Kärcher HDS 9204 Classic - високонапорен почистващ уред

HDS 9204 Classic - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HDS 9204 Classic Kärcher в PDF формат.

📄 280 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher HDS 9204 Classic - page 181
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HDS 9204 Classic

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HDS 9204 Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HDS 9204 Classic на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HDS 9204 Classic Kärcher

Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете тази оригинална инструкция и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. ●При пренебрегване на ръководството за експлоатация и на указанията за безопасност могат да възникнат повреди по уреда и опасности за обслужващото лице и за други

●При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца. ●При разопаковането проверете съдържанието на опаковката за липсващи принадлежности или повреди. Комплект на доставката - вж. фигура A. ●При работна височина от прибл. 800 m над морското равнище, моля, свържете се с Вашия дистрибутор, за да се адаптира настройката на горелката към височината и намаленото съдържание на

  • Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.com/REACH Допълващи указания за защита на околната среда Моля, не допускайте моторно масло, мазут, дизелово гориво и бензин да попадат в околната среда. Моля, пазете почвата и изхвърляйте старите масла съобразно с екологичните изисквания. Преглед на уреда Описание на уреда Фигура A 1 Гумен капак 2 Предварителен филтър за гориво 3 Прекъсвач за ниво 4 Горелка 5 Електрически захранващ кабел 6 Държач за транспортиране с кран 7 Помпен модул 8 Винт за наливане на масло 9 Индикация за ниво на маслото 10 Винт за изпускане на маслото 11 Скоба за закрепване 12 Маркуч (система за soft (меко) демпфериране) на предпазителя против недостиг на вода 13 Предпазител против недостиг на вода 14 Цедка в предпазителя против недостиг на вода 15 Двигател на вентилатора 16 Компресор на горелката 17 Горивен филтър 18 Типова табелка 19 Магнитен вентил гориво 20 Горивна помпа 21 Водещо колело със застопоряваща спирачка 22 Рамка 23 Панел за обслужване 24 Държач за пистолет за работа под високо налягане с тръба за разпръскване 25 Трансформатор за запалване 26 Извод за вода 27 Извод за високо налягане 28 Фин филтър (вода) 29 Носач за маркуча 30 Маркуч за работа под високо налягане 31 Задържаща скоба 32 Холендрова гайка 33 Цедка за гориво 34 Отвор за пълнене на гориво 35 Резервоар за гориво 36 Тръба за разпръскване 37 Пистолет за работа под високо налягане 38 Лост на спусъка 39 Предпазен запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане 40 Дюза за високо налягане Общи указания p. 181
  • Защита на околната среда p. 181
  • Преглед на уреда p. 181
  • Символи върху уреда p. 182
  • Употреба по предназначение p. 182
  • Указания за безопасност p. 182
  • Предпазни устройства p. 182
  • Пускане в експлоатация p. 182
  • Обслужване p. 184
  • Транспортиране p. 185
  • Съхранение p. 185
  • Грижа и поддръжка p. 185
  • Помощ при повреди p. 187
  • Гаранция p. 187
  • Аксесоари и резервни части p. 187
  • Декларация за съответствие на ЕС p. 188
  • Технически данни 82 Български Панел за обслужване Фигура B 0/OFF = Изкл. 1 Прекъсвач на уреда 2 Режим на работа: Работа със студена вода 3 Режим на работа: Работа с топла вода (e = степен Eco, топла вода с макс. температура 60 °C) 4 Контролна лампа за гориво Символи върху уреда Употреба по предназначение Използвайте уреда единствено за почистване, напр. на машини, автомобили, сгради, инструменти, фасади, тераси и градински принадлежности. p. 1891

Опасност от нараняване Спазвайте съответните правила за безопасност.

