. | Лампата на USB захранването свети в зелено, за да покаже, че е възможно зареждането на USB. | Това не означава, че има неизправност. |
| Не е ясно какъв е статусът на зареждане на USB устройството и дали неговото зареждане е приключило. | Лампата за USB захранването не се изключва, дори когато захранването приключи. | Проверете USB устройството, което се зарежда, за да потвърдите неговия статус на зареждане. |
| Зареждането на USB устройството спира по средата. | Зарядното устройство е включено в електрически контакт, докато USB устройството се зарежда, използвайки акумулатора като източник на захранване. | Това не означава, че има неизправност. Зарядното устройство прекъсва зареждането на USB за около 5 секунди при преминаване между различни източници на захранване. |
| В зарядното устройство е включен акумулатор, докато USB устройството се зарежда, използвайки електрически контакт като източник на захранване. | ||
| Зареждането на USB устройството прекъсва по средата, когато акумулаторът и USB устройството се зареждат по едно и също време. | Акумулаторът е напълно зареден. | Това не означава, че има неизправност. Зарядното устройство прекъсва USB зареждането за около 5 секунди, докато проверява дали акумулаторът е зареден успешно. |
| Зареждането на USB устройството не започва, когато акумулаторът и USB устройството се зареждат по едно и също време. | Оставащит капацитет на акумулатора е изключително нисък. | Това не означава, че има неизправност. Когато капацитетът на акумулатора достигне определено ниво, USB зареждането започва автоматично. |