Не допускайте в почвата, водни басейни или канализацията да попадат отпадъчни води, съдържащи минерално масло. Измивайте двигатели и основи на подове само на подходящи места с маслоотделител. Гранични стойности за захранване с вода

Замърсена вода Преждевременно износване или отлагания в уреда Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава граничните стойности. За захранването с вода важат следните гранични

●Стойност pH: 6,5-9,5 ● Електрическа проводимост: проводимост на чиста вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост 2000 µS/cm ●Утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, време за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l ● Филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абразивни вещества ● Въглеводороди: < 20 mg/l ● Хлориди: < 300 mg/l ●Сулфати: < 240 mg/l ●Калций: < 200 mg/l ● Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

/l) ●Желязо: < 0,5 mg/l ●Манган: < 0,05 mg/l ●Мед: < 2 mg/l ●Активен хлор: < 0,3 mg/l ●Без неприятни миризми Указания за безопасност По отношение на уреда важат следните указания за безопасност: ●Спазвайте съответните национални предписания на законодателя за струйни

●Спазвайте съответните национални предписания на законодателя за предотвратяване на злополуки. Струйните апарати трябва да се проверяват редовно и резултатът от проверката да се записва. ●Имайте предвид, че загряващото приспособление на уреда е горивна инсталация. Горивните инсталации трябва да се проверяват редовно в съответствие с националните изисквания на законодателя. ●По уреда и принадлежностите не трябва да се предприемат никакви промени. Предпазни устройства Предпазните устройства служат за защита на ползвателя и не трябва да бъдат деактивирани или да се пренебрегва функционирането им. Предпазен клапан ●Предпазният клапан се отваря, ако пневматичният прекъсвач е дефектен. ●Предпазният клапан е фабрично настроен и пломбиран. Настройката се извършва само от

Предпазител против недостиг на вода ●Предпазителят против недостиг на вода предотвратява включването на горелката при недостиг на вода. ●Цедката предотвратява замърсяването на предпазителя и трябва да се почиства редовно. Ограничител на температурата на отработените газове Ограничителят на температурата на отработените газове изключва уреда при достигане на твърде висока температура на отработените газове. Пускане в експлоатация 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Повредени компоненти Опасност от нараняване Проверете уреда, принадлежностите, захранващите тръбопроводи и изводите за безупречно състояние. Ако състоянието не е безупречно, не бива да използвате уреда.

1. Блокирайте застопоряващата спирачка.

Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред. Пазете уреда от замръзване. Опасност поради електрическо напрежение. Работи по електрическата инсталация трябва да извършват само електротехници или оторизиран специализиран персонал. Опасност за здравето поради отровни отработени газове. Не вдишвайте отработените газове. Опасност от изгаряне поради горещи повърхности.Български 183 Проверка на нивото на маслото на помпата за високо налягане

1. Поставете уреда на равна повърхност.

2. Проверете нивото на маслото на помпата за

високо налягане на индикацията за ниво на

Нивото на маслото трябва да бъде по средата на индикацията за ниво на маслото.

Активиране на обезвъздушаването на резервоара за масло

1. Развийте затварящия болт.

2. Завинтете винта за наливане на масло.

Монтиране на принадлежностите

1. Свържете тръбата за разпръскване с пистолета

за работа под високо налягане и затегнете здраво с ръка.

2. Поставете дюзата за високо налягане на тръбата

3. Монтирайте и затегнете здраво с ръка

4. Свържете маркуча за работа под високо

налягане с пистолета за работа под високо налягане и извода за високо налягане на уреда, и затегнете здраво с ръка. Доливане на гориво

Неподходящо гориво Опасност от експлозия Наливайте само дизелово гориво или лек мазут. Не трябва да се използват неподходящи горива, като напр. бензин.

Работа с празен резервоар за гориво Разрушаване на горивната помпа Никога не използвайте уреда с празен резервоар за

4. Избършете евентуално прелялото гориво.

Извод за вода 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност поради връщането на замърсена вода в мрежата за питейна вода Опасност за здравето Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие. Съгласно валидните предписания уредът никога не трябва да се използва без системен разделител към мрежата за питейна вода. Използвайте системен разделител на KÄRCHER или, като алтернатива, системен разделител в съответствие с EN 12729, тип BA. Водата, преминала през системен разделител, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към водопровода, никога директно към извода за вода

●Присъединителни стойности — вж. Технически

Захранващият маркуч не е включен в комплекта на доставката.

Системният разделител не е включен в комплекта на доставката.

1. Свържете системния разделител към

подаването на вода (например кран за вода).

2. Свържете захранващия маркуч (минимална

дължина 7,5 m, минимален диаметър 1“) към извода за вода на уреда и към системния разделител.

3. Отворете подаването на вода.

Изсмукване на водата от резервоара

Изсмукване на съдържащи разтворители течности или питейна вода Опасност от наранявания и повреди, замърсяване на питейната вода Никога не изсмуквайте съдържащи разтворители течности като разредители за лакове, бензин, масло или нефилтрирана вода. Уплътненията в уреда не са устойчиви на разтворители. Аерозолната мъгла от разтворителите е силно възпламенима, експлозивна и отровна.

1. Свържете всмукателния маркуч (минимален

диаметър 1“) към извода за вода.

2. Закачете всмукателния маркуч във външен

Максимална височина на засмукване: 0,5 m Електрическо свързване

Неподходящи електрически удължителни

Електрически удар На открито използвайте само разрешените за това и съответно обозначени електрически удължителни кабели с достатъчно сечение на проводниците. Уверете се, че щепселът и куплунгът на използвания удължителен кабел са водонепроницаеми. Винаги развивайте удължителните кабели

Превишаване на мрежовия импенданс Електрически удар при късо съединение Не трябва да се превишава максимално допустимия мрежов импенданс в електрическата точка за присъединяване (вж. Технически данни). При неясноти по отношение на наличния на Вашата точка за свързване мрежов импенданс, моля, свържете се с Вашия доставчик на електрическа енергия. ●Присъединителни стойности - вж. Технически данни и типовата табелка. ● Електрическото свързване трябва да бъде изпълнено от електромонтажник и да съответства на IEC 60364-1.184 Български

Запалими течности Опасност от експлозия Не разпръсквайте запалими течности.

Работа без тръба за разпръскване Опасност от нараняване Никога не работете с уреда без монтирана тръба за разпръскване. Преди всяка употреба проверявайте тръбата за разпръскване за фиксирано положение. Винтовото съединение на тръбата за разпръскване трябва да се затяга здраво с ръка.

Водна струя под високо налягане Опасност от нараняване Никога не фиксирайте лоста на спусъка в задействано положение. Преди всякакви работи по уреда осигурявайте пистолета за работа под високо налягане, като вдигнете и фиксирате предпазния запъващ

Дръжте пистолета за работа под високо налягане и тръбата за разпръскване с две ръце.

Работа с празен резервоар за гориво Разрушаване на горивната помпа Никога не използвайте уреда с празен резервоар за

1. Изключете уреда и задействайте пистолета за

работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането.

2. Осигурете пистолета за работа под високо

налягане, за целта вдигнете и фиксирайте предпазния запъващ механизъм.

1. Поставете прекъсвача на уреда на желания

режим на работа. Уредът стартира за кратко и се изключва, щом се достигне работното налягане.

2. Освободете пистолета за работа под високо

налягане, за целта спуснете и фиксирайте предпазния запъващ механизъм. При задействане на пистолета за работа под високо налягане уредът се включва отново.

Ако от дюзата за високо налягане не излиза вода, обезвъздушете помпата. Вж. Помощ при повреди - Уредът не натрупва налягане.

Винаги насочвайте струята под високо налягане първо от по-голямо разстояние към обекта за почистване, за да избегнете повреди поради твърде високо налягане.

1. Настройте температурата на почистване в

съответствие с повърхността, която ще се

Работа със студена вода За отстраняване на леки замърсявания и за изплакване, напр. на градински уреди, тераса, инструменти. Степен Eco Уредът работи в най-икономичния температурен диапазон (макс. 60 °C). Режим на работа с топла вода

Гореща вода Опасност от попарване Избягвайте контакт с горещата вода.

1. Настройте прекъсвача на уреда на желаната

температура. Препоръчителни температури на почистване ● 30-50 °C: Леко замърсяване ●Макс. 60 °C: Съдържащи белтъчни вещества замърсявания, напр. в хранителната промишленост ● 60-90 °C: Почистване на МПС, почистване на

Прекъсване на работата

1. Осигурете пистолета за работа под високо

налягане, за целта вдигнете и фиксирайте предпазния запъващ механизъм. Изключване на уреда

Опасност поради гореща вода Опасност от попарване За охлаждане след работа с гореща вода трябва да работите с уреда в продължение на най-малко 2 минути със студена вода при отворен

1. Затворете подаването на вода.

3. Включете помпата с прекъсвача на уреда и я

оставете да работи в продължение на 5-10

4. Затворете пистолета за работа под високо

5. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

6. Изваждайте щепсела от контакта само със сухи

налягане, докато уредът се освободи от налягането.

9. Осигурете пистолета за

работа под високо налягане, за целта вдигнете и фиксирайте предпазния запъващ механизъм. Съхранение на уреда

Не прегъвайте маркуча за работа под високо налягане и електрическия кабел.

1. Поставете пистолета за работа под високо

налягане с тръбата за разпръскване в държача на рамката.

2. Навийте маркуча за работа под високо налягане

и електрическия кабел и ги закачете на държачите.Български 185 Защита от замръзване

Опасност поради замръзване Разрушаване на уреда от замръзваща вода Съхранявайте ненапълно изпразнения от водата уред на защитено от замръзване място. При уреди, които са свързани към комин, трябва да се взема под внимание навлизащият студен въздух.

Навлизащ през комина студен въздух Опасност от повреда При външни температури под 0 °C отделяйте уреда от комина.

1. Ако не е възможно съхранение на защитено от

замръзване място, изведете уреда от експлоатация. Извеждане от експлоатация При по-продължителни паузи при експлоатация или ако не е възможно съхранение на защитено от замръзване място:

1. Изпуснете водата.

2. Промийте уреда с препарат за защита от

замръзване. Изпускане на водата

2. Развийте захранващия тръбопровод на дъното

котела и оставете нагревателната серпантина да работи на празен ход.

3. Оставете уреда да работи максимално 1 минута,

докато помпата и тръбите се изпразнят. Промиване на уреда с препарат за защита от

Спазвайте предписанията за боравене, дадени от производителя на препарата за защита от замръзване.

1. Промийте изцяло уреда (горелка изкл.) с

обикновен препарат за защита от замръзване. По този начин се постига и определена защита от

Неправилно транспортиране Опасност от повреда Предпазвайте лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане от повреди. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортиране съблюдавайте теглото на

осигурявайте уреда срещу изплъзване и преобръщане в съответствие с валидните инструкции. Транспортиране с кран

Неправилно транспортиране с кран Опасност от нараняване поради падащ уред или падащи предмети Спазвайте местните разпоредби за предотвратяване на злополуки и указания за безопасност. Позволено е транспортирането на уреда с кран само от лица, които са инструктирани за обслужване на крана. Преди всяко транспортиране с кран проверявайте подемното приспособление за повреда. Преди всяко транспортиране с кран проверявайте държачите на уреда за повреда. Повдигайте уреда само от държачите за транспортиране с кран. Не използвайте верижни сапани. Подсигурявайте подемното приспособление срещу непреднамерено откачване на товара. Преди транспортирането с кран отстранете тръбата за разпръскване с пистолета за работа под високо налягане и други отделни предмети. По време на процеса на повдигане не транспортирайте предмети върху уреда.

стойте под товара. Внимавайте в опасната зона на крана да няма

Не оставяйте уреда да виси без наблюдение на

държачите за транспортиране с кран на уреда. Фигура C

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда. Грижа и поддръжка

Непреднамерено стартиращ уред, контакт с провеждащи ток части Опасност от нараняване, токов удар Преди работи по уреда го изключвайте. Издърпайте щепсела.

1. Затворете подаването на вода.

3. Включете помпата с прекъсвача на уреда и я

оставете да работи в продължение на 5-10

4. Затворете пистолета за

5. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

6. Изваждайте щепсела от контакта само със сухи

налягане, докато уредът се освободи от налягането.

9. Осигурете пистолета за работа под високо

налягане, за целта вдигнете и фиксирайте предпазния запъващ

10. Оставете уреда да се охлади.186 Български

Инспекция на безопасността/договор за

С Вашия дистрибутор можете да договорите провеждането на периодична инспекция на безопасността или да сключите договор за поддръжка. Моля, консултирайте се. Интервали на поддръжка Веднъж седмично

1. Почистете финия филтър.

2. Почистете цедката за гориво.

3. Почистете предварителния филтър за гориво.

4. Почиствайте горивния филтър.

5. Проверете нивото на маслото.

недостиг на вода. На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж

2. Почистете уреда от варовика.

3. Възлагайте извършването на поддръжка на

уреда от сервиза. Работи по поддръжка Почистване на финия филтър

1. Освободете уреда от налягането.

2. Развийте финия филтър на главата на помпата.

3. Демонтирайте финия филтър и извадете

4. Почистете филтърната вложка с чиста вода или

5. Сглобете в обратна последователност.

Почистете цедката за гориво

1. Изтупайте цедката за гориво. При това не

допускайте горивото да попадне в околната

Почистване на предварителния филтър за

2. Почистете предварителния филтър за гориво.

3. Поставете отново гумения капак.

Почистване на горивния филтър

1. Демонтирайте горивния филтър.

2. Почиствайте горивния филтър.

3. Монтирайте отново горивния филтър.

Почистване на цедката в предпазителя против

1. Освободете уреда от налягането.

2. Дръпнете скобата за закрепване и извадете

маркуча (система за soft (меко) демпфериране) на предпазителя против недостиг на вода.

3. Извадете цедката.

При необходимост завинтете един винт M8 на прибл. 5 mm и извадете цедката с него.

4. Почистете цедката с вода.

5. Поставете цедката вътре.

6. Пъхнете нипела за маркуча докрай в

предпазителя против недостиг на вода и фиксирайте със скобата за закрепване. Почистване на резервоара за гориво

1. Свалете гумения капак от резервоара за гориво.

2. Развийте задържащата скоба и свалете

резервоара за гориво.

3. Изплакнете резервоара за гориво.

4. Поставете отново резервоара за гориво и

закрепете задържащата

Смяна на маслото Вид и количество на пълнене на маслото - вж. Технически данни.

1. Подгответе приемен съд за прибл. 0,5 литър

2. Развийте винта за изпускане на маслото.

3. Изпуснете маслото в приемния съд.

Изхвърляйте старото масло съобразно с екологичните изисквания или го предавайте на оторизиран пункт за събиране.

4. Затегнете отново винта за изпускане на маслото,

въртящ момент на затягане 20...25 Nm.

5. Развийте винта за наливане на масло.

6. Бавно налейте новото масло до средата на

индикацията за ниво на маслото. Въздушните мехурчета трябва да могат да се пръснат.

7. Завинтете винта за наливане на масло.

При отлагания в тръбите съпротивлението на потока нараства, следователно натоварването за двигателя става твърде голямо.

Опасност поради запалими газове Опасност от експлозия Не пушете по време на процеса на почистване от варовик. Осигурете добра вентилация.

Опасност поради киселина Опасност от разяждане Носете защитни очила и защитни ръкавици. Провеждане: Съгласно законовите предписания за отстраняването трябва да се използват само изпитани разтворители на варовик, носещи знак за

1. Напълнете съд с вместимост 20 литра с 15 литра

2. Добавете 1 литър разтворител на варовик.

3. Свържете маркуч за

вода директно към главата на помпата и закачете свободния му край в съда.

4. Поставете свързаната тръба за разпръскване

налягане и не го затваряйте отново по време на почистването от варовик.

7. Изключете уреда и го оставете за 20 минути

Пистолетът за работа под високо налягане трябва да остане отворен.

8. След това изпразнете уреда чрез изпомпване.Български 187

За защита от корозия и за неутрализиране на остатъците от киселина препоръчваме след това през уреда да се изпомпи алкален разтвор (напр. RM 81). Помощ при повреди

Непреднамерено стартиращ уред, контакт с провеждащи ток части Опасност от нараняване, токов удар Преди работи по уреда го изключвайте. Издърпайте щепсела. Уредът не работи Няма мрежово напрежение

1. Проверете свързването с мрежата и

захранващия кабел. Грешка в захранването с напрежение или твърде високо потребление на ток от двигателя

1. Проверете свързването с мрежата и

Двигателят е претоварен/прегрял, респ. ограничителят на температурата на отработените газове или предпазният контакт на намотката на двигателя на вентилатора е сработил

1. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

2. Оставете уреда да се охлади.

Повредата настъпва отново

1. Информирайте сервиза.

Датчикът за пламък е изключил горелката

Информирайте сервиза. Контролната лампа за гориво свети Резервоарът за гориво е празен

Уредът не натрупва налягане Въздух в системата

1. Обезвъздушаване на помпата:

a Развийте дюзата от тръбата за разпръскване. b Оставете уреда да работи, докато водата започне да излиза без мехурчета. c При проблеми при обезвъздушаването оставете уреда да работи в продължение на 10 секунди, след това го изключете. Повторете процеса няколко пъти. d Изключете уреда. e Завинтете отново дюзата.

2. Проверете връзките и тръбите.

Финият филтър е замърсен

1. Почистете финия филтър, при необходимост го

Твърде малко количество на постъпващата вода

1. Проверете количеството на постъпващата вода

(вж. Технически данни). Уредът тече, вода капе от долната страна на

1. При по-значителна пропускливост възложете

Допускат се 3 капки/минута. При затворен пистолет за работа под високо налягане уредът се включва и изключва непрекъснато Теч в системата за високо налягане

1. Проверете системата за високо налягане и

връзките за херметичност. Горелката не запалва Недостиг на вода

1. Проверете извода за вода и тръбите за

предварителен филтър за гориво

1. Почистете/сменете предварителния филтър за

Замърсен горивен филтър

1. Почистете/сменете горивния филтър.

Няма запалителна искра

1. Ако по време на работата през наблюдателното

стъкло не се вижда запалителна искра, възложете проверка на уреда от сервиза. Горелката не се изключва въпреки недостига на

Теч в системата за високо налягане

1. Проверете системата за високо налягане и

връзките за херметичност. Рийд-контактът в предпазителя против недостиг на вода е залепнал или магнитното бутало се заклинва

1. Информирайте сервиза.

Настроената температура не се достига при работа с гореща вода Покрита със сажди нагревателна серпантина

1. За премахване на саждите предайте уреда на

Ако повредата не може да бъде отстранена, уредът трябва да бъде проверен от сервиза.

Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или

-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com.188 Български Декларация за съответствие на

С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята

Подписващите лица действат от името и

пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/10/01Български 189 Технически данни Основание за освобождаване съгласно Регламент (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j) Запазваме си правото на технически промени. HDS 9/20-4 Classic Електрическо свързване Мрежово напрежение V 400 Фаза ~3 Мрежова честота Hz 50 Тип защита IPX5 Клас защита I Присъединителна мощност kW 7,0 Предпазител (инертен)A16 Максимално допустим мрежов импенданс Ω 0.3105 Извод за вода Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 1 (10) Температура на постъпващата вода (макс.) °C 30 Количество на постъпващата вода (мин.) l/h (l/min) 1200 (20) Височина на засмукване (макс.) m 0,5 Данни за мощността на уреда Дебит, вода l/h (l/min) 900 (15) Работно налягане на водата със стандартна дюза MPa (bar) 20 (200) Предпазен клапан с излишно работно налягане (максимално) MPa (bar) 22 (220) Работна температура на топлата вода (максимална)°C 80 Мощност на горелката kW 64 Разход на мазут (макс.) kg/h 5,9 Реактивна сила на пистолета за работа под високо

N50 Големина на дюза за стандартна дюза 25050 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 145 Дължина x широчина x височина mm 880 x 700 x 900 Резервоар за гориво l30 Помпа за високо налягане Количество на маслото l0,4 Вид масло 15W40

Гориво Мазут EL или дизел Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Ниво на звуково налягане L

dB(A) 3 Ниво на звукова мощност L

dB(A) 100 Стойност на вибрацията ръка-рамо пистолет за работа под високо налягане m/s

1,4 Стойност на вибрацията ръка-рамо тръба за разпръскване m/s